Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Kosačka na trávu

A 460 A SP HW IS - Kosačka na trávu Wolf Garten - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma A 460 A SP HW IS Wolf Garten vo formáte PDF.

📄 294 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice Wolf Garten A 460 A SP HW IS - page 156
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
SKIP

Často kladené otázky - A 460 A SP HW IS Wolf Garten

Otázky používateľov k A 460 A SP HW IS Wolf Garten

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod A 460 A SP HW IS - Wolf Garten a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. A 460 A SP HW IS značky Wolf Garten.

NÁVOD NA OBSLUHU A 460 A SP HW IS Wolf Garten

■ Dobijte akumulátor.

Jednou za sezónu

Tipy na ošetrovanie trávnika . 161

Preprava 161

Údržba/čistenie 162

Odstavenie ..... 162

Záruka 163

Informácie k motoru ..... 163

Lokalizácia a odstránenie porúch 163

Tieto údaje sú veľmi dôležité pre neskoršiu identifikáciu a na objednanie náhradných dielov náradia a pre servisnú službu. Typový štítok nájdete v blízkosti motora. Zapíšte všetky údaje na typovom štítku vášho stroja do nasledujúceho poľa.

Tieto a d'alšie údaje traktora nájdete na samostatnom prehlásení o zhode CE, ktoré je súčasťou tohto návodu na obsluhu.

Grafické vyobrazenia

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Grafické vyobrazenia - 1

Odklopte obrázkové strany na začiatku návodu na obsluhu. V tomto návode na obsluhu sa opisujú rôzne modely. Grafické vyobrazenia sa v detailoch môžu líšit' od zakúpeného stroja.

Správne použitie náradia

Tento stroj je určený výhradne – na použitie zodpovedajúce popisom a bezpečnostným upozorneniam uvedeným v tomto návode na obsluhu;

– na sekanie trávnatých plôch domových a rekreačných záhrad.

Každé iné použitie sa považuje za použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu. Použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu má za následok zánik záruky a odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany výrobcu. Požívatel stroja ručí za všetky škody spôsobené iným osobám alebo za poškodenie ich vlastníctva.

Svojvolne vykonané zmeny na stroji vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré z toho vyplývajú.

Dodržiavanie bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu

Ako užívatel tohto stroja si pred prvým použitím starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu. Postupujte podľa návodu a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Nedovolťe nikdy det’om alebo iným osobám, ktoré nepoznajú tento návod na obsluhu, aby motor používali.

Všetky osoby, ktoré majú dočinenia s uvedením do prevádzky, obsluhou a údržbou stroja, musia byt' príslušne kvalifikované.

Pri zmene majitela postúpte spolu s náradím aj návod na obsluhu.

V tomto odstavci nájdete všeobecné bezpečnostné pokyny. Výstražné pokyny, ktoré sa špeciálne vzt'ahujú na jednotlivé diely náradia, funkcie alebo činnosti, nájdete na príslušnom mieste tohto návodu.

Bezpečnostné pokyny a upozornenia pre motor, akumulátor a nabíjačku akumulátora nájdete v dodávanej príručke motora.

Osoby, ktoré náradie používajú, nesmú byt' pod vplyvom omamných prostriedkov, ako je napr. alkohol, drogy alebo medikamenty.

Osoby, ktoré sú mladšie ako 16 rokov, nesmú náradie obsluhovat' alebo na náradí vykonávat' iné práce, ako napr. údržbu, čistenie, nastavovanie – najnižší vek uživateľov môžu stanovit' miestne ustanovenia.

Tento stroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnost'ami, prípadne s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania stroja osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnost'.

Deti musia byt' pod dozorom, aby sa zaručilo, že sa so strojom nebudú hrat'.

Stroj nepoužívajte bez prime- raného školenia alebo pri únave alebo chorobe.

Všetky osoby, ktoré majú dočinenia s uvedením do prevádzky, obsluhou a údržbou stroja, musia byt' príslušne kvalifikované.

Pred začiatkom práce sa zoznámte so všetkými nastaveniami a ovládacími prvkami a takisto s ich funkciami.

Palivo uskladňujte iba v nádobách schválených na tento účel a nikdy nie v blízkosti tepelných zdrojov (napr. pec alebo zásobník teplej vody). Tankovanie stroja vykoná-vajte iba vonku.

Nevykonávajte tankovanie paliva počas chodu motora alebo pri horúcom motore.

Vymeňte poškodený výfuk, palivovú nádrž alebo uzáver pali-vovej nádrže.

Pred použitím skontrolujte, – či je zariadenie na zber pokosenej trávy funkčné a deflektor vyhadzovacej koncovky sa správne uzatvára.

Poškodené, opotrebované alebo chýbajúce diely okamžite nahrad'te.

– či nie sú opotrebované alebo poškodené rezacie nástroje, upevňovacie čapy a celá rezacia jednotka. Opotrebované alebo poškodené diely nechajte vymenit' v odbornej dielni iba po sadách, aby sa zabránilo nevyváženosti.

