Kärcher SV 7 Premium - Parný čistič

SV 7 Premium - Parný čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SV 7 Premium Kärcher vo formáte PDF.

📄 304 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice Kärcher SV 7 Premium - page 197
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - SV 7 Premium Kärcher

Otázky používateľov k SV 7 Premium Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SV 7 Premium - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SV 7 Premium značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU SV 7 Premium Kärcher

■ Nikdy prístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu.

Spínač plováku je zablokovaný.

D Parna sesalna ročna šoba

Rezervoar za vodo 0,5 l

Filtrirna posoda 1,2 l

Mere

Dolžina510 mm
Širina330 mm
Višina340 mm
Teža (brez pribora)9,1 kg

Raven zvočnega tlaka

Nivo hrupa (EN 60704-2-1)71 dB(A)

Pridržana pravica do tehničnih sprememb!

Spis treści

Popis prístroja SK 8

Príprava SK 9

Prevádzka SK 9

Použitie príslušenstva SK 12

Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho

pre neskoršie použitie alebo pre d'alšieho majitel'a zariadenia.

Používanie výrobku v súlade s jeho určením

Tento prístroj používajte výhradne na práce v domácnosti.

Prístroj je určený na výrobu pary a vysávanie rozliatych kvapalín a pevných častíc tak, ako je popísané v tomto návode na prevádzku.

Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré boli spôsobené nesprávnym používaním alebo chybnou obsluhou.

Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrt'.

⚠VÝSTRAHA

V prípade nebezpečnej situácie by mohla viest'k vážne-mu zraneniu alebo smrti.

⚠UPOZORNENIE

V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viest' k l'ahkým zraneniam alebo vecným škodám.

POZOR

pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.

Prúd pary sa nesmie smerovat' na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj.

Kärcher SV 7 Premium - POZOR - 1

Používajte prístroj iba na odsávanie rozliatych kvapalín. Prístroj nie je vhodný na odsávanie kvapalín z nádrží.

Ochrana životného prostredia

Kärcher SV 7 Premium - Ochrana životného prostredia - 1

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Kärcher SV 7 Premium - Ochrana životného prostredia - 2

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín.

Pokyny k zloženiu (REACH)

Aktuálne informácie o zložení nájdete na:

V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.

(Adresu nájdete na zadnej strane)

Náhradné diely

Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehl'ad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu.

Bezpečnostné pokyny

Okrem pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu sa musia dodržiavat' všeobecné bezpečnostné pokyny a pokyny pre predchádzanie úrazov sta- novené zákonodarcom.

Každé použitie, ktoré nedodržuje predložené pokyny, vedie k zrušeniu záruky.

⚠NEBEZPEČENSTVO

■ Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané.
- Pri používaní zariadenia v ne bezpečnom prostredí je potrebné dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy.
■ Zariadenie sa nesmie používať v plaveckých bazénoch, ktoré sú napustené vodou.
■ Nestriekajte prúd pary priamo na prevádzkový prostriedok, ktorý obsahuje elektrické konštrukčné diely, ako je na-pr. vnútorný priestor pecí.
■ Pred použitím skontrolujte stav zariadenia a príslušenstva. Pokial' nie je stav v poriadku, nesmie sa používat'.

■ Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymenit'autorizovanej servisnej služ-be alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi.
■ Poškodenú parnu hadicu ne-odkladne vymeňte. Používať sa smie iba parná hadica odporúčaná výrobcom (objed-návacie číslo vid' Zoznam náhradných dielov).
Nikdy sa nedotýkajte siet'ovej zásuvky a vidlice vlhkými ru-kami.
■ Prístroj nesmiete zapínat' bosí.
■ Ak je zástrčka prístroja zasunutá v elektrickej zásuvke, nedotýkajte sa prístroja vlhkými rukami alebo nohami.
■ Prístroj, kábel alebo zástrčku nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín.
■ Nenaparujte predmety, ktoré obsahujú zdraviu škodlivé látky (napr. azbest)
■ Prúdu pary sa nedotýkajte z blízkej vzdialenosti rukou alebo ho nikdy nesmerujte na l'udí alebo zvieratá (nebezpečenstvo obarenia).

⚠ VÝSTRAHA

Zariadenie môže byť pripojené iba k elektrickej prípojke, ktorá bola vyhotovená elektroinštalatérom podľa požiadaviek normy IEC 60364.
■ Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedat' údajom na typovom štítku zariadenia.

