CA6 N5B3EYTB - Four pyrolyse CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA6 N5B3EYTB CANDY au format PDF.

Page 347
Sisukord Cliquez un titre pour aller à la page
Juhendi assistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CA6 N5B3EYTB

Catégorie : Four pyrolyse

Téléchargez la notice de votre Four pyrolyse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA6 N5B3EYTB - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA6 N5B3EYTB de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CA6 N5B3EYTB CANDY

6:1. GENERAL RECOMMENDATIONS Regular cleaning can extend the lifecycle of your appliance. Wait for the oven to cool before carrying

© REMARQUE: veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.

1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public

+ Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention

à ne pas toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four.

Utilisation conforme à l’usage prévu

+ Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.

Limites d'utilisation

+ Surveillez les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

+ À AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l’utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,

à moins d'être surveillés en permanence.

+ À AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir brûlantes au cours de l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION Le four peut être placé en hauteur dans une colonne où sous un plan de travail. Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l'appareil aux fréquences nominales.

L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.

à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures.

L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.

Après avoir déballé l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'est pas endommagé.

En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas.

Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil.

Pendant l'installation, n'utilisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.

à des températures de 95 °C.

Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.

N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.

de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuée

par un professionnel qualifié.

Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche

ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec

séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie

de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable

de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme

à la législation en vigueur.

En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez

à un électricien qualifié de remplacer la prise par une autre d’un type

adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur

dans le pays d'installation.

Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur.

La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être

facilement accessible lorsque l'appareil est installé.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer

par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout

risque d'accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement

au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales

Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération

- en général, il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ;

- en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement,

éteignez l'appareil et évitez d'y apporter des modifications vous-même.

à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public.

+ L'appareil n'est pas conçu pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE

+ La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cuisson.

+ __ Lorsque vous placez la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir

également l'image au paragraphe Accessoires de ce manuel d'utilisation.

+ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.

-__ N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four.

*_ Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.

Pour réduire cet effet, attendre 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des aliments à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.

+ Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.

+ Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas, contactez le service à la clientèle.

+ À AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce.

Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.

+ À AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four.

+ _ À ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.

+__ Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des récipients spéciaux.

AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE)

+ Il faut éliminer l'excès de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage.

+ _ Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.

+ _ Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilisez jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.

© REMARQUE : 6 ou 7 niveaux selon le modèle.

Plaque de cuisson (si présente”)

à différents niveaux.

Plateau intelligent - mode barbecue

(si présente”) Plaque de friture à l’air (si présente")

Le toumebroche fonctionne en même temps que la résistance supérieure. En tournant, les aliments peuvent être cuits de façon homogène. Il est préférable de l'utiliser pour les aliments de taille moyenne. L'idéal pour redécouvrir le goût des rôtis traditionnels.

à à 5 © Bande(s) de fréquence | 2401:2483 2402+2480 Éd ra [MHz] 2 2 Puissance maximale Es 100 10 Al 4. Affichage LED Le module Wi-Fi s'allume dès que le bouton de fonction est placé dans une position différente de zéro. 5. Contrôle à distance 6. Lampe Comment désactiver le port de réseau sans fil 7. Molette Le module Wi-Fi est toujours éteint lorsque le bouton de fonction est réglé sur la position zéro.

Si le bouton est réglé sur une autre position, allez dans le menu Wi-Fi et sélectionnez off pour désactiver le Wi-Fi.

PRINCIPALES FONCTIONS L'écran a 4 fonctions principales :

En mode veille, seule la minuterie est accessible.

Appuyez une fois pour vérifier la température

(de la cavité, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer l'option de préchauffage rapide (disponible

Température Uniquement pendant la phase de préchauffage du four)

Lorsque le préchauffage est actif, l'icône correspondante s’atfiche à l'écran. = ble à dictance. Appuyez sur le bouton pour activer le contrôle Lontrore à distance là distance, après avoir appairé le four à l'application activé/désactivé l, seveceens ROn (via l'application) Appuyez pour allumer/éteindre la lumière de la cavité [du four.

Par la présente, Candy Hoover Group Sri déclare que l'équipement radio est conforme à la directive

2014/S3/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK.

Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse

Internet suivante : iv can y-4roup con

+ Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile. ©

+ La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.

+ Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application.

