NÁVOD NA OBSLUHU CA6 N5B3EYTB CANDY
Dakujeme, ze ste si vybrali năs výrobok. Aby ste zaistili svoju bezpečnost' a dosiahli co majlepsie vysledky, pozorne si prećitajte tuto príručku vrátane bezpečnostnych tokynov a uschovajte si ju pre budúce použitie.
Pred instaláciou rúry si poznačte sériové Číslo, ktoré by ste mohli potrebovat pri oprave. Pocas prepravy skontrolujte, Či nedoslo k poškodeniu, a ak mate nejaké pochybnosti, pred použitím sa porad'te s technikom. Obalové materiały uchovávajte mimo dosahu detí.
i POZNÁMKA: Upozorñujeme, ze funkcie a prisluşenstvo rúry sa možu líšit v závislosti od modelu, ktory ste si zakúpili.
-
BEZPEÇNOSTNÉ INFORMÁCIE
-
UVOD K VYROBKU
2.1. PREHL'AD VYROBKU
2.2. PRISLUSENSTVO
2.3. OVLADACI PANEL
2.4. KONEKTIVITA
- PRED ZACATIM
3.1. INFORMÁCIE PRED SPUSTENÍM
3.2. PRVÉPOUZITIE
3.3. PREDBEZNÉ VYČISTENIE
- OBSLUHA SPOTREBICA
4.1. FUNGOVANIE SPOTREBICA
4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
4.2.2. SPECIALN FUNKCIE
- KUCHÁRSKA PRÍRUČKA
5.1. VŠEOBECNÁ KUCHÁRŠKA TABUL'KA
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
- STAROSTLIVOSTA CISTENIE
6.1. VŠEOBECné ODPORUČANIA
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie Čistenia
6.2.2. VONKAJŠOK RÜRY: demontáž a Čistenie sklenenych dvierok
6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
6.4. UDRZBA
-
RIESENIE PROBLEMOV
-
OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA A LIKVIDÁCIA SPOTREBICA
8.1. LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA
8.2. SETRENIE A OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA
- INSTALÁCIA
VŠEOBECNÉ VYSTRAHY
- Načistenie nepoužívajte parný Čistić.
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpečenstva spösobeného neumyselnou initializaciou tepelného istica sa unto spotrebič nesmie napajć cez externé spinacie zariadenie, napríklad Časovač. Nesmie byt'ani pripojéný na napájací obvod pravidelne zapínaný a vypínány elektrickým Rozvodnám zariadením
- Poças používania je spotrebič horúci. Musité dávat pozor a nesmiete sa dotýkat ohrievacích clánkov vo vnútri rúry.
Použitie v súlade s určeným používaním
- Rúru používajte iba na určený účel, t. j. iba na pečenie potravín: akékol'vek iné použitie, například ako zdroj tepla, sa považuje za nesprávné a preto nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté nevhodným, nesprávnym alebo neprimeraným použitím.
Obmedzenia používania
- Deti starsie aka 8 rokov a osoby s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti Či vedomostí možu tento spotrebič používat' pod dohladom, resp. po poučení a oboznámí sa s bezpečnám spô sobom používania a porozumení možnám nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrát. Čistenie a Údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnost'ami, prípadne s nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokial' nie je zabezepečený dohlad aleboPokial' neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnost'.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby ste sa ubezpečili,Že sa nahrajú so spotrebičom.
VAROVANIE: Počas používania sú spotrebič a跟他o dostupné diely horúce. Davajte pozor, aby ste sa nedotýkali vykurovacích telies. Deti mladsie akó 8 rokov musia byt' mimo dosahu, pokial'nie su nepretržite pod dohl'adom.
VAROVANIE: Dostupné diely sa možu počas používania zohriat.
Malé deti by ste mali udržiavat' d'alej od spotrebica.
VAROVANIA PRI INSTALÁCII
VAROVANIA T'YKAJUCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE
- Zásuvka musí byt' vchodná pre záťaž uvedenú na štítku a musí mat' zapojeny a funkčné uzemnová kontakt. Uzemnováci vodič má Žlto-zelenú farbu. Tuto ČinnostMZe vykonávat iba odborník s vchodnou kvalifikaciou.
- Pripojenie k zdroju energia sa dá zaistit zastrckou alebo fixnym vodičom a umiestnením omnipolarného ističa medzi spotrebič a zdroj energia, so separáciou kontaktov podla požiadaviek na prepátovú kategoriu III, ktorý znesie maximálne pripojené zataženie a ktorý je v sulade s platnými právnymi predpismi.
- V pripe de nekompatibility medzi zásuvkou a zástrčkou spotrebiča požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby zásuvku vymenil za inývhodný typ. Zástrčka a zásuvka musia zodpovedat platnám normám krajiny instalácie.
- Žlto-zelený uzemnovaci kábel nesmie byt' prerušený isticom. Zásuvka alebo omnipolárny istic používané na pripojenie musia byt' po instaláci spotrebica lahko pristupné.
