SV 7 Premium - Parní čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SV 7 Premium Kärcher ve formátu PDF.
| Vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Typ produktu | Parní čistič |
| Výkon | 2200 W |
| Tlak páry | 4 bary |
| Kapacita nádrže | 1,2 L |
| Doba nahřátí | Přibližně 8 minut |
| Výdrž | Kontinuálně s doplňováním za tepla |
| Součástí příslušenství | Kartáč na podlahu, ruční kartáč, příslušenství na textilie atd. |
| Použití na površích | Obklady, parkety, koberce, čalounění |
| Údržba | Vyměnitelný vodní filtr, pravidelné čištění příslušenství |
| Bezpečnost | Bezpečnostní zámek, ochrana proti přehřátí |
| Rozměry | 34 x 27 x 38 cm |
| Hmotnost | 4,5 kg |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - SV 7 Premium Kärcher
Dotazy uživatelů ohledně SV 7 Premium Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SV 7 Premium - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SV 7 Premium značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE SV 7 Premium Kärcher
Obecná upozornění CS 5
Bezpečnostní pokyny CS 5
Popis zařízení CS 8
Příprava CS 9
Provoz CS 9
Používání příslušenství CS 11
Ošetřování a údržba CS 13
Pomoc při poruchách CS 13
Technické údaje CS 14
Obecná upozornění
Vážený zákazníku,

Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, říd'te se jím a uložte jej pro pozdější po-
užití nebo pro dalšího majitele.
Správné používání přístroje
Tento přístroj používejte výhradně v domácnosti.
Přístroj je určený k vyrábění páry a nasávání rozlitých tekutin a pevných částic, jak je popsáno v návodu k obsluze.
Výrobce neručí za případné škody, které jsou zapříčiněny zacházením podle předpisů nebo chybnou obsluhou.
Symboly použité v návodu k obsluze
⚠NEBEZPEČÍ
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti.
⚠VAROVÁNÍ
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti.
⚠UPOZORNĚNÍ
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poškození majetku.
Symboly na zařízení

Pára
POZOR – Nebezpečí opaření

Parním paprskem nesmíte mířit na osoby, zvířata, aktivní elektrické vybavení ani na zařízení samé.

Používejte přístroj pouze k nasávání rozlitých tekutin. Přístroj není vhodný pro nasávání tekutin z nádob.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovnému zužitkování.

Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obrat’te na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům.
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
Náhradní díly
Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu.
Bezpečnostní pokyny
Kromě pokynů v návodu na použití musí být dodržena i všeobecná, zákonem stanovená bezpečnostní ustanovení za účelem zabránění vzniku nehody či ohrožení života.
Každé použití, které nesouhlasí s předloženými pokyny, vede ke zneplatnění záruky.
⚠ NEBEZPEČÍ
Nikdy nepracujte s vysokotla kým čističem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí ex-ploze!
■ Používáte-li zařízení v nebez pečných prostorách, je třeba dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy.
■ Zařízení nepoužívejte v bazé nech, ve kterých je voda.
■ Proudem páry nemiřte přímo na zařízení, která obsahují elektrické součásti, jako je např. vnitřní prostor pece.
■ Před použitím zařízení zkontrolujte zařízení a příslušenství, zda jsou v náležitém stavu. Pokud jejich stav není bez závad, nesmí se zařízení používat.
Zkontrolujte prosím obzvláště sít'ový přívod, bezpečnostní uzávěr a parní hadici.
■ Poškozený sít'ový přívod dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem / kvalifikovaným elektrikářem.
■ Poškozenou parní hadici neprodleně vyměňte. Je dovole-no používat pouze výrobcem doporučenou parní hadici (obj. č. viz seznam náhrad-ních dílů).
■ Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama.
■ Přístroj nikdy neprovozujte bosí.
■ Přístroje se nedotýkejte holýma rukama nebo nohama, když je zástrčka v zásuvce.
■ Přístroj, kabel ani zástrčku nikdy neponořujte do vody ani jiných tekutin.
■ Nikdy neošetřujte parou předměty obsahující látky životu nebezpečné (např. azbest)
Parního paprsku se nikdy ne-dotýkejte rukou na krátkou vzdálenost ani jím nemiřte na lidi nebo zvířata (nebezpečí opaření).
⚠VAROVÁNÍ
■ Přstroj smí být zapojen jen do takového el. přívodu, který byl instalován kvalifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní normou IEC 60364 o elektrické instalaci budov.
■ Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje.
