HEL085TX - Rúra Ardo - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HEL085TX Ardo vo formáte PDF.
Často kladené otázky - HEL085TX Ardo
Otázky používateľov k HEL085TX Ardo
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HEL085TX - Ardo a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HEL085TX značky Ardo.
NÁVOD NA OBSLUHU HEL085TX Ardo
Pri odpojovani ze zasuvky netahat za napajeci snuru.
Oprava/zušeni nastaveného programu
Oprava/zušeni nastaveného programu
Pred začatím udrzby alebo Čistením odpojte spotrebic od elektrického napájania.
- Na cistenie tohto spotrebica nepouživajte parny cistic.
Diely neumyvajte, ak su este stale horuce
Nikdy nepouživajte abrazivne prásky alebo korozívne sprejové vyrobky.
- Na povrchu nikdy nenechavajte ocot, kávu, mlieko, slanú vodu alebo š't'avu z citróna alebo paradigmok.
VONKAJSIE CASTI
Vsetky diely vonkajsej casti rury (nehrdzavejica ocel, bocné panely, sklo dveri) sa musia casto cistit miernym cistiacim prostriedkom, malym mnozstvom vody a potom ich yvsuste vlhkou handrou.
Na cistenie skla dveri rury nepoužívajte drsné alebo abrazívine materialy alebo ostré kovove škrabky, ktoré by mohli poskriabat' a poskodit' sklo.
Na natretych povrchoch a povrchoch z nehrdzavejucej ocele nepouzivajte na odstranenie necistot alebo lepidla z nalepiek aromaticke alebo alifaticke Rozpuš'tadla.
VNUTORNYCH CASTI RURY
Odporuca sa vycistit' ruru po každom použiti, aby sa odstranili zvyšky pečenia a tuku alebo cukru, ktoré by sa pri d'alşom pečeni mohl spalit' a vytvorit usadeniny alebo nezmazatelné škrvny a neprijemné zapachy. Čistenie je potrebné vždy vykonávat' pri vlaznej rure, a tovodou so saponátom a dbat pritom na riadne oplachnutie a osusenie umytych casti. Vždy umyte použité prisluşenstvo.
Na elektrické ohrevné clanky a sondu termostat eupouživajte sprej ani prostriedky na umyvanie obsahujúce kyseliny (skontrolujte na etikete použivaného prostriedku). Vyrobca nenesie zodpovednost' za pripadné skody spôsobené nasprávnym cistením.
TESNENIE CELINEJ CASTI RURY
Tesnenie Čelnej Časti rúy zaistujé tesnost' a preto i správnu Činnost' rúry. Odporúcame vám:
- cistit'ju bez pouzitia abrazivnych predmetov alebo
- cristiacich prostriedkov.
- pravidelne kontrolovat' jej stav.
Ked'tesnenie stvrdlo alebo je poskodené, obratte sa na njblizsie Stredisko servisnej sluzby a nepouzivajte ruru, az kym nebude opravena.
VNITRNI SKLO DVIREK
UPOZORNENI! Zabezpeche,aby bol spotrebi pred vymenou ziarovsky vypnuty,aby nedoško kzasiahnutiu elektrickým prudom.
Pred začatím udrzby alebo Čistením odpojte spotrebic od elektrického napájania.
- Na Čistenie tohto spotrebica nepouživajte parný Čstic.
Diely neumyvajte, ak su este stale horuce
- Nikdy nepouživajte abrazivne prášky alebo korozívne sprejové vyrobky.
- Na povrchu nikdy nenechavajte ocot, kávu, mlieko, slanú vodu alebo št'avu z citróna alebo paradigmok.
VONKAJSIE CASTI
Vsetky diely vonkajsej casti rury (nehrdzavejica ocel, bocné panely, sklo dveri) sa musia casto cistit miernym cistiacim prostriedkom, malym mnozstvom vody a potom ich vysuste vlhkou handrou.
Na cistenie skla dveri rury nepoužívajte drsné alebo abrazivne materialy alebo ostre kovové skrabky, ktoré by mohli poskriabat a poskodit sklo.
Na natretych povrchoch a povrchoch z nehrdzavejucej ocele nepouzivajte na odstranenie necistot alebo lepidla z nalepiek aromaticke alebo alifaticke Rozpuš'tadla.
VNUTORNYCH CASTI RURY
Odporuca sa vycistit' ruru po každom pouziti, aby sa odstranili zvyšky pečenia a tuku alebo cukru, ktoré by sa pri d'alşom pečeni mohl spalit' a vyvtorit' usadeniny alebo nezmazatel'né škrvny a neprijemné zapachy. Čistenie je potrebné vždy vykonávat' pri vlžnej rure, a tovodou so saponátom a dbat pritom na riadne oplachnutie a osušenie umytych casti. Vždy umyte použite prislušenstvo.
Na elektrické ohrevné clanky a sondu termostatu nepouživajte sprej ani prostriedky na umyvanie obsahujúce kyseliny (skontrolujte na etikete použivaného prostriedku). Vyrobca nenesie zodpovednost' za pripadné skody spôsobené nasprávnym cistením.
TESNENIE CELNEJ CASTI RURY
Tesnenie Čelnej Časti rúry zaist'uje tesnost' a preto i správnu Činnost' rúry. Odporúcame vám:
- Čistit'ju bez použitia abrazívnych predmetov alebo Čistiacich prostriedkov.
- pravidelne kontrolovat' jej stav.
Ked'tesnenie stvrdlo alebo je poskodené, obratte sa na najblizsie Stredisko servisnej sluzby a nepouzivajte ruru, az kym nebude opravena.
EASYSLIDE
UWAGA!! Zabezpečte, aby bol spotrebič pred výmenoužiarovkyvypnuty,abynedoslo k zasiahnutiu elektrickým prudom.
Tento spotrebič, skôr ako opustil fabriku, prešiel radom kontrolnéch testov, realizovaných kvalifi kovanými odborníkmi tak, aby bola zabezpečená跟他oj alepšia Činnost'.
Akúkol'vek nevyhnutné opravu alebo nastavenie musia vykonat's majvacšou döslednost'ou kvalifikovani odborníci.
Z tohto dovodu Vám odporúçame obrát sa vždy na njbližsí autorizovaný servis, pričom uvedte značku, model, vyrobné cislo a druh poruchy na spotrebici. Udaje týkajúce sa spotrebica su uvedené na etikete, ktorá je nalepená na spotrebici a vlozená v navode na použitie.
Poznámka: uvedenu etiketu nalepte na prázdné miesto dolu, tak budete mat' vždy poruke potrebné udaje.
Originálne náhradné diely a doplnkové príslušenstvo najdete v našich servisnych strediskách a v autorizovaných predajniach.
MIESTO VYHRADENE NA NALEPENIE ETIKETY S UDAJMI O SPOTREBIĆ
Spotrebi bol navrhnuty a vyrobeny v sulade s nasledovnymi europskymi normami:
EN 60 335-1 a EN 60 335-2-6 (elektrická) v znení neskorsich predpisov.
Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledujúcích Europskych vyhlášok:
- CE 2006/95 vzt'ahujúce sa na elektrickú bezpečnost' (BT).
- CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 vztahujuce sa na elektromagneticku kompatilitu (EMC).
na identifi kačnom štītku a obale má symbol

Vybavenie rúry na pečenie, ktoré by sa mohlo dostat' do kontaktu s potravinami, je vyrobené z materialov vyhovujúcich požiadavkám direktívy CEE 89/109 z 21/12/88.
Tento vyrobok spiña poziadavky Smernice EU 2002/96/ES.
Symbol preskrtnuteho koa znazorneny na vyrobku znamená, ze po ukončeni jeho funkčnej zivotnosti nesmie byt' likvidovany ako domáci odpad, ale musi byt' odovzdaný do zberného strediska pre zber elektrickych a elektronickych zariadení alebo odovzdaný predajcovi pri nakupe nového rovnocného zariadenia.