■ Vo vlhkých miestnostíach, napr. v kúpel'ni, zapájajte za- riadenie do zástrčky s predra- deným ochranným spínačom FI.
Nevhodné elektrické predlžč vacie vedenia môžu byť nebezpečné. Používajte iba elektrický predlžovací kábel chránený pred postriekaním vodou s minimálnym prieme-rom 3x1 mm².
■ Spoj siet'ovej zástrčky a predlžovacieho kábla nesmie ležat' vo vode.
- Pri výmene spojok na siet'ovom alebo predlžovacom kábli musí ostat' zachovaná ochrana pred postriekaním vodou a mechanická pevnost'.
■ Používatel' je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí.
Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnost'ami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými vedomosťami, môžu ho použit' iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spol'ahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať a po-

chopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja.

Deti môžu používať prístroj iba vtedy, ak sú staršie než 8 rokov a ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby, alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať, a pochopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja.

■ Deti sa nesmú hrat's prístrojom.

■ Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrat'.

■ Deti nemôžu vykonávat' čistenie a užívatel'skú údržbu bez dohl'adu dospelej osoby.

■ Zariadenie sa nesmie nikdy ponechávat' bez dozoru, ak je v činnosti.

Nevysávajte žiadne kyseliny alebo rozpúšťadlá, ktoré by mohli prístroj poškodit'. Nevysávajte žiadny výbušný prach alebo kvapaliny, ktoré pri kontakte s komponentami vo vnútri prístroja môžu spôsobit' výbuch.

■ Nevysávajte žiadne jedovaté látky.

■ Nevysávajte žiadne horľavé alebo žeravé predmety, napr. ohorky z cigariet, popol alebo iné horľavé a žeravé materiály.

Ak prístroj spadol, je nutné ho nechat' skontrolovať autorizovaným servisným strediskom, kedže by mohlo dôjst' ku vzníku vnútorných porúch, ktoré by mohli obmedzit' bezpečnost' výrobku.

UPOZORNENIE

Dbajte, aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil prejazdom, roztlačením, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Siet'ové káble chráňte pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami.

■ Pred naplnením prístroja vodou je nutné ho vypnút' a vytiahnut' zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.

Do vodnej nádrže nikdy ne-dávajte rozpúšťadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťadiel ale-bo nezriedené kyseliny (napl. čistiace prostriedky, benzín, riedidlo a acetón), pretože tie-to poškodzujú materiál zariadenia.

■ Zariadenie musí mat' stabilny podklad.

■ Horúci prístroj neklad'te na povrch, ktorý je citlivý na teplo.

■ Prístroj nenechávajte v blízkosti zapnutých kuchynských sporákov, elektrických pecí alebo iných zdrojov tepla.

■ Tlačidlá nestláčajte príliš silno a nepoužívajte špicaté predmety, ako sú perá a pod.

■ Prístroj prevádzkujte alebo skladujte len podľa popisu resp. obrázku!
■ Parná páka sa pri prevádzke nesmie zaseknút'.
■ Vždy pred odpojením prístroja od elektrickej siete je nutné ho najprv vypnút' pomocou hlavného vypínača.
- Pri odpájaní prístroja od elektrickej siete net'ahajte za pri-pojovací kábel, ale za zástrčku.
■ Siet'ový kábel nikdy nenaví- jajte okolo prístroja, hlavne ak je prístroj horúci.
■ Zariadenie chráňte pred dažd'om. Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch.

Bezpečnostné zariadenia

Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu užívatel'a a nesmie sa vyradit' z prevádzky alebo obchádzat' jeho funkcie.

Tlačidlo na odblokovanie

■ Rukovät' na parnej sacej hadici obsahuje blokovaciu poistku, ktorá zabraňuje náhodnému úniku pary.
■ Pokial' je hadica parného vysávania počas prevádzky na krátky čas bez dozoru, odporúča sa aktivovat' blokovaciu poistku (stlačit' tlačidlo Stop).
■ Aby sa obnovilo vypúšťanie pary, musíte deaktivovat’ tlačidlo na odblokovanie (opät’ stlačit’ tlačidlo Stop).

Popis prístroja

Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybalovani skontrolujte úplnosť obsahu bale-nia.

Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.

Vyklopte prosím strany s obrázkami!

