PRP 400 B1 - Vodné čerpadlo PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PRP 400 B1 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Výkon: 400 W, Maximálny prietok: 3000 L/h, Maximálna výtlačná výška: 35 m, Maximálna sacia hĺbka: 7 m |
|---|---|
| Použitie | Ideálne na zavlažovanie záhrad, čerpanie čistej vody a odvodňovanie pivníc alebo bazénov. |
| Údržba a oprava | Pravidelne kontrolujte sací filter, čistite čerpadlo po každom použití a skladujte na suchom mieste. |
| Bezpečnosť | Nepoužívajte vodné čerpadlo s horľavými kvapalinami, dodržiavajte bezpečnostné pokyny pri inštalácii a používaní. |
| Všeobecné informácie | Záruka 3 roky, hmotnosť: 5 kg, rozmery: 30 x 25 x 25 cm. |
Často kladené otázky - PRP 400 B1 PARKSIDE
Otázky používateľov k PRP 400 B1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PRP 400 B1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PRP 400 B1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PRP 400 B1 PARKSIDE
Čerpadlo na dažd'ovú vodu
Preklad origináneho námodu na obsluhu
ES
Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.
DK
7 plastový hák
8 kridlatá matice
9 sroub
Tato kapitola pojednáva o základ-nich bezpečnostnich predpisech pri prác i s ponorným Čerpadlem.
Montáž ohebné trabky
Ponoreniečerpadla 84
Zapnutie a vypnutie. 85
Udrzba/CIstenie/Uskladnenie....86
Vseobecne cistiace prace. 86
Cistenie filtra 86
Preplachnutie cerpadla 86
Uskladnenie 86
Odstránenie a ochrana
životného prostredia 87
Náhradné diely/
Príslušenstvo. 87
Zistovanie zavad 88
Záruka 89
Servisné oprava 90
Service-Center. 90
Dovozca. 90
Preklad originalho prehlasenia o zhode CE..... 155
Vykres nahradnych dielov.....161
Uvod
Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vasho
nového prístroja. Tym ste sa rozhodli pre
kvalitné produkt.
Tento pristroj bol poças vyroby testovanyna kvalitu a podrobeny vystupnej kontrole. Tym je zabezpecenafunkcnost'vaho pristroja. Nedá sa preto ylucit, ze sa v jednotlivych pripadoch na alebo v pristroji, resp. v hadicovych vedeniach nenachádzajú zvyskové množstvá vody. Nejde o nedostatok alebo poruchu a nie je dovod k znepokojeniu.

Čerpadlo na sud na daždovu vodu je určené na Čerpanie vody zo Juda na daždovu vodu, resp. zo zbernej nádrze na daždovu vodu. Je zvláš'vhodné na zavlažovanie záhrad. Prístroj je plánovany výlučne na Čerpanie Čistej vody a daždovej vody až po teplotu max. 35^
Kaźde iné použivanie, ktoré nie je v toto námode na obsluhu vyslovne povolené (napr. napr. Čerpanie potravin, slanej vody, palív motora, chemickych vyrobkov alebo vody s abrazivnymi látkami), moźte viest'k poškodeniu prístroja a predstavovat' vázne nebezpečenstvo pre použivateła.
Prístroj nie je vhodný na trvalú prevádzku. Trvalá prevádzka skrátiživotnost' a zanikne záruka.
Tento pristroj nie je vhodný na komerçné použivanie. Pri komerčnom použivaní záruka zanika.
Obsluhujuci alebo použivatel' je zodpovedný za zranenia inych ludi alebo poškodenia ich majetku.
Vyrobca neruci za skody, ktoré vzniknú inym použivanim nez podla urcenia alebo nesprávnou obsluhou.
Vseobecný popis