■ Používáte-li přístroj ve vlhkých prostorách jako např. koupelně, zapojujte jej zásadně do zástrčky s předřazeným proudovým chráničem.
Nevhodná elektrická prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. Používejte pouze elektrický prodlužovací kabel chráněný proti postříkání o průměru nejméně 3x1 mm².
■ Spojení zástrčky a prodlužovacího vedení nesmí ležet ve vodě.
■ Při výměně konektorů vedení sítového přívodu nebo prodlužovacího vedení musí být zaručena jak ochrana před stříkající vodou tak mecha-nická pevnost.
■ Uživatel smí přístroj používa pouze k účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát ohled na osoby, nacházející se v blízkosti přístroje.
■ Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by tak činily pod dohledem osoby pověřené zajištěním jejich bezpečnosti nebo poté, co od ní obdržely instruktáž, jak se zařízením zacházet a uvědomují si nebezpečích, která s používáním přístroje souvisí.
■ Děti smí přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou starší 8 let a pokud na jejich bezpečnost dohlíží příslušná osoba nebo pokud o ní získali pokyny, jak se přístroj používá a uvědomují si nebezpečím, která s používáním přístroje souvisí.
■ Není dovoleno, aby si děti s přístrojem hrály.
■ Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.
- Čištění a údržbu přístroje ne-smí provádět děti bez dozoru.
■ Pozor při čištění stěn obložených kachlíky s nainstalovanými zástrčkami.
■ Nenasávejte žádné kyseliny ani roztoky, mohly by poškodit přístroj. Nenasávejte výbušný prach ani tekutiny, které by mohly při kontaktu s díly uvnitř přístroje způsobit výbuch.
■ Nenasávejte žádné jedovaté látky.
■ Nenasávejte žádné pálící ani hořící objekty, např. nedopalky, cigaretový popel nebo jiné pálící nebo hořící materiály.
■ Pokud dojde k pádu přístroje, je třeba jej nechat zkontrolovat autorizovanou servisním službou, protože mohlo dojít k poruchám uvnitř zařízení, které by mohly omezit bezpečnost produktu.
UPOZORNĚNÍ
■ Dbejte na to, aby nedošlo k poškození sít'ového či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení, jeho skřípnu-tím či taháním za něj trhavým pohybem. Sít'ové vedení chraňte před žárem, olejem a ostrými hranami.
■ Při doplňování vody přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku.
Nikdy do vodní nádržky nevlévejte rozpouštědla, tekutiny obsahující rozpouštědla nebo nezředěné kyseliny (např. čisticí prostředky, benzín, ředidla na barvy a aceton), napadly by materiály použité na přístroji.
■ Zařízení musí stát na pevném podkladu.
■ Horký přístroj nestavte na po vrchy citlivé na teplo.
■ Přístroj neumíst'ujte ddo blíz kosti zapnutých sporáku, elektrických trub nebo jiných zdrojů tepla.
■ Tlačítka netiskněte nadměrně a vyvarujte se používání špičatých předmětů, např. tužek apod.
■ Přístroj používejte a skladujte dle popisu resp. zobrazení!
■ Pákový spínač páry se nesm za provozu vzpříčit.
■ Před odpojení přístroje ze sítě ho vždy napřed vypněte hlavním spínačem.
■ Nevytahujte za připojovací kabel, ale za zástrčku.
■ Sít'ový kabel nikdy neovíjejte okolo přístroje, hlavně ne, když je přístroj horký.
■ Zařízení chraňte před deš-těm. Neskladujte ve venkov-ním prostoru.
Bezpečnostní zařízení
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce.
Uvolňovací tlačítko
■ Rukojeť na parní sací hadici je vybavena uvolňovacím tlačítkem, které zabraňuje náhodnému vypouštění páry.
■ Pokud zůstává parní sací hadice během provozu na krátkou dobu bez dohledu, doporučujeme aktivovat uvolňovací tlačítko (stisknout tlačítko Stop).
■ Chcete-li znovu spustit vypouštění páry, deaktivujte uvolňovací tlačítko (znovu stiskněte tlačítko Stop).
Popis zařízení
Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení. Během vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kompletní.
Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny, obrat'te se na vaší prodejnu.
Rozložte prosím stránky s obrázky!