Kärcher SV 7 Premium - Popis prístroja - 1

1 Hlavný vypínač
2 Vypínač parného kotla
3 Kontrolka nedostatku vody
4 Kontrolka zobrazenia tlaku
5 Kontrolka sacieho výkonu
6 Prepravný držiak, výklopný
7 Plniace hrdlo nádrže na vodu
8 Regulácia pary
9 Zásuvka prístroja s výklopným krytom
10 Výstupná vzduchová mriežka
11 Kolieska
12 Siet'ový kábel
13 Priestor na siet'ový kábel
14 Parkovacia brzda
15 Filter EPA
16 Páka pre uvoľnenie filtra HEPA
17 Nádoba vodného filtra
18 Rukovät' nádoby vodného filtra
19 Kryt vodného filtra
20 Vložka vodného filtra
21 Tvarovaný pórovitý filter
22 Filter s mikroperforáciou
23 Koleno rúrky

Príslušenstvo

Parné príslušenstvo

A Parná sacia hadica

A1 Zástrčka príslušenstva

A2 Tlačidlo na odblokovanie

A3 Parné tlačidlo

A4 Sacie tlačidlo

A5 Rukovät'

A6 Parná zástrčka

A7 Aretácia parnej zástrčky

B Parná vysávacia rúrka

B1 Parkovacia poloha

B2 Uzatváracia páka

C Tryska na podlahu

C1 Nadstavec s kefovacími pásikmi
C2 Nadstavec s gumovou stierkou
C3 Nadstavec z tvrdej gumy
C4 Zablokovanie nadstavcov

D R u čná hubica parného vysávania

E Bodová hubica parného vysávania

E1 Predíženie

E3 Okrúhla kefa

Sacie príslušenstvo

G Hubica na čalúnenie (vel'ká)

H Štetec na nábytok

Đalšie príslušenstvo

I Odmerka

J Kefka na čistenie rúrok pre rúrky a saciu hadicu

K Taška na príslušenstvo

L Náhradné tesnenia (súprava podložiek)

M Odpeňovacia kvapalina (FoamStop)

Príprava

Plnenie nádrže na vodu

Upozornenie

Môže sa použit' normálna voda z vododvodu.

Ak ale voda bežne obsahuje vápnik, ktorý po určitom čase môže viest' k tvorbe vodného kameňa, odporúča sa použitie zmesi, ktorá sa z 50% skladá z vody z vodovodu a z 50% z destilovanej vody.

POZOR

Vecné škody spôsobené nesprávnou náplňou kvapaliny vodnej nádrže.

→ Nepoužívajte kondenzovanú vodu zo sušičky na prádlo!
→ Neplňte žiadne čistiace prostriedky alebo iné prísady (napríklad vône)!
→ Nepoužívajte čistú destilovanú vodu! Max. 50% destilovanej vody a 50% vody z vodovodu.
→ Nepoužívajte nahromadenú dažďovú vodu!

Obrázok A 1

→ Naplňte do vodnej nádrže cca 0,5 litra vody, kým nebude vidieť plavák, ktorý zobrazuje maximálny stav vody.

→ Uzavrite vodnú nádrž.

Upozornenie

Naplnenie nádoby vodného filtra

POZOR

Vecné škody spôsobené prázdnou nádržou vodného filtra.

→ Ubezpečte sa, aby bola nádrž vodného filtra počas prevádzky vždy naplnená.

Obrázok B 1

→ Vyberte von vložku vodného filtra.

Obrázok B 4

→ Plňte nádrž vodného filtra vodou z vodovodu, kým nebude stav vody nezakryje značku MAX H₂O.
→ Pridajte do nádoby vodného filtra jedno uzatváracie veko odpeňovacej kvapaliny (FoamStop).

Obrázok B 3

→ Vložte vložku vodného filtra spät' do nádrže vodného filtra.

Obrázok B 2

→ Presúvajte rukováť do východiskovej polohy, kým sa nezablokuje.

Obrázok B 1

→ Vložte nádrž vodného filtra za rukovát' do prístroja.

Upozornenie: Funkcia vysávača je založená na vírení nasávaného vzduchu vo vodnom filtri. Pritom sa nasávaný materiál a zvyšky čistiacich prostriedkov podlahových krytín zbierajú vo vodnom kúpeli. Za určitých okolností to môže viest' k tvorbe peny. Aby sa tomu zamedzilo, musíte do vodného kúpel'a pridať uzatváracie veko plné odpeňovacej kvapaliny. L'ahká tvorba peny počas prevádzky je normálna a nevedie k žiadnemu obmedzeniu funkcie.