à mn & 5 a £ Es ñ 3 El e] 1. Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-F1. 2. L'écran affiche « On ». 3. Tournez la molette jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de réinitialisation « rSt » s'affiche.

f CONTRÔLE À DISTANCE Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn

Cette fonction permet, à travers votre appareil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que : le démarrage instantané ou programmé de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application ; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes ; le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation.

De plus, il est possible de recevoir des notifications lorsque des programmes ou des recettes sont terminés.

Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré.

© REMARQUE : il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gratin et Supergrill.

Comment activer le contrôle à distance

1. Tournez le bouton de fonction sur le menu WI-FI

3. L'écran affiche « hOn ». Les icônes WiI-FI et Contrôle à distance s'affichent.

Comment arrêter le contrôle à distance : Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement à partir du produit lui- même en tournant le bouton de fonction sur une autre position. Ces actions interrompent le processus de cuisson.

Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec votre appareil. Ces actions interrompent le processus de cuisson.

Pour les fonctions qui utilisent le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez.

Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont.

Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrompt la fonction de nettoyage.

Comment fonctionne l'éclairage

La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence.

Pour les fours équipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement

à l'ouverture de la porte.

Pour les fours équipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière.

Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'éteint automatiquement. Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte. *

Fonctionnement du ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoi vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir éteint le four.

Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four.

Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement où ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. *

Pendant la fonction ÉCO, la lumière reste éteinte.

{uniquement pour les fours à pyrolyse)

Fonctionnement de la barre d'état

La barre d'état, basée sur les programmes définis, simplifie le contrôle de la température et du temps. Plus précisément, pour les fonctions prévoyant un préchauffage, elle affiche l'augmentation de la température pendant cette phase. Dans les programmes de cuisson et la fonction pyrolyse, elle indique respectivement le compte à rebours du temps de cuisson et du cycle de nettoyage.

Ce réglage affecte la vitesse de chauffage du four. Le choix de l'option la plus élevée (16 A) signifie qu'il chauffe plus rapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante).

Sur l'écran, deux choix s'offrent à vous : 13 À et 16 A. Il suffit de tourner le bouton droit pour choisir celui que vous voulez, puis d'appuyer sur © pour confirmer.

© REMARQUE : l'option de réglage de l'ampérage n'est disponible que lors de l'installation initiale.

Pour modifier l'ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation.

LUMINOSITÉ : L'écran affiche le symbole « br». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur ©)

SON : L'écran affiche le symbole « Sn ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité du son, modifiable en tournant le bouton de droite. Pour confirmer, appuyez sur ©

à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez- le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ».

OREMARQUE :il n'est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier réglé reste en mémoire alors que le précédent est effacé.

Le compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en tournant le bouton de droite. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson s'arrête.

@ALARME Permet d'utiliser le four comme alarme.

ACTIVATION : appuyez sur ©) pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur © autant de fois que né- cessaire pour sélectionner la fonction « Alarme ». Utilisez ensuite la molette pour régler la valeur.

Cette fonction peut également être réglée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur ©. Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four.

Permet de choisir l'heure de début de la cuisson.

© REMARQUE : Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et il n'est pas disponible avec les fonctions du gril.

Répétez la même opération pour désactiver le verrouillage. que soit la fonction de cuisson choisie.

Pour économiser de l'énergie, lorsque le préchauflage rapide est activé, le ventilateur de la cavité sera éteint jusqu'à ce que le four atteigne la température souhaitée.

4.2.1. FONCTIONS STANDARD

La lampe de la cavité est éteinte

IDÉALE POUR : gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chauffage supérieur

Peut être utilisée avec le capteur

À utiliser avec la porte fermée.

Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire).

: Biscuits/Short- de cuisson 2 a bread Plaques à = 2 Mutiniveaux | 140-C | © | decuisson+ | L2+15 2040 ô & plus profondes dl Ë 3 Multi-niveaux | 140 °C Plaques du four | L2+L4+L6 35-40 al Z Convection a o Poulet entier rôti la plaque 2e) 1 Gratin o a plaque mr 40-60 Lies … © REMARQUE : pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule viande d'eau ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et volaille en ie de Prague et le plat inférieur sur le côté droit. gs 1 | Frurearair N de friture mr 30.50 le poulet alair Grle métatique Canard | 1 Gratin 2o-c| © | +platalant | La 50.60 au four

Après avoir sélectionné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche et peut être modifié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'icône prévue à cet effet. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une plage limitée, comme le montre le tableau ci-dessous.

