CANDY CA6 N5B3EYTB - Einbaubackofen

CA6 N5B3EYTB - Einbaubackofen CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CA6 N5B3EYTB CANDY als PDF.

📄 598 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice CANDY CA6 N5B3EYTB - page 25
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Einbaubackofen
Marke CANDY
Modell CA6 N5B3EYTB
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Leistung 16 A (einstellbar auf 13 A)
Backfunktionen ECO, Umluft, Mehrstufig, Supergrill, Gratin, Heißluftfrittieren, Bäckerei All-in-one, Pizza, Alltagskochen
Anzahl der Einschubebenen 6 oder 7 je nach Modell
Reinigungsart Pyrolyse (bis zu 410 °C), Aquactiva (Dampf), Katalytisch (je nach Modell)
Konnektivität Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, Bluetooth v4.2, hOn-App
Fernsteuerung Ja, über die hOn-App
Innenbeleuchtung LED-Lampe Klasse G
Türverriegelung Automatisch während der Pyrolyse
Kindersicherung Bildschirmsperre
Schnellaufheizung Ja
Timer und Startzeitvorwahl Ja (Garzeit, Alarm, Startzeitvorwahl)
Mitgeliefertes Zubehör Metallgitter, Backbleche, tiefes Backblech, Fettpfanne, Teleskopauszüge (je nach Modell), Drehspieß (je nach Modell)

Häufig gestellte Fragen - CA6 N5B3EYTB CANDY

Wie reinige ich das Innere des Ofens?
Verwenden Sie die Aquactiva-Funktion (Dampf) für leichte Verschmutzungen: Gießen Sie 100 ml Wasser auf den Boden, wählen Sie das Programm Hydro clean. Für eine gründliche Reinigung starten Sie die Pyrolyse (bis zu 410 °C), nachdem Sie alles Zubehör entfernt haben. Wischen Sie die Rückstände ab, sobald der Ofen abgekühlt ist.
Was tun, wenn ein Fehlercode (ERXX) erscheint?
Schalten Sie den Ofen aus und ziehen Sie den Stecker für einige Minuten. Schließen Sie ihn wieder an. Falls der Fehler bestehen bleibt, notieren Sie den Code (z.B. ER24) und kontaktieren Sie den Kundendienst. Beispiel: ER24 zeigt an, dass die Tür während der Pyrolyse nicht verriegelt ist.
Wie verbinde ich den Ofen mit meinem WLAN-Netzwerk?
Schalten Sie den Ofen ein, drehen Sie den Funktionsschalter auf eine andere Position als 0. Das WLAN-Symbol blinkt 30 Minuten lang. Laden Sie die hOn-App herunter, erstellen Sie ein Konto und folgen Sie den Schritten zum Hinzufügen des Geräts. Die Verbindung kann bis zu 10 Minuten dauern.
Kann man Alufolie im Ofen verwenden?
Nein, bedecken Sie die Ofenwände nicht mit Alufolie oder Einwegschutzfolien. Bei direktem Kontakt mit heißem Email können sie schmelzen und das Innere beschädigen.
Wie stelle ich die Uhrzeit am Ofen ein?
Bei der ersten Inbetriebnahme zeigt das Display blinkend 12:00 an. Drücken Sie die Taste Zeit, stellen Sie mit dem Drehregler die Stunden ein, drücken Sie erneut für die Minuten und bestätigen Sie.
Wie wechsle ich die Ofenlampe?
Ziehen Sie den Netzstecker des Ofens. Für die obere Lampe: Entfernen Sie die Glasabdeckung, schrauben Sie die Lampe heraus und ersetzen Sie sie durch eine desselben Typs (Klasse G). Für die seitliche Lampe: Verwenden Sie einen flachen Schraubendreher, um die Schutzglasscheibe zu entfernen, ersetzen Sie die Lampe durch den Sockel. Schrauben Sie sie wieder ein und schließen Sie den Ofen wieder an.
Was ist die Schnellaufheizung?
Nachdem Sie ein Programm und eine Temperatur ausgewählt haben, drücken Sie die Taste Temperatur 3 Sekunden lang. Der Ofen aktiviert eine Kombination aus Lüfter und Heizelementen, um schneller zu heizen. Der Lüfter im Garraum schaltet sich aus, bis die Temperatur erreicht ist.
Wie aktiviere ich die Kindersicherung?
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Fernsteuerung und Lampe einige Sekunden lang. Das Display wird gesperrt. Wiederholen Sie den Vorgang zum Entsperren.
Warum bildet sich Kondenswasser an der Ofentür?
Das ist normal. Um es zu reduzieren, warten Sie 10 bis 15 Minuten nach dem Einschalten des Ofens, bevor Sie die Speisen hineinlegen. Die Kondensation verschwindet, sobald die Backtemperatur erreicht ist.
Welches Zubehör wird mit dem Ofen mitgeliefert?
Je nach Modell finden Sie: Metallgitter, Backbleche (flach und tief), Fettpfanne, Teleskopauszüge, Drehspieß und intelligentes Blech. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Zubehör des Handbuchs.