Prevádzka

Počas prevádzky prístroja je potrebné, aby stál vodo- rovne.

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia spôsobené náhodným únikom pary.

→ Ubezpečte sa, že je tlačidlo na odblokovanie pri prerušení činnosti alebo nedohliadaní vždy aktívne prostredníctvom polohy Stop.

Upozornenie

→ Otvorte klapku zástrčky prístroja.
→ Parnú zástrčku zasuňte pevne do zásuvky na prístroji. Pritom musí byť počut’ zástrčku, ako zapadla na svoje miesto.

Obrázok C 2

→ Zasuňte sietovú zástrčku do zásuvky.

Pripojenie dielov príslušenstva

Obrázok D 1

→ Všetky diely príslušenstva sa dajú upevnit' priamo na rukovát alebo parné sacie rúrky.

Obrázok D 2

→ Aby sa vzájomne spojili obe predlžovacie rúrky, musíte rešpektovať smer šípky.

Diely príslušenstva pre parenie a vysávanie

Obrázok D1

→ Spojte rukovát' alebo predlžovaciu rúrku s požadovaným dielom príslušenstva.

Obrázok D 2

⚠UPOZORNENIE

Riziko zranenia spôsobené parou!

→ Počas prevádzky prístroja musia zostat' blokovacie páčky v uzavretej polohe!
→ Páčka na zablokovanie sa nachádza v strednej polohe, (otvorená poloha).
→ Na zaistenie dielov príslušenstva: Otočte páčku na zablokovanie vpravo a presuňte dole (uzavretá poloha).
→ Skontrolujte príslušenstvo pred použitím na bezpečné spojenie.
→ Odobratie dielov príslušenstva: Presuňte páčku na zablokovanie hore a potom ju otočte vl’avo.
→ Páčka na zablokovanie sa nachádza opäť v strednej polohe, diely príslušenstva sa môžu oddelit' od seba.

Prevádzka Vysávanie

Pomocou tohto prístroja môžete vysávať prach a tiež rozliate kvapaliny.

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia spôsobené náhodným únikom pary.

→ Stlačte hlavný vypínač.
Začne blikat' prvý stupeň kontrolnej lampy sacieho výkonu.

Obrázok E 2

→ Stlačte na krátku dobu sacie tlačidlo na rukoväti. Prevádzka vysávania začína pri minimálnom výkone. Prvý stupeň kontrolnej lampy sacieho výkonu trvalo svieti.
→ Ukončenie vysávania: Stlačte ešte raz na krátku dobu sacie tlačidlo.

Upozornenie

Pri opätovnom zapnutí funkcie vysávania sa prístroj spustí pri predtým nastavenom sacom výkone.

Nastavenie sacieho výkonu

Nastavenie sacieho výkonu závisí od čisteného povrchu.

Obrázok E2

→ Stlačte o podržte stlačené sacie tlačidlo.
→ Sací výkon najprv stále stúpa a po dosiahnutí najvyššieho výkonu opät' stále klesá.
To sa zobrazí pomocou kontrolky pre sací výkon.

Stupeň 5 Materiál / Povrch
1 Závesy
2 Pohovky a čalúnenia
3 Koberce /Kobercové podlahy
4 Musíte odsat' podlahy alebo povysávat' kvapaliny

Upozornenie

Počty stupňov zodpovedajú zobrazeniu kontroliek pre sací výkon.

Vodný filter

Ak dosiahne hladina znečistenej vody v nádrži vodného filtra maximálny stav, automaticky sa zablokuje sacia funkcia. Potom je počut vyšší počet otáčok motora. Po 10 sekundách sa prístroj automaticky prepne na prestávku.

Obrázok E1

→ Zapnite spotrebič.

Obrázok I

→ Vyprázdnite znečistenú vodu z nádrže vodného filtra.

Obrázok B 4

→ Potom sa musí doplňať voda, kým sa nedosiahne potrebná výška vodnej hladiny.

POZOR

Vecné škody spôsobené bezprostredným zapnutím počas funkcie prestávky.

