A 460 A SP HW IS - Cortadora de césped Wolf Garten - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A 460 A SP HW IS Wolf Garten en formato PDF.
| Características técnicas | Cortacésped Wolf Garten A 460 A SP HW IS, motor térmico, ancho de corte 46 cm, sistema de corte de 4 funciones (césped, mulching, recogida, triturado) |
|---|---|
| Tipo de motor | Motor de gasolina 4 tiempos, potencia 2,2 kW |
| Capacidad de la bolsa de recogida | 60 litros |
| Altura de corte | Regulable de 25 a 75 mm |
| Peso | Alrededor de 30 kg |
| Uso | Ideal para jardines de tamaño medio, fácil de maniobrar gracias a sus ruedas anchas |
| Mantenimiento | Verificar regularmente el aceite del motor, limpiar la bolsa de recogida después de cada uso, afilar las cuchillas según sea necesario |
| Seguridad | Equipado con un sistema de seguridad para el paro inmediato del motor en caso de necesidad |
| Información general | Garantía de 2 años, piezas de repuesto disponibles, manual de uso incluido |
Preguntas frecuentes - A 460 A SP HW IS Wolf Garten
Preguntas de los usuarios sobre A 460 A SP HW IS Wolf Garten
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A 460 A SP HW IS - Wolf Garten y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A 460 A SP HW IS de la marca Wolf Garten.
MANUAL DE USUARIO A 460 A SP HW IS Wolf Garten
(Instrucciones de funcionamiento originales)
Svenska 69
(Originalbruksanvisning)
Dansk 78
Para su seguridad ..... 58
Montaje 60
Manejo 60
Recomendaciones para el cuidado del césped ..... 64
Transporte 64
Limpieza / Mantenimiento .... 64
Paro por tiempo prolongado .. 64
Garantía 66
Informaciones concernientes al motor 66
Reconocimiento de fallos y su solución 67
Indicaciones en la placa de características
Estos datos son muy importantes para la identificación posterior, el pedido de piezas de repuestos del equipo y el servicio de asistencia al cliente. La placa de características puede encontrarla cerca del motor. Registre todos los datos de la placa de características de su equipo en el campo siguiente.

En la declaración de conformidad CE suministrada por separado, la cual forma parte de estas instrucciones de servicio, encontrará éstos y otros datos sobre el equipo.
Representaciones gráficas