Benutzerfragen zu CA6 N5B3EYTB CANDY

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie verwendet man die Dampffunktion des CANDY CA6 N5B3EYTB Ofens?
Häufig Gestellte Fragen - 19/04/2026
Antwort Notice-Facile

Die Dampffunktion des CANDY CA6 N5B3EYTB Ofens ermöglicht gesundes und schmackhaftes Kochen, indem die Feuchtigkeit der Lebensmittel erhalten bleibt. So verwenden Sie sie:

1. Vorbereitung des Ofens

  • Stellen Sie sicher, dass der Ofen sauber ist.
  • Füllen Sie den Wassertank, falls Ihr Modell damit ausgestattet ist, da der Dampf aus diesem Wasser erzeugt wird.

2. Auswahl der Dampffunktion

  • Schalten Sie den Ofen ein.
  • Wählen Sie am Bedienfeld den Dampfgarmodus aus, der normalerweise durch ein Symbol für Dampf oder ein ähnliches Symbol angezeigt wird.

3. Einstellen der Parameter

  • Wählen Sie die für Ihr Rezept geeignete Temperatur. Dampfgaren erfolgt oft bei moderaten Temperaturen.
  • Stellen Sie die Garzeit je nach Art der Lebensmittel ein.

4. Vorbereitung der Lebensmittel

  • Legn Sie die Lebensmittel in ein für das Dampfgaren geeignetes Geschirr.
  • Achten Sie darauf, Platz zu lassen, damit der Dampf um die Lebensmittel zirkulieren kann.

5. Starten des Garvorgangs

  • Starten Sie das Programm. Der Ofen wird sich erhitzen und Dampf erzeugen, um die Lebensmittel zu garen.
  • Überwachen Sie den Garvorgang, da er schneller sein kann als beim traditionellen Kochen.

6. Ende des Garvorgangs

  • Öffnen Sie am Ende der programmierten Zeit vorsichtig die Tür, um Verbrennungen durch den Dampf zu vermeiden.
  • Entnehmen Sie die Lebensmittel und lassen Sie sie einige Minuten ruhen, bevor Sie sie servieren.

Die Verwendung der Dampffunktion dieses Ofens hilft, die Textur und Nährstoffe der Lebensmittel zu erhalten, ideal für Gemüse, Fisch und empfindliche Gerichte.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Einbaubackofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CA6 N5B3EYTB - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CA6 N5B3EYTB von der Marke CANDY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CA6 N5B3EYTB CANDY

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um ihre Sicherheit zu gewährleisten und die besten Ergebnisse zu erzielen,lesen Sieitte这点es Handbuch, einschließlich der Sicherheitshinweise, sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.

Notieren Sie sich vor dem Einbau des Backofens die Seriennummer, die Sie eventuell für Reparaturen benötigen. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden und wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Techniker, bevor Sie es verwenden. Halten Sie die Verpackungsmaterialen von Kindern fern.

HINWEIS:itte beachten Sie,dass die Funktionen und das Zubehör des Backofens je nach erworbenem Modell variieren können.

  1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

  2. EINFUHRUNG IN DAS PRODUKT

2.1. ÜberBLICK ÜBER DAS PRODUKT
2.2. ZUBEHÖR
2.3. BEDIENFELD
2.4. KONNEKTIVITÄT

  1. VOR DEM START

3.1. INFORMATIONEN ZUM START
3.2. ERSTE VERWENDUNG
3.3. ERSTE REINIGUNG

  1. BETRIEB DES PRODUKTS

4.1. SO FUNKTIERT DAS PRODUKT
4.2. GARFUNKTIONEN
4.2.1. STANDARDFUNKTIONEN
4.2.2. SPEZIELLE FUNKTIONEN

  1. LEITFADEN ZUM GAREN

5.1. ALLGEMEINE GARTABELLE
5.2. TABELLE FÜR EVERYDAY COOKING

  1. PFLEGE UND REINIGUNG

6.1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
6.2. REINIGUNG DES BACKOFENS
6.2.1. IM INNEREN DES BACKOFENS: Reinigungsfunktionen
6.2.2. AUSSERHALB DES BACKOFENS: Ausbau und Reinigung der Glastürn
6.3. REINIGUNG DES ZUBEHÖRS
6.4. WARTUNG

  1. FEHLERSUCHE

  2. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG
    8.1. ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
    8.2. MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWEILTSCHUTZ

  3. EINBAU

ALLGEMEINEWARNUNGEN

  • Verwenden Sie keinen Dampfreiniger für die Reinigung.
    VORSICHT: Um eine Gefährung durch versehentliches Zurücksetzenden thermischen Schutzschalters zu vermeiden, darf diese Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, gespeist oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Energieversorger ein- und ausgescheltet wird.
  • Wahlrend der Verwendung wird das Gerät heißt. Die Heizelemente im Backofen nicht berühren.

Verwendung in Übereinstimmung mit dem Verwendungszweck

  • Den Backofen nur zum vorbestimmten Zweck, d. h. für das Garen von Lebensmitteln einsetzen. Alle anderen Verwendungsmöglichkeiten wie beispisseweise als Heizungssquelle gelten als unsachgemäß und sind daher gefährlich. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einer falschen, unsachgemäß oder understandschen Verwendung hervorgehen.