→ Aby sa zabránilo poškodeniu filtra na vypúšťanie vzduchu, nezapínajte prístroj počas funkcie pre-stávky.

Na obnovenie čistenia pozri kapitolu "Vyprázdnenie a vyčistenie nádrže vodného filtra".

Prevádzka Naparovanie

Obrázok E1

→ Stlačte hlavný vypínač. Začne blikat' prvý stupeň kontrolnej lampy sacieho výkonu.

Obrázok F1

→ Stlačte tlačidlo parného kotla, vypínač svieti.
→ Počkajte, kým sa nerozsvieti lampa na zobrazenie tlaku.
Teraz je prístroj pripravený na prevádzku s parou.

Obrázok F2

→ Stlačte tlačidlo pre paru na rukoväti. Para uniká tak dlho, kým držíte stlačené tlačidlo pre paru.

Obrázok F1

→ Aby ste ukončili prevádzku na paru, stlačte tlačidlo parného kotla.

Únik pary sa dá optimalizovat tak, že sa otočí otočný vypínač regulácie pary.

Obrázok F 3

→ Ak chcete zosilnit' výstup pary: Otáčajte otočný vypínač v smere hodinových ručičiek.
→ Ak chcete zoslabit' výstup pary: Otáčajte otočný vypínaču v protismere hodinových ručičiek.
■ L'ahké naparovanie: (Poloha 1-2) Na postriekanie rastlín, vyčistenie látok, tapiet, ča-lúneného nábytku atd'.
■ Normálne naparovanie: (Poloha 3) Na kobercové podlahy, koberce, okenné dosky, podlahy.
■ Zosilnené naparovanie: (Poloha 4-5) Na odstránenie zažratej nečistoty, škvín a mastnoty.

Doplnenie nádrže na vodu

Nádrž na vodu môžete kedykol'vek doplnit'.

Upozornenie

Ak je v parnom kotle príliš málo vody, čerpadlo automaticky prečerpá vodu z vodnej nádrže do parného kotla. Ak je nádrž na vodu prázdna, nemôže čerpadlo plnit' parný kotol a odber pary je blokovaný.

■ Aby ste mohli pracovať d'alej, pozri kapitolu "Naplnenie vodnej nádrže".

Prevádzka Naparovanie a vysávanie

Obrázok E1

Začne blikat' prvý stupeň kontrolnej lampy sacieho výkonu.

Obrázok F1

→ Počkajte, kým sa nerozsvieti lampa na zobrazenie tlaku.

Teraz je prístroj pripravený na prevádzku s parou.

Obrázok E2

Obrázok F2

→ Stlačte na rukoväti súčasne tlačidlo pre paru a krátko sacie tlačidlo.

Prevádzka vysávania sa začne pri minimálnom výkone a súčasne vystupuje para.

Pre d'alšie používanie parnej a sacej funkcie pozri kapitolu "Prevádzka na paru" a "Prevádzka vysávanie"

Odstavenie príslušenstva

Obrázok G

Ak nebudete používať prístroj dlhšie než 15 minút, prepne sa automaticky do pohotovostného režimu a ohrievací kotol sa vypne.

Prvý stupeň kontrolnej lampy začne pomalšie blikat' ako pri bežnom zapnutí indikátorov vysávania.

Na opätovné spustenie do prevádzky existujú nasledovné možnosti:

Obrázok E1

→ Podržte stlačené parné alebo sacie tlačidlo mini-málne 3 sekundy.

Ukončenie prevádzky

Obrázok E1

→ Vypojte siet'ovú šnúru z elektrickej siete.

Obrázok H

→ Vypojte parnu zástrčku od pristroja. Podržte stlačené zablokovanie parnej zástrčky a vytiahnite parnu zástrčku zo zásuvky pristroja.

Uskladnenie prístroja

POZOR

Vecné škody spôsobené chýbajúcim čistením dielov príslušenstva po použití.

→ Skôr, než sa prístroj odloží, vyčistite vždy všetky diely príslušenstva.
→ Odpojte všetky diely príslušenstva.
→ Vypláchnite diely príslušenstva pod vodovodným kohútikom čistou vodou.
→ Vypláchnite rúrky a saciu parnu hadicu kefkou na čistenie rúrok pod čistou vodou.
→ Potom nechajte vyschnúť diely príslušenstva.
→ Uskladnite prístroj na suchom mieste chránenom pred mrazom.