Primerany diferencovany zber umoznujuci naslednu recyklaciu, spracovanie alebo likvidaciu spotrebica, v sulade s ochranou zivotného prostredia, prispieva k zabrænenu negativnych dopadov na zivotné prostredie a na zdravie fudi a napomáha recyklaciu materialov, z ktorych je vyrobok zlozeny.
Podrobnejsie informácie týkajúce sa systémov zberu, ktoré su k dispozicii, si vyžiadajte v miestnych zberniach oppadov alebo v obchode, v ktorom ste spotrebic kupili.
Vyrobcovia a dovozcovia dodržiavaju podmienky týkajuce sa zodpovednosti za recykláciu, spracovanie a likvidáciu spotrebicov v sulade s ochranouŽivotného prostredia jakn priamo, jakn zúcastñujuc sa na spolocnom systémé zberu.
Kúpili ste si náš vyrobok, za co Vám srdečne dakujeme. Sme presvedčeni, ze tento novy spotrebič, moderný, funkčné a praktický, vyrobený z majkvalitnejísh materiálov, splné co najlepšie Vase ochávania.
Obsluha tohto nového spotrebica je Jednoducha, napriek tomu je však doležité, aby ste si pred jeho instalaciou a použivanim pozorne precitali tento navod, v ktorom najdete poučenia o bezpečnosti pri instalacii, použivaní a udžbe. Navod si starostlivo odložte, aby ste si v budúcnosti mohlý vyhladat potrebné informácie.
Vyrobca si vyhradzuje pravo realizovat' zmeny na svojich vyrobkoch, ktoré uzna za nevyhnutné alebo užitočné, aj v záujme spotrebitel'a, pričom zmeny na vyrobku nenarušia základné charakteristíky funkčnosti a bezpečnosti. Vyrobca nezodpovedá za nepresnosti spojené s chybami tlac alebo sadzbou textu, ktoré sa možu vysskýt v totom námode na použitie.
Poznámka: obraky v tomto navode maju vylučne orientačné charakter.
- Instalácia a udrzba opisané v Časti 6. možu byt' realizované len kvalifi kovanou osobou.
Zariadenie sa moze pouzivat len za ucelom, pre ktoré bolo vyrobené, t.j.pre varenie v domacnosti. Akekol'vek iné pouzitie sa považuje za nevhodné a nebezpečné. - Vyrobca nie je zodpovedny za pripadne majetkové skody a ubliženie na zdraví,ktore vznikné v dosledku nesprávné instalácie, manipulácie alebo nesprávnym použivanim zariadenia.
- Po odstráneni vonkajsieho obalu aka aj obalov jednotlivych sučasti je potrebné uistit sa, cisariadenie je kompletné. V pripe de pochybnosti zariadenie nepoužívajte a obratte sa na kvalifi kovaného pracovnika.
- Casti obalu (kartón, sácky, polystyrén, kince...) nenechávajte na miestach, ktoré su v dosahu detí, nakol'ko tieto možu byt' pre ne nebezpečné.
- S ohladom na ochranuŽivotného prostredia su obaly vyrobené z ekologickych a recyklovanych materialov.
- Elektrická bezpečnost tohto zariadenia je zaručenálen v pripade správneho uzemmenia tak, akto vyžaduju normy elektrickej bezpečnosti. Vyrobca nenesie zodpovednost' v pripade nedodrzania tychto noriem. V pripade pochybnosti si vyžiadajte kontrolu uzemmenia kvalifi kovaným odborníkom.
Pred zapojenim zariadenia do siete sa ubezpeche, ci udaje na etikete zodpovedaju technickym parametrom elektrickej siete (vid' cast' "5-TECHNICKE PARAMETRE").
- Nedotykajte sa zariadenia mokrymi alebo vlhkymi rukami.
-Nepouzivajte zariadenie stojac naboso. - Ak chcete zariadenie odpojit zo siete, net'ahajte pritom snuru elektrického vedenia.
- Nevystavujte zariadenie pôsobeniu atmosferickych vplyov (dážd,slnko...).
- Nedovol'te, aby ho bez dozoru používali deti alebo postihnute osoby
- Pred prvym použitím rúry na pečenie sa doporučuje zohriat prázdnu rúru so zavretými dvierkami na maximálnu teplotu na dobu cca.jednej hodiny, aby sa odstránil charakteristický zápach izolácie zo sklenej vát. Pocas tohto ukonu je potrebné zabezpečit vetranie miestnosti.
- Počas použitia, ako aj po vypnutí zariadenia sklo dvierok rúry ako aj okolité Časti možu byt' horuce, preto nedovol'te, aby sa deti zdržovali v blízkosti spotrebica.
Zariadenie udrzujte v cistote. Zvysky jegla mozu byt pricinou poziaru. - Rúru nepoužívajte pre uskladnenie{jédal alebo riadow:pri náhodnom zapnutí rúry to moze byt' pričinou poskodenia a nebody.
- Uistite sa, ci sa elektrické kable nachadzaju v dostatočnej vzdialenosti od horucich Časti spotrebica.
- Po použiti zariadenia sa presvedčte, Či su všetky ovládače v polohe „vypnuté".
Pred začatim akejkol'vek operácie Čistenia alebo udržby vypnite zariadenie z elektricnej siete.
V tripade poruchy alebo nespravneho fungovania zariadenie vypnite a odpojte z elektrickej siete. Nesnazte sa sami spotrebič rozoberat'. Každá oprava alebo nastavenie musia byt' uskutočnene s maximálnuo dokladnostou kvalifi kovaným pracovnikom. Z tohto dovodu doporučujeme, aby ste sa obratili na naše najblizsie servisné stredisko a oznamili druh závady a typ Vasho spotrebiča.
SK 2. POPIS SPOTREBICA

RIADIACI PANEL RURY
A. Ovládač termostatu
B. Ovládač výberu funkcii
C. Kontrolka zapnutia termostatu
D Kontrolka zapnutia elektrickych componentov
E. Elektronicky programátor "TOUCH"
F. Elektronický programátor
OVLÁDANIE
OVLADAC TERMOSTATU (A)
Otačanim prepínača smerom vpravo alebo vlavo vidîte nasledujúce symboly:
0 = rúra je vypnutá
= zapnutie osvetlenia rury, ktoré ostane svietit pri vsetkych funkciach
= Zapnutie ventiladora
= zapnutie horného a dolného ohrevného prvku
= zapnutie horného a dolného ohrevného prvku s ventilátorom
= zapnutie ohrevného prvu grilu
=zapnutie ohrevneho prvku gril s ventilatorom
OVLADAC VYBERU FUNKCI (8) (B)
Otačanim prepínača smerom vpravo alebo vlavo vidite nasledujúce symboly:
0=rurajevypnuta
= zapnutie osvetlenia rury, ktoré ostane sviet' pri vsetkych funkciach
= Zapnutie ventiladora
= zapnutie horného a dolného ohrevného prvku
= zapnutie horného a dolného ohrevného prvku s ventilátorom
= zapnutie dolného ohrevného prvku s ventilátorom
= zapnutie zadného ohrievacieho prvku s ventilátorom
= zapnutie ohrevného prvku grilu
=zapnutie ohrevneho prvku gril s ventilatorom
KONTROLKA ZAPNUTIA TERMOSTATU (C)
Ked svieti, rura alebo gril je v cinnosti. Pocas pouzivania rury sa vypne pri dosiahnuti zvolenej teploty. Pocas pecenia je bezné, ak sa zlta kontrlka opatovne zapne a vypne, pretoze teplota rury je kontrolovaná.
KONTROLKA ZAPNUTIA ELEKTRICKYCH KOMPONENTOV (D)
Po zapojeni do elektricnej siete alebo po prerušeni dodávky elektricnej energia začné na displeji naraz blikat symboly "A" a "0,00" alebo doba, ktorá uplynula od obnovenia privodu elektricnej energia.
Stlacte a niedolko sekund drzte naraz stlacené tlacidla +a - alebo len tlacidlo MODE,pokial nezhasne symbol "A" a nezasvieti sa symbol signalizujuci manualse ovladanie.
Cas mozete nastavit len vtedy, ak bodka nachadzajucasa pod symbolom bliká.
Presny ās nemožete nastavit vtedy, ked' prebieha niektorý prevádkový program.
Zobrazenie hodin zmizne, symbol "A" a napiis "dur" zaćnú blinking. Pomocou tlacidiel + a - moźete nestavit dlzku varenia. Po uplynuti nastaveného casu dojde k aktivaci akustického signalu a zaćne blinking symbol "A". Pre vypnutie akustického signalu stlačte tlacidlo MODE.
Rúra je teraz vypnutá; pre spustenie rúry v manuálnom režime naraz stlacte na niedolko sekünd tlacidla + a - alebo tlacidlo MODE a symbol sa znovu zobrazí.