- Ak je poškodený vonkajší napájací kabel, v záujme eliminária akéhokol'vek rizika ho musí yvenit' vyrobca, jeho servisné zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba. Ak potrebujete akékol'vek opravy, kontaktuje len oddelenie starostlivosti o zákazníka a požiadajte o použitie originálnych nahradněch dielov.
- Pred akoukol'vek pracou alebo udrzbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
VAROVANIE: pred výmenoužiarovky sa uistite, ze je spotrebič vamputy, aby nedoslo k urazu elektrickým prudom.
- Pred vybratím odnímatel'nych Častí musí byt' rúra vypnutá. Po vyčistení ich znovu namontujte podl'a pokynov.
-
Používanie akéhokol'vek elektrického zariadenia si vyžaduje dodržiavanie niedkorích základních pravidiel:
-
pri odpájaní spotrebiča od zdroja energia net'ahajte za napájací kabel;
- spotrebica sa nedotykajte mokrymi alebo vlhkymi rukami alebo nohami;
- použitie adaptérov, viacerych zásuviek a predlžovacích káblov sa vo všeobecnosti neodporúča;
-
v przypade poruchy a/alebo nesprávnéj obsluhy spotrebič vampnite a nemanipulujte s ním.
-
i POZNÁMKA: kedže rúraMZe vyžadovat' udržbu, je vchodné mat' k dispozífii d'alsiu zásuvku, ku ktorjMZe rúru pripojit' po vybrat' z priestoru, v ktorom je nainštalovaná.
- Akákol'vek oprava, instalácia a údržba, ktorá nebola vykonaná správné, moźte vázne ohrozit používatela.
- Vyrobná spolocnost tymto vyhlasuje, ze nepreberá ziadnu zodpovednost za priame ani nepriame škody spôsobené nesprávnou instaláciou, udržbou alebo opravou. Okrem toho nezodpovedá za škody spôsobené absenciou alebo preruséním uzemnovacieho systému (napr. uraz elektrickým prúdom).
UPOZORNENIE: na vylucenie nebezpecenstva sposobeneho neumyselnou initializaciou tepnelneho istora sa tento spotrebi nesmie napajt'ce externé spinacie zariadenie, napriklad casovač, ani sa nesmie pripajat'k obvodu, ktorý sa pravidelne zapinany a vypinany elektrickým Rozvodom.
- Spotrebič nie je určeny na aktiváciu externým Časovačom alebo samostatným systémom dialkového ovládania.
POUZITIE A UDRZBA
- Na plechu na odkvapkávanie sa zachytávajú zvyšky, ktoré odkvapkávajú počas pečenia.
- Ked' umiestnujete rost do bočnych držiakov, uistite sa,Že kratsia Čast strany (medzi dorazom a koncom) smeruje do vnutra rúry. Ak má rost dekoratínu kovovú listu, davajte pozor, aby ste ju umiestnili na vonkajšiu stranu rúry, aby bolo logo značky viditelné a Čitatelné. Správné umiestnenie nájdete aj na obrázku v Časti Príslušenstvo v tejto používatel'skej príručke.
- Na cistenie skla dvierok rúry nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretoze by mohli poskriaba't alebo Rozbit'sko.
- Používajte iba teplotné sondu odporúčanú pre tuto rúru.
- Počas varenia sa može vo vnúternom priestre ro rúry alebo na sklearn dvierok kondenzovat' vlhkest. Je to normálny stav. Aby ste tento účinok znižili, počkajte 10 až 15 minút po zapnutí rúry a až potom do nej vložte jeglo. V každom prípade kondenzáciazmizne, ked' rúra dosiahne teplotu pečenia.
Zeleninu pečte v nádobe s vekom namiesto na otvorenom plechu.
- Po pečení dlhsie ako 15/20 minút nenechávajte jeglo vo vnútri rúry.
- Dlhá porucha napájania počas prebiehajúceho pečeniaMZe spôsobit' poruchu monitora. V takom prípade kontaktujte zákaznícky servis.
- A VAROVANIE: Steny rúry nepokrývajte alobalom u ani Jednorazovou ochranou, ktorá je k dispozicii v obchodoch. Ak sa alobal alebo akákol'vek iná ochrana dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, hrozí roztavenie a poskodenie smaltu vnútra.
VAROVANIE: Nikdy neodstrańujte tesnenie dvierok rúry.
- POZOR: Dno vnútorného priestoru rúry nepln'tevodou počas pečenia ani ke'd'je rúra horúca.
Kvôli správnemu používaniu rúry vám odporúčame, aby ste jeglo nekládli priamo na rosty, ale aby ste používali papier na pečenie a/alebo špecialne nádoby.
VAROVANIA (*PRE RÜRY PYRO)
Väčsie množstvá rozliatych tekutín z jegla sa musia pred Čistením odstránit'.
VAROVANIE: pred spustením cyklu automatického Čistenia:
Vycistite dvierka rury;
- Vlhkou špongiu odstránte z vnútra rúry veǐké alebo hrubé zvyšky Jedla. Nepoužívajte Čistace prostriedky;
- Odstránte vsetko príslušenstvo a supravu posuvného regálu (ak je k dispozícii);
- Nevkladajte utierky.
- V rúrach so sondou na mäso je potrebné pred začatím Čistiaceho cyklu uzavriét otvor pomocou dodanej matice. Ak sonda na mäso nie je použitá, otvor vždy uzavrite maticou.
- Počas procesu pyrolytickeho Čistenia (ak je k dispoźćii) sa povrchy moźtu zohriat viac ak o zvyčajne a deti by sa mali zdržiavat mimo dosahu.
- Ak je nad rúrou umiestnéva varná doska, nikdy ju nepoužívajte počas vykonávania pyrolýzy v rúre. Zabrónite tak prehriatiu varnej dosky.
2.1.PREHLAD VYROBKU