Vypustenie a vyčistenie nádoby vodného filtra

Obrázok B 1

→ Otočte rukovät' dozadu.
→ Vyberte von vložku vodného filtra.

Obrázok

→ Vyprázdnenie nádrže vodného filtra naklonením polievacieho zariadenia.

Obrázok J

→ Vyt'ahujte koleno rúrky z filtračného telesa s mriežkou s mikro perforáciou, kým ho úplne neodstránite.
→ Odstráňte všetky súčiastky a vypláchnite ich pod tečúcou vodou.

Vecné škody spôsobené nesprávnym používaním kolena rúrky do filtra s mikro perforáciou.

→ Pri používaní dávajte pozor, aby sa zhodovala šípka na kolene rúrky so značkou na filtri s mikro perforáciou.

Obrázok B 3

→ Vložte vložku vodného filtra spät' do nádrže vodného filtra.

Obrázok B 1

→ Vložte nádrž vodného filtra za rukovát' do prístroja.

Obrázok B 1

→ Presúvajte rukovät' do východiskovej polohy, kým sa nezablokuje.

Obrázok L

→ Navite rovnomerne siet'ovú šnúru a vložte do priehradky na siet'ovú šnúru.

Obrázok M

→ Uložte nádrž vodného filtra spät do jej polohy a dá- vajte pozor, aby bola správne umiestnená.

Použitie príslušenstva

Pred spracovaním kože, špeciálnych látok a drevených povrchov je nutné si prečítat' pokyny výrobcu a vždy najprv urobit' vzorku na skrytom mieste alebo vzore. Parou spracovaný povrch nechajte vysušit', aby ste mohli skontrolovat', či nedošlo ku zmenám farby alebo tvaru.
- Pri čistení dreveného povrchu (nábytok, dvere atd.). sa hlavne odporúča postupovat' opatrne, keďže dlhá úprava parou môže poškodit' voskový povrch, lesk alebo farbu povrchu. Preto sa odporúča na tieto povrchy používat' paru len v krátkych intervaloch alebo čistenie uskutočnit' predtým naparenou handrou.
■ Na zvlášť citlivý povrch (napr. syntetické materiály, lakovaný povrch atď.) sa odporúča použit' funkciu naparovania s minimálnou intenzitou.
- Čistenie nerezovej ocele: Zabráňte používaniu abrazívnych kefiek. Použite ručnú hubicu s gumenou stierkou alebo bodovú hubicu bez okrúhlej kefky.

Regenerácia textílií

Pred začatím prác s prístrojom si na zakrytom mieste vždy preverte, či príslušné textílie odolávajú pôsobeniu čističa: Najprv silne naparte, potom nechajte vyschnúť a následne kontrolujte zmenu farby alebo tvaru.

Tryska na podlahu

POZOR

Vecné škody spôsobené príliš vysokým nastavením parného výkonu.

→ Čistenie citlivých podlahových krytín, ako napr. parketové podlahy, sa môže vykonávat' iba pri maximálnom sacom výkone a minimálnom parnom výkone.

Príklady použitia

Čistenie veľkých plôch, keramických podláh, mramoru, parkiet, kobercov a pod.
Podlahová hubica s nadstavcom s kefovacími pá- sikmi: Na uvoľnenie a kefovanie silno usadenej ne- čistoty.
■ Podlahová hubica s nadstavcom s gumenou stierkou: Na vysávanie kvapalín z hladkého povrchu.
■ Podlahová hubica s nadstavcom z tvrdej gumy: Na čistenie a osvieženie kobercov.

Montáž násad

Obrázok D 3

→ Presuňte zablokovanie podlahovej hubice smerom von.
→ Zasuňte nadstavec na dolnú stranu kefky.
→ Aby bol nadstavec zaistený, musíte presunút' zablokovanie smerom dovnútra.
→ Odstránenie nadstavca: Presuňte zablokovanie opät' smerom von.
→ Vyberte nadstavec

Bodová tryska

Čistiaci účinok sa zvyšuje tým, čím bližšie držíte trysku pri znečistenom mieste, pretože teplota a tlak pary sú najvyššie priamo pri prúdení z trysky.

Príklady použitia

■ Používanie bodovej hubice sa odporúča na t'ažko prístupných miestach.
- Čistenie povrchu z nehrdzavejúcej ocele, okenných dosiek, zrkadiel a emailových povrchov.
- Čistenie rohov na schodištiach, rámov okien, zárubní, hliníkových profilov.
■ Čistenie armatúr.
- Čistenie výkladov obchodov, výhrevných telies.

