MV 4 - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MV 4 Kärcher vo formáte PDF.
| Typ produktu | Multifunkčný vysávač |
| Použitie | Suché a mokré |
| Menovitý výkon | 1000 W |
| Napätie | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Objem nádoby | 20 L |
| Kapacita vody (s rukoväťou) | 12 L |
| Kapacita vody (so zemnou hubicou) | 10 L |
| Hmotnosť (bez príslušenstva) | 7,0 kg |
| Hladina akustického tlaku | 72 dB(A) |
| Filter | Plisovaný plochý filter (integrovaný) |
| Filtračné vrecko | Áno (odporúčané pre jemný prach) |
| Súčasťou príslušenstva | Sacia hadica, 2 trubice dĺžky 0,5 m, podlahová hubica s vložkami, štrbinová hubica, odnímateľná rukoväť |
| Bezpečnosť | Plavákový automatický stop pri mokrom vysávaní, ochrana pred úrazom elektrickým prúdom (IP? nešpecifikované) |
| Záruka | Podľa podmienok v krajine distribúcie |
| Náhradné diely | K dispozícii u predajcu alebo v pobočke Kärcher |
Často kladené otázky - MV 4 Kärcher
Otázky používateľov k MV 4 Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MV 4 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MV 4 značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU MV 4 Kärcher
Níže uvedené látky se nesmí nasávat:
→ K prénášení prístroje nebo k sejmutí prístrojové hlavy po odjištění.
Popis prístroja SK 7
Obsluha SK 8
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho
pre neskoršie použitie alebo pre d'alšieho majitel'a zariadenia.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Prístroj je určený v súlade s popismi a bezpečnostnými pokynmi na používanie uvedené v tomto návode na obsluhu ako univerzálny prístroj na vysávanie.
Tento prístroj bol vyvinutý na súkromné účely a nie je určený znášat' nároky priemyselného používania.
– Prístroj chráňte pred dažďom. Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch.
– Týmto spotrebičom nie je možné vysávať popol a sadze.
Univerzálny vysávač používajte len s:
– Originálnym filtračným vreckom.
– Originálnymi náhradnými dielmi, príslušenstvom alebo špeciálnym príslušenstvom.
Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré boli spôsobené nesprávnym používaním alebo chybnou obsluhou.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín.
Filter a filtračné vrecko sú vyrobené z materiálov, ktoré šetria životné prostredie.
Pokial' neobsahujú žiadne nasaté substancie, ktoré sú zakázané likvidovat' do domového odpadu, môžete ich zlikvidovat' do normálneho domového odpadu.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
V prípade otázok alebo porúch Vám rada pomôže naša pobočka KÄRCHER.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva
Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konci prevádzkového návodu.
Náhradné diely a príslušenstvo získate u predajcu alebo v pobočke firmy KÄRCHER.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou organizáciou. Počas záručnej lehoty bezplatne odstránime akékol'vek poruchy zariadenia zapríčinené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri uplatňovaní záruky sa láskavo obrát'te spolu so zariadením a dokladom o kúpe na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované stredisko servisnej služby.
Bezpečnostné pokyny
⚠NEBEZPEČENSTVO
– Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedat' údajom na typovom štítku zariadenia.
– Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sietová vidlica. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymenit'autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi.
– Na predchádzanie úrazom spôsobeným elektrickým prúdom odporúčame používať sietové zásuvky s predradeným ochranným ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spínací prúd max. 30 mA).
– Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaná servisná služba.
⚠️ VÝSTRAHA
- Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými vedomosťami, môžu ho použit’ iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať a po-chopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja.
– Deti môžu používať prístroj iba vtedy, ak sú staršie než 8 rokov a ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby, alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať, a pochopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja.
– Deti sa nesmú hrat's prístro- jom.
– Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrat'. - Deti nemôžu vykonávat' čistenie a užívatel'skú údržbu bez dohl'adu dospelej osoby.
– Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí. Vzniká nebezpečenstvo udusenia!
– Prístroj po každom použití a pred každým čistením alebo údržbou vypnite.
– Nebezpečie vzniku požiaru.
Nevysávajte horiace alebo
tlejúce predmety.
– Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané.
– Pri vytváraní peny alebo vytekaní kvapaliny zariadenie okamžite vypnite alebo vytiahnite zástrčku elektrickej siete!
– Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace prípravky, prípravky na sklo ani univerzálne čističe! Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
Určité látky môžu v dôsledku rozvírenia nasávaného vzduchu vytvorit' výbušné pary alebo zmesi!
– Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny a prach (reaktívny prach)
– Reaktívny kovový prach (na-
opr. hliník, magnézium, zi-
nok) v spojení so silne alkalic-
kými a kyslými čistiacimi
prostriedkami
– Neriedené silné kyseliny a lúhy
– Organické rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farbu, ace-tón, vykurovací olej).
Tieto látky môžu dodatočne na- leptať materiály použité vo vysá- vači.
Stupne nebezpečenstva
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit' vážne zranenia alebo smrt'.
⚠ VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest'k vážnemu zraneniu alebo smrti.
⚠UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam.
POZOR
pozornenie na možnú nebez- pečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.
Popis prístroja
Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane!

