MV 4 - Aspirator Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MV 4 Kärcher au format PDF.

Page 96
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : MV 4

Catégorie : Aspirator

Téléchargez la notice de votre Aspirator au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MV 4 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MV 4 de la marque Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE MV 4 Kärcher

din KÄRCHER-afdeling.

Mult stimate client,

Înainte de prima utilizare a aparatului dvs.

citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi

instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs-

traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă-

Aparatul este adecvat pentru utilizarea ca aspirator

umed şi uscat, în conformitate cu descrierile cuprinse în

acest manual şi cu indicaţiile privind securitatea.

Acest aparat este prevăzut pentru uzul casnic şi nu este

conceput pentru solicitările aferente utilizării în scop co-

– Feriţi aparatul de ploaie. Nu îl depozitaţi în spaţii

– Nu este permisă aspirarea cu acest aparat a cenu-

şii şi a funinginii.

Utilizaţi aspiratorul umed şi uscat numai cu:

– saci de filtrare originali;

– piese de schimb, accesorii sau accesorii opţionale

Producătorul nu răspunde pentru eventualele daune re-

zultate în urma utilizării necorespunzătoare sau a mani-

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Amba-

lajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci

trebuie duse la un centru de colectare şi revalo-

rificare a deşeurilor.

Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valo-

roase, care pot fi supuse unui proces de revalo-

rificare. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la

centrele de colectare abilitate pentru eliminarea

Filtrul si sacul de filtrare sunt fabricate din materiale

care nu dăunează mediului.

Dacă nu conţin substanţe care nu pot fi aruncate în gu-

noiul menajer, atunci ei pot fi aruncaţi la gunoi.

Observaţii referitoare la materialele conţinute (REA-

Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu-

teţi găsi la adresa:

www.kaercher.com/REACH Dacă aveţi întrebări sau în caz de defecţuni reprezen-

tanţa noastră KÄRCHER vă stă la dispoziţie cu plăcere

(Pentru adresă vedeţi pagina din spate)

O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel mai de se

găseşte la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare.

Piese de schimb şi accesorii puteţi procura de la comer-

ciant sau de la filiala KÄRCHER.

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi-

cate de reţeaua noastră de desfacere. Eventuale defec-

ţiuni ale aparatului dumneavoastră, care survin în peri-

oada de garanţie şi care sunt cauzate de defecte de fa-

bricaţie sau de material, se repară în mod gratuit. În ca-

zul producerii unei defecţiuni care se încadrează în

garanţie, prezentaţi aparatul, accesoriile şi chitanţa de

cumpărare la centrul de desfacere sau cea mai apropi-

ată unitate de reparaţii autorizată.

– Aparatul se conectează nu-

mai la curent alternativ. Ten-

siunea trebuie să corespundă

celei de pe plăcuţa aparatu-

– Nu apucaţi niciodată fişa de

alimentare şi priza având

– Când scoateţi ştecherul din

priză, nu trageţi de cablu.

– Înainte de fiecare utilizare ve-

rificaţi cablul de conectare să

nu aibă defecţiuni. Cablul de

reţea deteriorat trebuie înlo-

cuit neîntârziat într-un atelier

electric / service pentru clienţi

– Pentru evitarea accidentelor

electrice recomandăm utiliza-

rea prizei cu întrerupător de

protecţie preconectat (max

30 mA intensitate nominală

curent de deconectare)

– Înainte de orice lucrare de în-

grijire şi întreţinere decuplaţi

aparatul şi scoateţi fişa cablu-

lui de alimentare din priză.

Observaţii generale RO 5

Descrierea aparatului RO 7

Îngrijirea şi întreţinerea RO 9

Remedierea defecţiunilor RO 9

Protecţia mediului înconjurător

Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare

Service-ul autorizat

Comandarea pieselor de schimb şi a

accesoriilor speciale

Condiţii de garanţie

– Efectuarea lucrărilor de repa-

raţii precum şi a celor la an-

samblurile electrice este per-

misă numai service-ului auto-

rizat pentru clienţi.

– Aparatul nu este destinat

pentru a fi folosit de persoane

cu capacităţi psihice, senzori-

ale sau mintale limitate sau

de persoane, care nu dispun

de experienţa şi/sau cunoş-

tinţa necesară, cu excepţia

acelor cazuri, în care ele sunt

supravegheate de o persoa-

nă responsabilă de siguranţa

lor sau au fost instruite de că-

tre această persoană în pri-

vinţa utilizării aparatului şi

sunt conştiente de pericolele

care rezultă din aceasta.

– Copii pot utiliza aparatul doar

dacă au împlinit 8 ani şi sunt

supravegheaţi de o persoană

responsabilă de siguranţa lor

şi dacă au fost instruiţi de că-

tre aceasta cu privire la utili-

zarea acestuia şi sunt conşti-

enţi de pericolele care rezultă

Nu lăsaţi copiii să se joace cu

– Nu lăsaţi copii nesuprave-

gheaţi, pentru a vă asigura,

că nu se joacă cu aparatul.