1 Hlavní spínač
2 Spínač parního kotle
3 S v četelná kontrolka - nedostatek vody
4 S v četelná kontrolka - zobrazení stiskem
5 S v četelné kontrolky - sací výkon
6 Rukojet' na transportování, skládací
7 Nalévací hrdlo vodní nádrže
8 Regulace páry
9 Zásuvka na přístroji s krytem
10 Výfuková mříž
11 Válečky
12 Sít'ový kabel
13 Přihrádka na sít'ový kabel
14 Parkovací zarážka
15 Filtr EPA
16 Páka k vyháknutí HEPA filtru
17 Kontejner vodního filtru
18 Držadlo kontejneru vodního filtru
19 Víko vodního filtru
20 Vložka vodního filtru
21 Tvarovaný pěnový filtr
22 Filtr s mikroperforací
23 Koleno trubky
Příslušenství
Parní příslušenství
A Parní sací hadice
A1 Zástrčka pro příslušenství
A2 Tlačítko na odjištění (odblokování)
A3 Tlačítko páry
A4 Tlačítko sání
A5 Rukojeť
A6 Parní nástrčka
A7 Aretace parní nástrčky
B Trubka pro sání páry
B1 Parkovací poloha
B2 Zajišťovací páka
C Podlahová hubice
C1 Vložka proužek s kartáči
C2 Vložka gumové manžety
C3 Vložka tvrdá pryž
C4 Uzamčení vložek
D R u ční hubice s parním sáním
D1 Vložka mytí oken (široká)
D2 Vložka mytí oken (úzká)
D3 Vložka s kartáči
D4 Potah z froté
E Bodová tryska s parní sáním
E1 Prodloužení
E3 Kotoučový kartáč
Příslušenství pro sání
E2 Hubice na čalounění (malá)
F Š t ěrbinová hubice
G Hubice na čalounění (velká)
H Š t ětec na nábytek
Další příslušenství
I Odměrka
J Kartáč na čištění potrubí a sací hadice
K Brašna na příslušenství
L Náhradní těsnění (sada O-kroužků)
M Kapalný odpěňovač (foam stop)
Příprava
Doplnění vodní nádrže
Upozornění
Lze používat běžnou vodu z kohoutku.
Protože však voda běžné obsahuje vápník, který může časem vést k usazování vodního kamene, doporučuje-me používat směs, která se skládá z 50% vody z vodovodu a 50% destilované vody.
POZOR
Věcné škody z důvodu naplnění nesprávné kapaliny do nádržky na vodu.
→ Nepoužívejte kondenzovanou vodu z prádelní sušičky!
→ Nenaplňujte čistící prostředky ani jiné přísady (např. parfémy)!
→ Nepoužívejte čistou destilovanou vodu! Max. 50% destilované vody a 50% vody z vodovodu.
→ Nepoužívejte zachycenou dešťovou vodu!
ilustrace A1
→ Vytáhněte plnicí hrdlo nádrže na vodu směrem ven.
ilustrace A 2
Illustrace A3
→ Vodní nádrž naplňte asi 0,5 litry vody tak, aby byl patrný plovák, který indikuje maximální naplnění.
→ Zavřete nádrž na vodu.
Upozornění
Z vodní nádrže se parní kotel ihned začne zásobovat vodou. Pře prvním uvedením do provozu musíte vodní nádrž dvakrát naplnit.
Doplnění kontejneru vodního filtru
POZOR
Věcné škody způsobené prázdnou nádobu vodního filtru.
→ Dbejte na to, aby byla nádoba vodního filtru během provozu vždy naplněna.
ilustrace B1
→ Nadzvedněte rukojeť nádoby na vodu.
→ Vytáhněte nádobu na vodní filtr.
ilustrace B 2
→ Rukojeť otočte směrem dozadu.
ilustrace B 3
→ Vyjměte vložku vodního filtru.
Illustrace B 4
→ Naplňte nádobu vodního filtru vodou z vodovodu tak, aby byl zakryt indikátor hladiny vody MAX H₂O.
Do nádrže vodního filtru přidejte obsah uzavíracího víčka kapalného odpěňovače (foam stop).
ilustrace B 3
→ Vložku vodního filtru opět nasadte do nádoby na vodní filtr.
ilustrace B2
→ Posuňte rukojeť do výchozí polohy až se zaaretuje.
ilustrace B 1
→ Vložte nádobu na vodní filtr do přístroje uchopením za rukojeť.
Upozornění: Fungování vysavače je založeno na zvíření nasávaného vzduchu ve vodním filtru. Přitom se ve vodní lázni shromažďují nasávané částice a zbytky čisticího prostředku z podlahových krytin. Za určitých okolností to může vést ke vzniku pěny. Aby se tomu zabránilo, musíte do vodní lázně přidat jedno víčko odpěnovací kapaliny. Mírná tvorba pěny při provozu je normální a nemá to vliv na funkčnost.