Nutzungsbeschrankungen

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Kinder dürfen Reinigungsaufgaben nur unter Aufsicht ausführren.
  • Das Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen bestimmt, sofern diese nicht in die Bedienung des Geräts durch eine Person eingewiesen wurden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder von einer solchen Person beaufsichtigt werden.
  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • A WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile konnen während des Betriebs heißt werden. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät fernenhalten werden, es sei dess, sie werden ständig beaufsichtigt.

  • WARNING: Zugängliche Teile konnen während des Betriebs heißt werden. Kleine Kinder nicht in die Höhe des Gerats gelangen给你们.

INSTALLATIONSHINWEISE

  • Der Backofen kanniben in einem Einbauschrank oder unter der Arbeitsfläche eingebaut werden.
  • Vor dem Fixieren muss gewährleistet sein, dass im Backofenraum genügend Frischluft zirkulieren kann, um die Kühlung und den Schutz der innenliegenden Teile zu gewährleisten. Stellen Sie die auf den Abbildungen angegebenen Öffnungen je nach Art der Montage her. Den Backofen immer mit den mitgelieferten Schrauben an den Möbeln befestigen.
  • Weitere Vorgänge/Einstellungen sind nicht erforderlich, um das Gerät mit den Nennfrequenzen zu betreiben.
  • Das Gerät nicht hinter einer Dekortür einbauen, um Überhitzen zu vermeiden.
  • Wahlrend des Einbaus sollte der Backofen vom Stromnetz getrennt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Wird das Eingreifen des Herstellers erforderlich, um Fehler zu beheben, die aus einer falschen Installation hervorgehen, so erfolgt diese nicht im Rahmen der Gewährleistungsgarantie. Die Installationsanweisungen für qualifiziertes Fachpersonal müssen befolgt werden.
  • Eine falsche Installation kann Personen- oder Sachschäden hervorrufen. Für derartige Schäden oder Verletzungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Der Einbau muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, der die im Installationsland geltenden Gesetze und die Anweisungen des Herstellers kennt und beachtet.
  • Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts immer, dass es nicht beschädigt ist. Wenden Sie sich im Falle eines Problems vor der Installation an den Kundendienst und schreiben Sie es nicht an das Stromnetz an.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
  • Verwenden Sie während des Einbaus nicht den Griff der Backofentür, um den Backofen anzuheiten und zu bewegen.
    Die Einbaumöbel und die angrenzenden Möbel müssen Temperaturen von 95^ standhalten.
  • Es wird empfohlen, bei der Installation Schutzhandschuhe zu tragen, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
  • Installieren Sie das Produkt nicht in offenen Räumen, die Witterungseinflüssen ausgesetzt sind.

  • Dieses Gerät ist für die Verwendung in Höhenlagen unter 2000 m ausgelegt.

ELEKTRISCHE WARNINGEN

  • Die Steckdose muss der auf dem Schild angegebenen Last entsprechen, funktionsfähig und geerdet sein. Der Erdleiter ist gelb-grün. Diese Vorgang darf nur durch einen geschulten Elektriker ausgeführrt werden.
  • Der Anschluss an die Stromquelle kann mittels eines Steckers oder einer festen Verkabelung mit allpoligem Trennschalter zwischen Gerät und Stromquelle erfolgen, die die gesetzlich zugelassenen maximalen Anschlusswerte trag den konnen, wobei die Kontakttrennung den Anforderungen der Überspannungskategorie III entsprechen muss.
  • Passen Steckdose und Stecker nicht zueinander, muss die Steckdose durch einen qualifizierten Elektriker gegen eine geeignete ausgetauscht werden. Stecker und Steckdose müssen den aktuellen Vorschriften des Landes entsprechen.
  • Das gelb/grüne Erdungskabelarf nicht vom Schalter unterbrochen werden. Bei der Installation des Geräts daraufuf achten, dass die fur den Anschluss verwendete Steckdose oder der allpolige Schalter gut zugänglich ist.
  • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Service-Mitarbeiter oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden. Wenden Sie sich für alle Reparaturen an den Kundendienst und veranlassen Sie die Verwendung originaler Ersatzteile.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten oder Wartung an dem Gerät vornehmen.
    1. WARNUNG: Stellen Sie vor dem Austauschen der Glühbirne sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr von Stromschlügen zu vermeiden.
  • Ofen vor dem Herausnemen der Zubehörteile ausschalten. Nach der Reinigung these entsprechend den Anweisungen wieder einsetzen.
  • Der Betrieb elektrischer Geräte erfordert die Einhaltung einiger Grundregeln:

  • Das Gerät nicht am Stromkabel aus der Steckdoseziehen;

  • Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fuß berühren;
  • Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern und Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen;
  • Bei einer Fehlfunktion beziehungsweise bei unzulänglichem Betrieb Gerät ausschalten und nicht öffnen.

einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil, sodass er an diese angeschlossen werden kann, wenn er ausgebaut werden muss.
- Jede nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparatur, Installation und Wartung kann den Benutzer ernsthaft gefährden.
- Der Hersteller erklärt hiermit, dass er keine Verantwortung für direkte oder indirecte Schäden übernimmt, die durch eine unsachgemäße Installation, Wartung oder Reparaturen entstehen. Darüber hinaus haftet er nicht für Schäden, die durch das Fehlen oder die Unterbrechung des Erdungssystems (z. B. Stromschlag) verursacht werden.
VORSICHT: Um eine Gefährung durch versehentliches Zurücksetzen, die stichtag nicht abzüglich aufliegen.
des thermischen Schutzschalters zu vermeiden, daß ces gesät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, gespeist oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom Energieversorger regelmäßigen ein- und ausgeschaltet wird. Das Haushaltsgerät ist nicht damit ausgelegt, durch einen externen Timer

oder eine separate Fernbe

NUTZUNG UND WARTUNG

Die Fettpfanne fängt die beim Garen austretenden Säfte auf.
- Wenn Sie den Gitterrost auf die seitlichen Einschübe legen, achten Sie darauf, dass der kürzere Teil der Seite (zwischen dem Anschlag und dem Ende) zum Inneren des Backofens gerichtet ist. Wenn das Gitter eine dekorative Metalleiste hat, achten Sie darauf, diese an der Außenseite des Ofens zu positionieren, damit das Markenlogo sightbar und lesbar ist. Für die korrekte Positionierung siehe auch die Abbildung im Abschnitt Zubehör in thisem Handbuch.
- Für die Reinigung der Glasbestandteile der Ofentür keine Scheuermittel oder scharfkantigen Metallschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerspringen kann.
- Nur den für diesen Ofen empfohlenen Temperaturfuhler verwenden.
- Beim Garen kann Feuchtigkeit in den Garraum des Ofens oder an der Glastür kondensieren. Dies ist ein normaler Vorgang. Um dies zu verhindern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, bevor Sie Lebensmittel in den Ofen geben. Die Kondensation verschwindet, sobald der Ofen die Gartemperatur erreicht hat.

Blech.
- Lassen Sie Lebensmittel nach dem Garen nicht länger als 15/20 Minuten im Ofen.
- Ein längerer Stromausfall während des Garens kann zu einer Fehlfunktion des Monitors führen. Kontaktieren Sie in thisem Fall den Kundenservice. - A WARNING: Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im
Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden. Kommt Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der bereits Emaille in Berührung, so kann sie schmelzen und die Qualität der Backofenbeschichtung beeinträchtigen.
WARNING: Entfernen Sie niemals die Dichtung der Backofentür.
VORSICHT: Füllen Sie während des Garens, oder wenn der Ofen heißt ist, kein Wasser in die Aushöhlung am Boden des Garraums.
- Für eine korrekte Verwendung des Backofens sollen den Lebensmittel nicht in direkten Kontakt mit den Einschubleisten und Blechen kommt, sondern auf Backpapier bzw. in ofenfeste Behälter gelegt werden.

WARNHINWEISE (*FÜR PYROLYSEÖFEN)

  • Übermäßige Verschmutzungen vor dem Reinigungsvorgang entfernen.
  • 1 WARNUNG: Vor dem Start des automatischen Reinigungszyklus:

  • Backofentür reinigen.

  • Groß oder grobe Speisereste mit einem feuchten Schwamm aus dem Inneren des Backofens entfernen. Keine Reinigungsmittel verwenden.
  • Alle Zubehörteile und Gleitschienen (sofern vorhanden) herausnahmen.
  • Keine Geschirrtücher in den Ofen legen.

  • Bei Backöfen mit Fleischthermometer, das Anschlussloch vor dem Reinigungszyklus mit der beigefugten Mutter verschreiben. Wird das Fleischthermometer nicht verwendet, sollte das Anschlussloch immer mit der Mutter verschlossen werden.

  • Während des pyrolytischen Reinigungsprozesses (sofern vorhanden) können die Oberflächen heißer als gewöhnlich werden und Kinder sollenn fernen gehalten werden.
  • Wenn sich über dem Backofen ein Kochfeld befindet, diese nicht einschalten, während der Pyrolysator lauft, da sich das Kochfeld sonst übermäßig erhitzen konnte.

2.1.ÜBERBLICKÜBER DAS PRODUKT

CANDY CA6 N5B3EYTB - 2.1.ÜBERBLICKÜBER DAS PRODUKT - 1

  1. Bedienfeld
  2. Nummern der Einlegebodenpositionen
  3. Gitter
  4. Bleche
  5. Lüfterhaube
  6. Backofentür
  7. Seitengitter (sofern verhanden: nur für Öfen mit flachem Innernraum)
  8. Seriennummer und QR-Code

CANDY CA6 N5B3EYTB - 2.1.ÜBERBLICKÜBER DAS PRODUKT - 2
Notieren Sie hier ihre Seriennummer für zukünftige Zwecke.

2.2.ZUBEHÖR

Seitliche Drahtgitter (sofern vorhanden*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Seitliche Drahtgitter (sofern vorhanden*) - 1

Die seitlichen Einschübe befinden sich auf beiden Seiten des Backraums und davon zum Einschieben von Backblechen und Gittern während des Garvorgangs.
HINWEIS: 6 oder 7 Ebenen, je nach Modell.

Metallrost

CANDY CA6 N5B3EYTB - Metallrost - 1

Ein Metalrost in einem Backofen ist ein Herausnehmbarer, verstellbarer Einlegeboden, der das Kochgeschirr stützt, für gleichmäßiges Garen sorgt und die Reinigung erreichtert. Er kann verwendet werden, um Teller und Pfannen in verschiedenen Höhe für entsprechiche Garanforderungen zu halten.

