MV 4 - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MV 4 Kärcher w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MV 4 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MV 4 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MV 4 Kärcher
Moč P nazivna 1000 W Omrežna varovalka (inertna) 10 A Prostornina posode 20 l Pobiranje vode z ročajem 12 l Pobiranje vode s talno šobo 10 l Omrežni kabel H05VV-F 2x0,75 Nivo hrupa (EN 60704-2-1) 72 dB(A) Teža (brez pribora) WD 4 7,0 kg Teža (brez pribora) WD 4 Premium 7,3 kg 90 SL– 5 Szanowny Kliencie! Przed pierwszym użyciem urządzenia na- leży przeczytać oryginalną instrukcję ob- sługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na- stępnego użytkownika. Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcji ob- sługi i z przepisami bezpieczeństwa urządzenie prze- znaczone jest do zastosowania jako odkurzacz wielo- funkcyjny. To urządzenie zostało opracowane do użytku prywatne- go i nie jest przeznaczone do zastosowania przemysło- wego. – Chronić przed deszczem. Nie magazynować na wolnym powietrzu. – Za pomocą tego urządzenia nie można odkurzać popiołu ani sadzy. Odkurzacza wielofunkcyjnego używać wyłącznie z: – oryginalnymi workami filtrującymi, – oryginalnymi częściami zamiennymi, osprzętem lub wyposażeniem specjalnym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawid łowej obsługi. Materiały użyte do opakowania nadają się do re- cyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojem- ników na surowce wtórne. Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utyliza- cji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urzą- dzenia za pośrednictwem odpowiednich syste- mów utylizacji. Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materiałów przy- jaznych dla środowiska. Jeśli zanieczyszczenia osadzone na wkładzie filtracyj- nym lub w worku filtracyjnym nie są materiałami niebez- piecznymi dla środowiska, to można je usuwać razem z odpadami domowymi. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy KÄRCHER. (Adres znajduje się na odwrocie) Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych znajduje się na końcu instrukcji obsługi. Części zamienne i akcesoria dostępne są u sprzedawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER. W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszcze- nia gwarancyjnego proszę zwrócić się z urządzeniem wraz z wyposażeniem i dowodem kupna do Waszego sprzedawcy lub do najbliższego autoryzowanego punk- tu serwisowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO – Urządzenie podłączać jedy- nie do prądu zmiennego. Na- pięcie musi być zgodne z na- pięciem podanym na tablicz- ce znamionowej urządzenia. – Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami. – Przy wyjmowaniu wtyczki siecio- wej z gniazdka wtykowego nie ciągnąc za kabel sieciowy. – Przed każdym zastosowa- niem sprawdzać, czy prze- wód zasilający lub wtyczka nie są uszkodzone. W przy- padku uszkodzenia przewo- du zasilającego niezwłocznie zlecić jego wymianę przez autoryzowany serwis lub elektryka. – W celu zapobiegania wypad- kom spowodowanym prądem elektrycznym zaleca się sto- sowanie gniazdek z wyłączni- kiem ochronnym (prąd wy- zwalający o mocy znamiono- wej maks. 30 mA). Spis treści Instrukcje ogólne PL 5 Opis urządzenia PL 7 Obsługa PL 8 Czyszczenie i konserwacja PL 9 Usuwanie usterek PL 9 Dane techniczne PL 9 Instrukcje ogólne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona środowiska Utylizacja filtra i worka filtra Serwis firmy Zamawianie części zamiennych i akcesoriów specjalnych Gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa 91PL– 6 – Przed przystąpieniem do wszelkich prac pielęgnacyj- nych i konserwacyjnych urzą- dzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowe- go. – Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycz- nych uprawniony jest jedynie autoryzowany serwis. OSTRZEŻENIE – Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mental- nych albo takie, którym bra- kuje doświadczenia i/lub wie- dzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowa- ne przez osobę odpowie- dzialną za ich bezpieczeń- stwo i otrzymały od niej wska- zówki na temat użytkowania urządzenia oraz istniejących zagrożeń. – Dzieci mogą użytkować urzą- dzenie tylko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nad- zorowane przez osobę