Abrir las páginas de figuras al principio de las instrucciones de funcionamiento.
En estas instrucciones de funcionamiento se describen diversos modelos.
Las representaciones gráficas pueden diferir en algunos detalles del equipo adquirido.
Para su seguridad
Uso correcto del equipo
Este equipo está previsto exclusivamente:
- ser utilizado según las prescripciones y medidas de seguridad establecidas en estas instrucciones de funcionamiento;
- cortar el césped de superficies con césped en jardines domiciliarios y de esparcimiento.
Cualquier otro uso se considera contrario al previsto. El uso inadecuado tiene como consecuencia la pérdida de la garantía y el rechazo de cualquier tipo de responsabilidad por parte del fabricante. El usuario es responsable por todos los daños ocasionados a terceros y su propiedad.
Las modificaciones arbitrarias realizadas en el equipo excluyen cualquier responsabilidad del fabricante por daños derivados de ello.
Respetar indicaciones de seguridad y manejo
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento - como usuario de este equipo - antes de utilizarlo por primera vez. Actúe en consecuencia y guárdelas para su uso posterior. No permita nunca que el equipo sea utilizado por niños u otras personas que desconozcan estas instrucciones de uso.
Todas las personas implicadas en la puesta en marcha, manejo y mantenimiento del equipo han de tener la cualificación adecuada.
Entregue las instrucciones de funcionamiento al nuevo propietario en caso de vender el equipo.
Indicaciones de seguridad generales
En este párrafo encontrará advertencias de seguridad generales. En cambio, las advertencias de alerta que se refieran en forma especial a partes individuales del equipo, a funciones o a tareas, las encontrará en la parte correspondiente a ese tema en estas instrucciones. Las advertencias de seguridad y las instrucciones de manejo para el motor, el acumulador y su equipo de carga se encuentran en el manual del motor.
Antes de comenzar a trabajar con el equipo
Las personas que utilicen el equipo no deben estar bajo los efectos de estupefacientes (p. ej. alcohol, drogas o medicamentos).
Las personas menores de 16 años no deben manejar este equipo ni ejecutar trabajos como p. ej. trabajos de mantenimiento, limpieza o ajuste en él (las ordenanzas locales pueden modificar esta edad).
Este equipo no está concebido para personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones de la misma sobre el modo de utilizar el equipo.
Los niños deben ser vigilados, para evitar que jueguen con el equipo.
No utilice el equipo sin la formación adecuada o si está cansado o enfermo.
Todas las personas implicadas en la puesta en marcha, manejo y mantenimiento del equipo han de tener la cualificación adecuada.
Familiarícese con todos los dispositivos y elementos de manejo, al igual que con sus funciones correspondientes, antes de comenzar con la tarea.
Almacene el combustible solamente en recipientes aprobados para tal fin y nunca en las cercanías de fuentes de calor (como p. ej. estufas o depósitos de agua caliente). Cargar combustible solamente al aire libre.
No cargue nunca combustible en el equipo estando el motor en marcha o caliente.
Si el tubo de escape, el depósito o el tapón del mismo están dañados, sustitúyalos.
Antes del uso, controle
– si funciona el dispositivo colector de césped y si cierra correctamente la compuerta de eyección. Cambiar inmediatamente piezas dañadas, gastadas o faltantes.
– si la herramienta de corte, las sujeciones y la unidad de corte en su totalidad, está gastada o dañada. Haga cambiar las piezas gastadas o dañadas en un taller especializado, únicamente como juego completo, a fin de evitar desbalanceos.
El equipo de carga que forma parte del volumen de entrega, está destinado exclusivamente a cargar el acumulador de este equipo. Éste a su vez, debe cargarse exclusivamente con este cargador.
Las piezas de repuesto y los accesorios tienen que satisfacer los requisitos establecidos por el fabricante.
Por ello, utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales o autorizadas por el fabricante. Por favor, en caso de cambio, tenga en cuenta siempre las instrucciones de instalación proporcionadas.
El uso de piezas de repuesto o accesorios no autorizados por el fabricante puede conllevar un riesgo considerable para la seguridad.
Haga que un especialista cualificado o en un taller especializado realice los trabajos de reparación. Deje que todos los trabajos de mantenimiento se realicen siempre a su debido tiempo, para mantener el equipo en un estado de funcionamiento seguro.
Durante el trabajo con el equipo
Durante el trabajo con o en el equipo deberá usar indumentaria de trabajo adecuada como p. ej.:
- Calzado de seguridad,
- pantalones largos,
- vestimenta ceñida al cuerpo,
- Protección para el oído,
- Gafas protectoras.
El uso de equipamiento de protección personal reduce el riesgo de lesiones.
Evite el uso de ropa suelta o ropa con cordones o cinturones colgando.
El trabajo sin protección para los oídos puede provocar la pérdida de audición.
Aunque se use protector de oídos, realizar pausas de trabajo frecuentes para proteger la audición.
Todos los dispositivos de seguridad deben estar siempre colocados en el equipo, completos y en perfectas condiciones.
No deben efectuarse modificaciones en los dispositivos de seguridad.
Utilice el equipo solamente en el estado técnico prescrito y tal como ha sido entregado por el fabricante.
No modifique nunca los ajustes del motor preestablecidos de fábrica.
Evite fuego abierto y formación de chispas, y no fume.
Indicaciones sobre vibraciones: Las vibraciones pueden causar daños en los nervios y disfunciones de la circulación sanguínea en manos y brazos.
- Si realiza trabajos en entornos fríos, use ropa de abrigo y mantenga sus manos calientes y secas.
– Realice pausas. - Si comprueba que la piel de sus dedos o manos se entumece, le hormiguea, le duele o se emblanquece, deje de trabajar con la máquina y consulte a un médico en caso necesario.
Antes de cualquier trabajo en este equipo
Para evitar lesiones y antes de realizar cualquier trabajo en el equipo (p. ej. de mantenimiento y de ajuste) o de transportarlo (p. ej. levantarlo o llevarlo de un sitio a otro)
- parar el motor,
– quitar la llave de encendido (si la hubiere), - esperar a que todas la partes
móviles se hayan parado
completamente y que el motor se
haya enfriado,
– desconectar el enchufe de la bujía en el motor a fin de evitar que el motor arranque de modo involuntario,
– quitar el acumulador de arranque del motor, - tener en cuenta las indicaciones de seguridad adicionales contenidas en el manual del motor.
Después de cualquier trabajo con el equipo
Nunca abandone el equipo sin parar el motor, quitando la llave de encendido (si la hubiere).
Dispositivos de seguridad
Figura 1

Peligro
Nunca utilice un equipo con los dis positivos de seguridad dañados o que falten.
Estribo de seguridad (1)
El estribo de seguridad sirve para su protección y para el motor y el sistema de corte en caso de emergencia.
No está permitido intentar eliminar su función.
Compuerta de eyección (2) o protección contra impactos (3)
La compuerta de eyección o la protección contra impactos lo protege contra lesiones causadas por el sistema de corte u objetos lanzados por éste. El equipo debe funcionar exclusivamente con la compuerta de eyección o la protección contra impactos colocada.
Símbolos en el equipo
En el equipo se encuentran diferentes símbolos en forma de pegatinas. A continuación, la explicación de los símbolos:

¡Atención! ¡Leer las instrucciones de funcionamiento antes de la puesta en marcha!
¡Mantener a terceras personas lejos de la zona de riesgo!
Parar el motor y quitar la llave de encendido antes de realizar cualquier trabajo en el equipo y antes de abandonarlo. Tener en cuenta las advertencias adicionales contenidas en el capítulo «Para su seguridad».

