Contura 3 - Krájač Ritter - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Contura 3 Ritter vo formáte PDF.
Často kladené otázky - Contura 3 Ritter
Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Contura 3 - Ritter a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Contura 3 značky Ritter.
NÁVOD NA OBSLUHU Contura 3 Ritter
UPOZORNENIA Aby sa predišlo zraneniam alebo poškodeniu prístroja, bezpod- mienečne dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny: – Univerzálny krájač používajte len v domácnosti, a nie na komerčné účely. – Nikdy neklaďte prístroj na ho- rúci podklad alebo do blízkosti otvoreného ohňa. – Používajte výlučne spolu doda- né príslušenstvo. – Používajte výlučne predpísané predlžovacie káble. – Nelámte sieťový kábel. Neomo- távajte kábel okolo prístroja. – Sieťový kábel umiestnite tak, aby neprišiel do styku s ho- rúcimi alebo ostrohrannými predmetmi. – S prístrojom pracujte až po jeho bezpečnom zostavení. – Tento prístroj môžu používať aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta- točnými skúsenosťami a/ale- bo vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa- nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú. – Deti sa nesmú hrať s týmto prístrojom. – Prístroj vždy odpojte od siete, ak nie je pod dozorom, pred jeho zostavením, rozobratím alebo čistením. – Tento prístroj nesmú používať deti. Prístroj a jeho prípojný kábel udržiavajte mimo dosahu detí. – Prístroj pripojte výlučne k vhod- nému zdroju striedavého napä- tia, ktorý zodpovedá údajom na výrobnom štítku. – Počas prevádzky nenechávajte prístroj bez dozoru. – Nekrájajte žiadnu hlboko mra- zenú stravu, kosti, potraviny s hrubými zrnami, pečené mäso v sieťke alebo potraviny s obalom! – Nikdy nenechávajte bežať prístroj bez prerušenia dlhšie ako 5 minút.68 Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom – Pri každej prevádzkovej po- ruche, pred každým čistením a ak nie je prístroj v prevádzke, vždy vytiahnite sieťový kábel zo zástrčky. Neťahajte pritom za kábel, ale za zástrčku. – Nikdy neponárajte prístroj do vody. Nevystavujte prístroj dažďu alebo inej vlhkosti. V prí- pade, ak by prístroj predsa len spadol do vody, najprv vytiahni- te sieťovú zástrčku zo zásuvky a až potom vyberte prístroj z vody. Pred opätovným uve- dením do prevádzky nechajte prístroj preskúšať schválenému servisnému miestu. – Nepoužívajte prístroj s vlhkými rukami. Nepoužívajte prístroj, ak je vlhký alebo mokrý, alebo ak stojíte na vlhkej podlahe. Nepoužívajte prístroj vonku. – V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so zákazníckou službou spoloč- nosti ritter. – Ak sa poškodí sieťový kábel, musí byť vymenený výrob- com, jeho servisnou službou alebo podobnými kvalikova- nými osobami, aby sa predišlo ohrozeniu. Nebezpečenstvo poranenia – Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny ale- bo bez prítlačnej dosky, iba ak veľkosť a tvar rezanej suroviny nedovoľuje ich použitie. – Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielcov, ktoré sa počas prevádzky pohybujú, sa prístroj musí vypnúť a odpo- jiť od siete. – Kotúčový nôž je veľmi ostrý. – Pri prevádzke prístroja sa v žiadnom prípade nesmiete dotknúť kotúčového noža! – Pred čistením prístroj vypni- te, vytiahnite zo siete a otoč- te regulátor hrúbky rezu do polohy „0“. – Po vypnutí kotúčový nôž ešte chvíľu dobieha. Slovenčina69 Vyklopte obrázky na prednej a zadnej obálke návodu. Pred uvedením prístroja do prevádzky si starostlivo prečítajte návod. Uschovajte si návod na použitie a v prípade odovzdania prístroja inej osobe ho priložte k prístroju. Alternatívne je k dispozícii aktuál- ny návod na použitie na stránke www.ritterwerk.de.
Univerzálny krájač slúži na krájanie bežných potravín v do- mácnosti. Univerzálny krájač je vhodný pre kontakt s potravinami. Použitie, ktoré sa vymyká z ur- čeného účelu alebo nesprávna obsluha môžu viesť k ťažkým zraneniam alebo k poškodeniu prístroja. Stratíte nárok na celú záruku a nároky vyplývajúce z ručenia. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Príprava Opatrne vybaľte prístroj. Odstráň- te všetky časti balenia a uscho- vajte ich spolu s obalom. Prv než príde prístroj do styku s potravi- nami, vyčistite ho (prečítajte si časť ČISTENIE). Umiestnenie prístroja
- Postavte prístroj na rovný, ne- kĺzavý podklad v bezprostrednej blízkosti zásuvky elektrickej siete. Nasuňte prítlačnú dosku (2) na držiak posúvača rezanej suroviny. Vytiahnite potrebnú dĺžku sieťového kábla (9) z uloženia kábla (8) na spodku prístroja a zasuňte zástrčku do zásuvky. REZANIE Pomocou regulátora hrúbky narezania (4) nastavte želanú hrúbku narezania. Upozornenie: Rozsah nastavenia hrúbky rezu nie je udaný v milimetroch. Polo- ha „0“ je z bezpečnostných dôvo- dov nastavená ako kryt noža. Položte rezanú surovinu na posúvač rezanej suroviny (10). Pritlačte ju zľahka prítlačnou do- skou (2) na dorazovú dosku (1). Chráňte si ruky tak, že vždy budete používať posúvač rezanej suroviny a v prípade potreby prítlačnú dosku. Výnimka: nad- rozmerná rezaná surovina.