– Curăţarea şi întreţinerea fie-

rului de călcat pot fi efectuate

de copii doar dacă sunt su-

– Ţineţi foliile de ambalaj de-

parte de copii, pentru a evita

pericolul de sufocare!

– Opriţi aparatul după fiecare

utilizare sau înainte de cură-

ţarea/întreţinerea acestuia.

– Pericol de incendiu. Nu aspi-

raţi obiecte aprinse sau in-

– Este interzisă funcţionarea în

zone cu pericol de explozie.

– Dacă se formează spumă

sau se constată scurgeri de li-

chid, opriţi imediat aparatul

sau scoateţi-l din priză!

– Nu utilizaţi detergenţi pentru

vase, pentru sticle sau uni-

versali ! Nu scufundaţi nicio-

dată aparatul în apă.

Prin turbionare, anumite sub-

stanţe pot forma, împreună cu

aerul aspirat, aburi sau ameste-

Niciodată să nu aspiraţi urmă-

– gaze, lichide şi pulberi explo-

– pulberi metalice reactive (ex.

aluminiu, magneziu, zinc) îm-

preună cu soluţii de curăţat

puternic alcaline sau acide

– acizi sau soluţii alcaline pu-

– solvenţi organici (ex. benzină,

diluant, acetonă, păcură).

Suplimentar, aceste substanţe

pot coroda materialele utilizate

în construcţia aparatului.

 PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol

iminent, care duce la vătămări

corporale grave sau moarte.

몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă

situaţie periculoasă, care ar pu-

tea duce la vătămări corporale

몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie pericu-

loasă, care ar putea duce la vă-

tămări corporale uşoare.

ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă

situaţie periculoasă, care ar pu-

tea duce la pagube materiale.

Pentru imagini vezi pagina interioară!

 În acest manual de utilizare este de-

scris modelul de bază al aspiratorului umed şi us-

cat ilustrat pe coperta din faţă.

 Pe figuri apare dotarea maximă a aparatului, în

funcţie de model există diferenţe în privinţa dotării

şi a accesoriilor livrate împreună cu aparat.

La despachetare verificaţi conţinutul pachetului în pri-

vinţa existenţei tuturor accesoriilor sau a deteriorărilor.

În cazul în care constataţi deteriorări cauzate de un

transport necorespunzător, vă rugăm să anunţaţi imedi-

at comerciantul dvs.

 Pentru conectarea furtunului de aspirare.

 Poziţia I: Aparatul este pornit.

Poziţia 0: aparatul este oprit.

 Pentru transportul aparatului sau pentru scoaterea

capacului aparatului după deblocare.

 Pentru curăţarea filtrului apăsaţi butonul de deblo-

care, rabataţi şi scoateţi caseta de filtrare.

În suportul de accesorii pot fi depozitate duzele de aspi-

i cablul de alimentare.

 Pentru oprirea duzei de podea în timpul pauzelor

 Pentru deschidere trageţi în afară, iar pentru închi-

dere împingeţi înăuntru.

 În acest suport pentru accesorii puteţi păstra furtu-

nurile de aspiraţie şi alte accesorii.

 Întoarceţi rezervorul şi introduceţi rolele de ghidare

în orificiile de pe fundul rezervorului, până intră în

Indicaţie: În cazul aspirării umede nu se va folosit sac

 Recomandare: Pentru aspirarea prafului fin intro-

duceţi sacul de filtrare.

ATENŢIE Asiguraţi-vă că filtrul cu pliuri plate se foloseşte la toate

lucrările, atât la cele de aspirare umedă cât şi la cele de

 Împingeţi furtunul de aspirare în racordul de la apa-

rat până acesta intră în locaş.

 Pentru a îndepărta furtunul apă

saţi cu degetul ele-

mentul de prindere şi trageţi-l afară.

Descrierea aparatului

Racord pentru aspirare

Comutator aparat (PORNIRE/OPRIRE)

Mâner pentru transport

Casetă de filtrare şi buton de deblocare

Suport cârlig pentru accesorii

Închizătoare rezervor

Filtru cu pliuri plate

(montat deja în aparat)

Furtun de aspiraţie cu piesă de racordare

Indicaţie: Accesoriile, cum ar fi de ex. periile de aspira-

re (opţional) pot fi aplicate direct pe piesa de racord şi

conectate astfel la furtunul de aspiraţie.

Pentru utilizarea comodă şi în încăperile mici.

Mânerul demontabil poate fi montat la nevoie între ac-

cesoriu şi furtunul de aspiraţie.

Recomandare: Pentru aspirarea podelei montaţi mâ-

nerul pe furtunul de aspiraţie.

 Âmpingeţi mânerul pe furtunul de aspiraţie, până

 Pentru a scoate mânerul de pe furtunul de aspira-

ţie, apăsaţi elementul de prindere cu degetul şi

Indicaţie: Dacă scoateţi mânerul puteţi monta acceso-

riile şi direct pe furtunul de aspiraţie.