1 Plavákový spinač
2 Drziak
3 Kryt cerpadla
4 Nasávacia noha
5 Kabel
6 Upevnenie
Príslušenstvo
7 Plastový hák
8 Kridlová matica
9 Skrutka
10 Spojováčí prvok
11 Adapté
12 Drziak rury
13 Maly tesniaci kruzok
14 Stredny tesniacci kruzok
15 Velký tesniaci kruzok
16 Uzatvaraci kohut
17 Ohybatelna rura
18 Skrutkovacia objímka
19 Spodná/horná hliníková rúra
20 Skrutkovacie objímky
A 21 Tlaková prípojka
C 22 Kryt filtra
C 23 Filter
kridBapisfunkcie
Čerpadlo je vybavené plavákovým
spinačom, ktoré zapína alebo vypína pristroj v závislosti od hladiny vody.
Pri pretaženi sa Čerpadlo vypne prostrednictvom zabudovaného tepelného ochranného spinaça. Po vychladnutí sa motor
znova samostatne spustí.
Čerpadlo na daždovu vodu....PRP 400 B1
Vstupné napatie (U) 230 V~; 50 Hz
prikon (P) 400 W
ochranná trieda.
druh ochrany IPX8
maximálny Čerpaci vykon (prietok)
(Qmax) cca. 4000 l/h
maximálny vytlak (Hmax) 13 m
maximálny ponor .7 m
maximálna zrnitos' 3 mm
max. teplota vody (Tmax) .35°C
dlžka sieťoveho kábla 10 m
Vykonové udaje

Nepoužívajte pre Čistú pieskovú vodu!

Max. híbka ponoru
Vytocenie a zatocenie uzatvaracieho kohuta

Pozor! V pripe de poskodenia alebo prerezania siefoveho kábla ihned'vytiahnite zastrcku zo zasuvky.

Vystrażné značky s udajmi pre zabranychie skodám na zdrvi alebo vecným skodám.

Pozor: Takto zabrànite nehodám a poraneniam:
Tento pristroj mozu pouzivat deti starsie ak0 8 rokov, ak0 aj osoby so zniizenymi psychickymi, senzorickymi alebo mentalynymi schopnostami alebo nedostatkom skusenosti a vedosti, ak su pod dohladom alebo boli zaiskolené vzhladom na bezpecné pouzivanie pristroja a porozumeli nebezpecenstvu vyplyvajucemu z pouzivania. Deti sa nesmu hrats pristrojom. Cistenie a pouzivatelsku udrzbu nesmu vykonavat deti bez dozoru.
Kvôli ochrane pred zásahom elektrickým prudom noste pevnú obuv.
Vykonajte vchodné opatrenia na to, aby sa deti nepribljížili k tomuto zariadeniu, nachadzejúcemu sa v prevádzke. Nebezpečenstvo zasahu elektrickým prudom!
- Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti zápalnych tekufin alebo plynov. Pri nedbaní na toto, existuje nebezpečenstro požiaru alebo explózie.
- Prepravovanie agresivnych, abrazivnych (pôsobiacich ako smirgel), leptavych, horlavych (napr. pohonne hmoty pre motory) alebo vybusnych tekutin, slané vody, cistiacich prostriedkov a potravin, nie je povolené.
Teplota prepravovanych tekutin nesmie prekroci' 35^
Ulozte toto zariadenie na suchom mieste a mimo dosahu deti.