- Ovladaci panel
- Čísla urovní
- Roysty
- Plechy
- Kryt ventilatóra
- Dvierka rury
- Bočné mriežky (ak su pritomné: len pre plochy vnutorny priestor rúry)
- Sériové Čísló a QR kód
Boçné drôtène drziaky (iba ak su prítomné*)

Kovový rost

Bočné stojany su umiestné na oboch stranach vnuTRA rúry a su určené na umiestné plechu alebo rostov počas pečenia.
i POZNÁMKA: 6 alebo 7 urovní, v závislosti od modelu.
Kovovy rost sa da z rury vybrat, nastavitelny rost, ktory drzirad, zabezpecije rovnomernen peceenie a ulahcuje cistienie. Moze sa pouzit na drzanie tanierov a panvic v roznych vyskach pri roznych druhoch pripravy Jedla.
Plech na pečenie (iba ak je prítomyný*)

Hlbsi plech

Teleskopiek lipty rury su rosty, ktoré sa daju vysunut, co uahcjue umiesthovanie alebo vyberanie poloziek bez toho, ze by ste museli siahnut hlboko do horucej rury. Zvysuji bezepečnost, stabilitu a mozu sa nastavit na roznych uroviniach.
Smart plech - režim BBQ (iba ak je prítomný*)

Konkávn yvar umoznjue spravnu cirkuláciu vlhkosti generovanej pri préprave Jedla a udžiava jeho vysokú vlhkost. Podla množstva vody pridanej do plechu sa dosiahne suchsie alebo „vlhkejsie" jaklo.
Otočný răzeř (iba ak je prítomyný*)

Otočný răžěn funguje spolu s horným ohrevným Článkom, otácaním Jedla je možná homogénna priprava Jedla. Je najvhodnejiš pre stredne vělké potraviny. Ideálne na znovuobjavenie chuti tradičných pečených{jedál.
Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkym otváranim (iba ak su prítomné*)

Mäkké zatváranie a závesy s mäkkym otvaranim ovládajú pohyb dvierok, zabezpečujú plynulý pohyb a zabrañujú nárazu.
Smart plech - režim PARA (iba ak je prítomny*)

Konvexny tvar je vhdnny na grilovanie v rure pri vysokej teplote (220^) , Co umozhne dokonale grilovanie aj doma, s malym mnozstvom dymu vd'aka systemu na odtekanie tukov na dne plechu.
(iba ak je príftomný*)

Plech na smażenie vzduchom zaist'uje, ze horuci vzduch sa dostane k jedlu rovnomerne a zo vsetkych troch strán, Čim sa dosiahne chrumkavy povrch a krehké vnu'tro jegla. Ak chcete zachytávat št'avu a omrvinky, položte ho na plech na pečenie.
2.3. OVLÁDACÍ PANEL

Funkcie a poradie funkci si mozu menit' v závislosti od modelu.
Displej má 4 hlavné funkcie:
| Symbol | Funkcia | Opis |
| Čas | Raz stlačte na zistenie doby trvania prépravy, dvakrátna aktiváciu Časovača (k dispozícii v pohotovostnom režime), trikrát na zistenie hodín a štyrikrát na aktiváciu oneselfkoreného šartu. V pohotovostnom režime je pristupný iba kuchynský Časovač. | |
| Teplota | Jednám stlačením skontrolujte teplotu v rúre, stlačením a podržaním na 3 sekundy aktiviujte možnost' rychleho predhrievania (k dispozícii len počas fázy predhrievania rúry). Ked' je predohrev aktivény, na displejeji sa zobrazí príslušné ikona. | |
| Dialkové ovládanie zapnuté/vypnuté | Stlačením tlacidla aktivujte dialkové ovládanie po spárovaní rúry s aplikáciou hOn (prostredníctvom aplikácie). | |
| Mierne znečistenie | Stlačením zapnete/vypnete osvetlenie dutiny rúry. | |
2.4. KONEKTIVITA
Parametre bezdrótovej siete
| Technología | Wi-Fi | Bluetooth |
| Norma | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvençné pásmo [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Maximálny vykon [mW] | 100 | 10 |
Spotreba energia vyrobku v pohotovostnom režime v sieti, ak su pripojené všetky kálové sietové porty a aktivované všetky porty bezdròtej siete:
2,0 W.
Ako aktivovat' port bezdrôtovej siete:
Modul Wi-Fi sa zapne, akonáhle je regulator funkcie nastavený do polohy odlišnej od nuly.
Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete:
Modul Wi-Fi je vždy vypnutý, kěd je regulator funkcie nastavený do nulovej polohy.
Ak je regulatoristaveny do injpolohy, prejdite do ponuky Wi-Fi a vyberte moznost'vypnut', cim Wi-Fi deaktivujete.
Spolocnost Candy Hoover Group Srl tymto vyhlasuje, ze radovie zariadenie splna poziadavky smernice
Uplne znenie vyhlasenia o zhode je k dispozicii na nasledovnej internetovej
Váš spotrebič mozeby tripojený k domácej bezdrótevej sieti a da sa ovladat na dialku pomocou aplikácie. Pripojte svoj spotrebič, aby ste zabezpečiliactualizáciu na majnoví softvera funkcie.
i POZNÁMKA
- Po zapnutí rúy budú ikony WIFI blikat' 30 minút. Poçahas tohto odobía je mozné produits zaregistrovát.
Uistite sa, ze je siet Wi-Fi v domacosti zapnutá.
- Podrobné pouny sa budú zobrazovat na spotrebici aj na mobilnom zariadení.
Pripojenie rury moze trvat' a 10 minut.
- Dal'sie poukyny a riesenie problemov najdete v aplikacii.
Stiahnite si do smartfónu.



