WAECO CoolMatic CD 20 - Chladnička

CoolMatic CD 20 - Chladnička WAECO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CoolMatic CD 20 WAECO vo formáte PDF.

📄 216 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice WAECO CoolMatic CD 20 - page 190
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k CoolMatic CD 20 WAECO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CoolMatic CD 20 - WAECO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CoolMatic CD 20 značky WAECO.

NÁVOD NA OBSLUHU CoolMatic CD 20 WAECO

Návod na montáž a uvedenie do prevádzky

2.2 Bezpečnost za provozu prístroje

WAECO CoolMatic CD 20 - Bezpečnost za provozu prístroje - 1

NEBEZPEČÍ!

Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia d'alšiemu používatel'ovi mu odovzdajte aj tento návod.

Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou.

Obsah

Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

WAECO CoolMatic CD 20 - Obsah - 1

VÝSTRAHA!

Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest' k smrti alebo k t'ažkému zraneniu.

WAECO CoolMatic CD 20 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNENIE!

Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest' k zraneniam.

WAECO CoolMatic CD 20 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

Nerešpektovanie môže viest' k materiálnym škodám a môže ovplyvnit' funkciu zariadenia.

WAECO CoolMatic CD 20 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.

Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.
√Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.

Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.

  • Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest' do prevádzky.
  • Ak sa poškodí pripojovací kábel tohoto zariadenia, musí ho vymenit' výrobca, služba zákazníkom alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.

  • Opravy tohoto zariadenia smú robit' len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknút' značné nebezpečenstvá.

  • Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomost'ami, ked' sú pod dozorom alebo ked' boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a ked' chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
  • Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
  • Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
  • Deti musia byt' pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa so zariadením nebudú hrat'.
  • Prístroj odkladajte a používajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
  • V prístroji neuskladňujte látky, pri których hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.

WAECO CoolMatic CD 20 - POZNÁMKA - 1

UPOZORNENIE!

  • Odpojte zariadenie z el. siete
  • pred každým čistením a ošetrovaním
  • po každom použití
  • Potraviny sa smú uskladnit' len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách.

POZOR!

  • Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. energie, ktorý máte k dispozícii.
  • Vo vozidle pripájajte zariadenie len s pripojovacím káblom pre jednosmerný prúd na zásuvku jednosmerného prúdu (na pr. zapaľovač cigariet).
  • Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel.
  • Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebiče od batérie skôr než pripojíte rýchlonabíjačku.
  • Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, ked' vypnete motor. V opačnom prípade sa môže vybit' batéria.
  • Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých alebo rozpúšťadlá obsahujúcich látok.

WAECO CoolMatic CD 20 - POZOR! - 1

2.2 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

WAECO CoolMatic CD 20 - Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia - 1

NEBZPEČENSTVO!

- Pred uvedením do prevádzky dbajte, aby boli prívod a zástrčka suché.

WAECO CoolMatic CD 20 - NEBZPEČENSTVO! - 1

POZOR!

  • Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia.
  • Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atd').
  • Nebezpečenstvo prehriatia!

Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostatočne odvádzat'. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat'.

  • Dbajte, aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov.
  • Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo l'ad.
  • Nikdy neponorte zariadenie do vody.
  • Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom.
  • Pre prevádzku v nákladnom vozidle:

Pred sklopením kabíny chladiaci box vyprázdnite a prístroj vypnite (pozri kap. „Vypnutie chladiaceho boxu“ na strane 196).

3 Rozsah dodávky

Množstvo Označenie

4 Použitie podl'a určenia

Zásuvkové chladiace boxy CD20 a CD30 sú vhodné na mobilné používanie v nákladnom automobile, člne alebo karavane a dimenzované pre trvalé 30° naklonenie.

Optimálny chladiaci výkon je zaručený pri teplote okolia +16 °C až +32 °C a pri vlhkosti vzduchu maximálne 90 %.

WAECO CoolMatic CD 20 - Použitie podl'a určenia - 1

POZNÁMKA

Skôr, ako chladiace zariadenie vystavíte náročným podmienkam, mali by ste sa poradit's výrobcom.

WAECO CoolMatic CD 20 - POZNÁMKA - 1

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia!

  • Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré chcete chladit'.
  • Potraviny sa smú skladovat' len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách.

5 Technický popis

Chladiace prístroje dokážu schladit' tovar, resp. ho udržat' v chlade, v rozsahu teploty od 0 °C do +15 °C (CD20), resp. -2 °C až +12 °C (CD30).

Chladiaci box je vybavený kontrolou batérie, ktorá vypína a opät' zapína kompresor a chráni tak batériu a kompresor pred poškodením. Body zapnutia a vypnutia, merané na pripojovacích svorkách kompresora, sú uvedené v kapitole kap. „Technické údaje“ na strane 201.

5.1 Ovládacie prvky

Č. vobr. 3, strane 4Vysvetlenie
1T e r m o s t a t

6 Zabudovanie chladiaceho boxu

WAECO CoolMatic CD 20 - Zabudovanie chladiaceho boxu - 1

POZOR!