¡Antes de realizar trabajos en herramientas de corte, extraer el enchufe de la bujía!
¡Mantener alejados los dedos y los pies del sistema de corte! Antes de ajustar, limpiar o comprobar el equipo, desconectarlo y extraer el enchufe de la bujía.

Peligro de lesiones – trabajar exclusivamente con la compuerta de eyección colocada.
Mantenga siempre estos símbolos bien legibles en el aparato.
Símbolos en las instrucciones
En estas instrucciones se utilizan símbolos que señalan riesgos o identifican indicaciones importantes. He aquí la explicación de los símbolos:
⚠️ Peligro
Este símbolo le advierte sobre ries gos relacionados con la actividad descrita y que pueden poner en peligro a personas.
Atención
Este símbolo le advierte sobre ries gos relacionados con la actividad descrita y que pueden provocar daños en el aparato.
i Indicación
Este símbolo hace referencia a información y recomendaciones de uso importantes.
Montaje
El montaje del equipo se representa en una hoja adjunta por separado.
i Advertencias para la eliminación de residuos
Los restos de embalaje, equipos viejos, etc., han de eliminarse de acuerdo con las prescripciones locales.
Manejo
Respete también las indicaciones del manual del motor.
⚠️ Peligro
Accidente
- Durante el ciclo de trabajo de la máquina (corte del césped), no deberán encontrarse nunca personas o animales en las inmedia ciones de la máquina. Peligro de lesiones debido a piedras u otros objetos lanzados.
Vuelco
- Conducir el equipo sólo a paso de hombre.
- Sea especialmente cuidados, cuando corta el césped retrocediendo, o tira el equipo en dirección a su persona.
- Al cortar el césped en zonas con fuerte pendiente, existe peligro de que el equipo vuelque y le lastime. Corte el césped siempre en dirección oblicua a la pendiente, nunca hacia arriba o abajo. No corte el césped en pendientes con inclinación superior al 20 %.
- Se especialmente cuidadoso al cambiar de dirección y asegure siempre una buena estabilidad del equipo.
- Existe peligro de lesiones cuando se corta el césped en zonas límite. Es peligroso cortar el césped en la cercaníade bordes o en pendientes pronunciadas. Mantenga las distancias de seguridad al cortar el césped.
- Al cortar hierba húmeda, el equipo puede patinar por una menor adherencia al suelo y usted puede caerse. Corte el césped únicamente cuando la hierba esté seca.
- Trabaje solamente con luz del día o con iluminación artificial suficiente.
Lesiones
- Debe conservarse siempre la distancia de seguridad dada por los largueros de conducción respecto de la herramienta giratoria.
- La zona de trabajo del usuario mientras dure el funcionamiento, se encuentra detrás del larguero de conducción.
- No coloque nunca las manos o los pies en o debajo de piezas que estén girando.
- No utilice el equipo durante con -diciones meteorológicas adversas, como p. ej. lluvia o peligro de tormentas.
- Utilice el equipo solamente en condiciones meteorológicas secas.
- Mantenga el equipo lejos de la lluvia o la humedad. Si la hierba está húmeda, el equipo puede resbalarse por menor adherencia al suelo.
– Pare el motor y espere a que se haya detenido el sistema de corte:
- antes de volcar el equipo,
- para su transporte sobre superficies libres de césped.
- Parar el motor y, a fin de evitar un arranque involuntario del mismo: Quitar la llave de encendido (si la hay), quitar el acumulador de arranque del motor y dejar que el mismo se enfríe, quitando finalmente el enchufe de la bujía.
– deberá descargarse adicionalmente, el resorte de este sistema,
- antes de eliminar obturaciones o bloqueos en el sistema de eyección,
- cuando tenga lugar un impacto con un cuerpo extraño. Cuando ocurrió un impacto con un cuerpo extraño. Controlar la cortadora de césped para determinar daños y acudir a un taller especializado, en caso afirmativo,
- en caso de que el equipo comience a vibrar de forma inusual. Controle inmediatamente el equipo.
– Nunca levante o lleve un equipo de un sitio a otro con el motor en marcha.
- Verifique el terreno donde se utilice el equipo y retire todos los objetos que puedan ser arrastrados o proyectados.
- Si el mecanismo de corte impacta contra un cuerpo extraño (p. ej. una piedra) o el equipo empieza a vibrar de forma inusual: Parar inmediata mente el motor.
Hacer controlar el equipo por un taller especializado, a fin de loca lizar eventuales daños.
– Nunca pararse delante de la abertura de eyección de césped en caso de tratarse de una cortadora tipo guadaña.
En equipos con dispositivo de colección de césped:
- Al quitar el dispositivo de colección de césped, puede lesionarse usted o terceros a través de material cortado o lanzados. Nunca vacíe el dispositivo de colección de césped con el motor en marcha. Primeramente desconecte el equipo.
Peligro de asfixia a causa del monóxido de carbono.
El motor de combustión única- mente debe funcionar al aire libre.
Peligro de explosión y de incendio
- Los vapores de gasolina son explosivos y la gasolina es alta-mente inflamable.
- Cargar combustible antes de poner el motor en marcha. Mantener cerrado el depósito de combustible mientras el motor se encuentre en marcha o esté caliente.
- Cargar combustible exclusivamente con el motor parado y frío. Evite fuego abierto y formación de chispas, y no fume. Cargar combustible solamente al aire libre.
- No hacer arrancar el motor si se ha derramado combustible.
Quitar el equipo de la superficie donde se ha derramado el combustible y esperar que se disipen los vapores del mismo.
- Para evitar el peligro de incendios, rogamos mantener las siguientes partes libres de césped o aceite derramado:
- Motor
- Tubo de escape
- Baterías o acumuladores
- Depósito de gasolina.
Peligro de tropiezos
- Conducir el equipo sólo a paso de hombre.