REGISTRÁCIA NOVÉHO POUZÍVATEL'
Kliknite na „Zaregistrovat" sa
Mozete sa zaregistrovat prostrednictvom sociálnych učtov alebo svojho osobného e-mailu


RYCHLE PAROVANIE
Krok 1
- Po zapnutí začne aplikácia hOn vyhřadávat' váš domáci spotrebic.

Krok 6.1-6.2





DIAL'KOVE OVLADANIE
Táto funkcia umožnjue prostrednictvom vásho zariadenia vyuzívat rozne funkcie, ako napriklad: okamžité alebo planované spustenie receptov alebo programov pripravy jedla, ktoré su už k disposficii v aplikácii, monitorovanie pripravy jedál v realnom čase, upravu použivaných parametrov pripravy jedál.
Okrem toho je możné dostávat' upozernenia na dokončenie programov alebo receptov.
Ako aktivovat' dial'kové ovladanie:
- Otočte gombík funkci na ponuku WIFI.
- Stlache
- Na displeji sa zobrazí „hOn". Zobrazia sa ikony WIFI aj dial'kového ovládania.
- Vstúpte do aplikácie, vyberte programa spustte priapravu Jedla. Počas procesu je možné ovládat a menit' parametre programu použitím ovládačov spotrebíca aj aplikácie.



Dalśim spósobom je stlačenie príslušného tlácidla dialkového ovládača, ktorý sa dodáva so spotrebičom. Tieto ukony prerušia proces prižravy Jedla.



Program pripravy jedla możete zastavit' aj na dialku pomocou aplikácie stlačením tlacidla „STOP" na displeji zariadenia. Rúra automaticky zastaví pripravu jedla.
1 POZNÁMKA: Ak používatél zastáví prebiehajúcu prípravu jedla ovládačmi rúry, v aplíkácii sa zobrazí zastavená príprava jedla.

3. PRED ZAÇATİM
Pri pvom zapnuti rury mozte spozorova' dym. Neobavajte sa, pred pouzitim rury staci po'kat, kym dym nezmizne.
Ako fungujú dvierka
Pri funkciách, ktoré používajú gril, vdáka technologii spínača dvierok rúra pri otvorení dvierok automaticky pozastaví ohrevné Články, a po zatvorení dvierokPokracuje v priprave jedia.
Táto funkcia je k disposócii len pri špecifickych konfiguráciach rúry. Majú ho k disposócii vsetky modely pyro. Počas procesu pyrolytickeho Čistenia dostavaju dvierka rúry vždy uzamknute. Ak nie sú uzamknute, rúra zobrází kód chyby 24 a pozastaví funkciu Čistenia.
Ako funguje osvetlenie
Vnútro rúry je osvetlené Jednou alebo viacerymi Žiarovkami, ktoré sa zvyčajne zapné pri každom zapnutí funkcie rúry.
V prípade rúr vybaven'ych spínačom na dvierkach (pozri nižsie) sa svetlo automaticky rozsvieti pri otvorení dvierok.
V pripadre rur vybavenych tlaclidom svetla sa da todo tlaclido pouzit aj na zapnutie osvetlenia. Ak zostanu dvierka rury oyvorené dlhsie ak 10 minut, osvetlenie sa automaticicky vypne.
Počas procesu pyrolytickeho Čistenia dostáva osvetlenie vypnuté.*
Ako funguje chladiaci ventilador
Chladiaci ventilator služi na odvadzanie tepla, ochranu rúry a jej okolia pred prilisnám zahratím, ako aj za ochranu kuchynskych spotrebičov pred učinkami vysokych teplot. Preto počut chladiaci ventilátor fungovat' aj po aj po vypnutí rúry.
Funguje počas cyklu pripravy Jedla a po Žom, v závislosti od vnútornej teploty rúry.
Ked' je chladiaci ventilator v prevádzke, zvyčajne počut slabé bzučanie alebo vrčanie. Okrem toho si možete všimnút prudenie teplého vzduchu z medzery medzi dvierkami rúry a ovladacím panelom. Ventilátor ostáva zapnutý poças pyrolytickeho Čistenia a kéd' su zamkute dvierka rúry.*
Počas funkcie ECO ostáva osvetlenie vypnuté.
(*len pre pyrolyticke rúry)
Ako funguje pruh stavu
Pruh stavu, v závislosti od nastavenych programov, zjednodušuje monitorovanie teploty a ācu. Konkrétne, pre funkcie zahržajúce predhrievanie zobrazuje zvyšovanie teploty počas tejto fázy. Pri programoch pečenia a počas funkcie pyrolytckého Čistenia zobrazuje odpočitavanie Ācu priřavy Jedla a cyklu Čistenia.


3.2. PRVÉ POUZITIE
Pri pvom zapnuti spotrebica je pvym krokom nastavenie presného Času, vyber možnosti 13 ampérov alebo 16 ampérov, vyber jasu a urovne hlasitosti.
POZNÁMKA: Možnost' nastavenia prúdu je k dispos;zicii len počas počiatočnej inšalácie. Ak chcete upravit' nastavený prúd, pozrite siPokyny po inšaláci.
JAS: Na displeoji sa zobraź symbol „br". Čísla predstavujú úroveř intensity jasu, hodnota sa dá upravit otáčaním pravoho gombíka. Potvrde stlačením




ZVUK: Na displeji sa zobrazi symbol „Sn". Čísla predstavujú ároven hlasitosti, hodnota sa lá upravit otácaním pravého gombíka. Potvr'de stlačením




Ked'je rúa v pohotovostnom režime, je moźne vrát'sa k pociatočnám nastaveniam, ak súcasne na 5 sekünd stlačite tlacidlá pre teplotu a osvetlenie.