Backblech (sofernvorhanden\*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Backblech (sofernvorhanden\*) - 1

Ein Backblech ist ideal, um eine gleichmäßige Braunung des Bodens zu erreichen und eignet sich aufgrund seiner flachen Bauform perfect für Kekse und Gebäck. Außer dem kann es durch das Einschieben unter einem Backofenrost halten, Tropfen aufzufangen und Verunreinigungen im Backofen zu vermeiden.

Tieferes Backblech

CANDY CA6 N5B3EYTB - Tieferes Backblech - 1

Das tiefere Blech ist ideal für Rezepte mit zusätzlichen Flüssigkeiten oder Schachten, beispelsweise Aufläufe oder Braten. Seine Tiefe ist so konzipiert, dass die gewünschte Konsistence der darin zubereiteten Speisen gewährleistet ist.

Teleskopschienen (sofernvorhanden\*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Teleskopschienen (sofernvorhanden\*) - 1

Teleskopische Backofenschienen sind ausziehbare Einlegeböden, die das Einlagen oder Herausnehmen von Gegenständen erreichtern, ohne dass man tief in den frühen Backofen greifen muss. Sie verbessern die Sicherheit und Stabilität und konnen in verschiedene Hohenpositionen eingestellt werden.

Intelligentes Blech - BBQ-Modus (sofernvorhanden*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Intelligentes Blech - BBQ-Modus (sofernvorhanden*) - 1

Die konkave Form erhögt. eine korrekte Zirkulation der Feuchtigkeit, die beim Garen entstehen, und hält den Feuchtigkeitsgehalt der Speisen hoch. Je nach der auf dem Blech eingefüllten Wassermenge wird ein trockeneres oder „feuchteres" Garen erzielt.

Drehspieß (sofernvorhanden*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Drehspieß (sofernvorhanden*) - 1

Der Drehspieß arbeitet mit dem oberen Heizelement zusammen: Durch das Drehen werden die Speisen einheitlich gegart. Er eignet sich am besten für mittelgroße Lebensmittel. Ideal für die moderne Zubereitung eines Bratens, der schmeckt wie bei Muttern.

Soft Close/Soft Open-Scharniere (sofem vorhanden*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Soft Close/Soft Open-Scharniere (sofem vorhanden*) - 1

Die Soft Close- und Soft Open-Scharniere steuern die Bewegung der Tur, sorgen für ein reibungslosse Öffnen und Schließen ohne Zuschlagen der Tur.

Intelligentes Blech - DAMPF-Modus (sofernvorhanden*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Intelligentes Blech - DAMPF-Modus (sofernvorhanden*) - 1

Die konvexe Form eignet sich für das Grillen im Backofen bei hoher Temperatur (220^) und erhöglich ein raucharmes Grillergebnis auch zu Hause, da das Fett am Boden des Bleches abläuft.

Airfry-Blech (sofernvorhanden\*)

CANDY CA6 N5B3EYTB - Airfry-Blech (sofernvorhanden\*) - 1

Das Air fry-Blech sorgt davon, dass die weiß Luft gleichmäßig und dreidimensional auf die Lebensmittel trifft, was eine knusprigere Außseneite gewährleistet, während die Zartheit im Inneren erhalten bleibt. Um den Saft und die Panade aufzufangen, legen Sie sie auf das Backblech.

2.3.BEDIENFELD

CANDY CA6 N5B3EYTB - 2.3.BEDIENFELD - 1

Die Funktionen und die Rangfolge der Funktionen konnen je nach Modell variieren.

  1. Knopf für die Funktionsauswahl
  2. Zeit
  3. Temperatur
  4. LED-Display
  5. Fernsteuerung
  6. Lampe
  7. Drehregler

WICHTIGSTE FUNKTIONEN

Das Display verfügt über 4 Hauptfunktionen:

SymbolFunktionBeschreibung
ZeitDrücken Sie die Taste einmal für die Gardauer, zweimal für den Minutenzähler (im Standby-Modus verfügbar), dreimal für die Tageszeit und viermal für die Startverzögerung. Im Standby-Modus ist nur der Kuchentimer zugänglich.
TemperaturDrücken Sie die Taste einmal, um die Temperatur im Garraum zu überprüfen, halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Schnellvorheizfunktion zu aktivieren (nur während der Vorheizphase des Backofens verfügbar). Wenn das Vorheizen aktiv ist, wird das entsprechende Symbol auf dem Display angezeigt.
Fernsteuerung Ein/AusDrücken Sie diese Taste, um die Fernsteuerung zu aktivieren, nachdem Sie den Backofen mit der hOn-App gekoppelt haben (über die Anwendung).
BeleuchtungDrücken Sie diese Taste, um die Garraumbeleuchtung ein- und auszuschalten.

2.4. KONNEKTIVITÄT

WLAN-Parameter

TechnologieWLANBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frequenzbandbereich(e) [MHz]2401+24832402+2480
Maximale Leistung [mW]10010

Produktinformationen für vernetzte Geräte

Stromverbrauch des Produkts im vernetsten Standby-Modus, wenn alle verkabelten Netzwerkanschlüsse

verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschluss aktiviert sind:

2,0 W.