Pozor! Takto zabrànite skodám na zariadeni a pripadne skodám na osobách, ktoré z tychto skod vyplývajú:
- Nepracujte so zariadenim poskodenym, neuplnnym alebo prestavanym bez suhlasu vyrobcu. Nechajte pred uvedenim do prevadzky odbornikom skontrolovat to, ci su požadované elektrické ochranné opatrenia k dispozicii.
- Dohliadajte na toto zariadenie behom jeho prevádzky (predovšetkým v obvacich miestnostiach), aby sa zavcasu spoznalo automaticické vypnutie alebo beh Čerpadla na sucho. Kontrolujte pravidelne funkciu plavákového spinača (vid' kapitolu „Uvedenie do chodu”). Pri nedbaní na toto zanikaju nároky na záruku a na rucenie.
- Cerpadlo nie je vchodné na trvalú prevádzku (napr. prietoky vody v záhradnych jazierkach). Kontrolujte toto zariadenie pravidelne ohladne jeho bezvadnej funkcie.
-
Dbajte na to, ze sa v tomto za riatdeni pouzivaju mastiva, ktoré za istych okolnosti mozu skrz vytecenie sposobit poskodenia alebo poospinenia. Nepozivaje toto cerpadlo v zahradnych jazierkach s rybami alebo so vzacnymi rastlinami.
-
Nenoste alebo neupevnujte toto zariadenie pomocou kábla alebo tlakového vedenia.
- Chrante toto zariadenie pred mrazom a pred chodom na sucho.
- Používajte iba originálne príslušenstvo a nevykonávajte ziadne prestavby na toto zaïradení.
- Precitajte prosim na temu „Udržba a cistenie" pokyny v navode na použitie. Vsetky dalsie opatrenia mimo tento ramec, obzvlast' otvorenie tohoto zariadenia, treba nechat vykonat' elektrotechnickou odbornou silou. V pripadopravy sa vždy obratte na nase servisné stredisko.
Ak sa osoby nachadzaju vo vode, tak sa pristroj nesmie prevadzkovat. Je nebezpecenstvo urazu elektrickym prudom.
Pri prevadzke tohoto zariadenia musi byt'po jeho postaveni sievova zastrcka volne pristupna.
Predtym, než uvediete Vase nové Čerpadlo do prevádzky, nechajte odborne skontrolovat: - uzemnenie, vybavenie nulovym vodičom, dalej to,Že zapojenie s ochranným vypínačom proti chybovému prudu musí vyhovovat bezpečnostnám predpisom podnikov zásobujúcich elektrickou energiou a musí bezvadne fungovat,
-
ochranu elektrickych zastrockovych spojeni pred mokrom.
-
Ze pri nebezpecenstve zapavenia treba umiestnif zastrckové spojenia v oblasti bezpecnej profi zapaveniu.
Dbajte na to,aby siefove napatie suhlasilo s udajmi na typovom stitku. - Prevedte elektricku instalaciu v sulade smiestnymi predpismi.
- Prístroj zapojte do zásuvky s ochrannym zariadenim proti chybovému prudu (Fl spinač) s menovitým chybovým prudom nie vácśim ako 30 mA; poistka min. 6 Ampere.
Pred každým použitím skontrolujte pristroj, sietovy pripojováci kabel a zástrčku vzhladom na poskodenia. Poškodené sietové pripojovace kable sa nesmú opravovat, ale sa musia vymenit' za nové sietové pripojovace kable. Poškodenia na vašom pristroji nechajte odstránit' autorizovaným odborníkom. - Ak sa pripojovaci kabel tohto pristroja poskodi, musi byt'vymeneny vyrobcom alebo jeho zakaznickym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabrano pil ohrozeniam.
- Sietový pirojovaci kabel nepouživajte na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Sietový pirojovaci kabel chrante pred horucavou, olejem a ostrymi hranami.
- Používajte iba predlžovaci kabel, ktorý je chráneny pred striekajúcou vodou a je určeny na použivanie vonku. Pred použitím vždy celkom odvihte
Pred vsetkymi pracami na pristroji, pri netesnostiach vo vodnom système, pri prestavkach v praci a pri nepouživaní vytiahnite sietovu zastrčku zo zasuvky.
Sietové pripojovacie kable nesmú mat mensí prierez akogumové hadicové vedenia s oznacením H07RN8-F. Dlžka vedenia musi cinit' 10 m. Prierez pramaña predlžovacieho kábla musi cinit'minimalne 2,5 mm².
- Sietovy pripojovaci kabel chrante a elektrické przypojky pred vlhkostou. Uistite sa, ze siefove pripojovacie kable a elektrické przypojky su v oblasti bezpečnej proti zaplaveniu.
Uvedenie do chodu

Montážny námod
Montáž spodnej hlinikovej rúry
- Vložte velký tesniaci krúžok (15) do adaptéra (11) tlakovej prípojky.
- Naskrutkujte adaptor (11) na tlakovej prípojke (21) Čerpadla.
- Prisvorkujte drziak rury (12) so strednym drziakom na hlinikovu rru. Upevnovacia lista drziaka rury (12) musi ukazovat dole.
- Vložte jeder z oboch strednych tesniacich kruzkov (14) do skrutkovacej objímky (20).
- Hliníkovú rúru (19) nasunte na adaptoré (11) a zoskrutkujte so skrutkovacou objímkou (20).
- Drziak rury (12) na hlinikovej rurezasunte nadol, az bude sahat do vybrania na pristoji.