3.3. PREDBEZNÉ VYČISTENIE
Pred prvym pouzitim ruru vycistite. Vonkajsie povrchy utrite navlhcenou makkou handrickou. Umyte vsetko prisluensstvo a vnutrajsk oru rury utrite roztokom horucej vody a umyvacieho prostriedku. Prazdnu ruru nastavte na maximalnu teplotu a nechajte zapnutu asi 1 hodinu, cim sa odstrania vsetky pachy novosti.



4.1. FUNGOVANIE SPOTREBICA
ZAPNUTIE/VYPNUTIE RURY
Ak chcete zapnú' ruru, otočte funkčnám gombíkom (v smere/proti smeru hodinovych ručićiek) a vyberte program prípravy jedla. Ak ju chcete VYPNUTÜT, nastavte funkčné gombík do polohy „0".


NASTAVENIE PROGRAMU PRIPRAVY JEDLA
Stlačením tlačidla vstúpite do ponuky Času. Po ponuke sa posúvajte stláčaním tlačidla a urobte potrebné na zadanie v nasledujúcích nastaveniach:


i POZNÁMKA: nie je možné nastavit' niedk'ko parametrov sucasne, preto v pamäti ostane iba posledné nastavenie, predchádzajúce sa yvmaze.
TRVANIE PRIPRAVY JEDLA
AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky ācasu. Stláčajte, kým sa nezobráží funkcia „Trvanie prižavy jedla". Potom ovládačom upravte hodnotu.




Odpocitavanie sa zaćina po ukončeni predhrievania (ak je k dispozćii). Počas prižravy jedla je moźné zmenit hodnotu trvania otácanim pravého gombíka. Po uplynutí nastavenej doby sa prižrava jedla zastavit.
G
CASOVA
AKTIVÁCIA: stlačením vstúpte do ponuky šasu. Stláčajte, kým sa nezobráží funkcia „Oneskorený šart". Potom ovládačom nastavte šas začiatku prižravy Jedla.




i POZNÁMKA: Oneskorenie Štartu sa dá aktivovat' až po nastavení trvania przypravy jedla a nie je k dispos;zici s funkciami grilu.
Táto funkcia umožnjue uzamknutie obrazovky, aby sa predišlo akémukolvek náhodnému použitiu zo strany deti. Ak chcete zamknút' obrazovku, sučasne stlačte a podržte stlačené tlacidlá dialkového ovládania a svetla. Zámka sa vypne rovnakým postupom.

