MV 4 - Vysávač Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MV 4 Kärcher au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysávač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MV 4 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MV 4 de la marque Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU MV 4 Kärcher
tomu, aby je používaly osoby
V kontaktu s nasávaným vzdu-
ke tvorbě explozivních par či
Níže uvedené látky se nesmí
Pred prvým použitím vášho zariadenia si
prečítajte tento pôvodný návod na použi-
tie, konajte podľa neho a uschovajte ho
pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria-
Prístroj je určený v súlade s popismi a bezpečnostnými
pokynmi na používanie uvedené v tomto návode na ob-
sluhu ako univerzálny prístroj na vysávanie.
Tento prístroj bol vyvinutý na súkromné účely a nie je
určený znášať nároky priemyselného používania.
– Prístroj chráňte pred dažďom. Neskladujte ho vo
vonkajších priestoroch.
– Týmto spotrebičom nie je možné vysávať popol a
Univerzálny vysávač používajte len s:
– Originálnym filtračným vreckom.
– Originálnymi náhradnými dielmi, príslušenstvom
alebo špeciálnym príslušenstvom.
Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré boli spôsobe-
né nesprávnym používaním alebo chybnou obsluhou.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové
materiály láskavo nevyhadzujte do komunálne-
ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhot-
Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklo-
vateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'.
Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do
vhodnej zberne odpadových surovín.
Filter a filtračné vrecko sú vyrobené z materiálov, ktoré
šetria životné prostredie.
Pokiaľ neobsahujú žiadne nasaté substancie, ktoré sú
zakázané likvidovať do domového odpadu, môžete ich
zlikvidovať do normálneho domového odpadu.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH V prípade otázok alebo porúch Vám rada pomôže naša
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov náj-
dete na konci prevádzkového návodu.
Náhradné diely a príslušenstvo získate u predajcu ale-
bo v pobočke firmy KÄRCHER.
V každej krajine platia záručné podmienky vydané na-
šou príslušnou distribučnou organizáciou. Počas záruč-
nej lehoty bezplatne odstránime akékoľvek poruchy za-
riadenia zapríčinené chybou materiálu alebo výrobnou
chybou. Pri uplatňovaní záruky sa láskavo obráť
lu so zariadením a dokladom o kúpe na svojho predajcu
alebo na najbližšie autorizované stredisko servisnej
zodpovedať údajom na typo-
vom štítku zariadenia.
– Nikdy sa nedotýkajte sieťovej
zásuvky a vidlice vlhkými ru-
– Sieťovú zástrčku neťahajte
– Pred každým použitím skon-
trolujte, či nie je poškodený
prívodný kábel alebo sieťová
vidlica. Poškodený prívodný
kábel dajte bezodkladne vy-
meniť autorizovanej servisnej
službe alebo kvalifikovanému
– Na predchádzanie úrazom
spôsobeným elektrickým prú-
dom odporúčame používať
sieťové zásuvky s predrade-
ným ochranným ističom proti
zvodovým prúdom (menovitý
spínací prúd max. 30 mA).
– Opravy a práce na elektric-
kých konštrukčných dielcoch
môže vykonávať výhradne
autorizovaná servisná služ-
Popis prístroja SK 7
Starostlivosť a údržba SK 9
Technické údaje SK 9
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Ochrana životného prostredia
Likvidácia filtra a filtračného vrecka
Objednávka náhradných dielov a
špeciálneho príslušenstva
– Tento prístroj nie je určený
nato, aby ho používali osoby
s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo duševný-
mi schopnosťami alebo ne-
dostatkom skúseností a/ale-
bo nedostatočnými vedomos-
ťami, môžu ho použiť iba
v tom prípade, ak sú kvôli
vlastnej bezpečnosti pod do-
zorom spoľahlivej osoby ale-
bo od nej dostali pokyny, ako
sa má prístroj používať a po-
chopili nebezpečenstvá vy-
chádzajúce z prístroja.
