Ritter Contura 3 - Leikkuri

Contura 3 - Leikkuri Ritter - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Contura 3 Ritter PDF-muodossa.

📄 88 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys ⚙️ Tekn. tied.
Notice Ritter Contura 3 - page 36
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Ritter

Malli : Contura 3

Kategoria : Leikkuri

SKIP

Usein kysytyt kysymykset - Contura 3 Ritter

Lataa ohjeet laitteellesi Leikkuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Contura 3 - Ritter ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Contura 3 merkiltä Ritter.

KÄYTTÖOHJE Contura 3 Ritter

Käyttöohje | Viipalointikone

El aparato cumple con las nor- mas CE. Tensión de red/Consumo de potencia: ver placa de identicación en la parte inferior del aparato Grosor de corte: 0 mm hasta unos 23 mm GARANTÍA Esta cortadora universal ritter tiene una garantía de fabricante de 2 años de duración a partir de la fecha de compra y conforme a lo dispuesto en las directivas comunitarias sobre garantías comerciales. Sus derechos legales de reclamación de ga- rantía en virtud del artículo 437 y siguientes del BGB (Código Civil Alemán) no se verán afectados por esta regulación. La garantía del fabricante es válida para to- dos los aparatos vendidos dentro de la Unión Europea. Puede con- sultar las condiciones de garantía en www.ritterwerk.de/warranty. En caso de reclamación de la garantía o para la prestación de servicios posventa, el aparato debe enviarse siempre al servicio técnico del país.31 Suomi YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA Noudata ehdottomasti seuraavia turvallisuusohjeita loukkaantu- misten ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi: – Käytä viipalointikonetta vain kotitalouksissa; sitä ei ole tar- koitettu ammattikäyttöön. – Älä koskaan aseta laitetta kuumille pinnoille tai avotulen lähelle. – Käytä ainoastaan mukana toi- mitettuja lisävarusteita. – Käytä ainoastaan asianmukai- sia jatkojohtoja. – Älä taita verkkovirtajohtoa. Älä keri verkkovirtajohtoa laitteen ympärille. – Varmista, ettei verkkovirtajoh- to tule kosketuksiin terävien kulmien tai kuumien pintojen kanssa. – Ota laite käyttöön vasta sitten, kun se on asetettu tukevalle alustalle. – Laite soveltuu myös sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä, henkisiä tai aistirajoi- tuksia tai jotka ovat kokemat- tomia, jos käyttöä valvotaan tai jos tällaisia henkilöitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he myös ymmärtä- vät käyttöön liittyvät vaarat. – Lapset eivät saa leikkiä laitteella. – Laite on irrotettava aina sähkö- verkosta, kun sitä ei valvota tai kun se aiotaan koota, purkaa tai puhdistaa. – Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen liitän- täjohto lasten ulottumattomissa. – Liitä laite ainoastaan asianmu- kaiseen vaihtovirtalähteeseen, joka vastaa tyyppikilven tietoja. – Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. – Älä leikkaa laitteella pakasteita, luita, suuria ja kovia sieme- niä sisältäviä elintarvikkeita, verkkoon käärittyjä paisteja tai pakattuja elintarvikkeita! – Älä koskaan anna laitteen käy- dä tauotta yli 5 minuuttia.32 Sähköiskun vaara – Irrota verkkovirtapistoke aina pistorasiasta, jos ilmenee toimintahäiriö, ja myös aina ennen puhdistusta tai kun lai- tetta ei käytetä. Irrota vetämällä suoraan pistokkeesta; älä vedä johdosta. – Älä koskaan upota laitetta ve- teen. Älä koskaan altista laitetta sateelle tai muulle kosteudelle. Jos laite putoaa veteen, irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä. Anna valtuutetun huoltopisteen tarkastaa laite, ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön. – Älä käytä laitetta kostein käsin. Älä käytä laitetta, jos se on märkä tai kostea tai jos seisot kostealla lattialla. Älä käytä laitetta ulkotiloissa. – Jos havaitset vaurioita laitteen osissa, lopeta käyttö välittö- mästi ja ota yhteyttä ritter- yhtiön asiakaspalveluun. – Jos verkkovirtajohto vaurioituu, valmistajan tai valmistajan asia- kaspalvelun tai vastaavan päte- vän henkilön on vaihdettava se, jotta vältetään vaaratilanteet. Loukkaantumisvaara – Tätä laitetta ei saa käyttää ilman leikkuukelkkaa tai leik- kuutukea, ellei leikattava tuote ole kooltaan ja muodoltaan sellainen, ettei niiden käyttö ole mahdollista. – Ennen kuin vaihdat lisävarus- teita tai lisäosia, jotka liikkuvat käytön aikana, laite on kytket- tävä pois päältä ja irrotettava sähköverkosta. – Pyöröterä on erittäin terävä. – Älä missään tapauksessa kos- ke pyöröterään laitteen käytön aikana! – Ennen kuin puhdistat laitetta, kytke se pois päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja kään- nä leikkauspaksuuden säädin nolla-asentoon. – Pyöröterä jatkaa pyörimistä jonkin aikaa sammutuksen jälkeen. Suomi33 Taita etu- ja takaliepeen kuvat esiin. Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje ja luovuta se aina laitteen mukana. Ajantasainen käyttöohje on saa- tavana myös osoitteesta www.ritterwerk.de.