4.2. FUNKCIE PRIPRAVY JEDLA
MOZNOST RYCHLEHO PREDHRIEVANIA
Na urychlenie fázy predhrievania je mozné zvolit'moznost' rychleho predhrievania stlačením ikony teploty na 3 s po vybere programu varenia a teploty. Tato moznost' aktivuje kombináciu ventilatóra a ohrevných prkvov bez ohladu na zvoleni funkciu rúry.
Ak chcete usetrit' energiu, po aktivacii rychleho predhrievania ostane ventilator rury VYPNUTY, kym rura nedosiahne pozadovanu teplotu.
4.2.1. STANDARDNÉ FUNKCIE
1 POZNÁMKA: v prípade funkcić, ktoré vyžadujú predhrievanie, skontrolujte, Či je počas tejto fázy odstraněné všetko príslušenstvo.
| Symbol | Funkcia | Predvolená hodnota T °C Rozsah T°C | Navrhovaná poloha roštu | Predhrievanie | Odporúčania |
| ECO | *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNA NA: pripravu māsa, rýb alebo zeleniny
Tátó funkcia umožnjuje šetrit' energiu počas pripravy jedia a udžiavat'{jedlo vlhké a krehké. Osvetlenie rúry je vypnuté |
| *Statický | 30-250 °C | L2/L3 | Áno/Rýchle predhrievanie | IDEÁLNE PRE: koláće, chlieb, sušienky, slané koláće na{jednej úrovní použitím horného aj spodného ohrevu. Možno použit' so sondou Heat Feel. |
| Viacúrověnó | 160 °C 50-250 °C | L4 (jeden plech) L2+L5 (dva plechy) L2+L4+L6 (tri plechy) | Áno/Rýchle predhrievanie | IDEÁLNE PRE: koláće, sušienky a pizze na{jednej alebo viac urovnich. Ideálne na varenie róznych potravín. Možno použit' so sondou Heat Feel. |
| **Supergrill | 05 01-05 | L6 | NIE | IDEÁLNE PRE: veℓké množstvo klobás, steakov a toastového chleba. Celá oblast' pod prvkom grilu sa zahreje. Používajte so zativorenými dvierkami. Ak je to potrebné,{jedlo počas pripravy dvakrát alebo trikrát otočte. |
| **Gratinovanie(***) | 200 °C
150-250 °C | L4/L5 | Áno/Rýchle
predhrievanie | IDEÁLNE NA: celé kusy māsa
(pečené) alebo gratinované
potraviny. Používajte so
zatvorenými dvierkami.
Pod rost vsuřte plech
na odkvapkávanie,
aby ste zachytili šťavy.
V tripade potreby Jedlo
v polovici pripravy otočte. |
| Smaženie
vyduchom (***) | 200 °C
150-250 °C | L3/L4 | NIE | IDEÁLNA NA: pripravu
mrazenych potravin alebo
obalenych predvarenych Jedál,
ktoré sa zvyčajne vysmážaju.
Vdaka špecialnemu plechu
mõze horúci vzduch prúdit'
voîne okolo Jedla. |
| Univerzálna
pekáreń | 200 °C | L2 | NIE | IDEÁLNA PRE: potraviny,
ktoré vyžadujú automaticke
kysnutie a pečenie. |
*Tato fungcia bola testovaná v sulade s normou EN 60350-1 na učely vyhlásenia o spotrebe energia a o energetickej triede.
| Symbol | Funkcia | Predvolená hodnota T °C Rozsah T°C | Navrhovaná poloha rostu | Predhrievanie | Odporúčania |
| Pizza | 300 °C 200-300 °C | 2/3 | NIE | IDEÁLNE PRE: všetky druhy pizza bez predhrievania rúry. Použite nižšie teploty pre mrazené potraviny a 300 ° C pre doma pripravené Jedlá |
5. KUCHÁRSKA PRÍRUČKA
5.1.VSEOBECNA KUCHARSKA TABULKA
Doby pri-pravy jedla sa mozu lisi v závislosti od receptúry a surovín.
*ak sa vyžaduje predhrievanie
**V závislosti od modelu rúry.
POZNÁMKA: Pri pečeni koláčov, slaněch koláčov a iněch receptov, ktoré vyžadujó formu alebo námobu na 2 urovniach, umiestnite riad takto: horný plech vťavo a spodné plech vpravo.
5.2. TABULKA PRE EVERYDAY COOKING
Ponuka kategorie potravin umožnjupe pripravovat rozne jegla bez predhrievania rury, a to vd'aka špecializovanym programom prisposobem'y potrebám každej kategorie.
Po vybere programu sa zobráv vopred nastavený ās, ktorý možete upravit otočením práveho gombíka. Teplotu pripravy jejda možete zmenit stlačením príslušnej ikony. Oba parametre je možné nastavit vo vyhradenom rozsahu, ako uvázda tabulka nižsie.
| Symbol | Opis | Predhrie-
vanie | Poloharòstú | Teplotný rozsah (°C) | Časový rozsah (min) | Teplota snímača Heat Feel (ak je k dispozíficii) | Opis |
| Māso | NIE | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Na pečenie hovádzieho, tešacieho a bravčověho māsa, hydín y kusov māsa. |
| Ryby | NIE | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Ryby vcelku a filety. |
| Zelenina | NIE | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90°C | Pečená zelenina a zemiaky |
1 POZNÁMKA: Ak má rúra po vyvnutiPokračovat v pripréve jedla, odporúca sa vyhnút sa použivaniu programov Everyday Cooking a namiesto toho použit Štandardné funkcie.
| Recept | Velkost' porcie | Programy pripravy jedia | T°C | Prislušenstvo rúry | Poloha roštu | Doba pripravy jedia (min) |
| Hovádzie pečēné | 500~800g | Māso | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 30-40 |
| Hovádží steak | 200 g | Māso | | Kovový rošt | L3 | |
| Māsová fašírka | 1000 - 1500 g | Māso | 180 °C | Kovový rošt | L3 | 40-50 |
| Wellington z hovádzieho māsa | 500 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 50-80 |
| Duseni né māso | 800-1000 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 40-70 |
| Bravčovérebierka | 1000 - 1200 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 80-100 |
| Jahnachierebierka | 800-1000 g | Māso | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 60-80 |
| Jahnachie stehno | 1500 - 2000 g | Māso | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 80-100 |
| Lososovéfilety | 200-600 g | Ryby | 170 °C | Plech na pečēnie | L3 | 20-35 |
| Fileyz tuniaka | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 180 °C | Kovový rošt | L3 | 10-20 |
| Fileyz mečiara | 700 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 200 °C | Plech na pečēnie | L3 | 15-20 |
| Fileyz tresky | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečēnie | L3 | 10-20 |
| Pražma,vcelku | 1 | Ryby | 170 °C | Plech na pečēnie | L3 | 35-45 |
| Pražma, filey | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečēnie | L3 | 10-20 |
| Fileyz morskéhookúña | 600 g(pribl. 4 ks) | Ryby | 150 °C | Plech na pečēnie | L3 | 10-20 |
| Ryba pečēnáv soli | 1 | Ryby | 220 °C | Plech na pečēnie | L3 | 30-40 |
| Rybacie špízy | 8 ks | Ryby | 150 °C | Kovový rošt | L3 | 20-30 |
| Plnenýkalmár | 4 ks | Ryby | 180 °C | Plech na pečēnie | L3 | 25-40 |
| Celý chlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Ražný chlieb | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Sendvičovychlieb | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 35-50 |
| Mrazenébagety | 1 | Pečivo | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 15-25 |
| Mrazené pečivoz listkového cesta | 1 | Pečivo | 190 °C | Kovový rošt | L3 | 20-30 |
| Fenikel | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rošt | L3 | 30-40 |
| Recept | Velkost' porcie | Programy pripravy jEDIA | T°C | Prislušenstvo rúry | Poloha rožtu | Doba pripravy jedia (min) |
| Miešaná zelenina | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Karfiol | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-50 |
| Tekvica, kocky | 1 plech | Zelenina | 200 °C | Kovový rožt | L3 | 30-40 |
| Plnená paprika | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Kovový rožt | L3 | 70-80 |
| Plnená cuketa | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 35-45 |
| Mrkvové tyčinky | 1 plech | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie | L3 | 35-40 |
| Brokolica | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Plech na pečenie | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 plech | Zelenina | 190 °C | Kovový rožt | L3 | 40-45 |
| Zeleninový námyp | 6 formičiek | Zelenina | 180 °C | Plech na pečenie + formy | L3 | 25-35 |
6. STAROSTLIVOST A CISTENIE
6.1.VSEOBECNE ODPORUCANIA
- Po každom použití rúry vám minimálne Čistenie pomóze udržat' rúru dokonale Čistú.
Steny rury nezakryvajte hlinikovou foliou ani komerčne dostupným chraničom na jakno použitie. Ak sa alobal alebo akýkol'vek iný chranič dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, riskujete ich roztavenie a poškodenie smaltu vnútri rury.
- Aby ste predisci nadmernemu znečisteniu rúy a následnému silnému zápachu, odporúcame vám nepoužívat' rúru pri ve'lmi vysokej teplate. Je lepšie predlizit' cas pečenia a trochu znižit teplotu.
- Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou vám odporúčame používat iba riad a formy na pečenie, ktoré su odolné voči veřmi vyssokým teplotám.
6.2. CISTENIE RURY
6.2.1. VNUTRI RURY: funkcie Čistenia
Tento proces je zalożeny na chemickom proceses s rovnakym názvom, ktory zahfña rozklad komplexnych látok pósobením tepla.
Po spusteni sa dvierka rúry automaticky uzamknú a teplota rúry sa rýchlo zvyši na 410 °C.
Po ukončeni cyklu Čistenia ostáva vnútri iba minimálne množstvo usadeného prášku, ktorý sa da l'ahko utriet'vlhkou handričkou.
Princip fungovania:
- Odstrante z rúy vsetko príslušenstvo, akou rosty, bočné stojany a skrutky bočných stojanov (*);
- Otočte funkčné gombík na . Otočením ovládača nastavte pyrolytický program; Nechajte funkciu zapnutú počas prednastaveného Času. Počas tohto postupu a nasledujúcej fázy chladenia ostanú dvierka rúry uzamknute.
- Po vychladnuti spotrebica vyčistite vnútomé povrchy rúry handrickou.
VAROVANIE: Pred dotykom spotrebiacka sa uiistte, ze je chladný. Pri vsetkych horucich povrchoch sa musi postupovat opatne, pretoze hrozi riziko popálenia. Používajte destilované alebo pitné vodu.
(*) len pre modely so 7 urovniami.