Dodávaná nabíjačka je určená výhradne na nabíjanie akumulátorov použitých v náradí. Akumulátor sa smie nabíjať iba s touto nabíjačkou.

Náhradné diely a príslušenstvo musia zodpovedať požiadavkám, ktoré stanovil výrobca.

Používajte preto len originálne náhradne diely/diely príslušenstva alebo náhradne diely/diely príslušenstva schválené výrobcom. Pri výmene vždy dodržiavajte dodané montážne pokyny.

Použitie náhradných dielov alebo príslušenstva, ktoré neschválil výrobca, môže predstavovat' zvýšené bezpečnostné riziko.

Opravy nechajte vykonávat' výhradne kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni.

Všetky údržbové práce vždy vykonávajte v určenom termíne, aby sa stroj udržiaval v bezpečnom prevádzkovom stave.

Pri práci s náradím alebo na náradí musíte nosit' zodpovedajúci pracovný odev, ako napríklad:

– priliehajúci odev,

- Ochranu sluchu,

Nosenie osobného ochranného vybavenia znižuje riziko poranení.

Zabráňte noseniu voľného odevu alebo odevu s visiacimi šnúrkami alebo opaskami.

Práca bez ochrany sluchu môže viest' k strate sluchu.

Aj pri nosení ochrany sluchu si čas-tejšie robte pracovné prestávky, aby ste si chránili sluch.

Všetky bezpečnostné zariadenia musia byt' vždy namontované na náradie kompletne a v bezchybnom stave.

Na bezpečnostných zariadeniach nesmiete vykonávat' žiadne zmeny.

Prevádzkujte náradie len v technickom stave predpísanom a dodanom výrobcom.

Nikdy nemeňte prednastavenia motora z výrobného závodu.

Účinok vibrácií môže spôsobit' poškodenia nervov a poruchy cirkulácie krvi v rukách a ramenách.

– Pri práci v studenom prostredí nostte teplý odev a ruky udržiavajte v teple a suchu.
– Robte si prestávky.
– Ak zistíte, že sa vaša koža na prstoch alebo rukách stáva necitlivou, svrbí, bolí alebo sa sfarbuje do biela, zastavte prácu so strojom a stav prípadne konzultujte s lekárom.

Pred všetkými prácami na tomto stroji

Na ochranu pred poranením pred všetkými prácami (napr. údržbárskymi a nastavovacími prácami) a prepravou (napr. zdvíhanie a nosenie) tohto stroja

  • zastavte motor,
    – vytiahnite klúčik zapalovania (ak je k dispozícii),
    – počkajte, až dôjde k úplnému kludovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora,
    – aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnut koncovku zapaľovacej sviečky na motore,
    – vyberte štartovací akumulátor z motora,
    – dodržiavajte dodatočné bezpečnostné upozornenie v príručke motora.

Po práci so strojom

Neopúšťajte nikdy náradie, bez toho aby ste nezastavili motor a nevytiahli klúčik zapalovania - ak je k dispozícii.

Bezpečnostné zariadenia

Obrázok 1

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Bezpečnostné zariadenia - 1

Nebezpečenstvo

Nikdy nepoužívajte náradie s poškodenými alebo demontovanými ochrannými bezpečnostnými zariadeniami.

Bezpečnostný strmeň slúži k Vašej bezpečnosti, aby v núdzovom prípade bolo možné okamžite zastavit' motor a sekacie ústrojenstvo.

Nesmiete sa pokúšat' obíst' jeho funkciu.

Deflektor odhadzovacej koncovky (2) alebo protinárazová ochrana (3)

Deflektor odhadzovacej koncovky/protinárazová ochrana Vás chráni pred poraneniami spôsobenými sekacím ústrojenstvom alebo vymrštenými pevnými predmetmi. Náradie sa smie prevádzkovat' iba s deflektorom odhadzovacej koncovky alebo protinárazovou ochranou.

Symboly na stroji

Na stroji nájdete rôzne symboly ako nálepky. Ďalej nasleduje vysvetlenie symbolov:

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Symboly na stroji - 1

Tretie osoby udržiavajte mimo nebezpečnej oblasti!

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Symboly na stroji - 2

Pred všetkými prácami na náradí a skôr ako náradie opustíte, zastavte motor a vytiahnite klúčik zapalovania. Dodržiavat' dodatočné pokyny v kapitole „Pre Vašu bezpečnost”.

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Symboly na stroji - 3

Pred prácami na rezacích nástrojoch stiahnite koncovku zapaľovacieho kábla! Majte prsty a nohy v dostatočnej vzdiale- nosti od kosiacich nástrojov! Pred nastavovaním alebo čistením stroja alebo pred jeho kon- trolou vypnite motor a stiahnite koncovku zapaľovacieho kábla.