Provoz
Při provozu přístroje jej postavte vodorovně.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu při náhodném vypouštění páry.
→ Dbejte na to, aby bylo při přerušení práce nebo v případě, kdy není zajištěn dohled, vždy aktivováno uvolňovací tlačítko nastavením do polohy Stop.
Upozornění
Chcete-li obnovit vypouštění páry, deaktivujte polohu Stop opětovným stisknutím.
ilustrace C1
→ Otevřete kryt na zásuvce přístroje.
→ Parní zástrčku pevně zasuňte do zásuvky na zařízení. Zástrčka přitom musí slyšitelně zaskočit.
ilustrace C2
→ Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
Připojení příslušenství
ilustrace D1
→ Všechny díly příslušenství lze upevnit přímo na držadlo nebo na parní sací trubici.
Ilustrace D2
→ K propojení obou prodlužovacích trubek navzájem, musíte dodržet směr šipek.
Díly příslušenství pro páru a vysávání
ilustrace D1
Držadlo nebo prodlužovací trubici spojte s požadovaným dílem příslušenství.
llustrace D2
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí poranění párou!
→ Během provozu přístroje musí být blokovací páky v uzamčené poloze!
→ Páčka zamykání je uprostřed (pozice otevřeno).
→ K zajištění dílů příslušenství: Otočte zajištovací páčku směrem doprava a posuňte dolů (poloha za-vřeno).
→ Před použitím zkontrolujte, zda je příslušenství bezpečně připojeno.
→ K oddělení dílů příslušenství: Zajištovací páčku posuňte směrem nahoru a pak ji otočte doleva.
→ Zajišťovací páčka je nyní opět uprostřed, díly příslušenství lze nyní opět rozpojit.
Provoz sání
S tímto přístrojem můžete vysávat prach i rozlité tekutiny.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu při náhodném vypouštění páry.
→ Aktivace uvolňovacího tlačítka.
ilustrace E1
→ Stiskněte hlavní spínač.
Začne blikat první stupeň kontrolek pro sací výkon.
Ilustrace E2
→ Krátce stiskněte tlačítko sání na rukojeti.
Sání začne při minimálním výkonu. Stabilně svítí první stupeň kontrolek pro sací výkon.
→ Ukončení sacího provozu: Znovu krátce stiskněte tlačitko sání.
Upozornění
Při opětovném zapnutí sací funkce se přístroj spustí s předtím nastaveným sacím výkonem.
Nastavení sacího výkonu
Nastavení sacího výkonu závisí na čištěném povrchu.
llustrace E2
→ Stiskněte tlačítko sání a držte je stisknuté.
→ Sací výkon napřed trvale stoupá a po dosažení nejvyššího výkonu začne trvale klesat. Je to znázorněno kontrolkami sacího výkonu.
| Stupeň | Materiál / povrch |
| 1 Závěsy | |
| 2 Pohovky a čalounění | |
| 3 Koberce / látkové podlahy | |
| 4 Vysávat podlahu nebo odsávat kapaliny | |
Upozornění
Stupně odpovídají zobrazení kontrolek sacího výkonu.
Vodní filtr
Pokud dosáhla hladina znečištěné vody v nádobě vodního filtru maxima, funkce sání se automaticky zablokuje. Následně jsou slyšet vyšší otáčky motoru. Po 10 vteřinách se přístroj automaticky přepne na pauzu.
ilustrace E1
→ Zapněte přístroj.
ilustrace I
→ Vyprázdněte znečištěnou vodu z nádoby vodního filtru.
Illustrace B 4
→ Následně je nezbytné znovu doplnit vodu, aby bylo dosaženo požadované hladiny vody.
POZOR
Věcné škody při opětovném zapnutí během aktivované funkce pauza.
→ Aby nedošlo k poškození vypouštěcího vzduchového filtru, nezapinejte přístroj během funkce pauza.
Pro pokračování v čisticích pracích viz kapitolu "Vyprazdňování a čištění nádoby vodního filtru".
Provoz pára
ilustrace E1
→ Stiskněte hlavní spínač.
Začne blikat první stupeň kontrolek pro sací výkon.
ilustrace F1
→ Stiskněte spínač parního kotle, spínač se rozsvítí.
→ Vyčkejte, dokud se nerozsvítí kontrolka indikátoru tlaku.
Přístroj je nyní připraven na parní provoz.
ilustrace F2
→ Stiskněte tlačítko páry na rukojeti.