Atención
Daños en el equipo
- Las piedras, las ramas dispersas u otros objetos pueden conducir a daños en el equipo o en su modo de funcionamiento. Aleje objetos sólidos de la zona de trabajo antes de comenzar con la tarea.
- El equipo únicamente debe utilizarse en perfecto estado. Antes de cada uso, realice una comprobación visual. Controle especialmente los dispositivos de seguridad, los elementos de manejo y las uniones roscadas, para determinar daños y que se encuentren firmemente ajustadas.
Reemplace las partes dañadas antes de la puesta en marcha.
– Nunca utilizar un acumulador deformado, dañado o que se haya caído.
- No exponer el acumulador o su equipo de carga a la lluvia o la humedad.

Tiempos de funcionamiento
Tenga en cuenta las prescripciones nacionales y comunales respecto de los horarios de trabajo (si hace falta, consúltelos en la entidad pertinente).

Indicaciones de posición
Cuando hacemos indicaciones de posición (p. ej.: derecha, izquierda), siempre partimos del larguero de conducción en la dirección de marcha del equipo.
Antes de la primera puesta en funcionamiento Cargar aceite en el motor

Atención
El equipo se entrega sin aceite en el motor por razones de transporte.
■ Por ello debe cargarse aceite para el motor, antes de la primera puesta en funcionamiento.
Cargar el acumulador (Equipos con arranque eléctrico)
Tener en cuenta y cumplimentar todas las advertencias e informaciones referidas al acumulador y su equipo de carga contenidos en el manual del motor.

Peligro de lesiones/ envenenamiento
En casos extremos debe contarse con la emisión de líquidos o gases.

Peligro de descargas eléctricas
Controlar el equipo de carga antes de cada uso a fin de determinar eventuales daños externos. Nunca utilizar un equipo de carga dañado o bien que se haya caído.

Atención
- Verifique que la red cumpla con los datos contenidos en la chapa de características del equipo de carga, con 220 a 230 V y 50 Hz.
– Proteger tanto el acumulador como el equipo de carga de la humedad, la lluvia, y la nieve, al igual que de heladas.
- Cargar el acumulador exclusivamente en ambientes secos y bien ventilados.
- Tras extraer el acumulador, des- conectar el equipo de carga de la red.
– Nunca hacer penetrar objetos en los contactos del acumulador.
- Desconectar el enchufe de red antes de efectuar cualquier tarea en el equipo de carga.
- No abrir ni el acumulador, ni el equipo de carga. Hacer efectuar todas los trabajos en el acumulador y el equipo de carga en un taller especializado.
Figura 2
- Cargar el acumulador durante aprox. 1 hora antes de su primer uso del equipo. Utilizar únicamente el equipo de carga que forma parte del volumen de entrega.
i Indicación
Favor de acceder a información mas detallada respecto del proceso de carga y la indicación de estado del acumulador en el manual del motor.
i Indicaciones de eliminación para el equipo de carga
El equipo de carga está sujeto a las reglamentaciones para su eliminación correspondientes equipamiento eléctrico. Tener en cuenta las prescripciones locales.
Tareas de ajuste antes de cada uso
⚠️ Peligro de lesiones
Antes de cualquier trabajo en este equipo
- Detenga el motor,
- Quitar la llave de encendido (sila hubiere),
- Espere hasta que todas las partes móviles se hayan detenido completamente; el motor tiene que haberse enfriado,
- Desconectar el enchufe de la bujía en el motor a fin de evitar que el motor arranque de modo involuntario,
- Quitar el acumulador de arranque del motor.
Enganche del dispositivo de colección de césped (solamente en caso de equipos con dispositivo de colección de césped) Figura 11
■ Levantar la compuerta de eyección y enganchar el dispositivo de colección de césped.
Ajuste de la altura de corte

Atención
En caso de un terreno muy irregular, ajustar la altura de corte de modo que la cuchilla de corte nunca entre en contacto con la tierra.
Figuras 3 y 4
Ajustar la altura del césped según se desee.
Posibilidades de ajuste (según el modelo) desde aprox. 3 cm hasta un máximo de 9 cm.