– Deti môžu používať prístroj
iba vtedy, ak sú staršie než 8
rokov a ak sú kvôli vlastnej
bezpečnosti pod dozorom
spoľahlivej osoby, alebo od
nej dostali pokyny, ako sa má
prístroj používať, a pochopili
nebezpečenstvá vychádzajú-
– Deti sa nesmú hrať s prístro-
– Deti by mali byť pod dozorom,
aby sa zabezpečilo, že sa s
prístrojom nebudú hrať.
– Deti nemôžu vykonávať čiste-
nie a užívateľskú údržbu bez
dohľadu dospelej osoby.
– Obalové fólie uchovávajte
mimo dosahu detí. Vzniká ne-
bezpečenstvo udusenia!
– Prístroj po každom použití a
pred každým čistením alebo
– Nebezpečie vzniku požiaru.
Nevysávajte horiace alebo
– Pri vytváraní peny alebo vyte-
kaní kvapaliny zariadenie
okamžite vypnite alebo vy-
tiahnite zástrčku elektrickej
– Nepoužívajte žiadne abrazív-
ne pôsobiace prípravky, príp-
ravky na sklo ani univerzálne
čističe! Spotrebič nikdy nepo-
Určité látky môžu v dôsledku
rozvírenia nasávaného vzduchu
vytvoriť výbušné pary alebo
Nikdy nevysávajte nasledovné
– Výbušné alebo horľavé plyny,
kvapaliny a prach (reaktívny
– Reaktívny kovový prach (na-
opr. hliník, magnézium, zi-
nok) v spojení so silne alkalic-
kými a kyslými čistiacimi
tón, vykurovací olej).
Tieto látky môžu dodatočne na-
leptať materiály použité vo vysá-
NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne
hroziace nebezpečenstvo, ktoré
môže spôsobiť vážne zranenia
몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu, ktorá by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo
몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu, ktorá by mohla
viesť k ľahkým zraneniam.
pozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu, ktorá by mohla
viesť k vecným škodám.
Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa
Tento návod na používanie popisuje univerzálne
vysávače, ktoré sú uvedené na prednej obálke.
Obrázky zobrazujú maximálnu výbavu. Podľa mo-
delu existujú rozdiely vo výbave a dodanom príslu-
Poloha I: Prístroj je zapnutý.
Poloha 0: Prístroj je vypnutý.
Na prenášanie prístroja alebo odstránenie hlavy
prístroja po odblokovaní.
ženie sacích hubíc a sieťovej šnúry.
Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje
uloženie vysávacích rúrok a ostatného príslušen-
Upozornenie: Pri mokrom vysávaní sa nesmie nasadiť
Odporúčanie: Pri vysávaní jemného prachu na-
saďte filtračné vrecko.
POZOR Pri vlhkom čistení ako aj suchom vysávaní pracujte
vždy s nasadeným filtrom s plochými záhybmi!
Saciu hadicu zatlačte do prípojky prístroja tak, aby
zapadla na svoje miesto.
Pri odoberaní stlačte západku palcom a vysávaciu
Upozornenie: Príslušenstvo, ako napr sacie kefky (vo-
liteľné) sa dajú nasunúť priamo na spojovací kus a tým-
to spôsobom spojiť so sacou hadicou.
Pre pohodlnú prácu tiež v úzkych priestoroch.
Stupne nebezpečenstva
Priestor na uloženie príslušenstva nádrže
(už zabudovaný v prístroji)
Sacia hadica so spojkou
Odnímateľná rukoväť sa dá v prípade potreby integro-
vať medzi príslušenstvo a saciu hadicu.
Odporúčanie: Pre podlahové vysávanie nasuňte ruko-
väť na saciu hadicu.
Rukoväť musíte spájať so sacou hadicou, kým
Na odstránenie rukoväte zo sacej hadice stlačte
palcami zablokovanie a vytiahnite rukoväť.