- Zapnite prístroj pomocou vypí- nača (5). Na výber sú dva druhy prevádzky: Krátkodobá prevádzka (poloha II): Kotúčový nôž (12) beží pokiaľ zostáva spínač stlačený v tejto polohe. Dlhodobá prevádzka (poloha I): Kotúčový nôž beží bez toho, aby sa musel držať stlačený spínač, až pokým nestlačíte spínač do polohy „0“. Upozornenie: V dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 5 minút.
- Veďte surovinu pri bežiacom prístroji ľahkým posunutím proti kotúču noža.
- Po ukončení krájania vyčkajte, kým sa kotúčový nôž úplne zastaví.
- Po každom použití nastavte re- gulátor hrúbky rezu do polohy „0“, aby bolo možné zakryť kotúčový nôž a zamedziť tak zraneniam. ČISTENIE Pozor: Pred čistením prístroj vypnite, vytiahnite zo siete a otočte regulátor hrúbky narezania (4) do polohy „0“. Univerzálny krájač pravidelne čistie, aby sa neusádzali zvyšky podliehajúce skaze. Aj kotúčový nôž čistite pravidelne podľa na- sledovného opisu, aby nehrdza- vejúci povrch zostal zachovaný. Upozornenie: Zvyšky potravín môžu po určitom čase narušiť materiál kotúčového noža a viesť k vzniku korózie. Príprava
- Zložte zachytávaciu mis- ku odrezkov (6) a prítlačnú dosku (2). Posuňte uvoľnenie (3) po pravý doraz. Stiahnite posúvač rezanej suroviny (10) z prístroja. Vybratie kotúčového noža: Vyberte kryt noža. Otvorte uzáver noža (11) otáčaním v smere pohybu hodi- nových ručičiek.
- Odoberte uzáver noža.
- Opatrne zložte kotúčový nôž. Po každom krájaní
- Utrite kryt a všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža vlhkou handričkou. Občas
- Vyčistite všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža dôklad- ne v teplej vode (nie v umývačke riadu).
- Kryt za nožom vyčistite suchou utierkou/štetcom. Upozornenie: Nepoužívajte abrazívne prostried- ky, špongie s drsnými povrchmi alebo tvrdé kefy.
- Opatrne nasaďte kotúčový nôž.
- Nasaďte kryt noža. Nasuňte posúvač rezanej suroviny na prístroj do vodiacich drážok. Posuňte uvoľnenie po ľavý doraz. ÚDRŽBA Univerzálny krájač si nevyžaduje údržbu. Napriek tomu však odpo- rúčame vedenie saní posúvača rezanej suroviny príležitostne namazať malým množstvom maziva ritter alebo vazelíny, aby bol zachovaný ľahký chod. USCHOVANIE Uschovajte prístroj mimo dosahu detí. Kábel vždy odložte do integrova- ného úložného priestoru v prístro- ji určeného na tento účel. LIKVIDÁCIA Tento výrobok sa po ukončení svojej životnosti nesmie likvidovať cez bežný domový odpad. Musí sa odovzdať v zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektro- nických prístrojov. Poukazuje na to symbol na výrobku, v návode na použitie alebo na obale. Materiály sú podľa svojho označenia recyklovateľné. Recykláciou, opätovným použitím materiálov alebo inými formami zhodnotenia odpadu z prístrojov značne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. Informujte sa na správe obce o príslušnom mieste likvidácie odpadu. Slovenčina NARIADENIE REACH (nariadenie o regulácii, evaluácii a autorizácii chemických látok) Pozri www.ritterwerk.de ZVLÁŠTNE
Osobitne pre mäso, nárez salámy a šunky je možné dodať kotúč noža bez zúbkovania. Na údržbu univerzálneho krájača (namazanie) sa dodáva originál- ne mazivo ritter. SERVIS, OPRAVY
Pre servis, opravy a náhradné diely sa spojte s miestnym servis- ným miestom! Pozri www.ritterwerk.de TECHNICKÉ ÚDAJE Prístroj zodpovedá predpisom CE. Sieťové napätie/Príkon: pozri typový štítok na spodnej strane prístroja Hrúbka rezu: 0 mm až cca 23 mm
Na tento ritter univerzálny krájač poskytujeme 2ročnú záruku od výrobcu, odpočítavanú od dátu- mu zakúpenia a podľa pravidiel reklamačných poriadkov EÚ. Vaše zákonné nároky na záruku podľa § 437 a nasl. zákonov BGB (nemeckého občianskeho zákonníka) zostávajú týmto usmernením nedotknuté. Záruka výrobcu sa vzťahuje na všetky prístroje predávané v rámci Eu- rópskej únie. Podmienky záruky si môžete pozrieť na odkaze www.ritterwerk.de/warranty. V prí- pade záručných nárokov alebo za účelom využitia zákazníckej služby, treba prístroj v každom prípade odoslať národnej zákaz- níckej službe.71 Slovenščina
Notice-Facile