Aquactiva
Funkcia Aquactiva je navrhnutá tak, aby bolo mozné bezNamedy odstránit mierne znečistenie a poskytl rychle a ekologické riešenie na Čistenie vnútra rúry parou.
Princip fungovania:
- Na dno rury vleje 100 ml vody.
- Otočte gombík do polohy V prípade potreby nastavte ovládačom program Hydro Clean. Nechajite funkciu zapnutú pocas prednastaveného času.
- Po ukončeni postupu Čistenia nechajte rúru vychladnút'.
- Po vychladnuti spotrebia vycistite vnutorné povrchy rury handričkou.
- ▲ VAROVANIE: Pred dotykom spotrebica sa uistite, ze je chladny. Pri vsetkych horucich povrchoch sa musi postupovat' opatrne, pretoze hrozí riziko popálenia. Používajte destilovanú alebo pitné vodu.




Katalytické Čistenie
Vnútro rúry je vystlané katalytickými panelmi, ktoré zaistujú,Že nikdy nebudete musiet' zápasit' so Špinavou rúrou.
Panely majú špecialny smaltovaný povrch s mikroporežnou šruktúrou, ktorý absorbuje vystreknutú mastnotu.
Prostrednictvom kataltickej chemickej reakcie pri vysokych teplotach ucinne premieñaju absorbovaný tuk na plynné privky.
Odporučanie: Po prblžne troch rokoch používania zvažte vymenu katalytických panelov, majma ak rúru používate dva až trikrát týždenne. To zaistůe optimálny vykon a Čistotu.




6.2.2. VONKAJSOK RURY:
demontáž a Čistenie sklenenych dvierok
- Sklo Čistite mäkkou handričkou a vchodnými Čistiacimi prostriedkami.

- Vložte sklenené panely, pričom sa uistite, ze štítok „Low-E“ je v správnom smere na Čitanie a umiestnený na l'avej dolnej strane dvierok, v blízkosti l'avého závesu. Takto ostane vytlaceny štítok na prvom sklearn na vnútornej strane dvierok.

- Znovu pripevnite horný skleneny kryt dvierok zatlačením dovnútra, kým nezačujete kliknutie dvoch bočnýtch tlačidiel.

- Potom vratte dvierka spat do polohy 90^ a otocte pointne zarazky zavesov smerom do vnutra rury.


6.3. CISTENIE PRISLUSENSTVA
Po každom použití prislušenstvo dōkladne vycistite a osušte ho uterákom. V pripline pretrvávacjúcich zvyškov skúste prislušenstvo namočit do vody s pridavkom saponátu na priblžne 30 minút a potom ho znova umyte.
CISTENIE BOÇNYCH STOJANOV:
- Model so 6 urovnami
- Vyberte bočné stojany potiahnutím v smere šípok.
- Bočné stojany umyte v umývačke riadu alebo použite mokrá špongiu, uistite sa,Že potom dōkladne oschli.
- Po Čisteni namontujte bočné stojany v opačnom poradić ukonov.