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Symboly na stroji - 4

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Symboly na stroji - 5

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Symboly na stroji - 6

text_image ! OK OK

Nebezpečenstvo poranenia – pracujte iba s namontovanou odhadzovacou koncovkou.

Tieto symboly na náradí udržiavajte neustále v čitateľnom stave.

Symboly v návode

V tomto návode sa používajú symboly, ktoré zobrazujú nebezpečenstvo alebo označujú dôležité upozornenia. Tu je vysvetlenie symbolov:

⚠️ Nebezpečenstvo

Budete upozornení na nebezpečenstvá, ktoré súvisia s popísanou činnosťou a pri ktorej vzniká ohrozenie osôb.

Pozor

Budete upozornení na nebezpe- čenstvá, ktoré súvisia s popísanou činnosťou, ktorá môže spôsobít' poškodenie stroja.

i Upozornenie

Označuje dôležité informácie a tipy na používanie.

Montáž

Montáž náradia bude zobrazená na obrázkoch v samostatnej prílohe.

Pokyn k likvidácii

Príslušné zvyšky obalu, staré stroje atd'. zlikvidujte podla miestnych predpisov.

Obsluha

Dodržiavajte aj pokyny v príručke motora.

⚠️ Nebezpečenstvo

Úraz

– Pri kosení nesmú byt' nikdy v blízkosti stroja osoby, predovšetkým deti alebo zvieratá. Nebezpečenstvo poranenia vymrštenými kameňmi alebo inými predmetmi.

Pád

– Stroj ved'te len krokovým tempom.
– Bud'te hlavne opatrní, ked' kosíte smerom dozadu a náradie t'aháte k sebe.
– Pri kosení na strmých svahoch sa môže náradie prevrátit' a Vy sa môžete poranit'. Stroj ved'te priečne k svahu, nikdy smerom nahor a nadol. Kosenie nevykonávajte na svahoch so sklonom väčším ako 20 %.

– Bud'te najmä opatrní pri zmene smeru jazdy a vždy dbajte na bezpečný postoj.

– Pri kosení v oblastiach medzí hrozí nebezpečenstvo poranenia. Kosenie v blízkosti okrajov, živých plotov alebo strmých svahov je nebezpečné. Pri kosení dodržiavajte bezpečnú vzdialenost'.

– Pri kosení vlhkej trávy môže náradie vplyvom zníženej prilnavosti pôdy skíznut' a Vy môžete spadnút'. Koste iba vtedy, ak je tráva suchá.
– Pracujte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.

Poranenie

– Dodržiavajte vždy bezpečný odstup k obiehajúcemu nástroju, udaný vodíacim madlom.

– Pracovná oblast' obsluhy sa počas prevádzky nachádza za vodiacim madlom.

– Ruky alebo nohy nikdy nedávajte na alebo pod otáčajúce sa diely.

– Stroj nepoužívajte pri nepriaznivých poveternostných podmienkach, ako napr. pri riziku výskytu dažďa alebo búrky.

– Stroj používajte iba za suchých poveternostných podmienok.

– Stroj udržiavajte mimo dažďa alebo mokra. Vo vlhkej tráve môže prístroj skíznut’ v dôsledku zníženej prilňnavosti pôdy.

- ak sa náradie musí sklopit',

– pri preprave cez iné plochy než tráva,

– Zastavte motor a zabráňte neúmyselnému naštartovaniu motora: Vytiahnite klúčik zapalovania (ak je k dispozícii), vyberte štartovací akumulátor z motora, nechajte motor vychladnút' a stiahnite koncovku zapalovacej sviečky,

– skôr ako odstránite upchatie a blokovanie odhadzovacej koncovky,

– skôr ako kosačku trávy preskúšate, vyčistíte, nastavíte alebo vykonáte práce na náradí,

- ak bolo zasiahnuté cudzie teleso. Preskúšajte kosačku trávy z hľadiska poškodenia a pri poškodení vyhľadajte odbornú dielňu,

– Nikdy nedvíhajte alebo neprenášajte náradie s bežiacim motorom.

– Skontrolujte terén, na ktorom sa bude traktor používat' a odstráňte všetky predmety, ktoré sa môžu zachytit' a odmrštit'.

– Ak bolo cudzie teleso (napr. kameň) zasiahnuté sekacím nástrojom alebo začne náradie neobvykle silne vibrovat': Okamžite zastavte motor. Pred d'alšou prevádzkou nechajte náradie preskúšat' v odbornej dielni na poškodenie.

Náradie s lapačom trávy:

– Pri zloženom lapači trávy môžete byt' Vy alebo iné osoby poranené vymršteným posekaným materiálom alebo cudzími predmetmi. Nikdy nevyprázdňujte lapač trávy za chodu motora. Vypnite náradie.

Nebezpečenstvo udusenia oxidom uholnatým.

Spaľovací motor nechajte bežat' iba vonku.

Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru

– Benzínové pary sú výbušné a benzín je veľmi horlavý.
– Naplňte palivo pred naštartovaním motora. Za chodu motora alebo pri ešte horúcom motore majte palivovú nádrž uzatvorenú.
– Doplňujte palivo iba pri vypnutom a vychladnutom motore. Vyvarujte sa otvoreného ohňa, tvorbe iskier a nefajčite. Tankovanie stroja vykonávajte iba vonku.
– Neštartujte motor, ak palivo pre-tieklo. Odvezte náradie z plochy znečistenej palivom a počkajte, až vyprchajú palivové pary.
– Aby sa zabránilo požiaru, udržiavajte prosím nasledujúce diely bez trávy a unikajúceho oleja:
- Motor
- Výfuk
– Batérie/akumulátory,
– Palivovú nádrž.

Nebezpečenstvo zakopnutia

– Stroj ved'te len krokovým tempom.

⚠️ Pozor

Poškodenia na stroji

– Kamene, povalujúce sa vetvy alebo podobné predmety môžu spôsobit' poškodenie stroja a jeho funkčnosti. Pred každým nasadením odstráňte z pracovnej oblasti pevné predmety.

– Stroj prevádzkujte len v bezchybnom stave. Pred každou prevádzkou vykonajte vizuálnu kontrolu. Skontrolujte najmä bezpečnostné zariadenie, ovládacie prvky a skrutkové spojenia z hľa diska poškodenia a pevného utiahnutia.

Pred prevádzkovaním poškodené diely vymeňte.

– Nikdy nepoužívajte akumulátor, ktorý je deformovaný, ktorý spadol alebo je poškodený.

– Nevystavujte akumulátor a nabí- jačku dažďu alebo vlhkosti.

i Prevádzkové doby

Dodržiavajte národné/komunálne predpisy týkajúce sa dôb používania (resp. sa informujte u vášho príslušného úradu).

i Údaje o pozícii

Pri údajoch polohy na náradí (napr. vlavo, vpravo) vychádzame vždy z pohladu od vodiaceho madla v pracovnom smere náradia.

Pred prvým uvedením do prevádzky

Naplnenie motorového oleja

Pozor

Z prepravných dôvodov sa náradie dodáva bez motorového oleja.

■ Z tohto dôvodu naplňte pred prvým uvedením do prevádzky motorový olej, pozri príručka motora.

Nabíjanie akumulátora

(Náradie s elektrickým štartérom) Dodržiavajte a riad'te sa všetkými pokynmi a informáciami týkajúcimi sa akumulátora a nabíjačky v príručke motora.

⚠️ Nebezpečenstvo poleptania/otravy

V extrémnych prípadoch sa musí počítat's únikom kvapalín alebo plynov.

– Presvedčte sa, že sa siet' prevádzkuje s 220–230 V a 50 Hz podľa údajov na typovom štítku nabíjačky.
– Chráňte akumulátor a nabíjačku pred vlhkost'ou, dažďom, snehom, ako aj mrazom.
– Nabíjajte akumulátor iba v dobre vetraných a suchých miestnostiach.
– Po vybratí akumulátora odpojte nabíjačku od elektrickej siete.
– Nikdy nedávajte predmety na kontakty akumulátora.
– Pred všetkými prácami na nabí- jačke ju odpojte od elektrickej siete.
– Neotvárajte akumulátor a nabíjačku. Všetky práce na akumulátore a nabíjačke nechajte vykonat' v odbornej dielni.

Obrázok 2

Rozsiahle informácie týkajúce sa nabíjacieho procesu a ukazovateľa stavu nabitia akumulátora, nájdete v príručke motora.

Nabíjačka podlieha predpisom pre likvidáciu elektrických prístrojov. Dodržiavajte miestne predpisy.

Nastavovacie práce pred každou prevádzkou

⚠️ Nebezpečenstvo poranenia

Pred všetkými prácami na tomto strojí

  • Zastavte motor.
    – Vytiahnite klúčik zapalovania (ak je k dispozícii),
    – Počkajte, až sa úplne zastavia všetky pohyblivé diely; motor musí byt' vychladnutý,
    – Stiahnite koncovku zapalovacej sviečky na motore, aby sa zabránilo neúmyselnému naštar- tovaniu motora,
  • Vyberte štartovací akumulátor z motora.

(iba náradie s lapačom trávy)

Obrázok 11

Nastavenie výšky kosenia

⚠️ Pozor

Na nerovnom teréne zvolte výšku kosenia tak, aby sekací nôž nikdy neprišiel do kontaktu s pôdou.

Obrázok 3 a 4

Nastavenie výšky kosenia trávy podľa požiadaviek.

Možnost' nastavenia (podla modelu) cca 3 cm až maximálne 9 cm.

i Upozornenie

Na náradí s nezávislým prestavením kolies nastavte všetky kolesá na rovnakú výšku.

Model A – obrázok 3

■ Potiahnite za príložku a v požadovanej polohe ju nechajte zaskočit'.