Indicación
En caso de equipos con ajuste individual de altura para cada rueda, ajustar todas las ruedas a la misma altura.
Modelo A - figura 3
■ Tirar de la eclisa y trabarla en la posición deseada.
Modelo B - figura 4
■ Desplazar la palanca del ajuste de altura central hacia delante o atrás, y trabarla en la posición deseada.
Carga de combustible y control del nivel de aceite
■ Cargar gasolina libre de plomo (ver el manual del motor).
■ Llenar el depósito de combustible como máximo hasta 2 cm por debajo del borde inferior del tubo de carga.
■ Cerrar firmemente el depósito de combustible.
■ Controlar el nivel de llenado de aceite, agregando si hiciera falta (consultar el manual del motor).
Limpiar el alojamiento de la batería en el motor
- Eliminar eventuales cuerpos extraños y suciedad del alojamiento para la batería mediante un paño y un cepillo.
Hacer arrancar el motor
Figura 5
⚠️ Peligro
Para protegerse de lesiones,
- no hacer arrancar el motor cuando está parado delante del tubo de eyección;
- Mantener las manos y los pies alejados del sistema de corte;
– nunca acerque manos, pies u otras partes del cuerpo a partes que se encuentren en movimiento. Manténgase siempre alejado del tubo de eyección.
Antes de poner el motor en marcha, desacople todos los sistemas de corte y accionamientos.
No inclinar el equipo durante el arranque. Parar el equipo sobre una superficie plana con césped preferentemente corto o escaso.
i Indicaciones sobre el motor
- Tenga en cuenta las informaciones contenidas en el manual del motor.
- Algunos modelos no tienen acelerador. La velocidad de giro se regula de forma automática. El motor siempre marcha a velocidad óptima.
- Colocar el acumulador de arranque en el motor hasta que se trabe – figura 5A.
■ Abrir el grifo de la gasolina (si lo hubiere). - Colocar el acelerador (si lo hubiere) en /max – figura 5B.
- Habiéndose ubicado detrás del equipo; presionar el estribo de seguridad y mantenerlo en esta posición – figura 5C.
- Accionar la llave de encendido en el larguero guía, hasta que el motor arranque (intento de arranque por un máx. de 5 segundos, dejando transcurrir 1 minuto antes del intento siguiente) – figura 5C.
Si el motor está en marcha:
■ Colocar el acelerador (si existiere) entre la posición /max y /min para dejar que el motor se caliente brevemente.
- Cuando se desea proceder a cortar el césped, desplazar el acelerador (si lo hubiere) a la posición de máxima potencia.
i Indicación
Para más información referente al manejo del motor, rogamos consulte el manual del mismo.
Parar el motor.
Figura 7
■ Colocar el acelerador (si lo hubiere) en la posición /min.
■ Soltar el estribo de seguridad. El motor y el sistema de corte se paran después de un instante.
Trabajos con el equipo
Activación y desactivación del accionamiento de las ruedas (solamente en caso de equipos con accionamiento en las ruedas)
Figura 6
Activar el accionamiento de las ruedas
■ Presionar hacia adelante el estribo de accionamiento de las ruedas (2) junto con el estribo de seguridad (1). Cuanto mas adelante se empujen, mas rápidamente avanzará ele equipo.
Desactivar el accionamiento de las ruedas
■ Extraer totalmente hacia atrás el estribo de accionamiento de las ruedas (2) junto con el estribo de seguridad (1).
i Indicación
Debido a características constructivas, puede ser que, al tirar el equipo hacia atrás, las ruedas traseras presenten una resistencia mayor. Aquí no se trata de un fallo en el equipo, sino a un comportamiento basado en la técnica.
Solución (según el modelo): empujar el equipo un poco hacia adelanta tirando simultáneamente del estribo de accionamiento y luego hacia atrás.
Quitar el dispositivo de colección de césped y vaciarlo (en equipos con dispositivo de colección de césped)
Figura 11
Si queda material cortado en el suelo o si la indicación de nivel de llenado (opcional, figura 12) indica que la cesta está llena:
■ Soltar el estribo de seguridad y esperar a que el motor se haya parado.
■ Levantar la compuerta de eyección y desenganchar el dispositivo de colección de césped.
■ Vaciar el contenido.
Trabajar sin dispositivo de colección de césped
Si Ud. quita el dispositivo de colección de césped, la compuerta de eyección se rebate hacia abajo. En caso de trabajar sin dispositivo de colección, el césped se eyecta directamente hacia abajo.
Cambio de equipamiento para mullir
(en caso de equipos con el accesorio opcional para mullir)
Equipos con eyección posterior:
Figura 8A
■ Levantar la compuerta de eyección.
■ Quitar el dispositivo de colección de césped.
■ Colocar la cuña para mullir (según el modelo).
■ Dejar bajar la compuerta de eyección.
i Indicación
Modelos que disponen de la función de mullido ya incorporada, no necesitan de la cuña de mullir. Esta función la cumple una compuerta posterior de diseño especial (figura 8B).
