MV 4 - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MV 4 Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MV 4 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MV 4 značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU MV 4 Kärcher
Puterea P nominal 1000 W Siguranţă pentru reţea (tempo- rizată) 10 A Volumul rezervorului 20 l Consumul de apă cu mâner 12 l Consumul de apă cu duză de podea 10 l Cablu de reţea H05VV-F 2x0,75 Nivelul de zgomot (EN 60704-2-1) 72 dB(A) Masa (fără accesorii) WD 4 7,0 kg Masa (fără accesorii) WD 4 Premium 7,3 kg 100 RO– 5 Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použi- tie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria- denia. Prístroj je určený v súlade s popismi a bezpečnostnými pokynmi na používanie uvedené v tomto návode na ob- sluhu ako univerzálny prístroj na vysávanie. Tento prístroj bol vyvinutý na súkromné účely a nie je určený znášať nároky priemyselného používania. – Prístroj chráňte pred dažďom. Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch. – Týmto spotrebičom nie je možné vysávať popol a sadze. Univerzálny vysávač používajte len s: – Originálnym filtračným vreckom. – Originálnymi náhradnými dielmi, príslušenstvom alebo špeciálnym príslušenstvom. Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré boli spôsobe- né nesprávnym používaním alebo chybnou obsluhou. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálne- ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhot- ných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklo- vateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Filter a filtračné vrecko sú vyrobené z materiálov, ktoré šetria životné prostredie. Pokiaľ neobsahujú žiadne nasaté substancie, ktoré sú zakázané likvidovať do domového odpadu, môžete ich zlikvidovať do normálneho domového odpadu. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH V prípade otázok alebo porúch Vám rada pomôže naša pobočka KÄRCHER. (Adresu nájdete na zadnej strane) Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov náj- dete na konci prevádzkového návodu. Náhradné diely a príslušenstvo získate u predajcu ale- bo v pobočke firmy KÄRCHER. V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou organizáciou. Počas záruč- nej lehoty bezplatne odstránime akékoľvek poruchy za- riadenia zapríčinené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri uplatňovaní záruky sa láskavo obráť te spo- lu so zariadením a dokladom o kúpe na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované stredisko servisnej služby. NEBEZPEČENSTVO – Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedať údajom na typo- vom štítku zariadenia. – Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými ru- kami. – Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sieťový kábel. – Pred každým použitím skon- trolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová vidlica. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vy- meniť autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi. – Na predchádzanie úrazom spôsobeným elektrickým prú- dom odporúčame používať sieťové zásuvky s predrade- ným ochranným ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spínací prúd max. 30 mA). – Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku. – Opravy a práce na elektric- kých konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaná servisná služ- ba. Obsah Všeobecné pokyny SK 5 Popis prístroja SK 7 Obsluha SK 8 Starostlivosť a údržba SK 9 Pomoc pri poruchách SK 9 Technické údaje SK 9 Všeobecné pokyny Používanie výrobku v súlade s jeho určením Ochrana životného prostredia Likvidácia filtra a filtračného vrecka Servisná služba Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva Záruka Bezpečnostné pokyny 101SK– 6 VÝSTRAHA – Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševný- mi schopnosťami alebo ne- dostatkom skúseností a/ale- bo nedostatočnými vedomos- ťami, môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod do- zorom spoľahlivej osoby ale- bo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať a po- chopili nebezpečenstvá vy- chádzajúce z prístroja. – Deti môžu