Model B – obrázok 4

■ Posuňte páku centrálného prestavenia výšky smerom dopredu alebo dozadu a v požadovanej polohe ju nechajte zaskočit'.

Tankovanie a kontrola hladiny oleja

■ Natankujte bezolovnatý benzín (pozri príručka motora).
■ Naplňte palivovú nádrž nanajvýš 2 cm pod spodnú hranu plniaceho hrdla.
■ Palivovú nádrž pevne uzatvorte.
■ Skontrolujte hladinu oleja, v prípade potreby doplňte (pozri príručka motora).

Čistenie priehradky na akumulátor

■ Pomocou handričky a kefky odstráňte cudzie predmety a nečistoty na priehradke na akumulátor.

Naštartovanie motora

Obrázok 5

⚠️ Nebezpečenstvo

Na ochranu pred poraneniami,

– Majte ruky a nohy v dostatočnej vzdialenosti od sekacieho ústrojenstva;

– nikdy nedávajte ruky, nohy alebo iné časti tela do blízkosti rotujúcich dielov. Zdržujte sa vždy v dostatočnej vzdialenosti od odhadzovacej koncovky.

Skôr ako motor naštartujete, vypnite spojkou všetky sekacie nástroje a pohony.

Pri štartovaní náradie nenaklá-ňajte. Náradie odstavte na rovnej ploche s pokiaľ možno krátkou trá-vou alebo skoro bez trávy.

– Dodržiavajte informácie v príručke motora.

– Niektoré modely nemajú žiadnu páčku akcelerátora, otáčky sa nastavujú automaticky. Motor vždy beží vždy s optimálnymi otáčkami.

■ Otvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii).

  • Páčku akcelerátora (ak je k dispozícii) nastavte na /max – obrázok 5B.
    ■ Stojte za náradím – stlačte bezpečnostný strmeň a držte ho stlačený – obrázok 5C.
    ■ Otočte klúčikom zapalovania na vodiacom madle, až motor naskočí (štartovací pokus max. 5 sekúnd, pred d'alším pokusom minimálne 1 minútu počkajte) - obrázok 5C.

■ Po naštartovaní motora posuňte páčku akcelerátora (ak je k dispozícii) medzi /max a /min a nechajte motor krátko zahriat'.

■ Na kosenie trávy nastavte páčku akcelerátora (ak je k dispozícii) na plný plyn.

i Upozornenie

Dalšie informácie týkajúce sa obsluhy motora môžete prevziat' z príručky motora.

Zastavenie motora

Obrázok 7

■ Páčka akcelerátora (ak je k dispozícii) v polohe /min.
■ Uvolnite bezpečnostný strmeň. Motor a sekací nástroj sa po krátkej dobe zastavia.

Práca s náradím

Zapnutie/vypnutie pohonu kolies

(iba náradie s pohonom kolies) Obrázok 6

Zapnutie pohonu kolies ⚙ 1

■ Strmeň pohonu kolies (2) zatlačte spolu s bezpečnostným strmeňom (1) smerom dopredu. Čím d'alej tlačíte smerom dopredu, tým jazdí stroj rýchlejšie.

Vypnutie pohonu kolies

■ Strmeň pohonu kolies (2) zatlačte spolu s bezpečnostným strmeňom (1) úplne dozadu.

i Upozornenie

V dôsledku konštrukcie môže dôjst' k tomu, že pri t'ahaní náradia smerom dozadu zadné kolesá vykazujú zvýšený odpor. Nejedná sa pritom o chybu náradia, ale o technicky podmienené správanie. Náprava (podľa modelu): posuňte náradie bez zatiahnutého hnacieho strmeňa najskôr trochu dopredu, hned' potom spät'.

Ked' ostáva pokosený materiál ležat' na zemi alebo ak svieti ukazatel stavu naplnenia (voliteľné vybavenie, obr. 12), je plný kôš:

(náradie s voliteľným príslušen- stvom na mulčovanie)

Stroje so zadným vyhadzovaním:

Obrázok 8A

Modely s integrovanou funkciou mulčovania nepotrebujú žiaden samostatný mulčovací klin – túto funkciu preberá špeciálne formovaný deflektor odhadzovacej koncovky (obrázok 8B).

Prestavenie náradia na bočné vyhadzovanie (podľa vyhotovenia)

■ Ak je k dispozícii: Zložte lapač trávy a spustite deflektor odhadzovacej koncovky.
■ Nadvihnite protinárazovú ochranu/mulčovací uzáver a namontujte bočné vyhadzovanie (obr. 9).