Cambiar el equipamiento de los equipos a eyección lateral (según la versión)
■ De existir:
quitar el dispositivo de colección para el césped y limpiar la compuerta de eyección posterior con aire comprimido.
■ Levantar la protección contra impactos/el cierre de mullido y montar el cierre lateral (figura 9).
Después del trabajo
■ Quitar la llave de encendido (si la hubiere).
- Esperar a que todas la partes móviles se hayan parado completamente y que el motor se haya enfriado.
- Cerrar el grifo de la gasolina (si lo hubiera, consultar el manual del motor).
■ Desconectar el enchufe de la bujía.
■ Vaciar el dispositivo de colección de césped.
■ Quitar el acumulador de arranque del motor – fig. 16.
■ Cargar el acumulador si hiciera falta.
Figura 17 Accionar el pulsador (1) en el acumulador para determinar su estado de carga. Los LEDs (2) indican el estado de carga aproximado. Si un LED centellea, cargar el acumulador de inmediato.
i Indicación
Los equipos deben estacionarse en lugares cerrados solo con el motor frío.
Recomendaciones para el cuidado del césped
Algunas recomendaciones para que su césped crezca sano y uniforme.
Corte del césped
El césped se compone de diferentes tipos de hierba. Si corta el césped con frecuencia, las hierbas crecen con más fuerza y forman una capa firme. Por el contrario, si corta el césped con menos frecuencia, crecerán preferentemente hierbas altas y otras hierbas silvestres (p. ej. trébol, margaritas silvestres) La altura normal del césped se encuentra aprox. entre los 4–5 cm. Sólo debería cortarse 1/3 de la altura total, esto es, cortar a la altura normal en caso de 7–8 cm. No corte el césped a una altura inferior a los 4 cm. De lo contrario, puede sufrir durante la época de sequía.
Si la hierba está alta (p. ej. después de las vacaciones), cortar el césped por etapas hasta la altura normal.
Hacer solapar levemente las trayectorias de corte durante el cortado del césped.
Mullir (con accesorios)
La hierba se corta en pequeños trozos (aprox. de 1 cm) y queda esparcida. Pero el césped conserva muchas sustancias nutritivas.
Para lograr un resultado óptimo, el césped debe conservarse siempre corto. Véase a este respecto el apartado «Cortar el césped».
Al mullir han de respetarse las siguientes indicaciones:
- No cortar hierba húmeda.
– Nunca cortar más de 2 cm de la longitud total del césped. - Avanzar lentamente.
- Utilizar la máxima velocidad de giro del motor.
- Limpiar el mecanismo de corte regularmente.
Transporte
Trayectos cortos a mano
⚠️ Peligro
El mecanismo de corte puede arrastrar y proyectar objetos mientras gira, y provocar daños por ello. Para mover el equipo por superficies que no están cubiertas por césped, deberá pararse antes el motor.
Mediante un vehículo
⚠️ Peligro
Antes de cada transporte, parar el motor y esperar a que se enfríe. Extraer el enchufe de la bujía.
No transporte el equipo en posición inclinada.
Asegurar el equipo adecuada- mente contra desplazamientos involuntarios cuando lo transporte sobre o dentro de un vehículo.
Transportar el equipo solamente con el depósito de gasolina vacío. La tapa del depósito ha de estar fir memente cerrada.
Equipos con larguero rebatible:
Figura 10
■ Para facilitar el guardado, Ud. puede plegar el larguero de manejo.
Limpieza / Mantenimiento
⚠️ Peligro
Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, y como protección contra lesiones:
- Parar el motor,
- Quitar la llave de encendido (si la hubiere),
- Esperar a que todas la partes móviles se hayan parado completamente y que el motor se haya enfriado,
- Desconectar el enchufe de la bujía en el motor a fin de evitar que el motor arranque de modo involuntario,
- Quitar el acumulador de arranque del motor,
- Tener en cuenta las indicaciones de seguridad adicionales contenidas en el manual del motor.
⚠️ Peligro
A fin de protegerse contra lesiones producidas por el sistema de corte, todos los trabajos como el cambio o el afilado de la cuchilla, deberá realizarlos un taller especializado (se requiere de herramientas especiales).
Atención
Incline el equipo siempre de modo que la bujía señale hacia arriba, para evitar que el motor se dañe debido al aceite o el combustible.
i Indicación
El cuidado regular garantiza una larga vida útil y un funcionamiento sin averías. El mantenimiento insuficiente de su aparato puede originar defectos relevantes para la seguridad.
Mantenimiento
Atención
Respete las prescripciones de mantenimiento del manual del motor. Al final de la temporada, realice un control y un mantenimiento del equipo en un taller especializado.
Hacer efectuar todas las reparaciones en un taller especializado.
Atención
El aceite de motor constituye una amenaza para el medio ambiente. El aceite usado resultante tras un cambio de aceite ha de llevarse a un centro de recogida de aceite usado o a una empresa de reciclaje de residuos.