■ Tento návod na používanie popisuje univerzálne vysávače, ktoré sú uvedené na prednej obálke.
■ Obrázky zobrazujú maximálnu výbavu. Podľa modelu existujú rozdiely vo výbave a dodanom príslušenstve.
Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékol'vek poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajcovi.
1 Prípojka sacej hadice
Obrázok B 1
→ Pre pripojenie vysávacej hadice pri vysávaní.
2 Vypínač zariadenia (ZAP/VYP)
Obrázok B 3
→ Poloha I: Prístroj je zapnutý. Poloha 0: Prístroj je vypnutý.
3 Rukovät'
→ Na prenášanie prístroja alebo odstránenie hlavy prístroja po odblokovaní.
4 Kazeta filtra a tlačidlo na odblokovanie
Obrázok

Obrázok E2
→ Pre čistenie filtra stlačte tlačidlo na odblokovanie, vyklopte a odstráňte kazetu s filtrom.
5 Priestor na uloženie príslušenstva háku
Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje uloženie sacích hubíc a sieťovej šnúry.
6 Parkovacia poloha
Obrázok C1
8 Priestor na uloženie príslušenstva nádrže
Obrázok D 2
Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje uloženie vysávacích rúrok a ostatného príslušenstva.
9 Otočné koleso
Obrázok A 1
Upozornenie: Pri mokrom vysávaní sa nesmie nasadit' filtračné vrecko!
Obrázok A 2
→ Odporúčanie: Pri vysávaní jemného prachu nasadte filtračné vrecko.
11 Plochý skladaný filter (už zabudovaný v prístroji)
POZOR
Pri vlhkom čistení ako aj suchom vysávaní pracujte vždy s nasadeným filtrom s plochými záhybmi!
12 Sacia hadica so spojkou
Obrázok B 1
→ Saciu hadicu zatlačte do prípojky prístroja tak, aby zapadla na svoje miesto.
→ Pri odoberaní stlačte západku palcom a vysávaciu hadicu vytiahnite.
Upozornenie: Príslušenstvo, ako napr sacie kefky (voliteľné) sa dajú nasunút priamo na spojovací kus a týmto spôsobom spojit so sacou hadicou.
Pre pohodlnú prácu tiež v úzkych priestoroch.
Odnímateľná rukoväť sa dá v prípade potreby integrovať medzi príslušenstvo a saciu hadicu.
Pozri polohu 13.
Odporúčanie: Pre podlahové vysávanie nasuňte rukovát na saciu hadicu.
13 Odnímatel'ná rukovät'
Obrázok B 1
→ Na odstránenie rukoväte zo sacej hadice stlačte palcami zablokovanie a vytiahnite rukovät.
Upozornenie: Po odostránení rukoväte sa dajú časti príslušenstva priamo nasunúť na saciu hadicu.
Pozri polohu 12.
Odporúčanie: Pre podlahové vysávanie nasuňte rukovát na saciu hadicu.
14 Vysávacia rúrka 2 x 0,5 m
Obrázok B 1
→ Obidve vysávacie rúry zasuňte do seba a spojte so sacou hadicou.
→ Na hrany, špáry, vykurovacie telesá a t'ažko prístupné priestory.
Obsluha
POZOR
Pri vlhkom čistení ako aj suchom vysávaní pracujte vždy s nasadeným filtrom s plochými záhybmi!
Pred uvedením do prevádzky
Obrázok A1
→ Uvol'nite hlavu prístroja a vyberte ju.
→ Nasad'te a zablokujte hlavu prístroja.