3. Ukončenie varenia
Zobrazenie hodin zmizne, symbol "A" a napiis "End" zaćnu blikat. Pomocou tlacidiel + a - moźete nastavit Čas ukoncenia varenia. Symbol sa vypne a zobrázi sa symbol "A". Symbol sa opát zobrázi vtedy, ked dójde k zapnutiu rury a teda k zaćatiu varenia. Po uplynuti doby varenia symbol zhasne, symbol "A" zaćne blikat a dójde k aktiváci akustického signálu.
Rúra je teraz vypnutá; pre spustenie rúry v manuálnom režime naraz stlăcte na niedkolko sekünd tlacidla + a - alebo tlacidlo MODE a symbol sa znovu zobrazi.
Oprava/zrušenie nastaveného programu
Akykol'vek nastaveny program mozete kedykol'vek zrušit tak, ze na siekol'ko sekünd naraz stlacite tlacidla +a-. Symbol "A" zhasne.
Akykolvek nastaveny program mozete kedykolvek opravit tak, ze na niedolko sekund stlačite tlacidlo MODE a potom ho niedolkokrat za sebou stlačite podla funkcie, ktoru chcete opravit. Opravu musite vykonat pomocou tlacidiel + a-.
Táto suciastka má nasledovné funkcie:
-Hodiny (nastavujesatlaclidlam2a3)
- Odpocitavacie hodiny (nastavuje sa tlacidlom 1)
- Čas pečenia (nastavuje sa tlacidlom 2)
-Ukoncnie pecnia (nastavujesatlaclidom3)
-Ručné ovládanie (nastavujé sa tlačidlami 2 a 3)
- Nastavenie casu dozadu (nastavujse sa tlaclidom 4)
- Nastavenie casu dopre du (nastavuje sa tlaclidom 5)
Digitány display zobrazujé vždy ās. Po stlăcení prislušného tlacidla sa zobrazi ās trvania a ukončenia pečenia alebo odpočitavanie.
N.B.: Po ukončeni kázdeho programu (okrem odpočitavania) programátor vypne elektrickú ruru. Ak sa pri d'alsom použiti rury nepoužije programátor, je potrebné ho nastavit do polohy ručné ovladanie (vid' nizsie uvedenePokyny).
Zvukovy signal sa ozve na konci programu alebo funkcie odpočitavania a trva zhruba 7 minut. Možno ho vypnúť stlačením ktoréhokol'vek tlacidla.
Zaçiatok programu a kontrola
Program začne po nastaveni udajov. Stlačením prislušného tlacidla možno program kontrolovat v ktoromkolvek okamihu.
Oprava/zmazanie nastaveného programu
Zariadenie signalizuje chybu programovania automatického chodu ak sa ācas na hodinách nachádza v ācasovom Rozpāti medzi ācasom začatia a ācasom ukončenia pečenia. Zariadenie okamžite signalizuje chybu zvukom a blikanim symbol „A". Chybu nastavenia možno napravit zmenením ācasu pečenia alebo ācasu ukončenia pečenia. Ktorykol'vek stanovený program možno upravit v l'ubovol'nom okamihu – majrv stlacit prislušné tlacidlo programovania a potom tlacidla 4 a 5. Program možno zmazaf upravením nastaveného ācasu na hodnotu “0,00”. Zmazaním ācasu pečenia sa automaticaky zmaze ukončenie pečenia a naopak. Elektrická rúra sa automaticky vypne a symbol „A" blíká.
SK 3. POKNY PRE SPOTREBITEL'A
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Nase multifunkné elektrické rury (6 - 8 funkci) umoznuju vybrat majvhodnejí ohrev podla roznych poziadaviek pri pečeni.
Aby sa vyhlo prehriatiu rury, elektrické zariadenie je vybavené bezpečnostnym termostatom, ktorý sa zapne v pripade poruchy na hlavnom termostate.
Okrem toho, spotrebic je vybaveny ochladzovacim ventilatorom alebo tangencialnym ventilatorom, ktorého ulohou je ochladzovanie predného ovladacieho panela, ovladačov, uchytky dvierok rúry a elektrických Častí.
Rura moze byt' vybavena fi xnymi (obr. 1) alebo teleskopickymi dražkami (obr. 2), na ktoré sa moze položit' prislušenstvo, ktorého vybavenie sa mení v závislosti od modelu (obr. 3):
- rost rury (A)
- pekáč (B) alebo tácka na zachytenie tekutiny
- plech na koláče alebo na pizzu (C)
Aby ste dosiahli co najlepsi vykon a spravne umiestnenie grilu (A), pouzivaje tabulky na str. 15.
Zariadenie je vybavené otočnými ovládačmi «pushpush».
Aby bolo możné rúru použit, je potrebné vytiahnut otočné ovládače ich stlacením (pozri obrázky 4).
Pocas použitia rúry sa uistite, ze sa otočné ovládače nachadzaju vo vonkajšej polohe vzhladom k celnému ovladaciemu panelu, aby sa predislo pripadnému prehriatiu.




ZÁSADY BEZPEČNOSTI
- Nenechavajte ruru poças pecenia bez dozoru. Uistite sa, ze sa deti so zariadenim nehraju.
- Pri otvarani rury uchopte vždy rukovat' v strednej Časti. Neposobte nadernym tlakom na otvorené dvierka.
- Ked' poças peçenia docházna na dvierkach a na stenách rúry k tvorbe kondenzátu, je vsetko v poriadku – jegná sa o uplne bezný jav. Táto skutočnost' něma vplyv na Činost' rúry.
- Pri otvoreni dvierok rury si davajte pozor naunik horucej pary.
- Poças použitia sa zariadenie nadmerne ohrieva. Davajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrevnych clankov vo vnútri rúry. Pri vkladani a vyberani nádob z rúry používajte ochranné rukavice.
- Pri vkladani alebo vyberani jegál z rúry sa uistite, Že prisady nepadaju vo vel'kom množstve na大纲 (oleje a tuky su po zohriati l'ahko zápalné).
- Používajte nádoby odolné voci teplotám vyznacéným na otočnom ovládači termostatu.
- Pocas pecenia odporucame nepokryvat dno rury alebo mriezy hlinikovymi foliami ani inymi materialmi, aby sa predislo negativnym vysledkom.
- Pri pečeni s grilom zakaždým používajte zbernú nádobu na zachytávanie š'tavy z mäsa, ako je uvedené v odstavci „PRAKTICKÉ RADY PRE PECENIE.
- Po použiti zariadenia sa uistite, ze sa vsetky ovladacie privky nachádzaju v polohe odpovedajúcej vypnutému alebo uzatvorenému stavu.
- UPOZORNENIE!!! Pocas použitia zariadenia a nejakú dobu aj po jeho použiti moze byt' sklo rúry a dostupné súcasti ve'mi teplé, a preto je potrebné udrzovat' deti v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia.
DOLEZITE UPOZORNENIE!!!
Počas používania rúry na pečěné i grilovanie musia byt'dvierka zatvorené.
CO ROBIT PRI PRVOM POUZITI RURY
Skontrolujte, ci programovanie pečenia je v polohe manuálneho režimu. Aby ste odstránili charakteristicků vônu, ktorú ma izolácia zo sklenej vaty, ohrievajte prázdnu rúru so zavretými dvierkami na maximálnej teplete príblžne hodinu. Počas tohto ukonu nezostávajte v miestnosti a zabezpečte jej vetranie. Potom rúru nechajte vychladnú t'a vnútorny priestor umyte teplouvodou s pridaním jemného Čiustaceho prostriedku. Pred pvym použitím je potrebné umyť tiež doplnkové prislušenstvo (gril,răzen,plech...)
Pred začatím umývania zariadenie vypnite z elektricnej siete.
SK 3. POKNY PRE SPOTREBITEL'A
AKO POUZÍVAT MULTIFUNKCNU RÜRU