Pára se vypouští tak dlouho, dokud je stisknuté tlačitko páry.
ilustrace F1
→ Pro ukončení parního provozu, stiskněte spínač parního kotle.
Nastavení výstupu páry
Výstup páry je možné optimalizovat pomocí otočného spínače na regulaci páry.
Ilustrace F3
→ K zesílení výstupu páry: Otáčejte otočným spínačem ve směru hodinových ručiček.
→ K redukci výstupu páry: Otočte otočný spínač proti směru hodinových ručiček.
■ Lehká pára: (poloha 1-2)
K postříkání rostlin, čištění látek, tapet, polstrování atd.
■ Normální pára: (poloha 3)
Pro kobercové podlahy, koberce, okna, podlahy.
K odstranění vytrvalé špíny, skvrn a tuku.
Doplnění vodní nádrže
Vodní nádrž můžete kdykoliv doplnit.
Upozornění
Kdykoliv je v parním kotli příliš málo vody, žene čerpadlo automaticky vodu z vodní nádrže do parního kotle. Když je vodní nádrž prázdná, nemůže čerpadlo plnit parní kotel a příjem páry se zablokuje.
Nedostatek vody ve vodní nádrži se zobrazuje světelnou kontrolkou Nedostatek vody a akustickým signálem.
■ Pokud chcete pokračovat v práci viz kapitolu "Plnění vodní nádrže".
Provoz pára a sání
ilustrace E1
→ Stiskněte hlavní spínač.
Začne blikat první stupeň kontrolek pro sací výkon.
ilustrace F1
→ Stiskněte spínač parního kotle, spínač se rozsvítí.
→ Vyčkejte, dokud se nerozsvítí kontrolka indikátoru tlaku.
Přístroj je nyní připraven na parní provoz.
llustrace E2
ilustrace F2
→ Stiskněte současně tlačítko páry na držadle a krátce tlačítko sání. Sání začíná s minimálním výkonem a současně se začne vydávat pára.
Pokud chcete dále používat parní funkci a funkci sání viz kapitolu "Provoz páry" a "Provoz sání".
Uložení příslušenství
Illustrace G
→ Při přerušení práce zavěste hubici parního sání do parkovacího úchytu.
Úsporný režim
Pokud není přístroj používán po dobu delší než 15 minut, automaticky se přepne do pohotovostního režimu a topný kotel se vypne.
První stupeň kontrolky sacího výkonu začíná blikat po- maleji, než je to obvyklé při normálním zapínání indiká- torů sání.
Pro obnovení provozu existují následujícími možnosti:
ilustrace E1
→ Vypněte a opět zapněte hlavní vypínač.
nebo
llustrace E2
ilustrace F2
→ Stiskněte tlačítko páry nebo sací tlačítko alespoň na dobu 3 vteřin.
Ukončení provozu
ilustrace E1
→ Stiskněte hlavní spínač.
ilustrace C2
→ Odpojte síťový kabel od elektrické sítě.
ilustrace H
→ Odpojte parní zástrčku od přístroje: Stiskněte aretaci parní zástrčky a nechte ji stisknutou a vytáhněte parní zástrčku ze zásuvky na přístroji.
Uložení přístroje
POZOR
Věcné škody způsobené nedostatečným vyčištěním příslušenství po použití.
→ Než přístroj uklidíte, pečlivě vyčistěte veškeré příslušenství.
→ Odpojte všechny díly příslušenství.
→ Opláchněte díly příslušenství čistou tekoucí vodou.
→ Vypláchněte potrubí a parní sací hadici pomocí kartáče na čištění potrubí a tekoucí vody.
→ Pak nechte díly příslušenství uschnout.
→ Přístroj skladujte na suchém místě chráněném před mrazem.
Vyprázdněte a očistěte kontejner vodní nádrže
ilustrace B 1
→ Nadzvedněte rukojeť nádoby na vodu.
→ Vytáhněte nádobu na vodní filtr.
ilustrace B2
→ Rukojeť otočte směrem dozadu.
→ Vyjměte vložku vodního filtru.
ilustrace 1
→ Vyprázdnění nádoby vodního filtru nakloněním nad kropící ústrojí.
ilustrace J
→ Vytáhněte koleno trubky z krytu filtru s mříží s mikroperforací tak, aby bylo zcela odstraněné.
→ Odstraňte všechny komponenty a opláchněte je pod tekoucí vodou.
V případě poškození filtr vyměňte.
Ohledně nového filtru se obraťte na autorizovanou zákaznickou službu.