Montáž hornej hliníkovej rúry
- Spojte spodnu a hornu hlíkovú rúru (19) pomocou spojovacieho prvku (10). Medzi spojovaci prvok (10) a obidvestkrutkovacie objímky (18) vlož jeder z malych tesniacich krúž

Montáž ohýbatelnej rúry
- Vložte stredné tesniacci kruzok (14) do skrutkovacej objímky (20).
- Ohybatelnu hlinikovu ruru (17) nasadte na hornu hlinikovu ruru (19) a zoskrutkujte so skrutkovacou objimkou (20).
Ponorenie Čerpadla

ohnutú rúru alebo na hadicu na vodu.
- Plastový hák možete po uvolneni krid-lovej matice (8) prestavit'vo vyske. Tak možete zavesit Čerpadlo do suda na daždovú vodu bez toho, aby sa dotykalo dna a nasalo možné usadeniny.
Pri nizkom stave vody mozete cerpadlo tiez postavit do suda na dazdovu vodu. Uzatvaraci kohut musi pritom vycnievat nad okraj nadoby.

Dávajte pozor na to, ze sa na dne sueva priebehu casu nahromadi spina a piesok, ktoré by mohli poskodit cerpadlo.
Nastavenie plavákového spinača

2 Manuálna prevádzka
V manuálnej prevádzke beží Čerpadlo nepretržite.
Umiestnite plavákový spínač (1), ako je zobrazené, priamo zvislo v upevneni (6).
Zapnutie a vypnutie
- Otvorte uzatvaraci kohut (16). Smer + otočenie
Cez uzatvaraci kohut vyregulujte mnozstvo vody, ktoré tečie do pripojenej hadice na vodu. - Ponorte uplne cerpadlo.
- Zastréte sieťovú zástrčku do zásuvky. Čerpadlo sa ihnéd'rozbehne.
- Na vypnutie vytiahnite zastrochu zo za-suvky. Cerpadlo sa vypne.

Pri prilis nizkom stave vodnej hladi-ny vypne plavakovy spinač cerpadlo automaticicky.

Majte tento nastroj behom jeho prevadzky pod dozorom, aby sa zavcasu spoznalo automaticke vypnutie alebo chod cerpadla nasucho a zarbanilo sa skodam.
Udržba/čistenie/ Uskladnenie
Vás prístroi pravidelne Čistite a osetrujte.
Tym sa zaruci jeho vykonnost a dlhaživot-nost'.

Prace, ktoré nie su v tomto návode popisané, nechajte vykonaf našim servisnám strediskom (Service-Center). Použivajte iba originálne diely. Existuje nebezpečenstvo poranenia!

Čerpadlo má v nasavacej nohe vyberatelny filter, ktorý ho chrani pred znečistenim. Podla stupidna znečistenia vody by sa mal priležitostne kontrlovat a v pripade potreby vycistit:
- Vytiahnite siefovu zastrchu.
- Otočte kryt filtra (22) jestnu 1/4 otáčku v smere hodinovych ruciciek.
-
Vyberte kryt filtra (22).
-
Vycistite filter (23) pod tecucou vodou.
- Namontujte filter (23) a kryt filtra (22) v opacnom poradi.

Čerpadlo sa nesmie prevádkovat bez filtra (23).
Preplachnutie Čerpadla
Po cerpaní silne znečistenej vody sa musi cerpadlo preplachnut, aby sa zabránilo usadeninám v Čerpadle.
- Čerpajte vlažnú vodu (max. 35 °C), kým nebude nacerpaná voda Čira.
Uskladnenie
Odstránenie a ochranaživotného prostredia
Pristroj, prisluşenstvo a obal odovzdajte v sulade s požiadavkami na ochranuŽivotného prostredia do recyklačnej zberne.