El medio ambiente peligra debido a acumuladores o baterías.
Los acumuladores o baterías gastado/as, no deben arrojarse en los residuos domiciliaros. Entregue a éstos a su comerciante o en una entidad adecuada. Desmonte la batería o el acumulador antes de desguasar el equipo.
i Indicación
Tenga en cuenta los intervalos de control y mantenimiento que se indican en el manual del motor. Según el modelo, su equipo dispone de una indicación electrónica de mantenimiento (figura 13). Tener en cuenta las indicaciones de mantenimiento correspondientes, además de las instrucciones de mantenimiento escritas. El manejo y otras informaciones, rogamos consultarlas en las instrucciones de manejo adjuntas a las instrucciones de mantenimiento.
Antes de cada uso
■ Controlar el nivel de aceite, agregar más si hace falta.
■ Controlar las uniones roscadas para verificar que están perfectamente ajustadas y ajustarlas si hace falta.
■ Controlar los dispositivos de seguridad.
■ Quitar cuerpos extraños y suciedad que se encuentre en el alojamiento de la batería en el motor mediante un paño y un cepillo.
Controlar el punto de enganche del acoplamiento:
(solamente en caso de equipos con accionamiento en las ruedas)
- El equipo no debe avanzar cuando, estando el motor en marcha, el accionamiento de las ruedas está desactivado.
- Con el motor en marcha y el accionamiento de las ruedas activado, el equipo debe avanzar.
Figura 15
■ Según la versión, puede cambiarse el tiro bowden del orificio de sujeción A al B, a fin de reajustar el accionamiento de las ruedas.
i Indicación
Solo se lo requiere en caso que, debido al desgaste, la velocidad merma cada vez mas, aunque el estribo de accionamiento de las ruedas está completamente accionado hacia adelante.
Después de las 2 a 5 primeras horas de funcionamiento
■ Cambiar el aceite. Consultar el manual del motor a tal fin.
Después de cada cortado de césped o según necesidad
■ Cargar el acumulador.
Una vez por temporada
■ Cambiar el aceite. Consultar el manual del motor.
■ Lubricar los puntos de articulación y el resorte de la compuerta de eyección.
■ Al final de la temporada, lleve el equipo a un taller especializado para que sea sometido a una verificación e inspección.
■ Hacer controlar el acumulador y el equipo de carga con regularidad (por lo menos 1x al año) en un taller especializado.
Limpieza
Atención
Limpie el equipo tras cada uso. Si el equipo no está limpio, ello origina daños en el material y funcionamiento inadecuado.
No utilice equipos de alta presión para la limpieza.
Limpieza del dispositivo de colección de césped
(solamente en caso de equipos con dispositivo de colección de césped) Inmediatamente después de cortar el césped, la limpieza es más fácil.
■ Quitar el dispositivo de colección de césped y vaciarlo.
■ El dispositivo de colección de césped puede limpiarse mediante un chorro fuerte de agua (manguera de jardín).
■ Dejar secar completamente el dispositivo de colección de césped antes de volver a usarlo.
Limpieza de la cortadora
⚠️ Peligro
Ud. puede lesionarse al manipular el sistema de corte. Use guantes de trabajo para protegerse.
Atención
Incline el equipo siempre de modo que la bujía señale hacia arriba, para evitar que el motor se dañe debido al aceite o el combustible.
No salpique el equipo con agua, ya que de lo contrario pueden dañarse las partes eléctricas.
Proteger el acumulador y el equipo de carga de la humedad.
Siempre que sea posible, limpie el equipo siempre inmediatamente después de cortar el césped.
Limpiar el alojamiento de la batería en el motor
■ Quitar cuerpos extraños y suciedad que se encuentre en el alojamiento de la batería en el motor mediante un paño y un cepillo.
Equipos sin sistema de lavado de cubierta:
■ Limpiar la zona del sistema de corte y el dispositivo de colección de césped mediante un cepillo, un escobillón o un trapo.
- Parar el equipo sobre sus ruedas y eliminar todas los vestigios visibles de césped y de suciedad.
Equipos con sistema de lavado de cubierta:
Figura 14
Las cortadoras de césped con sistema de lavado de cubierta de segado están equipadas con una conexión para el agua. Con ello pueden eliminarse residuos de césped de la parte inferior de la cubierta de segado, al igual que evitar la generación de depósitos de productos químicos corrosivos. Proceder como sigue después del cortado de césped:
■ Parar el equipo sobre una superficie plana, libre de rocalla, piedras, etc..
i Indicación
El tubo de eyección no debe estar dirigido en dirección a edificios, garajes o similares.
■ Montar un adaptador para manguera de uso comercial (opcionalmente contenido en el volumen de entrega) en una manguera para agua y conectarlo en la conexión correspondiente de la cubierta de segado.
■ Abrir el grifo de agua.
■ Hacer arrancar el motor y dejarlo marchar por unos minutos.
■ Parar el motor y desconectar la manguera del equipo.