Uvedenie do prevádzky
Obrázok B 1
→ Pripojte príslušenstvo.
Obrázok B 2
→ Zastrčte siet'ovú zástrčku.
Obrázok B 3
→ Zapnite spotrebič.
Suché vysávanie
POZOR
→ Odporúčanie: Pri vysávaní jemného prachu na-sad'te filtračné vrecko.
– Stupeň naplnenia filtračného vrecka je závislý od nečistoty, ktorá sa vysáva.
– Pri jemnom prachu, piesku atd'. sa musí filtračné vrecko častejšie vymieňat'.
– Nasadené filtračné vrecko môže splasnút'. Preto filtračné vrecko včas vymeňte!
POZOR
Vysávanie studeného popla iba s predradeným odlučovačom.
Objed. č. základnej verzie: 2.863-139.0, verzie Premium: 2.863-161.0.
Vlhké vysávanie
→ Pri vysávaní vlhkosti alebo mokrých plôch dávajte pozor na správny nadstavec podlahovej hubice a pripojte príslušné príslušenstvo.
POZOR
Nepoužívajte žiadne filtračné vrecko!
Upozornenie: Ak je nádrž plná, plavák uzatvorí sací otvor a prístroj beží so zvýšenými otáčkami. Vysávač okamžite vypnite a nádrž vyprázdnite.
Prerušenie prevádzky
Obrázok B 3
→ Prístroj vypnite.
Obrázok C1
→ Odoberte hlavu zariadenia, z nádoby odstráňte vlhkú a suchú nečistotu.
Uskladnenie prístroja
Obrázok D 2
Príslušenstvo a siet'ovú šnúru uložte v prístroji a uschovajte prístroj v suchých priestoroch.
→ Spotrebič a diely príslušenstva vyrobené z umelej hmoty ošetrujte použitím bežne dostupných čistiacich prostriedkov na plasty.
→ Nádobu a príslušenstvo v prípade potreby vypláchnite vodou a pred opätovným použitím nechajte vysušit'.
→ Odblokujte, vyklopte a odstráňte kazetu s filtrom, vyprázdnite nečistotu z kazety s filtrom do smetnej nádoby.
→ Na vyčistenie používaného filtra s plochými záhybmi vyklepte kazetu s filtrom o okraj smetnej nádoby. Filter s plochými záhybmi sa k tomu nemusí demontovat' z kazety s filtrom.
V prípade potreby vyčistite filter s plochými záhybmi zvlášť.
Obrázok

→ Vyberte filter s plochými záhybmi z kazety s filtrom a vyklepte ho.
→ V prípade potreby čistite len pod tečúcou vodou, neoškrabujte alebo nekefujte.
Pred použitím ho nechajte úplne vysušit.
→ Nakoniec namontujte vyschnutý filter s plochými záhybmi spät' do prístroja. Vložte kazetu s filtrom do prístroja.
Pomoc pri poruchách
Pokles sacieho výkonu
Ak sa zníži výkon vysávania prístroja, skontrolujte nasledovné body:
→ Ak sú príslušenstvo, vysávacia hadica alebo vysávacia rúrka upchaté, odstráňte upchatie pomocou palice.
Obrázok

→ Filtračné vrecko je plné: Nasad'te nové filtračné vrecko.
Obrázok

→ Filter s plochými záhybmi je znečistený: Demontujte kazetu s filtrom a vyčistite filter (pozri kapitolu „Čistenie filtra s plochými záhybmi“).
→ Vymeňte poškodený filter s plochými záhybmi.
Technické údaje
Technické zmeny vyhradené!
Pregled sadržaja
Opće napomene HR 5
Opis uređaja HR 7
Rukovanje HR 8