So aktivieren Sie den WLAN-Anschluss:

Das WLAN-Modul schaltet sich ein, sobald der Funktionsknopf auf eine andere Position als Null gestellt wird.

So deaktivieren Sie den WLAN-Anschluss:

Das WLAN-Modul ist immer ausgeschelt, wenn sich der Funktionsknopf in der Nullstellung befindet.

Wenn der Drehknopf auf eine andere Position eingestellt ist, gehen Sie zum WLAN-Menu und wahlen Sie „Aus", um das WLAN zu deaktivieren.

Hiermit erklart die Candy Hoover Group Srl, dass die Funkausstattung der Richtlinie 2014/53/EU und den

einschlagigen gesetzlichen Anforderungen für den britischen Markt entspricht.

Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresseverfugbar:www.candy-group.com

SO INTERAGIEREN SIE MIT DER APP

Ihr Gerät kann mit ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden und über die App ferngesteuert werden. Verbinden Sie Ihr Gerät, um sicherzustellen, dass es immer mit der neuesten Software und den neuesten Funktionen ausgestattet ist.

CANDY CA6 N5B3EYTB - SO INTERAGIEREN SIE MIT DER APP - 1

HINWEIS

  • Nach dem Einsatz des Backofens blinken die WIFI-Symbole 30 Minuten lang. Wahrend diese Zeitraums ist es möglich, das Produkt anzumelden.
    Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN-Heimnetzwerk eingeschaltet ist.
  • Sie erhalten eine schrittweise Anleitung sowohl für Ihr Haushaltsgerät als auch für Ihr mobiles Endgerät.
    Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis Ihr Ofen angeschlossen ist.
  • Weitere Hinweise und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der App.

Laden Sie sie auf Ihr Smartphone herunter.

CANDY CA6 N5B3EYTB - HINWEIS - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - HINWEIS - 2

Available on the

AppStore

CANDY CA6 N5B3EYTB - HINWEIS - 3

GET IT ON

Google Play

REGISTRERUNG NEUER BENUTZER

Klicken Sie auf „Registrieren"
- Sie können sich über Konten der sozialen Netzwerke oder mit ihrer persönlichen E-Mail anmelden

CANDY CA6 N5B3EYTB - REGISTRERUNG NEUER BENUTZER - 1

Welcome!

KURZANLEITUNG FÜR DIE KOPPLUNG

Schritt 1

Wahlen Sie, Gerat hinzufugen

CANDY CA6 N5B3EYTB - Schritt 1 - 1

Schritt 2

  • Erteilen Sie die Erlaubnis für ihren Standort.

Schritt 3

Wahlen Sie den Backofen aus der Gerätekategorie aus.

Schritt 4

Schalten Sie Ihr Gerät ein; wenn es bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und dann wieder ein.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Schritt 4 - 1

Allow your location

permission

  • Nach dem Einsatzbeginn die hOnApp mit derSuche nach Ihrem Haushaltsgerät.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Schritt 4 - 2

Schritt 6.1-6.2

Wahlen Sie Ihr Haushaltsgerät aus, tippen Sie auf „Verbinden" und warten Sie ein paar Sekunden.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Schritt 6.1-6.2 - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Schritt 6.1-6.2 - 2

Schritt 7

Die App findet ihren Backofen und Sie konnen ihn über die hOn-App steuern.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Schritt 7 - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Schritt 7 - 2

WIE MAN DIE WLAN-EINSTELLUNGEN ÄNDERT

Sobald das Gerä angemeldet ist, kann der Benutzer die WLAN-Einstellungen ändern:

  • WIFI ON: Der Status des Ofens kann nur über die App überwacht werden.
  • WIFI OFF: Der Ofen ist nicht verbunden, aber immer noch mit gespeicherten Netzwerkanmeldeinformationen angemeldet.
  • WIFI RESET: Die Verbindung wird zurückgesetzt und eine neue Anmeldung ist möglich.

  • Drehen Sie den Funktionsknopf im WIFI-MENU.

  • Auf dem Display erscheint „On".
  • Drehen Sie den Drehregler, bis „Off“ oder die Rücksetzeinstellung „St“ angezeigt wird.

CANDY CA6 N5B3EYTB - WIE MAN DIE WLAN-EINSTELLUNGEN ÄNDERT - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - WIE MAN DIE WLAN-EINSTELLUNGEN ÄNDERT - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - WIE MAN DIE WLAN-EINSTELLUNGEN ÄNDERT - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - WIE MAN DIE WLAN-EINSTELLUNGEN ÄNDERT - 4

CANDY CA6 N5B3EYTB - WIE MAN DIE WLAN-EINSTELLUNGEN ÄNDERT - 5

FERNSTEUERUNG

Die Fernsteuerung bietet zahlreiche Vorteile für die Benutzer und erhöht den Komfort, die Effizienz und das gesamte Garerlebnis, indem sie die Möglichkeit bietet, das Produkt direkt über das Haushaltsgerät und die hOn-App aus zu steuern

Mit dieser Funktion konnen Sie über Ihr Gerät verschiedene Funktionen nutzen, wie z. B.: sofortiger oder geplanter Start von Rezepten oder Garprogrammen, die bereits in der App verfügbar sind; Echtzeitüberwachung des Fortschritts ihrer Rezepte; Einstellung der verwendeten Garparameter.