Upozornenie: Po odostránení rukoväte sa dajú časti
príslušenstva priamo nasunúť na saciu hadicu.
Odporúčanie: Pre podlahové vysávanie nasuňte ruko-
väť na saciu hadicu.
Na podlahové vysávanie vody upevnite nadstavec s
dvomi gumenými čeľusťami do podlahovej hubice.
Na hrany, špáry, vykurovacie telesá a ťažko prí-
POZOR Pri vlhkom čistení ako aj suchom vysávaní pracujte
vždy s nasadeným filtrom s plochými záhybmi!
Uvoľnite hlavu prístroja a vyberte ju.
Nádrž otočte, vodiace kolieska zatlačte do otvorov
v dne nádrže až po doraz.
Nasaďte a zablokujte hlavu prístroja.
Pripojte príslušenstvo.
prípade potreby vymeňte filter.
Odporúčanie: Pri vysávaní jemného prachu na-
saďte filtračné vrecko.
– Stupeň naplnenia filtračného vrecka je závislý od
nečistoty, ktorá sa vysáva.
– Pri jemnom prachu, piesku atď. sa musí filtračné
vrecko častejšie vymieňať.
– Nasadené filtračné vrecko môže splasnúť. Preto fil-
tračné vrecko včas vymeňte!
POZOR Vysávanie studeného popla iba s predradeným odlučo-
Objed. č. základnej verzie: 2.863-139.0, verzie Pre-
Pri vysávaní vlhkosti alebo mokrých plôch dávajte
pozor na správny nadstavec podlahovej hubice a
pripojte príslušné príslušenstvo.
POZOR Nepoužívajte žiadne filtračné vrecko!
Upozornenie: Ak je nádrž plná, plavák uzatvorí sací ot-
vor a prístroj beží so zvýšenými otáčkami. Vysávač
okamžite vypnite a nádrž vyprázdnite.
Príslušenstvo a sieťovú šnúru uložte v prístroji a
uschovajte prístroj v suchých priestoroch.
Pred uvedením do prevádzky
Uvedenie do prevádzky
Pokyny k filtračnému vrecku
Prerušenie prevádzky
Uskladnenie prístroja
Spotrebič a diely príslušenstva vyrobené z umelej
hmoty ošetrujte použitím bežne dostupných čistia-
cich prostriedkov na plasty.
Nádobu a príslušenstvo v prípade potreby vyplách-
nite vodou a pred opätovným použitím nechajte vy-
Na vyčistenie používaného filtra s plochými záhyb-
mi vyklepte kazetu s filtrom o okraj smetnej nádo-
by. Filter s plochými záhybmi sa k tomu nemusí de-
montovať z kazety s filtrom.
V prípade potreby vyčistite filter s plochými záhyb-
V prípade potreby čistite len pod tečúcou vodou,
neoškrabujte alebo nekefujte.
Pred použitím ho nechajte úplne vysušiť.
Nakoniec namontujte vyschnutý filter s plochými
záhybmi späť do prístroja. Vložte kazetu s filtrom
Ak sa zníži výkon vysávania prístroja, skontrolujte na-
Ak sú príslušenstvo, vysávacia hadica alebo vysá-
vacia rúrka upchaté, odstráňte upchatie pomocou
Filtračné vrecko je plné: Nasaďte nové filtračné
Filter s plochými záhybmi je znečistený: Demontuj-
te kazetu s filtrom a vyčistite filter (pozri kapitolu
„Čistenie filtra s plochými záhybmi“).
Vymeňte poškodený filter s plochými záhybmi.
Technické zmeny vyhradené!
Starostlivosť a údržba
Vyčistite plochý skladaný filter
Nádoba na vodu s rukoväťou 12 l
Hmotnost' (bez príslušenstva)
Hmotnost' (bez príslušenstva)
Notice Facile