ROZMRAZOVANIE OKOLITYYM VZDUCHOM
Pootočte ovládač (B) a nasmerujte ho na symbol [8] a potom vložte do rúry Jedlo, ktoré chcete rozmrazit'. Doba potrebná na Rozmrazenie záleží od kvalty a od druhu jegla. Vyberom tejto funkcie sa zapne iba ventilátor, ktorým v rúce cirkuluje vzduch a velmi pomaly Rozmrazuje jeglo. Tento spôsob rozmrazovania je obzvlást'vhodný na ovocie a koláće.

TRADIÇNE PECENIE
Pootočte ovládač (B) a nasmerujte ho na symbol , nastavte ovládač termostatu (A) naŽelanú teplotu. Ak ste si zvolili predhriatie, počkajte, kým sa Žl'ta Žiarovka termostatu nevypne a potom vložte jeglo do rúry. Vyberom tejto funkcie sa zapne horne a dolné telesoprodukujúce teplo na jeglo. Toto pečenie je vchodné na pripravu každeho Jedla (másO, ryba, chlieb, pizza, koláče ....).

TRADIČNÉ PEÇENIE S CIRKULÁCIÜU VZDUCHU
Pootočte ovládač (B), nasmerujte ho na symbol a nastavte ovládač termostatu (A) na zeelanú teplotu. Ak ste si zvolili predhriatie, počkajte, kým sa Žl'tažiarovka termostatu nevypne a potom vložte Jedlo do rúry. Vyberom tejto funkcie sa zapne horné a dolné teleso produkujúce teplo, ktoré ventilatór rozcirkuluje. Toto pečenie je obzvlást'vhodné na rychle pečenie a na pečenie naraz na viacerych dražkach (obr. 5).

TEPLOVZDUŠNÉ ROZMRAZOVANIE A VYHRIATIE (iba rúry s 8 funkciami)
Pootočte ovládač (B), nasmerujte ho na symbol a nastavte ovládač termostatu (A) na zeLANú teplotu a vložte jeglo do rúry. Výberom tejto funkcie sa zapné dolné telesoprodukujúce teplo, ktorého cirkuláciu zabezpećí ventilatór. Táto funkcia je obzvlást vchodná na Rozmrazenie a zohriatie už pripravenych gastronomických produktov.


TURBO PECENIE SO ZADNYM OHREVOM (iba rury s 8 funkciami)
Pootočte ovládač (B), nasmerujte ho na symbol a nastavte ovládač termostatu (A) na Želanú teplotu a vložte jeglo do rúry. Ak ste si zvolili predhriatie, počkajte, kým sa Žitážiarovka termostatu nevypne a potom vložte jeglo do rúry. Vyberom tejto funkcie sa zapne zadné telesoprodukujúce teplo, ktorého cirkuláciu zabezpečí ventilátor. Teplo sa tak rychlo a narovnako rozsīri a umozni pićt naraz rozne jeglá uložné na viacerych dražkach. (obr. 5).

GRIL
Pootočte ovládač (B), nasmerujte ho na symbol a nastavte ovládač termostatu (A) na Želanú teplotu. Vyberom tejto funkcie sa zapne stredné horé teleso, ktorého teplo priamo posobí na jaklo (obr. 6). Okrem grilovania, možete ziskat zlatiste opěcenie užupečenych jakal, alebo opieč chlieb.
Vždy použite tácku na zachytávanie š'tavy tak, ako je uvedené v kapitole PRAKTICKÉ RADY PRI PEÇENİ.

TURBO GRIL
Pootočte ovládač (B), nasmerujte ho na symbol a nastavte ovládač termostatu (A) na Želanú teplotu. Vyberom tejto funkcie sa zapne horné stredné teleso produkujúce teplo, ktoré ventilátor rozcirkuluje. Toto pečenie je obzvlást vchodné ked chceme zmiernit priamy ohrev z horého telesa použitim nizšej teploty pečenia, čim sa dosiahné Jednotné a chromkavé zlatisté upečenie. Ideálne na ryby a hrianky. Vždy použite tacky na zachytávanie šťavy tak, ak je uvedené v kapitole PRAKTICKÉ RADY PRI PEČENI.

