Ritter Contura 3 - Snijmachine

Contura 3 - Snijmachine Ritter - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Contura 3 Ritter in PDF-formaat.

📄 88 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice Ritter Contura 3 - page 52
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Ritter

Model : Contura 3

Categorie : Snijmachine

SKIP

Veelgestelde vragen - Contura 3 Ritter

Download de handleiding voor uw Snijmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Contura 3 - Ritter en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Contura 3 van het merk Ritter.

GEBRUIKSAANWIJZING Contura 3 Ritter

Gebruiksaanwijzing | Allessnijder

Gebruiksaanwijzing ............................. 47

RICAMBIO Per ottenere assistenza e per eventuali riparazioni o parti di ricambio contattare il servizio di assistenza locale. Visitare il sito www.ritterwerk.de SPECIFICHE TECNICHE L‘apparecchio è conforme alle normative europee. Voltaggio/consumo energetico: vedere la targhetta nella parte inferiore dell'apparecchio Spessore di taglio: da 0 mm a 23 mm ca GARANZIA Per questa a󰀨ettatrice multiuso ritter viene concessa una ga- ranzia del produttore di 2 anni, calcolati dalla data di acquisto e conforme alle norme stabilite dalla direttiva sulle garanzie UE. I diritti di garanzia legali secondo § 437 󰀨. BGB (Codice civile tedesco) rimangono inalterati da questo regolamento. La garanzia del produttore si applica a tutti i dispositivi venduti all'interno dell'Unione Europea. Le condi- zioni di garanzia sono disponibili alla pagina www.ritterwerk.de/ warranty. Per i reclami in garan- zia o per le prestazioni del servizio clienti l'apparecchio deve essere in ogni caso spedito al servizio clienti nazionale.47 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDS AANWIJZINGEN Neem, om letsel of beschadiging van het apparaat te voorkomen, beslist de volgende veiligheids- aanwijzingen in acht: – Gebruik de allessnijder alleen voor huishoudelijke doeleinden en niet voor bedrijfsdoeleinden. – Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur. – Gebruik uitsluitend de meege- leverde accessoires. – Gebruik uitsluitend verleng- snoeren die voldoen aan de voorschriften. – Knik het netsnoer niet. Wik- kel het snoer nooit om het apparaat. – Leg het netsnoer zo dat het niet in contact komt met voorwer- pen met scherpe randen. – Werk pas met het apparaat als het veilig is opgesteld. – Het apparaat kan ook worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, sensori- sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/ of kennis, wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder- wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daar- bij kunnen optreden. – Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. – Het apparaat moet steeds van het stroomnet worden gehaald wanneer er geen toezicht aan- wezig is en voordat het wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. – Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het apparaat en het aansluitsnoer moeten buiten bereik van kin- deren worden gehouden. – Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geschikte wis- selspanningsbron die voldoet aan de specicaties die op het typeplaatje zijn aangegeven. – Laat het apparaat niet onbe- waakt draaien. – Snij geen diepvriesproducten, beenderen, levensmiddelen met grote pitten, vlees in een netje of levensmiddelen met verpakking! – Laat het apparaat nooit langer dan 5 minuten ononderbroken draaien.48 Gevaar voor een elektrische schok – Haal de netstekker altijd uit het stopcontact bij bedrijfsstorin- gen, vóór elke reiniging en als het apparaat niet in gebruik is. Trek daarbij aan de stekker en niet aan het snoer. – Dompel het apparaat nooit onder in water. Stel het appa- raat nooit bloot aan regen of ander vocht. Als het apparaat toch in het water is gevallen, haal dan eerst de netstekker uit het stopcontact en haal pas dan het apparaat uit het water. Laat het apparaat daarna door een bevoegde servicedienst controleren voordat u het weer in gebruik neemt. – Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Gebruik het niet als het vochtig of nat is of als u op een natte vloer staat. Gebruik het apparaat niet in de open lucht. – Stel het apparaat bij beschadi- gingen van onderdelen ervan onmiddellijk buiten werking en neem contact op met de ritter- klantenservice. – Als het netsnoer wordt bescha- digd, moet dit door de fabrikant, zijn klantenservice of anders- zins gekwaliceerde personen worden vervangen om gevaar- lijke situaties te voorkomen. Gevaar voor letsel – Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwaren- slede of restenhouder, tenzij de grootte of vorm van het te snij- den voedsel het gebruik ervan niet toelaat. – Voordat u accessoires of extra onderdelen die tijdens het ge- bruik bewegen, vervangt, dient u het apparaat uit te schakelen en van het lichtnet te halen. – Het ronde mes is zeer scherp. – Raak bij werking van het ap- paraat het ronde mes in geen geval aan! – Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u het uit- schakelen, de netstekker uit het stopcontact halen en de snijdik- teknop op de "0"-stand draaien. – Het ronde mes staat na uit- schakelen niet onmiddellijk stil. Nederlands49 Vouw de tekeningen aan de binnenzijde van de voor- en achterkaft van de gebruiksaanwij- zing open. Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikneming van het apparaat zorgvuldig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze mee als het apparaat van eigenaar verandert. Daarnaast is de actuele gebruiks- aanwijzing ook beschikbaar op www.ritterwerk.de. BEOOGD GEBRUIK De allessnijder is bedoeld voor het snijden van levensmiddelen voor huishoudelijk gebruik. De allessnijder is geschikt voor contact met levensmiddelen. Niet-beoogd gebruik of onjuiste bediening kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het apparaat. Hierbij vervallen alle rechten op garantie en aansprakelijkheid. INGEBRUIKNEMING Voorbereiding Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Verwijder alle ver- pakkingsonderdelen en bewaar deze samen met de verpakking. Maak het apparaat schoon voor- dat het in aanraking komt met levensmiddelen (zie REINIGEN). Apparaat plaatsen