  • Dbajte na to, aby bol kladný kábel pripojený ku kladnému pólu a záporný kábel k zápornému pólu.
  • Pri výbere miesta zabudovania sa uistite, že vzduch zahriaty kondenzátorom môže vol'ne unikať.

WAECO CoolMatic CD 20 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Rešpektujte nasledujúce upozornenia:

- Určte potrebný priemer kábla prívodného vedenia na základe nasledujú-ceho diagramu:

WAECO CoolMatic CD 20 - POZNÁMKA - 1

line | Meter predlženia (m) | Prižroje 12 V (Přírez kábla mm²) | Prižroje 24 V (Přírez kábla mm²) | | --------------------- | -------------------------------- | -------------------------------- | | 0 | 3 | 2 | | 2 | 5 | 3 | | 4 | 7 | 4 | | 6 | 9 | 5 | | 8 | 11 | 6 | | 10 | 13 | 7 | | 12 | 15 | 8 | | 14 | 16 | 9 | | 16 | - | 10 | | 18 | - | 11 | | 20 | - | 12 | | 22 | - | 13 | | 24 | - | 14 | | 26 | - | 15 | | 28 | - | 16 |
  • Vaše chladiace zariadenie pripojte pokiaľ možno priamo na póly batérie alebo ku konektoru, ktorý je zaistený minimálne poistkou 15 A (12 V)/7,5 A (24 V).
  • Na pevné upevnenie chladiaceho zariadenia na mieste montáže použite upevňovacie body, ktoré sa nachádzajú na bočných stranách zariadenia (obr. 4, strane 4 a obr. 5, strane 4).
  • Kompresor z chladiaceho zariadenia môžete odmontovat' a namontovat' na iné miesto na chladiacom zariadení alebo samostatne (obr. 2, strane 3). Pritom dbajte na dížku vedenia chladiaceho prostriedku 1,5 m (CD20)/1,5 m (CD30).

7 Obsluha chladiaceho boxu

WAECO CoolMatic CD 20 - Obsluha chladiaceho boxu - 1

POZNÁMKA

Skôr, ako nové chladiace zariadenie uvediete do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôvodov zvnútra a zvonku poutierať vlhkou handrou (pozri aj kap. „Čistenie a údržba“ na strane 197).

7.1 Tipy pre úsporu energie

  • Zvol'te dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia.
  • Teplé jedlá nechajte najprv ochladit', pokým ich budete v zariadení udržiavat' studené.
  • Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
  • Nenechávajte chladiace zariadenie otvorené dlhšie než je to potrebné.
  • Vaše chladiace zariadenie roztopte, ked' sa na ňom vytvorí vrstva ľadu.
  • Vyhýbajte sa zbytočne nízkej teplote vo vnútri zariadenia!
  • V pravidelných intervaloch zbavte kondenzátor nečistôt (prach atd').

7.2 Zapnutie chladiaceho boxu

▶Otvorte zásuvku chladiaceho boxu.

√ Chladiaci box začne s chladením vnútorného priestoru.

WAECO CoolMatic CD 20 - Zapnutie chladiaceho boxu - 1

POZNÁMKA

Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len predmety, príp. tovary, ktoré sa smú na želanú teplotu zachladit', resp. zahriat'.

7.3 Vol'ba teploty

Pozícia spínačaTeplotný rozsah (závislý od teploty okolia)
CD20 CD30
MAX cca 0 °C vo vnútornompriestorecca -2 °C vo vnútornompriestore
MIN cca +15 °C vo vnútornompriestorecca +12 °C vo vnútornompriestore

Ak chcete zvolit' teplotu chladenia, otočte spínač na termostate (obr. 3 1, strane 4), pokým sa nedosiahne želaný teplotný rozsah.

7.4 Vypnutie chladiaceho boxu

WAECO CoolMatic CD 20 - Vypnutie chladiaceho boxu - 1

POZNÁMKA

Ked' chladiace zariadenie na dlhší čas vypnete, vyčistite ho a nechajte jeho zásuvku mierne pootvorenú. Týmto spôsobom zabránite tvorbe nepríjemných zápachov.

▶Otvorte zásuvku chladiaceho boxu.
▶ Aby ste chladiaci box vypli, otočte regulátor termostatu (obr. 3 1, strane 4) do pozície „0“.
√Chladiaci box je vypnutý.
Ked'chladiaci box uvediete mimo prevádzku, odpojte pripojovací kábel od batérie.

7.5 Roztopenie chladiaceho boxu

Vlhkost' vzduchu sa môžu vo vnútri chladiaceho zariadenia zrážať ako srieň, ktorá znižuje chladiaci výkon. Zariadenie preto včas roztopte.

WAECO CoolMatic CD 20 - Roztopenie chladiaceho boxu - 1

POZOR!

Vrstvu ľadu nikdy neodstraňujte ostrým alebo špicatým predmetom, ktorý by mohol poškodit' plast alebo výparník.