Viipalointikone on tarkoitettu tavanomaisten elintarvikkeiden leikkaamiseen. Viipalointikone soveltuu elintarvikkeiden käsittelyyn. Käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö tai väärä käyttötapa voi aiheuttaa vakavan loukkaantu- misen tai laitteen vaurioitumisen. Tällöin kaikki takuu- ja vastuuvel- voitteet raukeavat.

Valmistelu Ota laite varovasti esiin pakkauk- sesta. Poista kaikki pakkausma- teriaalit ja säilytä niitä yhdessä pakkauksen kanssa. Puhdista laite, ennen kuin sillä käsitel- lään elintarvikkeita (katso kohta PUHDISTUS). Laitteen sijoittaminen

  • Aseta laite tasaiselle, liuku- mattomalle alustalle pistorasian läheisyyteen. Työnnä leikkuutuki (2) leikkuu- kelkan varren päälle. Keri auki tarvittava pituus verkkovirtajohtoa (9) laitteen alla olevasta johtolokerosta (8) ja liitä pistoke pistorasiaan. LEIKKAAMINEN Aseta haluamasi leikkauspak- suus säätimellä (4). Ohje: Leikkauspaksuuden säätöas- teikko ei ole millimetriasteikko. Nolla-asento on turvallisuussyistä säädetty terän suoja-asennoksi. Aseta leikattava tuote leik- kuukelkkaan (10). Paina tuotetta leikkuutuella (2) kevyesti rajoitin- levyä (1) vasten. Suojaa käsiäsi käyttämällä aina leikkuukelkkaa ja mahdolli- suuksien mukaan leikkuutukea. Poikkeus: ylisuuret tuotteet.
  • Käynnistä laite käynnistyskytki- mellä (5). Käytettävissä on kaksi toimintatilaa: Lyhyt käyttö (asento II): Pyöröterä (12) pyörii niin kauan kuin kytkintä pidetään tässä asennossa. Jatkuva käyttö (asento I): Pyöröterä pyörii ilman, että kytkintä pidetään painettuna, kunnes kytkin painetaan takaisin 0-asentoon. Ohje: Käytä laitetta korkeintaan 5 mi- nuuttia jatkuvassa käyttötilassa.
  • Kun laite on käynnissä, työnnä leikattavaa tuotetta kevyesti pyöröterää vasten.
  • Kun lopetat leikkaamisen, odota, että pyöröterä pysähtyy täysin.
  • Käännä jokaisen käyttöker- ran jälkeen leikkauspaksuuden säädin nolla-asentoon terävän pyöröterän suojaamiseksi ja louk- kaantumisten välttämiseksi. PUHDISTUS Huomio: Ennen kuin puhdistat laitetta, kytke se pois päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja käännä leikkauspaksuuden säädin (4) nolla-asentoon. Jotta viipalointikoneeseen ei jää pilaantuvia leikkuutähteitä, puhdista laite säännöllisesti. Myös pyöröterä on puhdistettava säännöllisesti seuraavien ohjei- den mukaisesti, jotta ruostumaton pinta pysyy hyvässä kunnossa. Ohje: Elintarvikkeiden leikkuutähteet voivat ajan myötä syövyttää pyöröterän pintaa ja johtaa ruostumiseen. Valmistelu
  • Irrota viipaleiden keruualus- ta (6) ja leikkuutuki (2). Työnnä vapautinsalpa (3) ääriasentoonsa oikealle. Vedä leikkuukelkka (10) irti laitteesta. Irrota pyöröterä: Ota teränsuojus pois. Avaa terän lukitsin (11) kiertä- mällä sitä myötäpäivään.
  • Poista terän lukitsin.
  • Ota pyöröterä varovasti pois. Jokaisen käyttökerran jälkeen
  • Pyyhi kotelo ja kaikki irrotetut osat, mukaan lukien pyöröterä, kostealla liinalla. Suomi34 Silloin tällöin
  • Puhdista kaikki irrotetut osat, mukaan lukien pyöröterä, perus- teellisesti lämpimässä tiskivedes- sä (ei astianpesukoneessa).
  • Puhdista kotelo terän taka- puolelta kuivalla pyyhkeellä/ siveltimellä. Ohje: Älä käytä hankaavia aineita, kar- keita pesusieniä tai kovia harjoja.
  • Kuivaa kaikki pestyt osat.
  • Voitele pyöröterän ham- maspyörä kevyesti ritter-huol- torasvalla (tai vaihtoehtoisesti vaseliinilla). Laitteen kokoaminen
  • Aseta pyöröterä varovasti paikalleen.
  • Aseta terän lukitsin paikalleen.
  • Kiristä terän lukitsin kiertämällä sitä vastapäivään.
  • Kiinnitä teränsuojus paikalleen. Työnnä leikkuukelkka laittees- sa oleviin ohjausuriin. Työnnä vapautinsalpa ääri- asentoonsa vasemmalle. HUOLTO Viipalointikone on huolloton. Suo- sittelemme kuitenkin voitelemaan leikkuukelkan ohjainkiskon silloin tällöin kevyesti ritter-huoltorasval- la tai vaseliinilla, jotta se liukuu vaivattomasti. SÄILYTYS Säilytä laitetta lasten ulottumat- tomissa. Säilytä johtoa aina laitteen sisällä olevassa johtolokerossa. Suomi

KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN

Kun tämä tuote poistetaan käytöstä, sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätys- pisteeseen. Tähän viittaa tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa näkyvä symboli. Materiaalit ovat kierrätyskelpoi- sia niissä olevien merkintöjen mukaan. Vanhojen laitteiden uu- siokäyttö ja materiaalien kierrätys auttavat säästämään ympäristöä. Kysy paikallisviranomaisilta tieto- ja keräys- ja kierrätyspisteistä. REACH-ASETUS Katso lisätietoja osoitteesta www.ritterwerk.de. ERIKOISTARVIKKEET Erityisesti liha-, makkara- ja kink- kuleikkeleitä varten on saatavana hampaaton pyöröterä. Viipalointikoneen huoltoa (voite- lua) varten on saatavana alkupe- räistä ritter-huoltorasvaa.

HUOLTO, KORJAUKSET JA

VARAOSAT Ota yhteyttä paikalliseen asia- kaspalveluun huolto-, korjaus- ja varaosa-asioissa. Katso lisätietoja osoitteesta www.ritterwerk.de. TEKNISET TIEDOT Laite on CE-määräysten mukainen. Verkkojännite/tehonkulutus: katso laitteen alapuolella oleva tyyppikilpi. Leikkauspaksuus: 0 mm – n. 23 mm TAKUUEHDOT Myönnämme tälle ritterviipa- lointikoneelle kahden (2) vuoden valmistajatakuun, joka alkaa osto- päivästä ja on EU-määräysten mukainen. Lakisääteiset takuu- oikeudet pätevät näistä ehdoista riippumatta, esim. § 437 󰀨. BGB (Saksan siviilioikeuslakikirja). Valmistajatakuu on voimassa kaikille Euroopan unionin alueella myydyille laitteille. Takuuehdot ovat nähtävissä osoitteessa www.ritterwerk.de/warranty. Takuuvaatimusta tai asiakas- palvelua varten laite on aina toimitettava maakohtaiseen asiakaspalvelupisteeseen.35 Hrvatski