  • Plaats het apparaat op een vlakke, niet-glijdende ondergrond dicht bij een stopcontact. Schuif de restenhouder (2) op de greep van de snijwarenslede. Wikkel de benodigde lengte van het netsnoer (9) uit het snoeropbergvak (8) onder het ap- paraat los en steek de netstekker in het stopcontact. SNIJDEN Stel de gewenste snijdikte in met de snijdikteknop (4). Aanwijzing: De instelschaal voor de snijdikte is geen millimeterschaal. Om- wille van de veiligheid is bij de "0"-stand het mes afgedekt. Plaats het te snijden voedsel op de snijwarenslede (10). Druk het met de restenhouder (2) licht tegen de aanslagplaat (1). Bescherm uw handen door altijd de snijwarenslee en evt. de restenhouder te gebruiken. Uitzondering: te grote snijwaren.
  • Schakel het apparaat in met de aan-/uitschakelaar (5). U kunt kie- zen uit twee bedieningsstanden: Korte werking (stand II): Het ronde mes (12) draait zolang de schakelaar in deze stand ingedrukt wordt gehouden. Continue werking (stand I): Het ronde mes draait zonder dat de schakelaar ingedrukt wordt gehouden tot u de schakelaar in de stand "0" drukt. Aanwijzing: Gebruik het apparaat maximaal 5 minuten in continue werking.
  • Leid het te snijden voedsel bij draaiend apparaat met lichte duwende beweging tegen het ronde mes.
  • Als u klaar bent met snijden, wacht dan tot het ronde mes vol- ledig tot stilstand is gekomen.
  • Draai na elk gebruik de snij- dikteknop in de "0"-stand om het scherpe ronde mes af te dekken en letsel te voorkomen. REINIGEN Voorzichtig: Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u de netstekker uit het stopcontact halen en de snijdikteknop (4) op de "0"-stand draaien. Reinig de allessnijder regelmatig om te voorkomen dat bederfelijke restanten vastkoeken. Ook het ronde mes moet voor het behoud van het roestvrije oppervlak re- gelmatig worden gereinigd zoals hierna is beschreven. Aanwijzing: Restanten van levensmiddelen kunnen na enige tijd het materiaal van het ronde mes aantasten en tot roestvorming leiden. Voorbereiding
  • Haal de opvangschaal voor snijwaren (6) en de restenhou- der (2) eraf. Schuif de ontgrendeling (3) tegen de rechter aanslag. Trek de snijwarenslede (10) van het apparaat af. Demonteer het ronde mes: Haal de mesafdekking eraf. Open de messluiting (11) door deze rechtsom te draaien.
  • Haal de messluiting eruit.
  • Haal het ronde mes er voor- zichtig af. Na elke snijbeurt
  • Veeg de behuizing en alle eraf gehaalde onderdelen inclusief rond mes schoon met een voch- tige doek. Nederlands50 Van tijd tot tijd
  • Reinig alle eraf gehaalde onderdelen inclusief rond mes grondig in een warm sopje (niet in de vaatwasmachine).
  • Maak de behuizing achter het mes schoon met een droge doek of kwast. Aanwijzing: Gebruik geen schuurmiddelen, sponsjes met ruwe oppervlakken of harde borstels.
  • Droog alle afgewassen onderdelen.
  • Smeer het tandwiel aan het ronde mes in met wat ritter- onderhoudsvet (of desgewenst wat vaseline). Het apparaat in elkaar zetten
  • Plaats het ronde mes er voor- zichtig in.
  • Plaats de messluiting erin.
  • Sluit de messluiting door deze linksom te draaien.
  • Breng de mesafdekking aan. Schuif de snijwarenslede in de geleidegleuven op het apparaat. Schuif de ontgrendeling tegen de linker aanslag. ONDERHOUD De allessnijder is onderhouds- vrij. We adviseren u echter de snijwarenslede bij zijn geleiding af en toe in te smeren met wat ritter-onderhoudsvet of vaseline, zodat hij soepel blijft lopen. OPBERGEN Berg het apparaat weg op een plaats die voor kinderen niet toegankelijk is. Gebruik voor het opbergen van het snoer altijd het in het apparaat geïntegreerde snoeropbergvak. Nederlands AFVALVERWIJDERING Dit product mag aan het einde van zijn gebruiks- duur niet met het gewone huisvuil worden meegegeven. Het moet worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Met het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking wordt daarop gewezen. De materialen zijn recyclebaar volgens de aanduiding. Met het hergebruik, de materiaalrecycling of andere vormen van verwerking van afgedankte apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw gemeente naar de bevoegde instantie voor afvalverwerking. REACH-VERORDENING Zie www.ritterwerk.de SPECIALE ACCESSOIRES Speciaal voor vlees, worst en ham is een niet gekarteld rond mes leverbaar. Voor het onderhoud van de allessnijder (nasmeren) is het originele ritter-onderhoudsvet leverbaar.