6.4. UDRZBA
VYMENA KOMPONENTOV
Výmena vrchnejžiarovky:
- Odpojte ruru od elektrickej siete.
- Odstránte skleneny krytžiarovky.
- Demontujte ziarovku.
- Vymeinte ziarovku za novu rovnakého typu.
- Znovu nasadte skleneny kryt ziarovky.
- Ruru znovu zapojte do elektricnej siete.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5
Krok 6

Tento výrobok obsahuje jedem alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)
Výmena bočnejžiarovky:
- Odpojte ruru od elektrickej siete.
- Plochým skrutkovačom opatrne vypáčte ochranný kryt a vyberte ho.
- Opatrne vyberte ziarovku zo zakladne.
- Vložte novú.
- Znovu namontujte ochranny skleneny kryt opatryny zatlačením, aby zapadol na miesto.
- Ruru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5
Krok 6

Tento výrobok obsahuje jedem alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)
Ak sa počas použivania rúry vyskytne nejaká chyba, na displeji sa zobrazí kód „ER“ a dve Číslice, ktoré identifikuju chybu.
Ruru vypnite a odpojte od elektricnej siete, počkajte niedol'ko minút a potom ju znova zapojte.
Ak chyba zmizne, możetePokračovat' v používaní rúry. Ak nie, zavolajte na zákaznicky servis a oznámte kód (ERXX), ktorý vidîte na displeji.
Chyba

Dym

8. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA A LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA
8.1.LIKVIDÁCIA SPOTREBÍCA

Tento spotrebic je označený v súlade s europskou smernicou 2012/19/EÜ o elektrickych a elektronickych zariadieniach (OEEZ - odpad z elektrickych a elektronickych zariadení). OEEZ obsahuje znečist'ujúce látky (ktoré možu mat negativny vplyv naŽivotné prostredie) a základné prvyk (ktoré sa dajú opatovne použit'). Je dóležité, aby sa OEEZ likvidoval správné použitím špecificích postupov s ciel'm zaist' správné odstránenie a likvidáciu všetkích znečist'ujúcich látok, ako aj obnovenie ostatné materílov.
Jednotlivci prispievaju vyraznou mierou k minimizáci vplyov OEEZ naŽivotné prostredie. Bezpodmiene treba dodržiavat určité základné pravidlá:
- OEEZ sa nesmie spracuva' ako bezny domaci odpad;
- OEEZ treba odovzdávat' na prisluşnych zbern'ych miestach, ktoré su riadené prisluşnou samosprávnou obcou alebo registrovanými spolocnost'am.
V mnohych krajinach je k disposicii domaci zber veikch zariadeni spadajucich do kategorie OEEZ. V priada zakupenia noveho spotrebič mozete vrati starv spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktory musi zabezpečit jeho bezplatny odvoz, pokial ide o spotrebič rovnakého typu a disponujuceho rovnakymi funkciami ako zakupené zariadenie.
8.2. SETRENIE A OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Ak je to mozné, ruru vopred nepredhrievajte a snažte sa ju vždy naplit.
Dvierka rúry otvarajte co najmenej, pretoze pri každom otvorení unika z vnútra teplo. S cielom vyrazne ušetř' energui, vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením doby pečenia a použite zvyškové teplo, ktoré rúra nad'alej generuje.
Tesnenia udžuţe Čišća v poriadku, aby sa zabránilo Rozptylu tepla mimo vnútorného priestoru. Ak mate zmluvu o elektrickej energii s hodinovou tarifou, program „oneskorený Štart“ zjednodušije USporu energia a proce pečenia sa začne tak, aby priprava Jedla prebiehala v Časovom intervale s nižsou tarifou.


Pohlad zozadu
Pohlad zboku





CANDY
PEŁNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Parametry bezdrátového prenosu
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Frekvenčné pásmo [MHz] | 2401–2483 | 2402–2480 |
| Maximálné vykon [mW] | 100 | 10 |
PROUD: Trouba je standardné nastavena tak, aby pracovala s vysshím vykonem vchodným pro domácnosti s prikonem vysshím než 3 kW (16 A). jestlje má vaše domácnost nižsí príkon, mužete zmenit toto nastavení na 13 A.
(samo ako je uredaj opreljen*)

Ladica za pečenje idealna je za ravnomjerno posmedivanje s donje strane - izvrso n je rjesenje za ekse i slastice zbog plitkog i ravnog dizajna. Osm toga, postavljanje ispod rešetke za prupremu hrne moze pomoci u priukpljanju kapljica i sprječava nered u pećnici.

Metalna rešetka u pečnici uklonjiva je, podesiva policka koja služi kao nosac z asposide i omogucuje ravnomjernu priprepamu hrane i olakšava cisćenje. Moze se koristiti za držanje pridržavanje tanjura i posuda na razlicitim visinama za razlicite potrebe kuhanja.
Duboka ladica

Duboka ladica idealna je za recepte s dodanim tekuciñanima ili slojevima, kao sto su složenci ili pečenja. Njena je dubina posbno dizajnirana kako bi hrana koja se u njenoj priprema imalaŽeljenu konzistentnost.
Teleskopske vodilice (samo ako je uredaj opremljen*)

Teleskopske vodilice u pecnici police su koje se mogu produlji, sto olaksava postavljanje i uklanjane predmeta, bez potreba za posezanjem duboko u vrucu pecnicu. Pobol'savaju sigurnost, stabilnost i mogu se postaviti na razlicite razine.