odpo- wiedzialną za ich bezpie- cze ństwo lub otrzymały od niej wskazówki na temat użyt- kowania urządzenia i zrozu- miały zaistniałe wskutek tego zagrożenia. – Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. – Dzieci powinny być nadzoro- wane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządzeniem. – Czyszczenie i konserwacja nie może być przeprowadza- na przez dzieci bez nadzoru. – Opakowania foliowe przecho- wywać dala od dzieci; istnieje niebezpieczeństwo udusze- nia! – Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem/kon- serwacją urządzenie należy wyłączyć. – Ryzyko pożaru. Nie zasysać płonących ani żarzących się przedmiotów. – Eksploatacja urządzenia w miejscach zagrożonych wy- buchem jest zabroniona. – W przypadku tworzenia piany lub wycieku cieczy natych- miast wyłączyć uderzenie lub wyjąć wtyczkę sieciową! – Nie stosować mleczka do szorowania, środka do czysz- czenia szkła ani uniwersalne- go środka czyszczącego! Ni- gdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Określone substancje w wyniku zawirowania z zasysanym po- wietrzem mogą tworzyć wybu- chowe opary i mieszanki! Nigdy nie zasysać następują- cych substancji: – Wybuchowe lub łatwopalne gazy, ciecze i pyły (reaktyw- ne). – Reaktywne pyły metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połączeniu z silnie alkaliczny- mi i kwasowymi środkami czyszczącymi 92 PL– 7 – Nierozcieńczone silne kwasy i ługi – Rozpuszczalniki organiczne (np. benzyna, rozcieńczalniki do farb, aceton, olej opało- wy). Substancje te mogą ponadto re- agować z materiałami zastoso- wanymi w urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dot. bezpośrednie- go zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zra- nień. UWAGA Wskazówka dot. możliwie nie- bezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód mate- rialnych. Ilustracje, patrz strony rozkładane! Niniejsza instrukcja obsługi opisuje odkurzacz wielofunkcyjny przedstawiony na prze- dzie okładki. Na ilustracjach pokazane jest wyposażenie maksy- malne. W zależności od modelu istnieją różnice w wyposażeniu i w dostarczonych akcesoriach. Podczas rozpakowywania urządzenia należy spraw- dzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elemen- ty i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdze- nia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dys- trybutora. Rysunek Do podłączenia wężyka do zasysania. Rysunek Położenie I: Urządzenie jest włączone. Położenie 0: Sprzęt jest wyłączony. Do noszenia urządzenia wzgl. do zdjęcia głowicy urządzenia po odryglowaniu. Rysunek Rysunek Do czyszczenia filtra, nacisnąć przycisk odbloko- wujący, rozłoży ć i wyjąć kasetę filtra. Ten schowek na akcesoria umożliwia przechowywanie dysz ssących i przewodu zasilającego. Rysunek Do odstawiania dyszy do podłóg podczas krótkich przerw w pracy. Rysunek W celu otwarcia, pociągnąć na zewnątrz, w celu zaryglowania, docisnąć do wewnątrz. Rysunek Ten schowek na akcesoria umożliwia przechowy- wanie rur ssących przy urządzeniu lub innych ak- cesoriów. Rysunek Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kółek skrętnych do otworów w dnie zbiornika aż do oporu. Wskazówka: Do odkurzania na mokro nie można uży- wać worka filtracyjnego! Rysunek Zalecenie: Worek filtracyjny używany jest do odku- rzania drobnego pyłu. Stopnie zagrożenia Opis urządzenia Przyłącze węża ssącego Włącznik/ wyłącznik Uchwyt do noszenia przenoszenia Kaseta filtra i przycisk odblokowujący Schowek na akcesoria - Hak Pozycja parkowania Klamra pojemnika Schowek na akcesoria - Zbiornik Kółko skrętne Worek filtracyjny 93PL– 8 UWAGA Pracować zawsze z założonym płaskim filtrem falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na sucho! Rysunek Wsunąć wężyk do zasysania do urządzenia, aż do jego zazębienia. W celu jego wyjęcia nacisnąć zatrzask kciukiem i wyjąć wężyk do zasysania. Wskazówka: Akcesoria, np. szczotki ssawne (opcja) można nałożyć bezpośrednio na element łączący i tym samym połączyć z wężykiem do zasysania. Do wygodnej pracy również na wąskiej przestrzeni. Zdejmowaną rękojeść można w razie potrzeby umieścić pomiędzy akcesoriami a wężykiem do zasysania. Patrz pozycja 13. Zalecenie: Do odkurzania podłogi nałożyć rękojeść na wężyk do zasysania. Rysunek Połączyć rękojeść z wężykiem do zasysania, aż zaskoczy. Rysunek W celu zdjęcia rękojeści z wężyka do zasysania, nacisnąć