PRAKTICKÉ RADY PRI PEÇENİ
Zakusky a chlieb:
Pred pečením zákuskov alebo chleba vyhreje rúru po dobu aspon 15 minút.
- Pocas pečenia neotvárajte dvierka rúry, pretoze studeny vzduch zvonku by mohol prerusit rast cesta. Po ukončeni pečenia nechajte cesto vo vypnutej rúre este príblžne 10 minút.
- Na pečenie zákuskov nepoužívajte smaltovaný plech ani pekáč, ktoré su vo vybave rúry.
- Ako sa presvedcit, ci je cesto užupečné? Priblžne 5 minút pred ukoncenim pečenia pichnite do cesta v jeho majhrubsej casti drevené ěparadio. Ak je ěparadiosuché, znamená to, ze cesto jeupečné.
- Ak piškóta "klesne". Nabudúce použite menej tekutín alebo znižte teplotu o 10^ .
- Ak je cesto prilišsuché. Cesto popichajte šparadlom aPokropte ovocnou š'avou alebo likerom. Nabuduce zvyšte teplotu o 10^ a skratte dobu pečenia.
- Ak je povrch cesta prilis tmavy. Nabuduce ho pěcte na nizšej urovní vodiacej listy, znižte teplotu a predlžte dobu pečenia.
- Ak sa cesto na povrchu pripalilo. Odstrante priPALENU cast'a posypte hocekrom alebo ozdobte zakusok slahaackou, dzemom, kremom a pod....
- Ak je spodok cesta prilis tmavy. Nabuduce ho pecte na vyšsej urovnia znizte teplotu.
- Ak je chlieb alebo zákusok dobreupeceny zvonku, ale nedopeceny v strede. Nabuduce pouzite menej tekutin,znizte teplotu a predlztedobu pecenia.
- Ak sa cesto nedá odlepit' z formy. Cesto oddel'te nožom od bočných stien formy. Prikryte vlhkou utierkou a formu obratte hare dnom. Nabudúce formu dobre vymažte tukom a vysypte mukou alebo strúhankou.
- Ak sa susienky nedaju odlepit'z plechu. Vlozte plech na chvil'u spat do rury a susienky oddite skor ako vychladnu. Nabuduce pouzite "specialny papier na pecenie", aby ste predisli toto problemu.
Pré a druhé jegla:
- Ak je doba pečenia jegál dlhšia ako 40 minút, vypnite rúru 10 minút pred ukončením pečenia a vyuzite zvyškové teplo (úspora energia).
- Pecené maso bude št'avnatejsie, ak ho budete piect v prikrytom pekáci a bude mat'chrumkavú kóru, ak ho budete piect' v odkrytom pekáci.
- Biele mäso, hydina a ryby sa zvyčajne peču pri strednej teplote (menej ako 200^ )
Tmavé maso "nakrvavo" sa pečie pri vysokych teplotách (nad 200°C) a krátko. - Aby malo pečené mās o dobru chut, prešpikujte ho kúskami slaninky a posypte aromatickými bylinkami.
- Ak je pečené mās tvrde. Nabuduce nechajte mās o dlhsie odležat.
- Ak je peçéné mäso prilis tmavé na povrchu alebo zospodu. Nabudúce ho vložte na vyšsiu alebo nižsiu polohu v rúre,znížte teplotu a predlžte dobu pečenia.
- Pecené maso nie je dobre prepecené? Pokrajajte ho na platky, uložte na pekáč, polejte vlastnou š'avou a dopečte.
Grilovanie:
Pred grilovanim potraviny zlahma potrite tukom a okorente.
Stale použivajte tacku na zachytávanie šavyzmasa poças pečenia. Umiestnite ju do jaknej zdražok pod rostom (obr. 6), alebo ju položte na dno rúry.Vždy vlejte trochu vody na tacku.Voda zabrani, aby sa suk spálil a tym spôsobil zapach alebo dym.Pridajte jej trochu aj poças pečenia,aby ste zabranyl je predcasnému vypareniu.
- Po uplynuti polovice doby grilovania potraviny obratte.
- Pri grilovani mastnej hydiny (hus) po uplynuti priblizne jegneh hodiny prepichnite kozu pod krildami, aby mohol vytiect' suk.
Hliník je material, ktorý l'ahko koroduje, ak príde do priameho kontaktu s organickymi kyselinami, ktoré sa nachádzajú v neiktorych potravinách alebo ktoré sa pridávajú pri vareni (napr. ocot, citrón...). Preto Vám odporúčame, aby ste nikdy nekládlí potraviny, ktoré chcete pripravovat, priamo na hliníkový alebo smaltovaný riad, ale vždy používajte papier na pečenie.
TABUL'KA PECENIA V RURE
| JEDLÁ NA PEČENIE | Váha kg | Plechy alebo forma | Poloharóstu rúry od spodu | TRADIČNÉ PEÇENIE TURBO PEÇENIE (s pomocou ventilatóra) | ||||
| s 5 drážkami | s 6 drážkami | Teplota v °C | Doba pečenia v minútach | Teplota v °C | Doba pečenia v minútach | |||
| MÁSO | ||||||||
| Pečená telacina | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200-220 | 100-90 | 200-220 | 100-90 |
| Pečená bravčovina | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200-220 | 120-100 | 200-220 | 120-100 |
| Roastbeef | 1,15 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 220 | 60 | = | = |
| Jahnicina | 2 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 230 | 165 | = | = |
| HYDINA | ||||||||
| Pečené kura | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200-220 | 100-90 | = | = |
| Pečená morka | 6 | 1 | 2 | 2 o 3 | 220 | 150 | = | = |
| Pečená kačica | 1,5 | 1 | 2 | 2 o 3 | = | = | 200-220 | 150-120 |
| RYBA | ||||||||
| Pečená ryba | 1 | 1 | 2 | 2 o 3 | 200 | 30-35 | = | = |
| Morský okúń na soli | 0,6 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 220 | 30 | = | = |
| 1,15 | 1 | 1 o 2 | 1 o 2 | 220 | 45 | = | = | |
| PIZZA | 1 | 1 | 2 | 3 | 225-Max | 25-30 | 200-220 | 25-35 |
| 1 x 2 | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 200 | 20 | |
| CHLIEB | 1 1 2 | 2 o 3 200 | 220 27-20 = | |||||
| KOLÁČE | ||||||||
| Koláčíky | 1 | 3 | 3 | 180 | 20-25 | 190 | 15 | |
| Koláčíny | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 170-190 | 18-15 | |
| Kokosové koláčíky | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 170-190 | 25-20 | |
| Citrónové koláčíky | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 170-190 | 27-23 | |
| Muffi ns | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | 180 | 30-35 | 160-170 | 30-25 | |
| Sladné rožteky "buns" | 1 | 2 | 3 | 225 | 18 | = | = | |
| Sladné rožteky "buns | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 200 | 16 | |
| TORTY | ||||||||
| Rajská torta | 0,8 | 1 | 2 | 3 | 190 | 52 | 190 | 45 |
| Jablkový závin | = | 1 | 2 | 3 | 190 | 60 | = | = |
| Masl. cesto s džemom | = | 1 | 2 | 3 | = | = | 190 | 45 |
| Masl. cesto s džemom | = | 2 | 1 e 3 | 1 e 4 | = | = | 175-190 | 50-40 |
| Štrudža | = | 2 o 3 | 1 | 1 | 180-190 | 60-50 | = | = |
| Slaná torta | = | 2 o 3 | 1 | 1 | = | = | 200-210 | 55-45 |
Udaje v tabul'kach (teploty a doba pecenia) su orienta'né a mozu sa menit podla navykov pri priprave.
TABULKA PECENIA NA ROSTE
| JEDLÁ NA PEČENIE | Váha kg | Poloha rostu rúry od spodu | TRADIČNÉ PEČENIE TURBO PEČENIE (pomocou ventilatóra) | ||||||
| s 5 drážkami | s 6 drážkami | Teploty v °C | Doba pečenia v minútach | Teplota v °C strana 2. strana | Doba pečenia v minútach | ||||
| 1. strana 2 | strana 1. strana | a | |||||||
| MÁSO | |||||||||
| Roštenka | 0,50 | 4 o 5 | 5 o 6 | 225-Max | 12-15 | 12-15 | 200 | 15 | 10 |
| Biftek | 0,15 | 4 o 5 | 5 o 6 | 200-225 | 5 | 5 | = | = | = |
| Kura (krájané na polovice) | 1 | 3 o 4 | 4 o 5 | 225 | 20 | 20 | = | = | = |
| RYBA | |||||||||
| Pstruh | 0,42 | 4 | 5 | = | = | = | 200 | 10 | 10 |
| Morský okún | 0,40 | 4 o 5 | 5 o 6 | = | = | = | 200 | 10-12 | 10-12 |
| Morský jazyk | 0,20 | 4 o 5 | 5 o 6 | = | = | = | 200 | 8-9 | 8-9 |
Pred začatim udrzby alebo Čistenim odpjte spotrebic od elektrického napájania.
- Na cistenie tohto spotrebica nepoužívajte parný Čistic.
Diely neumyvajte, ak su este stale horuce
Nikdy nepouživajte abrazivne prásky alebo korozívne sprejové vyrobky.
- Na povrchu nikdy nenechavajte ocot, kávu, mlieko, slanú vodu alebo š't'avu z citróna alebo paradigmok.
VONKAJSIECASTI
Vsetky diely vonkajsej casti rury (nehrdzavejucac ocel, bocné panely, sklo dveri) sa musia casto cistit miernym cistiacim prostriedkom, malym mnozstvom vody a potom ich vysuste vlhkou handrou.
Na cistenie skla dveri rury nepoužívajte drsné alebo abrazivne materiały alebo ostré kovové škrabky, ktoré by mohli poskriaba t a poskodit sklo.
Na natretych povrchoch a povrchoch z nehrdzavejucej ocele nepouzivajte na odstranenie necistot alebo lepidla z nalepiek aromaticke alebo alifaticke Rozpuš'tadla.
VNUTORNYCH CASTI RURY
Odporuca sa vycistit' ruru po kaźdom použiti, aby sa odstranili zvyšky pečenia a tuku alebo cukru, ktoré by sa pri d'alşom pečeni mohl spálit' a vytvorit usadeniny alebo nezmazatelné škrvny a neprijemné zapachy. Čistenie je potrebné vždy vykonávat' pri vlaznej rúre, a tovodou so saponátom a dbat pritom na riadne oplachnutie a osušenie umytych casti. Vždy umye použité prisluşenstvo.
Na elektrické ohrevné clanky a sondu termostatu nepoužívajte sprej ani prostriedky na umyvanie obsahujúce kyseliny (skontrolujte na etikete použivaného prostriedku). Vyrobca nenesie zodpovednost' za pripadné skody spôsobene nasprávnym cistením.
TESNENIE CELNEJ CASTI RURY
Tesnenie Čelnej Časti rúy zaistuje tesnost' a preto i správnu Činnost' rúry. Odporucame vám:
- cistit'ju bez pouzitia abrazivnych predmetov alebo
- cristiacich prostriedkov.
- pravidelne kontrolovat' jej stav.
Ked'tesnenie stvrdo alebo je poskodené, obr'te sa na njblizsie Stredisko servisnej sluzby a nepouzivajte ruru, az kym nebude opravena.
VNUTORNE SKLO DVIEROK RURY
Jednou z prendosti nasich rur je moznost jegnoduchej manipulacia s vnutornym sklom dvierok rury pri cistení, bez pomoci špecializovaného pracovnika. Stači otvorit dvierka rury a vytiahnut operu na ktrej je uchytené sklo (pozri obr. 7).
UPOZORNENIE!!! U vodorovnych dvierok plati, ze pri vytiahnuti skla sila zavesov moze sposobit nahle zatvorenie dvierok.