Température du capteur

SD | Poisson | Non 34 160-180 | 15-45 55.65 °C entiers et les filets.

Pour les légumes Ê Légumes | Non 34 180-200 | 30-80 70-90°c | etles pommes de terre rôtis © REMARQUE : si après avoir éteint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson,

il est recommandé d'éviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions standard.

Bätonnets 4 où u Plaque nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préférable Bétomets plaque Légumes 180°c Faq us 3540 de prol \ k Fe A le prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température. Brocois 1 plaque Légumes 10°C Pique = 2040 + En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de m'utliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées. s Gris Ratatouille + plaque Légumes 190 °C mlique us 4045 Flan Gramequns Légumes Plaque du four B 33 6.2. NETTOYAGE DU FOUR aux légumes + moules

6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C.

À la fin du cycle de nettoyage, il ne reste dans la cavité qu'un dépôt minime de poussière, facilement

éliminé à l'aide d'un chiffon humide.

6 a Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.

3. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.

À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable.

1. Versez 100 mi d'eau dans le fond du four.

2. Tournez le bouton sur #4. Si nécessaire, tournez la molette pour régler le programme Hydro clean.

Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinis.

3. À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.

4. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.

5. À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable.

Nettoyage par catalyse

Les panneaux catalytiques tapissent la cavité du four et vous offrent le luxe de ne jamais avoir à vous soucier d'un four sale.

Les panneaux sont recouverts d'un émail spécial qui présente une structure microporeuse, capable d'absorber la graisse des éclaboussures.

Grâce à une réaction chimique catalytique, ils convertissent efficacement la graisse absorbée en éléments gazeux lorsqu'ils sont exposés à des températures élevées.

Recommandation : envisagez de remplacer les panneaux catalytiques au bout de trois ans environ d'utilisation, surtout si vous utilisez votre four pour deux ou trois cycles de cuisson par semaine. Cela garantit des performances et une propreté optimales.

2. Positionnez la porte à 45°. Appuyez simultanément sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.

3. Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par la vitre intérieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane etrembourrée (p. ex. sur un tissu).

4. À AVERTISSEMENT : la vitre extérieure n'est pas amovible.

5. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

sur le côté inférieur gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée

sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte.

Remettez en place le couvercle de la porte des vitres supérieures

en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons latéraux.

Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.

- Modèle à 6 niveaux 1. Retirez les grilles latérales en les tirant dans le sens des flèches. 2. Pour nettoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchées. 3. Après le nettoyage, installez les grilles latérales en suivant l’ordre inverse.

Débranchez le four du secteur.

Retirez le couvercle en verre de la lampe.

Remplacez l'ampoule par une neuve du même type.

Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place. Rebranchez le four au secteur.

2. 2. Utilisez un tournevis plat en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez une légère pression pour la retirer.

Saisissez délicatement l'ampoule par sa base.

Insérez l'ampoule neuve.

6. Rebranchez le four au secteur.

Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l'écran.

et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent

l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et pour

récupérer tous les matériaux.

Tout le monde peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent

pas un problème environnemental; il est essentiel de suivre quelques règles

Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponible pour les DEEE

volumineux. Lors de l'achat d'un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit

l'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent

Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer.

Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horaire, le programme « cuisson différée » facilite encore plus les économies d'énergie, en reportant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit.

à œ 2 3 ü s @NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato. à œ 2 3 ü s se

Ë inoltre possibile attivare il controllo da remoto durante il processo di cottura premendo il relativo pulsante.

ñ lo] = 5 a 3 à 5 = 8 [e} ES9 à

Situadas a ambos lados de la cavidad del horno, las rejllas laterales estän diseñadas para colocar la bandeja de horno y las rejllas durante la cocciôn.

@ NOTA: 6 0 7 niveles segün el modelo.

à «] £ Ê nr] o rl ra cs

2 nm a 4 8 So Productos de Reila Pan de molde 1 es 200-c Re Lu 25-50 Baguettes Productos de Rela 3 congeladas 1 panaderia 200 °C metälica 8 1825 Tentempiés de Productos de Reilla ie, Ê Panaderia 190€ metals us 2030 Rela Hinojo (bulbo) | 1 bandeja Verdura 200-c Re Lu 20.40

Retire la cubierta de cristal de la lmpara.

Desmonte la bombilla.

Sustituya la bombilla por una nueva del mismo tipo.