Außer dem ist es möglich, Benachrichtigungen zu erhalten, sobald Programme oder Rezepte abgeschlossen sind.

Die Fernsteuerung kann nur aktiviert werden, wenn das Produkt angemeldet ist.

HINWEIS: Sie ist für alle Garfunktionen des Geräts verfügbar, außer für die Programme Gratin und Supergrill.

So aktivieren Sie die Fernsteuerung:

  1. Drehen Sie den Funktionsknopf im WIFI-MENU.
  2. Drucken Sie
  3. Auf dem Display erscheint „hOn“. Es werden sowohl das WIFI- als auch das Fernbedienungssymbol angezeigt.
  4. Greifen Sie auf die App zu, wahlen Sie ein Programm und halten Sie den Garvorgang beginnen. Während des Prozesses ist es möglich, die Programmparameter sowohl vom Produkt als auch von der App aus zu kontrollieren und zu ändern.

CANDY CA6 N5B3EYTB - So aktivieren Sie die Fernsteuerung: - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - So aktivieren Sie die Fernsteuerung: - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - So aktivieren Sie die Fernsteuerung: - 3

Es ist auch möglich, die Fernsteuerung während des Garvorgangs durch Drücken der entsprechenden Taste zu aktivieren.

CANDY CA6 N5B3EYTB - So aktivieren Sie die Fernsteuerung: - 4

CANDY CA6 N5B3EYTB - So aktivieren Sie die Fernsteuerung: - 5

CANDY CA6 N5B3EYTB - So aktivieren Sie die Fernsteuerung: - 6

So stoppen Sie die Fernsteuerung:

Ein laufendes Garprogramm kann direkt am Gerät durch Drehen des Funktionsknopfes in eine andere Position gestoppt werden. Diese Maßnahmen unterbrechen den Garvorgang.

Eine andere Möglichkeit besteht darin, die entsprechende Taste der Fernbedienung zu drücken, die mit dem Gerat geliefert wurde. Diese Maßnahmen unterbrechen den Garvorgang.

CANDY CA6 N5B3EYTB - So stoppen Sie die Fernsteuerung: - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - So stoppen Sie die Fernsteuerung: - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - So stoppen Sie die Fernsteuerung: - 3

Sie konnen das Garprogramm auch aus der Ferne über die App stoppen, indem Sie auf die Taste "STOP" auf dem Display des Geräts klichen. Der Backofen schaltet den Garvorgang automatisch ab.

HINWEIS: Wenn der Benutzer den laufenden Garvorgang im Backofen stoppt, wird gleichzeitig der gestoppte Garvorgang in der App angezeigt.

CANDY CA6 N5B3EYTB - So stoppen Sie die Fernsteuerung: - 4

3. VOR DEM START

3.1. INFORMATIONEN ZUM START

Wenn Sie den Ofen zum ersten Mal einschalten, bemerken Sie vielrecht etwas Rauch. Keine Sorge, warten Sie einfach, bis sich der Rauch verzogen hat, bevor Sie den Ofen benutzen.

So Funktioniert die Tür

Bei Funktionen, die den Grill verwenden, schaltet der Backofen dank der Turschaltertechnologie die Heizelemente automatisch ab, wenn Sie die Tur öffnen, und setzen den Garvorgang fort, sobald Sie die Tur schlieben.

These Funktion ist nur bei bestimmten Ofenkconfigurationen verfügbar. Alle Pyrolyse-Modelle sind damit ausgestattet.

Während der pyrolytischen Reinigung bleibt die Ofentür stets verschlussen. Wenn sie nicht verschlüssen ist, zeigt der Ofen den Fehlercode 24 an und unterbricht die Reinigungsfunktion.

So Funktioniert die Beleuchtung

Der Garraum wird von einer oder mehreren Glühbirnen beleuchtet, die in der Regel bei jedem Beginn einer Garfungtion aktiviert werden.

Bei Backöfen, die mit einem Turschalter ausgestattet sind (siehe unter), schaltet sich das Licht automatisch ein, wenn die Tü geöffnet wird.

Bei Backöfen, die mit einer Lampentaste ausgestattet sind, kann sie auch zur Aktivierung der Beleuchtung verwendet werden.

Wenn die Backofentür länger als 10 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. Wahlrend des pyrolytischen Reinigungssprozesses bleibt das Licht aus.

So Funktioniert das Kuhlgeblase

Das Kuhlgeblase hat die Aufgabe, die Wärme abzuführen, den Backofen und seine Umgebung vor Überhitzung zu schützen und die Kuchengeräte vor den Auswirkungen der hohen Temperaturen zu bewahren. Aus thisem Grund bleibt das Kuhlgeblase auch nach dem Ausschalten des Backofens noch eine Zeit lang hörbar.

Es arbeitet während und nach dem Garvorgang in Abhängigkeit von der Innentemperatur des Ofens.

Wenn das Kuhlgeblase in Betrieb ist, erzeugt es in der Regel ein leises Brummen oder Schwirren. Möglicherweise bemerken Sie auch einen warmen Luftstrom, der aus dem Spalt zwischen der Backofentür und dem Bedienfeld austritt. Während der pyrolytischen Reinigung und bei verriegelter Tur wird das Kuhlgeblase eingeschaltet. *

Während der ECO-Funktion bleibt das Licht aus.