POZOR
Věcné škody při nesprávném vložení kolena potrubí do filtru s mikroperforací.
→ Při nasazování dbejte na to, aby šipka na koleni trubky souhlasila s označením na filtru s mikroperforací.
ilustrace B 3
→ Vložku vodního filtru opět nasad'te do nádoby na vodní filtr.
ilustrace B 1
→ Vložte nádobu na vodní filtr do přístroje uchopením za rukojeť.
ilustrace B 1
→ Posuňte rukojeť do výchozí polohy až se zaaretuje.
ilustrace L
Rovnoměrně naviňte síťový kabel a vložte jej do příslušného úložného prostoru.
ilustrace M
→ Nádobu vodního filtru opět vložte do původní polohy a ujistěte se, že je umístěna správně.
Používání příslušenství
Před pracemi na kůži, vzácných materiálech a dře- vech si přečtěte pokyny výrovce a vždy vyzkoušej- te na skrytém místě nebo na vzorku. Nechte parou zpracovaný povrch oschnout pro kontrolu, zda ne- dochází ke změně barvy nebo tvaru.
■ Pro čištění dřevěných povrchů (nábytek, dveře atd.) se doporučuje postupovat obzvláště opatrně. Příliš dlouhé ošetřování parou může poškodit voskování, lesk nebo barvu povrchů. Proto se doporučuje pro tyto povrchy používat páru pouze v krátkých intervalech nebo čištění provádět s předem napařeným hadříkem.
■ Pro obzvlášte citlivé povrchy (např. syntetické materiály, lakované povrchy atd.) se doporučuje používat parní funkci na minimální výkon.
Čištění nerezová oceli: Vyhněte se použití abrazivních kartáčů. Nasadťe ruční hubici s gumovou manžetou nebo bodovou trysku bez kulatého kartáče.
Čištění textilií
■ Před ošetřováním přístrojem vyzkoušejte prosím vždy na skrytém místě snášenlivost s textiliemi: Nejprve napařte, pak nechte uschnout a následně zkontrolujte, zda nedošlo ke změně barvy nebo tvaru.
Podlahová hubice
POZOR
Věcné škody v důsledku nastavení nadměrného napařování.
→ Čištění citlivých podlah, jako jsou parkety, smí být prováděno pouze, pokud je nastaveno maximální sání a minimální parní výkon.
Příklady použití
Čištění rozlehlých ploch, podlah z keramiky, mra-moru, parket, koberce atd.
■ Hubice na čištění podlah s vložkou kartáčových pá- sů: K uvolnění a vydrhnutí odolných nečistot.
■ Hubice na čištění podlah s vložkou gumových manžet: K nasání tekutin na hladkých površích.
■ Hubice na čištění podlah s vložkou tvrdé pryže: K čištění a osvěžení koberců.
Upevnění nástavců
llustrace D 3
→ Aretaci hubice na čištění podlah posuňte směrem ven.
→ Vložku nasadte na spodní stranu kartáče.
→ Pro zajištění vložky, posuňte aretaci směrem dovnitř.
→ Odstranění vložky: Aretaci opět posuňte směrem ven.
→ Vyjměte vložku.
Bodová postřikovací hubice
Čím bliže ke znečištěnému místu hubici držíte, tím vyšší je efektivita čištění, neboť teplota a tlak páry jsou v místě výstupu z hubice nejvyšší.
Příklady použití
■ Používání hubice na bodový paprsek páry se doporučuje pro těžko dosažitelná místa.
Čištění nerez oceli, okenních tabulí, zrcadel a smaltovaných povrchů.
Čištění rohů na schodech, okenních rámů, zárubní, hliníkových profilů.
■ Čištění armatur.
■ Čištění okenních parapetů, topných těles.
Bodová tryska a příslušenství.
POZOR
Věcné škody (např. poškrábání lakovaných povrchů) při použití kulatého kartáče na čištění choulostivých povrchů.
→ Kulatý kartáč nepoužívejte na choulostivých plochách.
Kulatý kartáč, vhodný k použití při odolném znečištění na velmi malých plochách, jako např. plotýnkách, kuličkových ložiscích, spárách, sanitárních zařízeních atd.
■ Prodloužení: S tímto příslušenstvím můžete optimálně čistit obzvláště nepřístupná místa. Ideální pro čištění topení, zárubní, oken, rolet, sanitárních zařízení.
Ruční hubice
Příklady použití
■ Používání ruční sací hubice se doporučuje pro velké skelné a zrcadlové plochy, obecně hladké povrchy nebo na čištění textilních povrchů, např. pohovek, matrací atd.