Vuelva a colocar la cubierta de cristal de la lémpara. Vuelva a conectar el homno a la red eléctrica.

2. à Le] 8 Ê £ à Le] 8 Ê £ à Ê ä © Z & 6 È £ De

Dit product bevat een of meer lichbronnen van energie-efficiëntieklasse G (lamp).

à 5 A ë ô à 5 A ë ô Giche mes Pao 015 unvat_ | 1600 *Fomapars | LA 4050 Gemo) Fais Grehes 2 Mutinivel | 150°C metélcas+ | LisLa 50-60 Gishe mes Tarotain | 1 | es | 1700 Sromapers | _L2 4020 vas SRE s Taie chocolate 1 Estético 200€ forno + formas 13 1015 Gishe melties choosecaie | 1 | Este | 1500 +Fomapars | 12 5025 bas 1 Estäico | 180°C Tabuleiro de L3 20-25 fomo Rosbite Tabuleiro de Cannellori, : Grelha metéica 1 Grainar |220-c| v us 20-40 ca | + Estätco | 1800 v [neneel L2 45:55 (5009) forno ; Grelha metéica Rolo de came Tabuleiro de Massa no fomo | 1 Graimar | 200c v La 2030 ’ ? : + prato de foro (1000-1509 | 1 Estélico mec Y fo 13 40-50 Pizza, fresca Tabuleiro de F " 1 Estätco | 2500 v L2ouL3 15-20 rango ul De

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de efciència energética G (Lämpada)

on Oo < 2 ra Ô à m el N à m à ÿ È Q 8 à ë

4 © à > ÈË 5 £ a à œ &

2 ® El À ol ra 3 cs a & > 2 ca à Des

Acest produs include una sau mai multe surse de luminä din clasa de eficientà energeticä G (bec)

: cn [Ent] rénsi 0 | Eme | süës | pol |etmogtés uni : en [sine] Férés sus Elémelegée uni à

Recent [| aüogmémie | Fée Ets [bsoicpons [| sois je, Aa Zotéségek 10° Fémrécs La 4045

Kara füe | za | 10 Fémrécs us 4050 Uk | ue | zaége | 2000 Fémrécs us 3040 paprika iica | zomgx | 10e Fémrécs us 720 à È

G Sisestage klaaspaneelid, veendudes, et märgis ,Low-E* on äigesti loetav ja paigutatud ukse vasaku poole alumisele osale vasakpoolse hinge lähedale. Nii

Jjääb esimesele klaasile trükitud silt ukse siseküljele. ET 44

e À NPEAYNPEXAEHME: Mo Bpeme Ha ynoTpe6a AocTENHUTE yacTu Moxe ga ce HaropeuuaT. Manku neua TpaôBa ja ce AbpXAT Ha pasCTonHye.

NPEAYNPEXAEHUA NPU MOHTAX

. Ô 3GABENEXKA: TR KaTo MoXe Aa Ce HaroKU U3BbPLLIBAHETO Ha nogaptXKa no ypHaTA, e NPenopLAUTENHO Ja Ce OCTABU U APyr cB80601€H CTEHEH KOHTAKT, KM KOÜTO Ja MOXE {a Ce CBbPXKE PyPHATA, ako 6t1e U3BAAEHA OT NPOCTPAHCTBOTO, B KOETO € MOHTHPaHA.

+ Bcekl PEMOHT, MOHTAX U NOonAPEKKA, KOUTO He Ca U3BLPLIEHU npaBUnHO, MOTAT CePAO3HO AA 3aCTPALLAT NOTPEGUTENA.

à © ü N M > à à # 5 2 : à à # 5 2 : + À ADVARSEL: De tilgængelige dele kan blive varme under brug. Smä bgrn skal holdes væk.

3 3 ñ à 8 2 5 2 à + ÿ £ Z ri à E s ë 5 F à Produktinformasjon for nettverksutstyr ol Funksjoner og funksjonsrangering kan endres avhengig av model Stromforbruket til produktet i nettverksmodus hvis alle kablede netiverksporter er tilkoblet og alle porter i trädiase &

Funksjonsvelgerknapp nelterk er alerte

Finn 6.162 O = CE + Velg ditt husholdningsapparat, trykk pà a Sr YTTERLIGARE FUNKTIONER BARNLAS Med denna funktion kan du lsa skärmen fôr att fôrhindra oënskad användning av bam. Aktivera à ES El Es £ È