BOČNÉ MRIEŽKY RÜRY (obr. 8)
Aby ste lepsie vycistili bocné mriezky rury, mozete ich vytiahnut' nasledovnym sposobom:
- Pritlache prst na poslednu dražku, aby sa uvolnila mriežka z fi xacného kolíka.
Zdvihni te j u smerom hore a vytiahnite mriezy. Pri opatovnom vkladani postupujte opacnym sposobom.
VYMENA ZIAROVKY RURY (obr. 9)
Pozor!! Zabezpeche, aby bol spotrebic pred vymenou ziarovsky vypnuty, aby nedoslo kzasiahnutiu elektrickym prudom
V pripe, ze by bolo nutné vymenit{jednu alebo obidve ziarovsky rury,musia mat tieto vastnosti:
15 W - 230 V~ - 50 Hz - E 14 - odolnost' voci vysokym teplotam (300°C).
Pri vymene ziarovky postupujte nasledovne:
- Vyberte bočné mriežky tak, ako je uvedené v predchádzajúcom odstavci.
Zlozte ochranny kryt ziarovky (V) nadvihnutim so skrutkovačom (C) - Vymente ziarovku a opatovne vlozte jegnotlivé Časti opačnám spôsobom.


4. CO ROBIT, KED NIECO NEFUNGUJE
| Rúra nefunguje. • Skontrolujte, Č je | elektrický kábel v zásuvke. • Skontrolujte, Č ovládače, su správne nastavené, pripadne, Č sa programátor alebo Časomiera nachadza v polohe manuálneho režimu, ak sa nenachádzajú, zopakujte operácie uvedené v námode. • Skontrolujte bezpečnostné vypínače (poink) elektrického vedenia. Ak závada súvisí s elektrickou instalaciou, obrátté sa na elektrikárá. |
| Počas používania sa nerozsvieti kontrolka termostatu. | • Nastavte ovládač termostatu na vyšsiu teplotu. • Nastavte ovládač na inú funkciu. |
| Nesvieti Žiarovka vo vnútri rúry. • N | Nastavte ovládač výberu funkci na inú funkciu • Skontrolujte Č je elektrický kábel v zásuvke. • Zákúpte si v našom servise Žiarovku odolnú proti vysokým teplotám a namontujte ju podťa inšrukcii uvedenych na str. 17. |
MINIMÁLNE ROZMERY VSTAVANÉHO PRIESTORU (obr. 10)
| VÍŠKA mm | ŠÍRKA mm | HÁBKA mm | OBJEM dm3 |
| 570 | 560 | 550 | 51 |
ELEKTRICKÉ PRVKY
| Popis | Menovité Údaje |
| dolné ohrevné teleso rúry | 170 + 800 W |
| horné ohrevné teleso rúry-gril | 800+1800 W |
| zadné ohrevné teleso rúry | 2000 W |
| ohrevné teleso grilu | 1800 W |
| žiarovka rúry | 15 W - E 14 - T 300 |
| tangenciálny ventilátor | 18..22 W |
| motorček ventiláhora | 25..29 W |
| napájacia šnúra | H05 RR-F 3 x 1.5 mm² |

TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Ukony instalacie a udrzby uvedene v tejto casti mozu byt' vykonane vyhradne kvalifi kovanymi pracovnikmi. Vyrobca nemoze byt' zodpovedny za pripadné majetkové alebo osobné skody, ktoré vzniknu na zákblade nesprávného instalovania zariadenia.
- Po odstráneni vonkajsieho obalu a obalov roznych vnutornych elementov sa uistite,ci zariadenie je kompletné. V priade pochybnosti zariadenie nepoužívajte a obratte sa na njblissie servisné stredisko.
- Niektoré elementy su namontované do spotrebica v ochrannej folii. Tuto ochrannu foliu treba odstranit pred použitim spotrebica. Doporučujeme ochrannu foliu prerezat' na okrajoch Žiletkou alebo hrotom špendláka.
- Spotrebič nepremiestnujte tahanim za držadlo dvierok.
Obaly (kartón, sácky, polystyrén, kince...) nenechávajte v dosahu deti, nakol'ko možu byt' pre ne nebezpečné. V záujme ochranyŽivotného prostredia vsetky použité obalové materialy su ekologické a recyklovatelné (drevené privky nie su chemicky osetrené). Kartony su z 80% az 100% z recyklovaného papiera. Obaly su z polyetylenu (PE), pásky z polypropylénu (PP) a vypln z polystyrénu (PS) bez chlorofl uórovych karburátorov. Vd'aka druhotnému spracovaniu sa šetri material a zmenšuje sa množstvo odpadu.
UPOZORNENIE
Zadna stena, ako aj prilahly povrch a povrch okolo sporaka musia byt' odolné voci prehriatiu do 70 K.
- Aby nedoslo k odlepeniu laminatu spajajuceho zariadenie s nabytkom, lep musi byt' odolny voci tepote nad 150^ .
VSADENIE A UPEVNENIE RURY
Spotrebič moze byt' umiestnený do nábytku usporiadaného nad seabou alebo v rade, pričom treba brat' do uvahy vzdialenosti uvedeni na obr. 10.
Na záver pre zabezpečenie dostatočného pristupu vzduchu k spotrebicu vyberte zadné stenu nábytkovej skrinky alebo vyvtorte otvorenú šast (A) podl’a obr. 10.
Spotrebic vlozte do vytvorenej skrinky a upevnite hoskrutkami (V) (obr. 11).
Rúra musi byt' položená na takej ploche, ktorá udrží váhu samotnej rúry, pretoze upevnenie prostrednictvom skrutiek je vylučne na to, aby zabránilo vypadnutiu rúry z nábytku.

ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Elektrické zapojenie musí vyhovovat požiadavkám noriem a platnych predpisov.
Pred vykonanim pripojenia skontrolujte, ci:
- Napajaci kabel musi byt' umiestnény tak, aby v ziadnom bode nedosiahol 75^ oteplenie.
- Nepoužívajte pre napojenie reduktori, adaptéri alebo bočníky, pretoze by mohli spôsobit neželany kontakt s nasledným nebezpečnám prehriatím.
Ked' napojenie je robene priamo na elektrickú siet':
- Zapojte medzi spotrebič a siet' viacpólový vypínač, dimenzovaný podla zataženia spotrebiača, s vdialenostou Rozpojen'ych kontaktov minimálne 3 mm. Pamătajte, ze ochranný vodič nesmie byt preruseny vypínačom.
UDRZBA
Pred vymenou suciastky vam odporucame odpojit' spotrebič od siete.
VYMENA ELEKTRICKYCH SUCIASTOK
Pri yvmene ziarovsky pozri instrukcie na str. 17.
Pre spristupenie ostatnych elektrickych komponentov je nevyhnutné vybrat ruru z kuchynského nábytku tym, ze snímeme skrutky (V) (pozri obr. 11). Vybratim rury ziskate priamy pristup k maske (T) (obr. 12).
Pri yvmene napajacieho kábla, majte vodic uzemenia dlhši v porovnani s fazovymi vodičmi a okrem toho dodržiavajte instrukcie uvedené v odstavci «ELEKTRICKEHO NAPOJENIA».
Zlozte zadny kryt (Q),aby ste dosiahli na elektrorozvod, na odpany, na obmedzovač teploty (obr.12).
- Pri vymene objimky ziarovky (P) odlozte ochranny kryt (A) a bočný panel a následne skrutkovačom zatlačte dva pointné jazyčky (vid obr. 13) a vytiahnite objímku ziarovky smerom dovnútra rúry.
- Pri vymene termostatu, prepinača, programátora a kontroliek, zložte ochrannú schranku (S) (odk. 12). Zložte ovládače a potom odskrutkujte skrutky, aby ste uvolnili suciastky, ktoré potrebujete vymenit.


- BAXJIINBI NOJIOXEHH RA BUMORI NO EKCIJYATAUII 4-5
- ONIC PUNJADY 6-9
- IHCTPYKUII JI KOPNUCTYBAUA 10-17
- IO POBNTI, KIO HE IPAIOE 17
- TEXHIYI XAPAKTEPNUCTNIK 18
- IHCTPYKUДЛСРЕЦАЛICTIB, lo MAIOTb 3ДИСHIOBATN UCTAHOBJIENHЯ 19-20
TEXHlUHE OBCJyROBYAHNRA 3APACTHNI
Iepu, hix BiBaHTaXnTu cei npua3 niipnemCTBa, BIn 6yB niDAnH Bnpo6yBaHHMa Ta HanaorJKeHHIO DCbiueHmKbaiioKOBaHmN paxiBqMn, 3 MeTO1 3a6e3neHn Haikpaux pe3yIbTaTIB Ioro poBOTn.
Буд-який ремонтабо налштуваимья, Вякх може виннkyтпnotpe6a 3rodom, NOBUNHHi BUKOHyBaTnC3 MaKcMaJIbHOIO yBaroTO ta obepexhicTko KBaniФikOBaHMперcoHaIOM.
OTke,paHMo Bam 3BepTaTncr IIne Do HaIoro Hn6NkXoR OABTOP3OBaHO r cepBICHORO ceHTpy,Bka3yUOnMapky,MOeJIb,3aBOcBKnHomep Ta TIN NOsKoJKeHHBaIoro npnAady.Li daHI Bka3yIObcraHa MapkyBaJIbHi eTNKeTci,p03aOBoAHi Ha 6okoi nanei npnaNy ta 3o6paKeHri TAKOX DaHI IHCTpyKlii.
PnM.: HakneTe eTKeTky HxKye, 0o6 3aBKn MaTu ci daHi niD pykoio.
LcBIDueHn DO3BOJrTb npaizBHky cepBichoro zentpy nIiroTyBaTN Bci Heo6xDiHi 3anuactnHn Ta 3a6e3neHTN CBOEcachn Ta kicn peMOHT.
Opurihbhi 3aunactHH Ta doataKOBe o6naHaHn moxHa npndha Hnwe B hawix cepBicnX ceHTpax aboy aBtopu30BaHnx dInepiB.
ПОСТIP ДЯ ETИКETКI 3 DAHIMN ПО OБЛадHAHHЯ
Cey Bnpi6 6yno po3p06JeHO Ta BnroTOBHeo BiIOBIDHO Do EBrpoNeiChkH HOpMaTnBIB EH 60 335-1 Ta EH 60 335-2-6 Ta BiIOBIDHnx nonpaBok.
PpnaB iDnOBiAc HOpMaTHBnHm NIOJKeHHaM Bnue3a3HaueHx EbponecKnx DnpekTNB:
- CE 2006/95 CTOCOBHO eJneKtpo6e3neKn (BT)
CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 CTOCOBHO eNektpomarHITHOcymichocti (EMC)
Ha noro mapkybaIbHI eTNKeTci Ta ynaKOBu npCytHn CmB0n CE.
KoMnNeKtUoyi dYxOBKn, kI MoKyTb KOHTaKtYBaTN 3 npOdyKTamN XapCyBaHHra, BnroTOBneHO 3 MaTepiJIb 3riDNo 3 po3nopAxDKeHHaMn DnpeKtBu CEE 89/109 BiD 21.12.88p.
CenBnpi6 Biinobidae DnpektnBi EC 2002/96/EC.
3o6paKeHn Ha npJladi CmB0N 3akpeCneHoro cmTTcBOrO 6aka O3haac, 10 niC7aKInHeHH TepMHy Horo cnyk6n, Bnpi6 nIidnae okpemii BID no6yTOBnx BiXODIB nepepo6ti Ta MaE 6ytu BiInpabNeHn Do NyHKty dIepeHuiHoro 360py eektpnuHoi Ta eektpoHoi anapatypn a6o nobepHn npodabueBi B MOMENT npd6aHHHOBORe EKBiBaJIeHTHOrO 6bIaHaHH.