Likvidáciu vašich chybnych zaslanych prístrojov uskutočnime bezplatne.
Náhradné diely/ Príslušenstvo
Náhradné diely a prislušenstvo najdete na strane www.grizzlytools.shop
Ak by sa mali vyskytnuf problemy s procesom objednavyk, pouzite, prosim, kontaktny formular. Pri dalsich otazkach sa obratte na „Service-Center" (pozri stranu 90).
| 7 Plastový hák | 91105969 |
| 10 | Spojovací prvok |
| 11 Adapter | |
| 13-15 5x tesniaci krúžok | |
| 17 Ohýbatalná rúra | |
| 19 2x hlíníková rúra |
Zistovanie zavad
| Problém Możná pričina Odstrányenie poruchy | ||
| Čerpadlo sa nechce rozbe-hnú' | chýba sieťové napătie | skontrolujte zásuvku, kabel, el. wvedenie, zástrčku, przyp. nechajte previest' opravu odborníkom na el. prístroje |
| Plavákový spínač (1) nespína | Skontrolujte polohu plavákového spínača | |
| Čerpadlo nečer-pá | Hladina vody pri uvedeni do prevádzky je príliš nízka | Čerpadlo ponorte hlbšie |
| Tepelný ochranný spínač sa vypol | Počkajte, kým sa motor po vychlad-nuti znova zapne Vytinghite sieťovú zástrčku a vyčistite nasávaciu nohu/lopatkové koleso | |
| Kryt filtra (22) /filter (23) su upchané | Vycistite kryt filtra/filter | |
| Čerpadlo beží, ale nečerpá | Tlakové potrubie je zatlørené | Otverte uzatvárací kohút (16) na Rozdelováči alebo ostatné kohúty, dýzy atd'. |
| Čerpací vykon je nedostatočný | Vykon Čerpadla sa znižuje v dösledku silných znečistení alebo abrazívnych prímesí vody | Vytyihnite sieťovú zástrčku a vyčistite Čerpadlo, przyp. vyměnte rychlo opot-rebované diely (pozri „Čistemie, údržba a skladova-nie") |
| Plavákový spínač (1) nemоže klesnú' | Skontrolujte polohu plavákového spínača | |
| Kryt filtra (22) /filter (23) su upchané | Vycistite kryt filtra/filter | |
| Vykon Čerpadla sa znižuje silne znečistenými alebo ab-razívnymi prímesami vody | Vytyihnite sieťovú zástrčku a vyčistite Čerpadlo, przyp. vyměnte rychlo opot-rebované diely (pozri „Čistemie, údržba a skladova-nie") | |
| Čerpadlo sa po krátkom čase prevádzky vypne | ochrana motora vypína Čerpadlo kvôli príliš silnému znečisteniu vody | Vytyihnite sieťovú zástrčku a vyčistite. |
| teplota vody je príliš vysoká, ochrana motora prístroj vy-pína | dbajte na to, aby teplota vody bola max. 35°C! | |
Záruka
Vázéná zákaznicka, vázeny zákaznik, Prendo prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia.
Ak je pristroi poskodeny, podla zakona mate pravo ho reklamovat u vyrobcu produktu. Tieto prava vyplyvajuce zo zakona nie su nasou nasledne opisanou zarukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota zaćina dnozm zakúpenia. Pokladnicny doklad ako original prosim starostlivo uschovajte. Je potrebné ako dokaz o zakúpení.
Ak sa poças troch rokov od datumu zakupenia tohto produktu vyskytne materiána alebo vyrobná chyba, produkt - podla nasho rozhodnutia - bezplatne opravime alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, ze v priebehu trojročnej lehoty bude predloženy poskodený pristroj aPokladnicny doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradné a opravené diely. Pripadné škody a nedostaty vzniknute už pri zakúpení sa musia ihned' po vybaleni ohlasit'. Opravy vykonané po uplynuti záručnej doby su spoplatné.
Rozsaḥ zāruky
Pristroj bol vyrobeny podla prisnych smernic kvality a pred dodanim bol svedomite kontrolovany.
Záruka sa tyka materialovych alebo vyrobnych chyb. Tato záruka sa nevztahujene na diely produktu, ktoré su vystavenenormánmu opotrebeniu a preto sa mozu považovat' za opotrebované diely (napr. spatny ventil, tesniaci kruzok) alebo na poskodenia na krehkych dieloch (napr. yypinač).
Tato záruka zanika, ak bol produit použivaný poskodený, neodborne alebo nebola vykonávaná udrzba. Pre odborné použivanie produktu je nutné presne dodržiavat' vsetky námody uvedené v navode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite použivaniu, ktoré sa v navode na obsluhu neodporúca alebo pred ktorym ste boli vystrihani.