Ruční hubice a příslušenství
■ Široká vložka na mytí oken: Okenní skla a povrchy větších rozměrů.
- Úzká vložka na mytí oken: Okenní skla a povrchy menších rozměrů.
Kartáčový věnec: Na koberce, schody, vnitřek auta, textilní povrchy obecně (po vyzkoušení na nenápadném místě). Pro abrazivní čištění a drhnutí.
■ Navlékněte froté návlek přes ruční hubici. Zvláště vhodný na malé omývatelné plochy, sprchovací kabiny a zrcadla.
Čištění skla
POZOR
Věcné škody způsobené napařováním studených oken.
→ V ročních obdobích s obzvlášte nízkými teploty okna předehřejte párou ze vzdálenosti cca 50 cm od zpracovávané plochy.
POZOR
Věcné škody způsobené napařováním zakytovaných míst okenního rámu.
→ Párou nemiřte na tato místa.
→ Napařujte rovnoměrně skleněnou plochu ze vzdálenosti cca 20 cm.
→ Vypněte přívod páry.
→ Plochu skla stírejte gumovou manžetou v drahách směrem shora dolů a současně odsávejte.
→ Gumovou manžetu a spodní okenní rám dle potře-by vysušte otréním.
Hubice na čalounění (malá)
Vhodná k odsávání nečistot ve stísněných prostorech, jako jsou mezery mezi dlaždicemi, dveřní rámy, mezery v okenicích atd.
Hubice na čalounění (velká)
■ K čištění textilních povrchů jako jsou sedací soupravy, křesla, matrace, autosedačky apod..
Štěrbinová hubice
■ Na čištění hran, štěrbin, topných těles a těžko přístupných míst.
Štětec na nábytek
■ K čištění citlivých povrchů jako jsou rámy obrazů, knihy atd..
Zvláštní příslušenství
Sada kulatých kartáčů (obj. č. 2.860-231) -4 barevné kulaté kartáče pro hubici na bodový paprsek páry.
HEPA filtr (obj. č. 2.860-229)
Ošetřování a údržba
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení při zasažení elektrickým proudem.
→ Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě.
→ Nechte přístroj vychladnout.
→ Veškeré opravářské práce na elektrických částech přístroje smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
Péče
Kartáče při ochlazování a sušení nepokládejte na štětiny, aby nedošlo k jejich deformaci.
■ Pro vnější čištění krytu používejte pouze vlhký hadřík. Nepoužívejte roztoky nebo čistidla, mohou poškodit plastové povrchy.
■ Při čištění nádoby vodního filtru viz kapitolu "Skladování přístroje".
Údržba
■ Pravidelně kontrolujte stav těsnění v parní nástrčce. Pokud je to nutné, vyměňte je.
■ Stejnou kontrolu proved'te také u těsnění přípojky parního potrubí a rukojeti.
HEPA filtr
POZOR
Věcné škody z důvodu nesprávného čištění filtru HEPA.
→ V případě potřeby provádějte čištění pouze pod tekoucí vodou, neškrábejte ani nekartáčujte.
→ Odstranění nádoby vodního filtru, viz kapitolu "Plnění nádoby vodního filtru".
ilustrace K
→ Nadzvedněte páku pro vyháknutí HEPA filtru a filtr vyjměte z usazení.
→ HEPA filtr opláchněte pod studenou tekoucí vodou.
→ Po očištění opatrně oklepte pro odstranění eventuálních zbytků špíny a přebytečné vody.
Upozornění
HEPA filtr nechte oschnout na vzduchu, bez světelných a tepelných zdrojů. HEPA filtr opět zasadťe do přístroje pouze suchý.
■ V případě poškození vyměňte HEPA filtr
Čištění HEPA filtru by mělo být prováděno jednou za 4 měsíce.
■ Dbejte na správné umístění HEPA filtru v držáku.
■ HEPA filtr opět zajistěte pomocí páky.
Pomoc při poruchách
Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty nebo při zde nevyjmenovaných poruchách se laskavě obrat'te na autorizovanou servisní službu firmy Kärcher.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení při zasažení elektrickým proudem.
→ Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě.
→ Nechte přístroj vychladnout.
→ Veškeré opravářské práce na elektrických částech přístroje smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
Zařízení nesaje
Přívod proudu je přerušen
→ Vytáhněte síťovou zástrčku a zkontrolujte, zda připojovací kabel a síťová zástrčka nejsou poškozeny.