Po ukončení práce

■ Vytiahnite klúčik zapaľovania (ak je k dispozícii).
■ Počkajte, až sa všetky pohyblivé diely úplne zastavia a motor je vychladnutý.
■ Zatvorte benzínový kohútik (ak je k dispozícii – pozri príručka motora).
■ Stiahnite koncovku zapalovacieho kábla na motore.
■ Vyprázdnite lapač trávy.
■ Vyberte štartovací akumulátor z motora – obrázok 16.
■ V prípade potreby dobite akumulátor. Obrázok 17
Pre kontrolu stavu nabitia akumulátora stlačte tlačidlo (1) na akumulátore. Diódy LED (2) indikujú približný stav nabitia. Pri jednej blikajúcej dióde LED akumulátor okamžite nabite.

i Upozornenie

Stroj odstavte v uzatvorených priestoroch iba s vychladnutým motorom.

Tipy na ošetrovanie trávnika

Niekoľko tipov, aby váš trávnik rástol zdravo a rovnomerne.

Kosenie

Trávnik tvoria rôzne druhy tráv. Ak ho často kosíte, rastie viac tráv, ktoré sa silne zakoreňujú a tvoria pevné trsy. Ak ho sekáte zriedka, vyvíja sa viacej tráv rastúcich do výšky a iné divé byliny (napr. d'atelina, sedmokrásky).

Normálna výška trávnika sa pohybuje okolo cca 4–5 cm. Kosit' sa má iba 1/3 celkovej výšky; teda pri 7–8 cm vykonávajte kosenie na normálnu výšku.

Trávnik sa pokiaľ možno nemá kosit' kratší ako 4 cm, inak sa pri suchom počasí poškodzujú trsy. Vysokú trávu (napr. po dovolenke) koste po etapách na normálnu výšku.

Mulčovanie (s príslušenstvom)

Pri kosení je tráva pokosená na malé kúsky (cca 1 cm) a zostáva ležat'. V trávniku sa tak zachová veľa živných látok.

Na dosiahnutie optimálneho výsledku sa musí trávnik udržiavat' stále krátky, pozri tiež odstavec „Kosenie”.

Pri mulčovaní dodržiavajte nasledujúce pokyny:

– Nekoste mokrú trávu.
– Nekoste nikdy viac ako 2 cm celkovej výšky trávy.
– Jazdite pomaly.
– Využívajte maximálne otáčky motora.
– Pravidelne čistite žacie ústrojenstvo.

Preprava

Rotujúcim žacím ústrojenstvom sa môžu zachytit' a odmrštit' predmety a spôsobit' tým poškodenie. Aby sa s náradím mohlo pohybovat' i cez iné plochy než je tráva, zastavte predtým motor.

Vo vozidle

⚠️ Nebezpečenstvo

Pred každou prepravou zastavit' motor a nechajte ho vychladnút'. Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.

Stroj neprepravujte v sklopenej polohe.

Pri preprave náradia na alebo vo vozidle ho dostatočne zaistite proti nechcenému pošmyknutiu.

Náradie so sklopnou rukovät'ou: Obrázok 10

■ Na lepšie uloženie môžete vodiace madlá sklopiť dokopy.

Údržba/čistenie

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Údržba/čistenie - 1

Nebezpečenstvo

Na ochranu pred poranením pred všetkými prácami na stroji

  • Zastavte motor,
    – Vytiahnut' klúčik zapalovania (ak je k dispozícii),
    – Počkajte, až dôjde k úplnému kludovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychladnutiu motora,
    – Aby nebolo možné nechcené naštartovanie motora, stiahnut' koncovku zapaľovacej sviečky na motore,
    – Vyberte štartovací akumulátor z motora,
    – Dodržiavajte dodatočné bezpečnostné upozornenie v príručke motora.

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Nebezpečenstvo - 1

Nebezpečenstvo

Na ochranu pred poraneniami spôsobenými rezacím ústrojenstvom je nutné nechat' vykonat' všetky práce, ako je výmena alebo prebrú senie rezacieho noža, iba v odbornej dielni (je potrebné špeciálne náradie).

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Nebezpečenstvo - 1

Pozor

Nakláňajte náradie iba tak, aby zapalovacia sviečka smerovala nahor, tým nedôjde k žiadnemu poškodeniu motora vplyvom paliva alebo oleja.

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Pozor - 1

Upozornenie

Pravidelné ošetrovanie sa stará o dlhú životnosť a o bezporuchovú prevádzku. Nedostatočná údržba vášho stroja môže viest’ k bezpečnostne relevantným nedostatkom.

Údržba

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Údržba - 1

Pozor

Dodržiavajte predpisy pre údržbu v príručke motora. Na konci sezóny nechajte v odbornej dielni stroj preskúšat' a vykonat' jeho údržbu.

Akékolívek opravy nechajte vykonat' len v odbornej dielní.

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Pozor - 1

Pozor

Ohrozenie životného prostredia motorovým olejom.

Ohrozenie životného prostredia spôsobené batériami/akumulátormi.

Použité batérie/akumulátory nepatria do domového odpadu. Použité batérie/akumulátory odovzdajte u Vášho obchodníka alebo firmy vykonávajúcej zneškodňovanie odpadu. Skôr ako bude náradie zošrotované, vymontujte batérie/akumulátory

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Pozor - 1

Upozornenie

Dodržiavajte kontrolné intervaly a intervaly pre údržbu v príručke motora.