používať prístroj iba vtedy, ak sú staršie než 8 rokov a ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby, alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať, a pochopili nebezpečenstvá vychádzajú- ce z prístroja. – Deti sa nesmú hrať s prístro- jom. – Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. – Deti nemôžu vykonávať čiste- nie a užívateľskú údržbu bez dohľadu dospelej osoby. – Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí. Vzniká ne- bezpečenstvo udusenia! – Prístroj po každom použití a pred každým čistením alebo údržbou vypnite. – Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety. – Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané. – Pri vytváraní peny alebo vyte- kaní kvapaliny zariadenie okamžite vypnite alebo vy- tiahnite zástrčku elektrickej siete! – Nepoužívajte žiadne abrazív- ne pôsobiace prípravky, príp- ravky na sklo ani univerzálne čističe! Spotrebič nikdy nepo- nárajte do vody. Určité látky môžu v dôsledku rozvírenia nasávaného vzduchu vytvoriť výbušné pary alebo zmesi! Nikdy nevysávajte nasledovné látky: – Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny a prach (reaktívny prach) – Reaktívny kovový prach (na- opr. hliník, magnézium, zi- nok) v spojení so silne alkalic- kými a kyslými čistiacimi prostriedkami – Neriedené silné kyseliny a lúhy – Organické rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farbu, ace- tón, vykurovací olej). Tieto látky môžu dodatočne na- leptať materiály použité vo vysá- vači. 102 SK– 7 NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebez- pečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebez- pečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. POZOR pozornenie na možnú nebez- pečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane! Tento návod na používanie popisuje univerzálne vysávače, ktoré sú uvedené na prednej obálke. Obrázky zobrazujú maximálnu výbavu. Podľa mo- delu existujú rozdiely vo výbave a dodanom príslu- šenstve. Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba prí- slušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékoľvek poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajco- vi. Obrázok Pre pripojenie vysávacej hadice pri vysávaní. Obrázok Poloha I: Prístroj je zapnutý. Poloha 0: Prístroj je vypnutý. Na prenášanie prístroja alebo odstránenie hlavy prístroja po odblokovaní. Obrázok Obrázok Pre čistenie filtra stlačte tlačidlo na odblokovanie, vyklopte a odstráňte kazetu s filtrom. Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje ulo- ženie sacích hubíc a sieťovej šnúry. Obrázok Pre odloženie trysky na podlahu pri prerušení prá- ce. Obrázok Pri otváraní potiahnite smerom von. Pri zatváraní stlačte smerom dovnútra. Obrázok Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje uloženie vysávacích rúrok a ostatného príslušen- stva. Obrázok Nádrž otočte, vodiace kolieska zatlačte do otvorov v dne nádrže až po doraz. Upozornenie: Pri mokrom vysávaní sa nesmie nasadiť filtračné vrecko! Obrázok Odporúčanie: Pri vysávaní jemného prachu na- saďte filtračné vrecko. POZOR Pri vlhkom čistení ako aj suchom vysávaní pracujte vždy s nasadeným filtrom s plochými záhybmi! Obrázok Saciu hadicu zatlačte do prípojky prístroja tak, aby zapadla na svoje miesto. Pri odoberaní stlačte západku palcom a vysávaciu hadicu vytiahnite. Upozornenie: Príslušenstvo, ako napr sacie kefky (vo- liteľné) sa dajú nasunúť priamo na spojovací kus a tým- to spôsobom spojiť so sacou hadicou. Pre pohodlnú prácu tiež v úzkych priestoroch. Stupne nebezpečenstva Popis prístroja Prípojka sacej hadice Vypínač zariadenia (ZAP/VYP) Rukoväť Kazeta filtra a tlačidlo na odblokovanie Priestor na uloženie príslušenstva háku Parkovacia poloha Uzáver nádrže Priestor na uloženie príslušenstva nádrže Otočné koleso Filtračný vak Plochý skladaný filter (už zabudovaný v prístroji) Sacia hadica so spojkou 103SK– 8 Odnímateľná rukoväť sa dá v prípade potreby integro- vať medzi príslušenstvo a saciu hadicu. Pozri polohu 13. Odporúčanie: Pre podlahové vysávanie nasuňte ruko- väť na saciu hadicu. Obrázok Rukoväť musíte spájať so sacou hadicou, kým riadne nezaklapne. Obrázok