zatrzask kciukiem i zdjąć rękojeść. Wskazówka: Po zdjęciu rękojeści akcesoria można na- łożyć również bezpośrednio na wężyk do zasysania. Patrz pozycja 12. Zalecenie: Do odkurzania podłogi nałożyć rękojeść na wężyk do zasysania. Rysunek Złożyć ze sobą obydwie rury ssące i połączyć je z rękojeścią. Do odkurzania podł ogi z suchymi zanieczyszcze- niami, zastosowanie z dwoma paskami szczotko- wymi podłączonymi do dyszy podłogowej. Do zasysania wody z podłogi, zastosowanie z dwo- ma ściągaczami podłączonymi do dyszy podłogo- wej. Do krawędzi, szczelin, grzejników i ciężko dostęp- nych obszarów. UWAGA Pracować zawsze z założonym płaskim filtrem falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na sucho! Rysunek Odryglować i zdjąć głowicę urządzenia. Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kółek skrętnych do otworów w dnie zbiornika aż do oporu. Nałożyć i zaryglować głowicę urządzenia. Rysunek Podłączyć akcesoria. Rysunek Podłączyć urządzenie do zasilania. Rysunek Włączyć urządzenie. UWAGA Pracować tylko przy użyciu suchego płaskiego filtra fa- listego. Przed zastosowaniem filtra, sprawdzić go pod kątem uszkodzeń, a w razie potrzeby wymienić. Rysunek Zalecenie: Worek filtracyjny używany jest do odku- rzania drobnego pyłu. – Stopień napełnienia worka filtracyjnego zależy od rodzaju zasysanych śmieci. – W przypadku drobnego pyłu, piasku itp., worek fil- tracyjny należy zmieniać częściej. –Założone worki filtra mogą pęknąć, z tego względu należy na czas wymienić worek filtra! UWAGA Odkurzanie zimnego popiołu tylko przy użyciu separa- tora wstępnego. Nr katalogowy Wersja Basic: 2.863-139.0, Wersja Pre- mium: 2.863-161.0. Do zasysania wody wzgl. wilgoci zwrócić uwagę na właściwą wkładkę dyszy podłogowej i pod łączyć odpowiednie akcesoria. UWAGA Nie używać worka filtrującego! Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełen, pływak zamyka otwór ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiększo- nych obrotach. Natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik. Rysunek Wyłączyć urządzenie. Rysunek Zawiesić dyszę podłogową w pozycji parkowania. Płaski filtr falisty (już znajduje się w urządzeniu) Wężyk do zasysania z elementem łączącym Zdejmowana rękojeść Rury ssące 2 x 0,5 m Ssawka podłogowa (z wkładami) Ssawka szczelinowa Obsługa Przed uruchomieniem Uruchomienie Odkurzanie na sucho Wskazówki dot. worka filtracyjnego Odkurzanie na mokro Przerwanie pracy 94 PL– 9 Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Rysunek Zdjąć głowicę urządzenia i opróżnić zbiornik wypeł- niony brudem z odkurzania na mokro lub na sucho. Rysunek Akcesoria i przewód sieciowy przechowywać przy urządzeniu, a urządzenie w suchych pomieszcze- niach. Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego na- leży czyścić zwykłym środkiem do czyszczenia tworzyw sztucznych. W razie potrzeby wypłukać zbiornik i akcesoria wodą i osuszyć przed ponownym użyciem. Zalecenie: Po każdym zastosowaniu oczyścić kase- tę filtra. Rysunek Odryglować kasetę filtra, rozłożyć ją i wyjąć oraz opróżnić z zanieczyszczeń nad kubłem na śmieci. Do czyszczenia zastosowanego płaskiego filtra fa- listego, należy kasetę filtra ostukać o krawędź ku- bła na śmieci. Płaskiego filtra falistego nie trzeba do tego celu wyjmować z kasety. W razie potrzeby oczyścić płaski filtr falisty oddziel- nie. Rysunek Odryglować kasetę filtra, rozłożyć ją i wyjąć. Rysunek Wyjąć płaski filtr falisty z kasety i ostukać. W razie potrzeby oczyścić jedynie pod wodą bieżą- cą; nie ścierać ani nie szczotkować. Przed zastosowaniem całkowicie osuszyć. Na koniec suchy płaski filtr falisty ponownie zamon- tować w urządzeniu. Zało żyć kasetę filtra w urzą- dzeniu. Jeżeli spada moc ssania urządzenia, należy sprawdzić następujące funkcje. Akcesoria, wąż ssący lub rury ssące są zatkane; należy je udrożnić drążkiem. Rysunek Worek filtracyjny jest pełen: Wstawić nowy worek filtra. Rysunek Płaski filtr falisty jest zanieczyszczony: Wyjąć ka- setę filtra i oczyścić filtr (patrz rozdział „Czyszcze- nie płaskiego filtra falistego“). Wymienić uszkodzony płaski filtr falisty. Zmiany techniczne zastrzeżone! Zakończenie pracy Opróżnić zbiornik Przechowywanie urządzenia Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie płaskiego filtra falistego Usuwanie usterek Spadek siły ssania Dane techniczne Napięcie 1~50-60 Hz
Notice-Facile