Podla modelu je Vaše náradie vybavené elektronickou indikáciou údržby (obrázok 13). Okrem písomných pokynov pre údržbu dodržiavajte naviac príslušné indikácie údržby. Obsluhu ako aj d'alšie informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu, ktorý je pri-ložený k indikácii údržby.

Pred každou prevádzkou

■ Skontrolujte stav hladiny oleja, v prípade potreby ho doplňte.
■ Skontrolujte skrutkové spojenia z hladiska pevného utiahnutia, v prípade potreby ich pevne dotiahnite.
■ Skontrolujte bezpečnostné zariadenia.
■ Pomocou handričky a kefky odstráňte cudzie predmety a nečistoty z priehradky na akumulátor na motore.

Kontrola záberového bodu spojky: (iba náradie s pohonom kolies)

– Počas chodu motora a pri vypnutom pohone kolies sa stroj nesmie pohybovať smerom dopredu.
– Počas chodu motora a pri zapnutom pohone kolies sa náradie má pohybovat' smerom dopredu.

Obrázok 15

■ Podla vyhotovenia možno bovden pohonu kolies nastavit' prestavením z upevňovacieho otvoru A do B.

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Obrázok 15 - 1

Upozornenie

Je potrebné len vtedy, ak v dôsledku opotrebenia rýchlost' pri plne stlačenom strmeni pohonu kolies smerom dopredu čoraz viac klesá.

Po prvých 2–5 prevádzkových hodinách

■ Vymeňte olej, pozri priložená príručka motora.

Po každom kosení, alebo v prípade potreby

■ Dobite akumulátor.

Raz za sezónu

■ Vymeňte olej, pozri priložená príručka motora.
■ Namažte klíbové body a stočené pružiny na deflektore odhadzovacej koncovky.
■ Na konci sezóny nechajte náradí skontrolovať a vykonat’ údržbu v odbornej dielni.
■ Nechajte akumulátor a nabíjačku pravidelne skontrolovať v odbornej dielni (najm. 1x ročne).

Čistenie

Wolf Garten A 460 A SP HW IS - Čistenie - 1

Pozor

Po każdej prevádzke náradie očistite. Nečistenie náradia vedie k poškodeniu materiálov a funkčným poruchám.

(iba náradie s lapačom trávy) Najjednoduchšie je čistenie vykonávané priamo po kosení.

■ Zložte a vyprázdnite lapač trávy.
■ Lapač trávy je možné vyčistit'silným prúdom vody (záhradnou hadicou).
■ Pred nasledujúcim používaním nechajte lapač trávy dôkladne uschnút'.

Pri prácach na rezacom ústrojenstve sa môžete poranit'. Pre svoju ochranu noste pracovné rukavice.

⚠️ Pozor

Nakláňajte náradie iba tak, aby zapalovacia sviečka smerovala nahor, tým nedôjde k žiadnemu poškodeniu motora vplyvom paliva alebo oleja.

Náradie neostrekujte vodou, pretože inak môže dôjst' k poškodeniu elektrických dielov.

Čistenie priehradky na akumulátor

■ Pomocou handričky a kefky odstráňte cudzie predmety a nečistoty z priehradky na akumulátor na motore.

Náradie bez umývacieho systému sekacieho ústrojenstva:

■ Vyčistite rezací priestor kefou, metličkou alebo handrou.
■ Postavte náradie na kolesá a odstráňte všetky viditelné zvyšky trávy a nečistoty.

Kosačky trávy s umývacím systémom sekacieho ústrojenstva sú vybavené prípojkou vody. S ním sa dajú opláchnut' zvyšky trávy zo spodnej strany sekacieho ústrojenstva a zabránit' tvorbe usadenín korozívnych chemikálií. Po kosení postupujte nasledovne:

■ Postavte náradie na rovnú plochu, bez štrku, kamenia atd'.

i Upozornenie

Odhadzovacia šachta nesmie byt' nasmerovaná proti domom, garážam a pod.

■ Na vodnú hadicu namontujte hadicový adaptér bežne dostupný v predaji (voliteľné vybavenie v rozsahu dodávky) a pripojte na prípojku vody žacieho ústrojenstva.

■ Pustite vodu.
■ Naštartujte motor, nechajte ho niekoľko minút bežat'.
■ Zastavte motor a odpojte vodnú hadicu od náradia

■ Naštartujte motor, nechajte ho niekolko minút bežat', aby spodná strana sekacieho ústrojenstva oschla.

■ Zastavte motor.

Odstavenie

⚠️ Nebezpečenstvo

Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru.

Nikdy neuskladňujte náradie s palivom (benzínom) v nádrži v priestoroch, v ktorých pary paliva môžu príst do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami.

! Pozor

Poškodenie materiálov na náradí.