Příslušenství/sací hadice/sací trubka jsou ucpány nebo jsou záměrně uzavřeny
Pokud je příslušenství/sací hadice/sací trubka ucpáno nebo záměrně uzavřeno na dobu delší než 10 sekund, vzniká podtlak a elektronika vypne z bezpečnostních důvodů motor.
→ Vypněte přístroj.
→ Odstraňte ucpání.
→ Zapněte přístroj.
Slabý / polevující sací výkon
Příslušenství je ucpané
→ Příslušenství, sací hadice nebo sací trubka jsou ucpané, odstraňte ucpání.
→ Vyčistěte vložku vodního filtru.
→ Vyměňte vodu v nádobě vodního filtru.
Filtr HEPA je znečištěný
→ Vyměňte filtr HEPA.
Čisticí výkon slábne
Silně znečištěná voda v kontejneru vodního filtru
→ Vyměňte vodu v kontejneru vodního filtru.
Výtok vody při nasávání tekutin
→ Vyčistěte víko kontejneru vodního filtru.
Vysavač nenasává
Zásah spínače vodního plováku.
→ Vysavač vypněte, obnovte správný stav vody v nádrži a přístroj opět zapněte.
Technické údaje
| Elektrické připojení | |
| Napětí 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Stupeň krytí IP X4 | |
| Třída krytí I | |
| Výkonnostní parametry | |
| Příkon kotel 1100 W | |
| Výkonnost turbíny 1100 W | |
| Parní tlak max. 0,4 MPa | |
| Doba ohřevu 5 minut | |
| Maximální množství páry 65 g/min | |
| Plnicí množství | |
| Parní kotel 0,45 l | |
| Nádrž na vodu 0,5 l | |
| Kontejner vodního filtru 1,2 l | |
| Rozměry | |
| Délka 510 mm | |
| Šířka 330 mm | |
| Výška 340 mm | |
| Hmotnost (bez příslušenství) 9,1 kg | |
| Hladina akustického tlaku | |
| Hladina akustického tlaku(EN 60704-2-1) | 71 dB(A) |
Technické změny vyhrazeny.
Vsebinsko kazalo
Splošna navodila SL 5
Varnostna navodila SL 5
Opis naprave SL 8
Priprave SL 9
Obratovanje SL 9
Uporaba pribora SL 11
Všeobecné pokyny SK 5
Bezpečnostné pokyny SK 5
Starostlivost' a údržba SK 13
Technické údaje SK 14
Všeobecné pokyny
Vážený zákazník,

Symboly v návode na obsluhu
⚠NEBEZPEČENSTVO
Skontrolujte prosím najmä sietový kábel, bezpečnostný uzáver a parnu hadicu.
■ Pozor pri čistení stien s obkladmi so zásuvkami.
→ Vytiahnite plniace nátrubky vodnej nádrže smerom von.
Obrázok A 2
Obrázok A 3
Z nádrže na vodu sa automaticky naplňa vodou parný kotol. Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí nádrž na vodu naplnit' dvakrát.
→ Zdvihnite rukovät' nádrže vodného filtra.
→ Vytiahnite von nádrž vodného filtra.
Obrázok B 2
Aby pokračoval únik pary, musíte deaktivovat' polohu Stop opakovaným stlačením tlačidla.
Obrázok C1
→ Aktivujte tlačidlo na odblokovanie.
Obrázok

Nastavenie výstupu pary
Nedostatok vody v nádrži na vodu sa zobrazí pomocou kontrolky pre nedostatok vody a pomocou zvukového signálu.
→ Stlačte hlavný vypínač.
→ Stlačte tlačidlo parného kotla, vypínač svieti.
→ Pri prerušení práce zaveste saciu parnu rúrku na parkovací držiak.
Energetický úsporný režim
→ Vypnite a opät' zapnite hlavný vypínač.
alebo
Obrázok E 2
Obrázok F2
→ Stlačte hlavný vypínač.
Obrázok C 2
→ Zdvihnite rukovät nádrže vodného filtra.
→ Vytiahnite von nádrž vodného filtra.
Obrázok B 2
Pri poškodení musíte vymenit' filter.
Ak chcete získat' nový filter, obrát'te sa prosím na autorizované servisné stredisko.
POZOR
Vecné škody (napr. škriabance na nalakovaných povrchoch) použitím okrúhlej kefky na citlivé povrchy.
Starostlivost' a údržba
⚠NEBEZPEČENSTVO
Ohrozenie života úderom elektrického prúdu.
Ohrozenie života úderom elektrického prúdu.