Bodová hubica a príslušenstvo

POZOR

→ Nepoužívajte okrúhlu kefku na citlivé povrchy.
Kruhová kefka, vhodná na zažranú nečistotu na zvlášť malom povrchu, napr. platniach sporákov, žalúziách, medzerách medzi obkladačkami, v sociálnych zariadeniach atd.
■ Predíženie: Pomocou tohto príslušenstva je možné optimálne čistenie na zvlášť neprístupných miestach. Ideálne na čistenie kúrení, zárubní, okien, žalúzií, sociálnych zariadení.

Ručná tryska

Príklady použitia

■ Používanie ručnej vysávacej hubice sa odporúča na veľké sklenené a zrkadlové plochy, hladké povrchy vo všeobecnosti alebo na čistenie povrchu tkanín ako sú sedačky, matrace atd'.

Ručná hubica a príslušenstvo

Nadstavec na čistenie okien široký: Sklá okien a plochy s väčšími rozmermi.
Nadstavec na čistenie okien úzky: Sklá okien a plochy s menšími rozmermi.
■ Veniec s kefkami: Na koberce, schody, vnútorné vybavenie áut, povrch tkanín vo všeobecnosti (po skúške na skrytom mieste). Na abrazívne čistenie a kefovanie.
Cez ručnú trysku natiahnite froté pot'ah. Zvlást' sa dobre hodí na malé umývatelné plochy, kabíny spřch a zrkadlá.

Čistenie skla

POZOR

Vecné škody spôsobené vypúšťaním pary na studené sklá okien.

→ V ročných obdobiach so zvlášť nízkymi teplotami predohrejte sklenené tabule tak, že zo vzdialenosti asi 50 cm od spracovávaného povrchu necháte pôsobit' paru.

POZOR

Vecné škody spôsobené vypúšt'aním pary na nalakované miesta okenného rámu.

→ Nesmerujte paru na tieto miesta.
→ Sklenenú plochu naparte rovnomerne zo vzdiale- nosti asi 20 cm.
→ Vypnite prívod pary.
→ Sklenenú plochu stiahnite v pruhoch zhora nadol pomocou gumenej stierky.
→ Gumenú stierku a spodný okraj okna podľa potreby utrite do sucha.

Táto hubica je vhodná, aby sa povysávala nečistota z úzkych priestorov, ako štrbiny v obkladoch, rámy dverí, štrbiny žalúzií a pod.

Hubica na čalúnenie (vel'ká)

■ Na čistenie textilných povrchov, ako pohovky, kreslá, matrace, autosedačky a pod.

Štrbinová hubica

■ Na hrany, špáry, vykurovacie telesá a t'ažko prístupné priestory.

Štetec na nábytok

■ Na čistenie citlivých povrchov ako rámy obrazov, knihy a pod.

Osobitné príslušenstvo

Sada okrúhlych kief (obj.č. 2 860-231) 4 farebné okrúhle kefy pre bodovú hubicu.

Filter HEPA(Objednávacie čís. 2 860-229)

→ Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku.
→ Zariadenie nechajte vychladnút.
→ Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaná servisná služba.

Ošetrovanie

■ Pri ochladení a sušení nestavajte na štetiny, aby sa ntieto nezdeformovali.
■ Na vonkajšie čistenie skrine používajte len vlhkú handru. Zabráňte používaniu rozpúšt'adiel a čistiacich prostriedkov, ktoré by mohli poškodit' povrch z plastu.
■ Na čistenie nádrže vodného filtra pozri kapitolu "Uskladnenie prístroja".

Údržba

■ Kontrolujte pravidelne stav tesnení v parnej zástrčke. V prípade potreby musíte tesnenia vymenit'.
■ Vykonanie rovnakej kontroly tiež pri spojovacích tesneniach parnych rúrok a rukoväte.

Filter HEPA

POZOR

Vecné škody spôsobené nesprávnym čistením filtra HEPA.

→ V prípade potreby čistite len pod tečúcou vodou, neoškrabujte alebo nekefujte.
→ Odstránenie nádrže vodného filtra pozri kapitolu "Naplnenie nádrže vodného filtra".