– Náradie uskladňujte (s vychlad-nutým motorom) iba v čistých a suchých priestoroch.
– Pri dlhšom skladovaní, napr. v zime, chráňte stroj pred hrdzou.
– Uložte akumulátor a nabíjačku na chladnom a suchom mieste.
– Chráňte akumulátor a nabíjačku pred vlhkost'ou, dažďom, snehom, ako aj mrazom.

Po sezione alebo ak sa nebude stroj používat' dlhšie ako jeden mesiac:

■ Palivo vypustite do vhodnej nádoby a motor odstavte podla popisu v príručke motora.

! Pozor

Vypúšťajte palivo iba vonku.

■ Vyčistite náradie a lapač trávy.
■ Na ochranu pred hrdzou potrite všetky kovové diely naolejovanou handrou (olej neobsahujúci živicu) alebo ho nastriekajte sprejovým olejom.
■ Nabíjanie akumulátora.

Záruka

V každej krajine platia záručné ustanovenia vydané našou spoločnost'ou alebo dovozcom. Poruchy vzniknuté na vašom stroji odstránime v priebehu záručnej doby bezplatne, v prípade, ak je príčinou poruchy chyba materiálu alebo výroby. V prípade záruky sa, prosím, obrát'te na vášho predajcu alebo na najbližšiu pobočku.

Informácie k motoru

Výrobca motora ručí za všetky problémy, ktoré sa týkajú motora, s ohľadom na výkon, meranie výkonu, technické údaje, záruky a servis. Bližšie informácie nájdete v samostatnej priloženej príručke výrobcu motora pre majitela/ obsluhu.

Lokalizácia a odstránenie porúch

Poruchy v prevádzke Vašej kosačky trávy majú často jednoduché príčiny, ktoré by ste mali znat' a čiastočne ich mohli odstránit' sami. V prípade pochybností vám váš odborný obchodník rád pomôže d'alej.

Problém Možná(é) príčina(y) Náprava

Motor nenaskočí. Plynová páka nie je v správnejpolohe.Nastavte páčku akcelerátora naalebo CHOKE (SÝTIČ) (pri studenommotore).
Nastavte páčku akcelerátora namax alebo ŠTART (pri teplom motore).
Kosačka stojí vo vysokej tráve.Postavte kosačku na plochu s nízkoutrávou.
V nádrži nie je žiadne palivo. Naplňte nádrž čistým, čerstvýmpalivom.
Nie je nastrčený konektorzapaľovacej sviečky.Nastrčte koncovku na zapaľovaciusviečku.
Staré alebo znečistené palivo. Nahradťe za čerstvé palivo.
Znečistený vzduchový filter. Vyčistite vzduchový filter.
Nie je správne vložený akumulátor. Vložte správne akumulátor dopriehradky na akumulátor na motore anechajte zaistiť zaskočením.
Vybitý akumulátor. Nabite akumulátor pomocou dodávanejnabíjačky.
Poškodené vedenie. Skontrolujte, či je elektrické vedenie vporiadku.
Chybný akumulátor. Nechajte akumulátor skontrolovat’ vodbornej dielni.odbornej.
Nezvyklé hluky (chrčanie,rachotanie, klepanie).Uvoľnenie skrutiek, matíc aleboiných upevňovacích dielov. Diely upevnite. Ak sa hluky neodstránia:Vyhladajte odbornú dielňu.
Otrasy, vibrácie. Voľný nôž.Upevňovaciu skrutku noža nechajtedotiahnut’ v odbornej dielni.
Poškodený nôž.. Nechajte nôž vymenit’ v odbornej dielni.
Nôž nie je správne vyvážený. Nôž nechajte vymenit’ alebo vyvážit’ vodbornej dielni.
Uvoľnené uchytenie motora. Nechajte motor upevnit’ v odbornejdielni.
Nečistá rezná plocha alebopokles otáčok.Príliš vysoká tráva. Nastavte väčšiu výšku kosenia, vnúdzovom prípade koste dvakrát.
Tráva ostáva ležať alebo lapačtrávy sa neplní.Tráva je príliš vlhká. Nechajte trávnik oschnút’.
Upchatá odhadzovacia koncovka. Zastavte motor, odstráňte upchatie.
Tupé nože. Nechajte nôž vymenit’ alebo prebrúsiť vodbornej dielni.
Nedostatočný výkon motora. Vykonávajte kosenie častejšie, zvol’teväčšiu výšku kosenia.
Lapač trávy je plný. Zastavte motor, vyprázdnite lapač trávy.
Lapač trávy je znečistený. Zastavte motor, vyčistite vzduchovúštrbinu v lapači trávy.
Nefunguje pohon kolies.Pretrhnutý klinový remeň aleboporucha prevodovky. Poškodené diely nechajte vymenit’ vodbornej dielni.
Pretrhnutý lankovod/bovden. Poškodené diely nechajte vymenit’ vodbornej dielni.

Cuprins

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Wolf Garten

Model : A 460 A SP HW IS

Kategória : Kosačka na trávu