Produkt je urceny len pre sukromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaníká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri nasilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v nasej servisnej pobočke.
Najmä pri Čerpaní abrazívnych materiálov (piesok, kamene) alebo agresívnych kvapalin nevzníká nárok na záruku, pretože by tak doslo k poskodeniu tesnení, obežného kolesa, motora alebo inych dielov.
Pozor:Sudové Čerpadlo na daždovú vodu nie je vchodné aka Čerpadlo s trvalym chodom (napr. pre toky potokov alebo jazierkové fontány). V pripade nesprávneho použivania záruka zaníka.
Nárok na záruku zaníka pri použiti sudoveho Čerpadla na daždovu vodu bez základnej dosky alebo pri poskodeniach, ktoré su spősobene držaním alebo zavesením za sieťový pripojovác kabel. Sudove Čerpadlo na daždovu vodu sa nesmie vystavovat chodu nasucho ani mrazu.
Postup v pripadreklamacia
Pre zabezpečenie rychleho spracovania vasej ziadosti postupujte prosim podla na-sledujúcichPokynov:
Pri vsetkych poziadavkach predloztePokladnicny doklad a cislo identificné (IAN 383515_2107)ako dokaz o zakupeni.
Cislo artiklu najdete na typovom stitku.
- Ak sa vyskytnu chyby funkcie alebo iné nedostaty, kontaktujte najskórnásledne uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo emailom. Následne obdržite dalsie informácie o priebehu vasej reklamácie.
Produkt evidovaný ako poskodený możete po dohode s nasim zákaznickym servisom, s prilożemý dokladom o zaćuppení (pokladnicny doklad) a s udajmi, včom chyba spočíva a kedy vznikla,zaslat bez postovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámena. Pre zabránenie dodatočnych nákladov a problémov pri prevzati použite lentú adresu, ktorá vám bude oznámena. Nezasielajte pristroi ako nadmerny tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s iným špecialnym nákladom. Pristroi zašlite so vsetkymi Častami prisluşenstva dodanými pri zákuppení a zabezpeće dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisné oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, možeme nechat vykonat v nasej servisnej pobočke za uhradu. Radi vám poskytneme predbeznú kalkuláciu nákladov.
Móźeme spracovat'len pristroje, ktoré boli dorucné dostatočne zabalné a so za-plateným postovnám.
Pozor: Pristroj zašlite do nasej servisnej pobočky vycisteny a s informáciami o chybe. Neprevezmeme pristroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s inym špecialnym nákladom. Likvidáciu vašich poskodenych zaslanych pristrojov vykonámeme bezplatne.
Service-Center
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: grizzly@lidl.sk
IAN 383515_2107
Dovozca
Nasledujuca adresa nie je adresa servisu. Najskor kontaktuje hare uvedené serviné centrum.
| Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE | |
| Týmto potvrdžujeme,Že Cerpadlo na daždovú vodu konštrukčnej rady PRP 400 B1 Poradové Čísló 000001 - 023000 | |
| zodpovedá nasledujúcim príslušnám smerniciam EU v ich przyve platnom znení: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| Aby bola zarucéná zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy akо i národné normy a predpísey: | |
| EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2 • EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 • EN ISO 12100:2010 • EN 55014-1:2017+A11 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013+A1 • EN IEC 63000:2018 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode (21)** je vyrobca: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 10.12.2021 | Christian Frank Osoba splinomocnéna na zestavenie dokumentácie |
- Vyssie popisany predmet vyhlasenia splna predpisy smernice 2011/65/EU Europskeho parlamentu a Rady z 8. juna 2011 pre obmedzenie použivania určitych nebezpečných latok v elektrických a elektronickích pristrochod.
** Obe posledné Číslice roka, v ktorom bolo pripojéné oznacenie CE.
JednoduchýManuál