Na odstránenie rukoväte zo sacej hadice stlačte palcami zablokovanie a vytiahnite rukoväť. Upozornenie: Po odostránení rukoväte sa dajú časti príslušenstva priamo nasunúť na saciu hadicu. Pozri polohu 12. Odporúčanie: Pre podlahové vysávanie nasuňte ruko- väť na saciu hadicu. Obrázok Obidve vysávacie rúry zasuňte do seba a spojte so sacou hadicou. Na podlahové vysávanie suchej nečistoty upevnite nadstavec s dvomi pásmi kefiek do podlahovej hu- bice. Na podlahové vysávanie vody upevnite nadstavec s dvomi gumenými čeľusťami do podlahovej hubice. Na hrany, špáry, vykurovacie telesá a ťažko prí- stupné priestory. POZOR Pri vlhkom čistení ako aj suchom vysávaní pracujte vždy s nasadeným filtrom s plochými záhybmi! Obrázok Uvoľnite hlavu prístroja a vyberte ju. Nádrž otočte, vodiace kolieska zatlačte do otvorov v dne nádrže až po doraz. Nasaďte a zablokujte hlavu prístroja. Obrázok Pripojte príslušenstvo. Obrázok Zastr čte siet'ovú zástrčku. Obrázok Zapnite spotrebič. POZOR Pracujte len so suchým filtrom s plochými záhybmi. Pred použitím skontrolujte možné poškodenie filtra a v prípade potreby vymeňte filter. Obrázok Odporúčanie: Pri vysávaní jemného prachu na- saďte filtračné vrecko. – Stupeň naplnenia filtračného vrecka je závislý od nečistoty, ktorá sa vysáva. – Pri jemnom prachu, piesku atď. sa musí filtračné vrecko častejšie vymieňať. – Nasadené filtračné vrecko môže splasnúť. Preto fil- tračné vrecko včas vymeňte! POZOR Vysávanie studeného popla iba s predradeným odlučo- vačom. Objed. č. základnej verzie: 2.863-139.0, verzie Pre- mium: 2.863-161.0. Pri vysávaní vlhkosti alebo mokrých plôch dávajte pozor na správny nadstavec podlahovej hubice a pripojte príslušné príslušenstvo. POZOR Nepoužívajte žiadne filtračné vrecko! Upozornenie: Ak je nádrž plná, plavák uzatvorí sací ot- vor a prístroj beží so zvýšenými otáčkami. Vysávač okamžite vypnite a nádrž vyprázdnite. Obrázok Prístroj vypnite. Obrázok Trysku na podlahu zaveste do parkovacej polohy. Spotrebič vypnite a vytiahnite sieťovú vidlicu. Obrázok Odoberte hlavu zariadenia, z nádoby odstráňte vlh- kú a suchú nečistotu. Obrázok Príslušenstvo a sieťovú šnúru uložte v prístroji a uschovajte prístroj v suchých priestoroch. Odnímateľná rukoväť Vysávacia rúrka 2 x 0,5 m Tryska na podlahu (s násadami) Hubica na škáry Obsluha Pred uvedením do prevádzky Uvedenie do prevádzky Suché vysávanie Pokyny k filtračnému vrecku Vlhké vysávanie Prerušenie prevádzky Ukončenie práce Vyprázdnenie nádoby Uskladnenie prístroja 104 SK– 9 Spotrebič a diely príslušenstva vyrobené z umelej hmoty ošetrujte použitím bežne dostupných čistia- cich prostriedkov na plasty. Nádobu a príslušenstvo v prípade potreby vyplách- nite vodou a pred opätovným použitím nechajte vy- sušiť. Odporúčanie : Po každom použití vyčistite kazetu filtra. Obrázok Odblokujte, vyklopte a odstráňte kazetu s filtrom, vyprázdnite nečistotu z kazety s filtrom do smetnej nádoby. Na vyčistenie používaného filtra s plochými záhyb- mi vyklepte kazetu s filtrom o okraj smetnej nádo- by. Filter s plochými záhybmi sa k tomu nemusí de- montovať z kazety s filtrom. V prípade potreby vyčistite filter s plochými záhyb- mi zvlášť. Obrázok Odblokujte, vyklopte a odstráňte kazetu s filtrom. Obrázok Vyberte filter s plochými záhybmi z kazety s filtrom a vyklepte ho. V prípade potreby čistite len pod tečúcou vodou, neoškrabujte alebo nekefujte. Pred použitím ho nechajte úplne vysušiť. Nakoniec namontujte vyschnutý filter s plochými záhybmi späť do prístroja. Vložte kazetu s filtrom do prístroja. Ak sa zníži výkon vysávania prístroja, skontrolujte na- sledovné body: Ak sú príslušenstvo, vysávacia hadica alebo vysá- vacia rúrka upchaté, odstráňte upchatie pomocou palice. Obrázok Filtračné vrecko je plné: Nasaďte nové filtračné vrecko. Obrázok Filter s plochými záhybmi je znečistený: Demontuj- te kazetu s filtrom a vyčistite filter (pozri kapitolu „Čistenie filtra s plochými záhybmi“). Vymeňte poškodený filter s plochými záhybmi. Technické zmeny vyhradené! Starostlivosť a údržba Vyčistite plochý skladaný filter Pomoc pri poruchách Pokles sacieho výkonu Technické údaje Napätie 1~50-60 Hz
Notice-Facile