Recomandare: Pentru aspirarea podelei montaţi mâ-

nerul pe furtunul de aspiraţie.

 Îmbinaţi ţevile de aspiraţie şi conectaţi-le la mâner.

Pentru aspirarea de pe podea a murdăriei uscate

aplicaţi inserţia cu două perii în duza de podea.

 Pentru aspirarea de pe podea a apei aplicaţi inser-

ţia cu două lame de cauciuc în duza de podea.

 Pentru colţuri, rosturi, calorifere şi zone greu acce-

ATENŢIE Asiguraţi-vă că filtrul cu pliuri plate se foloseşte la toate

lucrările, atât la cele de aspirare umedă cât şi la cele de

 Deblocaţi capacul aparatului şi îndepărtaţi-l.

 Întoarceţi rezervorul şi introduceţi rolele de ghidare

în orificiile de pe fundul rezervorului, până intră în

 Puneţi capacul aparatului la loc şi blocaţi-l.

 Montaţi accesoriile

 Introduceţi ştecherul în priză.

ATENŢIE Lucraţi numai cu filtrul cu pliuri plate uscat!

Înainte de utilizare verificaţi filtrul în privinţa deteriorări-

lor şi schimbaţi-l dacă este nevoie.

 Recomandare: Pentru aspirarea prafului fin intro-

duceţi sacul de filtrare.

– Gradul de umplere al sacului de filtrare depinde de

mizeria care se aspiră.

– În cazul pulberilor fine, al nisipului etc., sacul de fil-

trare trebuie înlocuit mai des.

– Sacii de filtrare pot plesni, de aceea înlocuiţi-le în-

totdeauna în timp util!

ATENŢIE Aspirai cenuşa rece doar cu un preseparator.

Număr de comandă tip Basic: 2.863-139.0, tip Pre-

 La aspirarea umezelii şi a apei aveţi grijă să folosiţi

inserţia corectă pentru duza de podea şi conectaţi

ATENŢIE Nu folosiţi sac de filtrare!

Indicaţie: Dacă rezervorul este plin, un plutitor închide

orificiul de aspiraţie, iar aparatul funcţionează cu turaţie

mărită. Opriţi imediat aparatul şi goli

 Agăţaţi duza pentru podea în poziţia de parcare.

 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul de alimentare din

 Scoateţi capacul aparatului şi goliţi rezervorul um-

plut cu murdărie umedă sau uscată.

 Depozitaţi accesoriile şi cablul de alimentare îm-

preună cu aparatul şi păstraţi-l într-o încăpere us-

Ţeavă de aspirare 2 x 0,5 m

Înainte de punerea în funcţiune

Punerea în funcţiune

Indicaţii sac de filtrare

Întreruperea utilizării

Încheierea utilizării

Golirea rezervorului

Depozitarea aparatului

 Curăţaţi aparatul şi accesoriile din material plastic

cu o substanţă din comerţ pentru curăţarea supra-

feţelor din material plastic.

 Se recomandă spălarea după caz a rezervorului şi

a accesoriilor cu apă şi uscarea lor înainte de reu-

Recomandare: Curăţaţi caseta de filtrare după fie-

 Deblocaţi caseta de filtrare, rabataţi-l şi scoateţi-l,

apoi goliţi murdăria în gunoi.

 Pentru a curăţa filtrul cu pliuri plate din caseta de fil-

trare, bateţi caseta de filtrare la marginea recipien-

tului de gunoi. Pentru acesta nu trebuie să scoateţi

filtrul cu pliuri plate din caseta de filtrare.

Dacă este nevoie curăţaţi filtrul cu pliuri plate sepa-

 Deblocaţi caseta de filtrare, rabataţi-l şi scoateţi-l.

 Scoateţi filtrul cu pliuri plate din caseta de filtrare şi

aţi filtrul-cartuş numai sub apă curentă, dacă

este nevoie; nu frecaţi sau periaţi.

Înainte de utilizare lăsaţi-l să se usuce în totalitate.

 Apoi introduceţi filtrul cu pliuri plate uscat în aparat.

Introduceţi caseta de filtrare în aparat.

Dacă puterea de aspirare a aparatului scade, verificaţi

 Accesoriile, furtunul de aspirare sau tubul de aspi-

rare este înfundat; desfundaţi-le cu un băţ.

 Filtrul cu pliuri plate este murdar: Scoateţi şi cură-

ţaţi caseta de filtrare (consultaţi capitolul „Curăţa-

rea filtrului cu pliuri plate”).

 Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate deteriorat.

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice!

Îngrijirea şi întreţinerea

Curăţarea filtrului cu pliuri plate

Remedierea defecţiunilor

Puterea de aspirare redusă

1000 W Siguranţă pentru reţea (tempo-

10 A Volumul rezervorului 20 l

Consumul de apă cu mâner 12 l

Consumul de apă cu duză de