Obrázok K

→ Zdvihnite páku filtra HEPA a vytiahnite filter z jeho sedla
→ Filter HEPA opláchnite v studenej tečúcej vode.
→ Po vyčistení opatrne potraste, aby ste odstránili prípadné zvyšky nečistôt a nadbytočnú vodu.

Upozornenie

Filter HEPA nechajte vysušit' na vzduchu v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov svetla a tepla. Filter HEPA nasad'te spät' do prístroja len v suchom stave.

■ Pri poškodení vymeňte filter HEPA
■ Filter HEPA sa má čistit' každé 4 mesiace.
■ Dávajte pozor na správne umiestnenie filtra HEPA v držiaku.
■ Opät' zablokujte filter HEPA páčkou.

Pomoc pri poruchách

Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho prehl'adu sami odstránit'. V prípade pochybností pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa prosím obrát'te na autorizovaný zákaznícky servis.

⚠NEBEZPEČENSTVO

→ Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku.
→ Zariadenie nechajte vychladnút.
→ Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávat' výhradne autorizovaná servisná služba.

Prístroj nevysáva

Je prerušený prívod prúdu

→ Vytiahnite siet'ovú zástrčku, skontrolujte pripojovací kábel a siet'ovú zástrčku z hľadiska poškodenia.

Príslušenstvo/vysávacia hadica/vysávacia rúrka sú upchaté alebo zaseknuté

Ak je príslušenstvo/vysávacia hadica/vysávacia rúrka upchaté alebo zaseknuté dlhšie než 10 sekúnd, vznikne podtlak a elektrika vypne z bezpečnostných dôvodov motor.

→ Prístroj vypnite.
→ Odstráňte upchávky.
→ Zapnite spotrebič.

Slabý / nedostatočný sací výkon

Príslušenstvo je upchaté

Príslušenstvo, vysávacia hadica alebo vysávacia rúrka sú upchaté. Upchatie odstráněte.
→ Vyčistite vložku vodného filtra.
→ Vymeňte vodu v nádobe vodného filtra.

Znečistený filter HEPA

Výkon čistenia klesá

Voda v nádobe vodného filtra.je silne znečistená

→ Vymeňte vodu v nádobe vodného filtra.

Počas vysávania kvapalín uniká voda

→ Vyčistite kryt nádoby vodného filtra.

Vysávač prachu nevysáva

→ Vysávač prachu vypnite, opät' zabezpečte správny stav vody v nádobe a prístroj znovu zapnite.

Technické údaje

Elektrické pripojenie
Napätie 220-240V1~50-60 Hz
Stupeň ochrany IP X4
Krytie I
Výkonové parametre
Príkon kotla 1100 W
Menovitý výkon turbíny 1100 W
Max. tlak pary 0,4 MPa
Doba ohrevu 5 minút
Max. množstvo pary 65 g/min
Plniace množstvo
Parný kotol 0,45 l
Vodná nádrž 0,5 l
Nádoba vodného filtra 1,2 l
Rozmery
DÍžka 510 mm
Šírka 330 mm
Výška 340 mm
Hmotnost' (bez príslušenstva)9,1 kg
Hladina akustického tlaku
Hladina akustického tlaku(EN 60704-1)71 dB(A)

Technické zmeny vyhradené!

Pregled sadržaja

Opće napomene HR 5

Sigurnosni napuci HR 5

Opis uređaja HR 8

Priprema HR 9

U radu HR 9

Uporaba pribora HR 12

→ Zatvorite rezervoar za vodu.

Napomena

Parni kotao se automatski snabdeva vodom iz rezervoara za vodu. Pre prvog puštanja u rad rezervoar za vodu se mora dva puta napuniti.

Punjenje posude filtera za vodu

PAŽNJA

Moguće su materijalne štete u slučaju da je posuda filtera za vodu prazna.

→ Uverite se da posuda filtera za vodu uvek pri radu bude napunjena.

Slika B 1

→ Podignite ručku posude filtera za vodu.

→ Izvucite posudu filtera za vodu.

Slika B 2

→ Okrenite ručku prema nazad.

Slika B 3

rezervoar za vodu 0,5 l

posuda filtera za vodu 1,2 l

Dimenzije

Dužina 510 mm
Širina 330 mm
Visina 340 mm
Težina (bez pribora)9,1 kg
Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : SV 7 Premium

Kategória : Parný čistič