Concluido el proceso de limpieza:
■ Hacer arrancar el motor y dejarlo marchar por unos minutos a fin de secar la parte inferior de la cubierta de segado.
■ Parar el motor.
Paro por tiempo prolongado
⚠️ Peligro
Peligro de explosiones e incendios Nunca guarde el equipo con el depósito de combustible (gasolina) lleno, en ambientes en los cuales los vapores del mismo pueden entrar en contacto con chispas o fuego.
Atención
Daños materiales en el equipo.
- Guarde el aparato (con el motor enfriado) sólo en lugares secos y limpios.
– Proteja el equipo contra la corrosión durante períodos de inactividad, p. ej. en invierno. - Depositar el acumulador y el equipo de carga en un sitio fresco y seco.
- Proteger tanto el acumulador como el equipo de carga de la humedad, la lluvia, y la nieve, al igual que de heladas.
Al finalizar la temporada o si el aparato no se utiliza durante más de un mes:
■ Evacuar el combustible en un recipiente adecuado y conservar el motor según se describe en el manual del mismo.
Atención
Evacuar el combustible exclusivamente al aire libre.
■ Limpiar el equipo y el dispositivo de colección de césped.
■ Limpiar todas las piezas metálicas con un paño impregnado en aceite o con aceite de pulverización (aceite sin resina) para la protección contra óxido.
■ Cargar el acumulador.
Garantía
En cada país tienen validez las disposiciones de garantía emitidas por nuestra firma o por el importador. Las averías las subsanamos en su equipo gratuitamente en el marco de la garantía, siempre que la causa se deba a fallos de material o fabricación. En caso de aplicación de garantía, contacte con su vendedor o con la sucursal más próxima.
Informaciones concernientes al motor
El fabricante del motor se hace responsable de todos los problemas relacionados con el mismo en lo referente a potencia, medición de la misma, datos técnicos, garantía y servicio. Usted hallará más información en el manual del propietario/usuario del fabricante del motor, que se entrega por separado.
Reconocimiento de fallos y su solución
Las perturbaciones en el funcionamiento de su cortadora de césped, muchas veces tienen causas simples, que debería conocer y que, en parte, puede solucionar usted mismo. En caso de duda, su distribuidor especializado le ayudará con gusto.
Problema Causa/s posible/s Solución
| El motor no arranca. El acelerador no se encuentra en la posición correcta. | Colocar el acelerador en la posición N o CHOKE (cuando el motor está frío). |
| Colocar el acelerador en la posición máx. o START (cuando el motor está caliente) | |
| El cortacésped se encuentra rodeado de césped alto. | Ubicar el cortacésped sobre una superficie con césped corto. |
| No hay combustible en el depósito. | Llenar el depósito con combustible limpio y nuevo. |
| El enchufe de la bujía de encendido no está insertado. | Conectar el enchufe de la bujía. |
| El combustible está viejo o sucio. | Cambiar el combustible por combustible nuevo. |
| Filtro de aire sucio. Limpiar el filtro de aire. | |
| El acumulador no está correctamente colocado. | Colocar el acumulador correctamente en el alojamiento correspondiente del motor, dejando que se trabe. |
| El acumulador está descargado. Cargar el acumulador. | |
| Hay un cable dañado. Controlar los conductores eléctricos. | |
| Acumulador defectuoso. Hacer controlar el acumulador en un taller especializado. | |
| Ruidos inusuales (traqueteo, matraqueo, cencerreo). | Hay tornillos, tuercas u otros elementos de sujeción sueltos. |
| Trepidaciones, vibraciones. | La cuchilla está suelta. |
| La cuchilla está dañada. Hacer cambiar la cuchilla en un taller especializado. | |
| La cuchilla no está correctamente balanceada. | |
| Sujeción del motor floja. | |
| Corte improlijo o reducción en la velocidad de giro. | Césped demasiado alto. |
Problema Causa/s posible/s Solución
| El césped cortado no se colecciona, o bien no se llena el dispositivo de colección para el césped. | El césped está demasiado húmedo. | Dejar que el césped se seque. |
| La abertura de eyección está obturada. | Parar el motor y eliminar la obturación. | |
| Las cuchillas están desafiladas. | Hacer cambiar o afilar la cuchilla en un taller especializado. | |
| Potencia de motor insuficiente. Cortar el césped con mayor frecuencia, seleccionar una altura de corte mayor. | ||
| El colector está lleno. Parar el motor y vaciar el dispositivo de colección de césped. | ||
| El colector está sucio. Parar el motor y vaciar el dispositivo de colección de césped. | ||
| El accionamiento de las ruedas no funciona. | Se ha cortado la correa trapezoidal o está defectuoso el engranaje. | Hacer cambiar las partes dañadas en un taller especializado. |
| El tiro de cable o tiro bowden se ha cortado. | Hacer cambiar las partes dañadas en un taller especializado. | |
Perigo de asfixia por monóxido de carbono.