▶Chladené tovary vyberte a umiestnite ich prípadne do iného chladiaceho zariadenia, aby zostali chladné.
▶ Chladiace zariadenie vypnite (pozri kap. „Vypnutie chladiaceho boxu“ na strane 196) a zásuvku nechajte otvorenú.
Poutierajte roztopenú vodu alebo, ak je k dispozícii, vyprázdnite zachytávaciu nádobu.

8 Čistenie a údržba

WAECO CoolMatic CD 20 - Čistenie a údržba - 1

VÝSTRAHA!

  • Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.
  • Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit'.

Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzat' a aby sa prístroj nepoškodil.

9 Z á r u k a

Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrátte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu.

Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit' nasledovné podklady:

  • kópiu faktúry s dátumom kúpy,
  • dôvod reklamácie alebo opis chyby.

10 Likvidácia

Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

WAECO CoolMatic CD 20 - Likvidácia - 1

Ked' výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.

11 Odstraňovanie porúch

WAECO CoolMatic CD 20 - Odstraňovanie porúch - 1

VÝSTRAHA!

Opravy tohto prístroja smú vykonávat' len kvalifikovaní odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknút vážne nebezpečenstvá.

Kompresor nefunguje

PoruchaMožná príčinaRiešenie
U_KL = 0 V Prerušenie prípojného vedenia batéria– elektronikaVytvorte spojenie
Hlavný spínač je chybný (ak je k dis-pozícii)
Doplnková výkonová poistka preho-rená (ak je k dispozícii)
U_KL ≤ U_ZAP Napätie batérie je príliš nízke Nabite batériu
Pokus o spustenie s U_KL ≤ U_VYP Voľné káblové spojenieZlý kontakt (korózia)Vytvorte spojenie
Kapacita batérie je príliš nízka Vymeňte batériu
Prierez kábla je príliš malýVymeňte kábel (obr.2, strane 3)
Pokus o spustenie s U_KL ≥ U_ZAP Teplota okolia je príliš vysoká –
Vetranie a odvzdušnenie nie je dosta-točnéPrestavte chladiace zaria-denie
Kondenzátor znečistenýVyčistite kondenzátor
Elektrické prerušenie v kompresore medzi kolíkmiKompresor je chybný Opravy smie vykonávaťlen autorizovaný servis.

U_KL Napätie medzi kladnou a zápornou svorkou elektroniky

U_ZAP Zapínacie napätie pripojovacej svorky elektroniky (pozri kap. „Technický popis“ na strane 193)

U_VYP Vypínacie napätie pripojovacej svorky elektroniky (pozri kap. „Technický popis“ na strane 193)

Vnútorná teplota príliš nízka v polohe termostatu „MIN“

PoruchaMožná príčinaRiešenie
Kompresor beží trvalo Snímač termostatu nemá žiadny kontakt s výparníkomUpevnite snímač
Kompresor beží príliš dlhoV mraziacom priečinku bolo zmrazené – väčšie množstvo

Chladiaci výkon klesá, vnútorná teplota stúpa

PoruchaMožná príčinaRiešenie
Kompresor beží príliš dlho/trvaloVýparník zamrznutý Roztopte výparník
Izolácia chladiaceho priestoru nedostatočná (vlhké/mokré)Donastavte tesnenie zásuvky/ vymeňte
Teplota okolia je príliš vysoká –
Vetranie a odvzdušnenie nie je dostatočnéPrestavte chladiace zariadenie
Kondenzátor znečistenýVyčistite kondenzátor
Ventilátor je pokazený Vymeňte ventilátor
Kompresor beží len zriedkaKapacita batérie vyčerpaná Nabite batériu

Neobyčajné zvuky

PoruchaMožná príčinaRiešenie
Hlasné brnenie Konštrukčný diel chladiaceho okruhu sa nemôže vol'ne pohybovat' (prilieha k stene)Konštrukčný diel opatrne ohnite

Rádiové alebo televízne rušenie vo vozidle

PoruchaMožná príčinaRiešenie
Poruchy príjmu počas chodu kompresoraPripojenie elektroniky chladiaceho zariadenia nie je pripojené priamo na batériuVaše chladiace zariade-nie pripojte pokiaľ možno priamo na póly batérie.

12 Technické údaje

CD20 CD30
Pripájacie napätie:12 V---/24 V---
Vypínacie napätie: 10,4 V pri 12 V---22,8 V pri 24 V---
Zapínacie napätie: 11,7 V pri 12 V---24,2 V pri 24 V---
Menovitý prúd:12 V---: 3 A24 V---: 1,5 A
Chladiaci výkon:0 °C až +15 °C-2 °C až +12 °C
Užitočný obsah:20 l30 l
Teplotná trieda: N
Teplota okolia:+16 °C až +32 °C
Vlhkost' vzduchu:max. 90 %
Trvalé naklonenie:max. 30°
Rozmery:obr. 1, strane 3
Hmotnost:16,1 kg18 kg
Kontrola/Certifikáty:WAECO CoolMatic CD 20 - Technické údaje - 1
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : WAECO

Model : CoolMatic CD 20

Kategória : Chladnička