KopncTyBauchce BiDnobiDaIbHicTb 3a BiDnpabNeHH npuIady nicra 3akHcHHe TepmiHy noro cnyx6n Do BiDnOBiDnHex nyHKTIb yTuJI3aui, 0o6 3ano6irn HaKaJaHa HbOrO CTarHHe, nepeDbaeHoro YHHMM 3aKOHDoABCTBOM npo BiXoJN.
Dotpumannn npabun dnepehenuHoro 360py dny noanbwoRo BIDnpaBHeHHn HnpuHaTHoro dny ndaIbWoro BnKOpncTOByBaHH npnaJy Ha nobToPhy nepeo6ky, o6p6ky Ta 6e3neHy dny HABKOINHbOro cepeOBnua yTnIi3auio cnpue 3anobiraHHo MoKInBnx WkiDnBnx HacniikB dny HABKOINHbOro cepeOBnua Ta 3dopOB'ra Ta nobToHomy BnKOpncTaHHo MaTepiJIb, 3 kNX 6yB BnROTOBHeHn Bnpi6.
Дя OТРИМАнг DeTaNbHiwoi InΦopMaui ΜΟДо MoxNIBx CnCTeM 360py, 3BepHiTbcr Do MicueBnx CnyK6 3 yTnI3aui BiXoDiB a6o Do Mara3HHy, BЯKOMy 6yNo npNDbHo ueh Bnpi6.
Bnpo6nKn Ta imnopTeepn Hecytb k iHdNbiDyalbHy, taK i KoneKTNBHy BiNobiDaIbHiCt b 3a 3diIcHHe npepe6kn, o6p6Kn Ta 6e3neuHoi dnn HaBkOlnhboro cepeoBua ytni3aui npnaNy.
Bn npd6aHn hauy npodykuio, 3a 0u Mn BaM unpo BdaryHi. Mn BneBHeHi, 0u cey HOBn cyuacn, fynkciHaJIbHn Ta npakTuHn Bpi6, BuroTOBJeHn 3 BvCOKOKiCHX MaTePiAnIB, 3MOKe 3aDOBOJbHHTn HaikpauHm YHOM yci BaWi BmOrn.
Cen HOBn Bnp6 c npocTm y KopncTyBaHHi, Onda Knepe nOaTKOM NOro ekcnnyatauBaxNBO yBaXHO npouHtAnIO IHctpyKIO, kA MicNTb peKomeHdaui CTOCOBHO 6e3neKn YCTaHOBLeHHr, ekcnnyatauTa DORJy. 3 nTaNb 6yDb-ko iHOpMaui 3BeptaTecb Do ci IHcTpkyUII .
Bupo6nK 36epirae 3a co6oIO npabo B iHTepecax KopnCTyBaHa BHOCNTI 6yDb-RAKi 3MiHN y BlaChi Bnpo6N, 3aIIuHaOuN He3MIHHMUM OCHOBHi FyHKUHOJIbHI xapakTepcntIKI Ta HadiHicTb y po60TI.
Φipma-Bnpo6Hk He BiINOBiAc 3a MOxNBI HeToCHocTi YI NOMILK IN DpyKy Ta nepeDpyKyBaHH, IIO MOxTyb MATN MlCue B ui HcTpyKlII.
Pnmitka: cni3aYBaXHTN, 10 ecTeTNUHe 3o6paKeHHaHabeEHnx MaIOHKB C NCTO yMOBHIM.
- YctaHOBJIeHH Ta TexHcHn DoIgIaD (po3dI "6.lhctpykii dna cneuaIicTb 3 yctaHOBHeHHa) NOBHHi 3iINCHIOBAtncb BKNIOUHO KBaIiΦIKOBaHm nepcoHaJOM.
Bawa duyxobka npn3haeHa TiIbKn DnA DomaunHboro Bxntky. Bynb-ake iHwe BnKOpncTaanHn npnnay e HeoicihHM, a OTke Hne63neuHM.
BipobnK He Hece BiINOBaIbHicTb 3a 6yIb-raKi MOxNBI NOsKOJXeHHa,IO MOxTyb 6yTu3aBdHipeaM a6o NIOaM, NOB"3aHI 3 HeBIPHM yCTaHOJIeHHa 6o HnppaBnBHOIO eKcnnyataucio BInpo6y. - Picna toro,ЯкВиЗIMITE3OBHIIHIO yanaKOBky Ta po3nakyeTe iHwi KOMnoHeHTN, nepeCBiDHTncb, ⅢO npnilad HeNoWkoJKeHn. B pa3i cymHIBiB He BnKOpNCToByte dYxOBky, a 3BepHITbcrdo cepBic- ceHTpy.
- DiTn He NOBHHI rpaTncr 3 eJemeHTamN yNaKOBKn (KapTOH, MiXKN, NOniCTnPoN, UBXN...), TAK KBOHa e NOTeHuiHIM DKepeJOM He6e3neKn.
CTOCOBHO HABKOJIHbOTo CEpeoBnua BcI MaTepiAnu ynaKOBKn E ekONiUHo YnCTmN Ta MoKyTb 6yTN NOBTOPOnepeo6nHi. - EneKtpnHa 6e3neKa Hauoro Bnpo6y rapaHTcybce TINbKn B Tomy pa3i, KOJI BIn npabunbHo nIKNIOueHm Ido 3a3emNbBaIbHoro 06laHaHHa, kI i nepeDbaeHO HopmAmn no eJeKtpo63neci. BnuOp6nK He Hece HiaKoi BiNoBidaNbHocTi 3a HeIoTpMaHHa cIX NonoKeHb. B pa3i cyMhIB 3BeptaItecb Do KBanipikOBaHoro nepcoHaany DnA DeTaIbHOI nepeBipKn BaWoro eNeKtpoo5naHaHHa.
- Npeed niknueHHn npnaNy nepecbiHNTncb, zo dahi po3ni3HaBaJbHoietKeTKn BiNobiaOtB
XapakTepeNCTnKam eNeKTpomepeKi (IINB. po3dIn "5. TexHiChi xapaKTepeNCTnKi")
Pn KOpncTyBaHHi 6yDb-yaKIM eNeKTpponpnaJADOM DOTpmyntecb HAcTyNHx OCHOBHX npaBnI:
He TopkaTn npuJaB BOJOrIMM a6o MOKpIMN pyKaMn.
He BnKOpncToBnyTe anapat 6oCoHix.
He TaHHTn 3a UHyp XINBLeHHn DnToro, Uo6 BmKHyTN BuNkY 3 pO3eTKn.
He BnCTaBnTn npnla nI d IIO aTMocpephnx areHTIB (dou, coHue i T.D.)
He Do3B0JNeTe KOpNCyBaTncb DyxOBKOIO dITaM 6e3 Hargny Ta HeDie3aTHm OcO6am.
- Pered nepuim NiikJIOeHHaM dYXOBKn, DoiNbHO Harpitn ii, 3akpnty Ta npoxHIO, npu MaKc. TemepaTypi 6n3bko 1 roHN nToro, o6 BnBITPNBC 3anax, xapakTePHn dnn iOJIauHnx MaTePiaJiB 3i CKNobATn. PpObitpTN npmiueHHaNiac uci onepaii
-Пд часпля Користувань склд Всерцт Та akcesуари можутб сильно HarpiВATNCb,Чepeз ДITN NOBUNHII 3HaxODNTNCb Ha BiDCTaHI BiД dYxOBKn.
-ПлдгимутЕ духовь вчстoti.Залшкиixi MOkytb cnpruHHHTn рзИК пож经i.
HeBnKOpNCToByTe BnKJIoueHy dYxOBky dJa 36epirAHn iXi Ta HanoIB. B pa3i MMoBIbHoro NiKJIoueHHa ce MoKe cnpuHHTn 36ntKn a60 noKexy. - RaIIO Bn KOpncTyecb po3eTkoI npOy 3 dYxOBKOHO, nepeCbIDuHTncB, IIO uHypn XNBHeHHa IHwIX no6yTOBnx npJnaIb, IIO BnKOpNCToBYOTbcra, He TopKaIoTB dYxOBky Ta 3HaXoJaTbcra Ha BiDCTaHI BiD II Harpitix qactInH.
- PicnKaKopnCTyBaHnA DyxOBKOIO nepeCbIaHTncb, 10 Bci pyKn ynpabInHn 3haxoJrTbcB nO3nuii "BnknoeHo".
- Pepei 6ydb-koIO onepaicio CTOCOBHO uNCTKNu INTexHCHoro DoJLy, BiKlHouHTn anapaT 3 Mepexi eIeKtpoKuBJIeHHra.
Bpa3i noJOMKn a6o/ta noraHO p6oTn, BKNIOUHTn DyXOBky Ta BIMKHyTN uHyp KINBHeHHa 3 PO3eTKn. He pemOHnty DyXOBky cami. KoHN pEmOHr a6o HanaJa NOBHHI BIKOHyBaTncb 3 MaKcImaJIbHO peTeNbHicTHo i TInbKn KBaIipKOBaHm nepcoHaON. PaNMo 3BepHyTncb Do HaWOrO cepBic-ueHTpy, Bkazabwn Bn noJOMKn ta moJeB BaWo dYxOBKn.
UA2.ОПИС ПРИДУ

HX060X

HX063X - HX080X