^* nur für Pyrolyseöfen

So Funktioniert die Statusleiste

Die Statusleiste, basierend auf den eingestellen Programmen, vereinfacht die Überwachung von Temperatur und Zeit. Insbesondere bei Funktionen, die das Vorheizen beinhalten, wird der Temperaturanstieg während dieser Phase angezeigt. Bei den Garprogrammen und der pyrolytischen Reinigungsfunktion wird der Countdown der Garzeit bzw. des Reinigungszyklus angezeigt.

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert die Statusleiste - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert die Statusleiste - 2

3.2. ERSTE VERWENDUNG

Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, mussen Sie zunachst die Tageszeit einstellen, zwischen 13 Ampere und 16 Ampere wahren sowie die Helligkeit und die Lautstärke einstellen.

STELLEN SIE DIE UHRZEIT EIN: Auf dem Display entscheidt die blinkende voreingestellte Uhrzeit '12:00'. Um sie zu ändern, drücken Sie und verwenden Sie den rechten Drehknopf, um die aktuelle Stunde einzustellen. Drücken Sie erneut und gehen Sie genauso vor, um die Minuten einzustellen. Zum Bestätigten drucken Sie noch einmal

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 4

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 5

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 6

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 7

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 8

STROMSTÄRKE: Standardmäßig ist der Backofen so eingestellt, dass er mit einer hohenen Leistung arbeitet, die für Haushalte mit mehr als 3 kW (16 A) geeignet ist. Wenn Sie über eine niedrigere Leistung verfügen, können Sie diese Einstellung auf 13 Aändern. Diese Einstellung bestimmt, wie schnell der Ofen aufheizt. Die Wahl der hohenen Option (16 A) bedeutet, dass er sich schneller aufheizt (weil die Leistungsaufnahme erhöht wird). Auf dem Display sehen Sie zwei Auswahlmöglichkeiten: 13 A und 16 A. Drehen Sie einfach den rechten Drehknopf, um die gewünschte Option auszuwahlen, und drücken Sie zur Bestätigung auf .

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 9

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 10

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 11

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 12

HINWEIS: Die Option zur Einstellung der Stromstärke ist nur bei der Erstinstallation verfügbar. Um die eingestellte Stromstärke zuändern, siehe dazu die Anweisungen für die Phase nach der Installation.

HELLIGKEIT: Auf dem Display erscheint das Symbol „br". Die Zahlen stehen für die Helligkeitsintensität, die durch Drehen des rechten Knopfes eingestellt werden kann. Drücken Sie zur Bestätigung

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 13

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 14

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 15

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 16

TON: Auf dem Display erscheint das Symbol „Sn". Die Zahlen stehen für die Schallintensität, die mit dem rechten Knopf eingestellt werden kann. Drücken Sie zur Bestätigung

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 17

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 18

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 19

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 20

Wenn sich der Ofen im Standby-Modus befindet, konnen Sie zu den Anfangseinstellungen zurückkehren, indem Sie die Tasten Temperatur und Lampe gleichzeitig 5 Sekunden lang drücken.

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE VERWENDUNG - 21

3.3. ERSTE REINIGUNG

Den Backofen vor der ersten Inbetriebnahme reinigen. Die Außenflächen mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Alle Zubehörteile spulen und den Backofeninnen mit warmem Spülwasser auswischen. Den leeren Backofen auf die Höchsttemperatur einstellen und etwa eine Stunde lang anlassen, damit der neue Geruch verfliegt.

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE REINIGUNG - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE REINIGUNG - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - ERSTE REINIGUNG - 3

4.1. SO FUNKTIERT DAS PRODUKT

EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS

Um den Backofen einszuschalten, drehen Sie den Funktionsknopf (im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn) und wahlen Sie ein Garprogramm. Umihn auszuschalten, stellen Sie den Funktionsknopf auf die Position „0".

CANDY CA6 N5B3EYTB - EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS - 2

GARPROGRAMM EINSTELLLEN

Drehen Sie den Funktionsknopf und wahren Sie das gewünschte Programm. Auf dem Display erscheint eine Standardtemperatur, die durch Drehen des rechten Drehknopfs (im Uhrzeigersinn zur Erhöhung und gegen den Uhrzeigersinn zur Verringerung der Temperatur) jederzeit geändert werden kann.

ZEITMENU

Rufen Sie das Menu Zeit auf, indem Sie drücken. Um zu navigieren, tippen Sie auf so oft wie notig, um die folgenden Einstellungen zu offen.

CANDY CA6 N5B3EYTB - ZEITMENU - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - ZEITMENU - 2

HINWEIS: Es können nicht mehrere Parameter gleichzeitig eingestellt werden, davon bleibt nur der zuletzt eingestellte im Speicher, während der vorherige gelöscht wird.

CANDY CA6 N5B3EYTB - ZEITMENU - 3

GARZEIT

Darüber kann die erforderliche Garzeit für das gewählte Gericht eingestellt werden.

AKTIVIERUNG: Drücken Sie , um das Menu Zeit zu öffnen. Tippen Sie auf so oft wie nötig, um die Funktion „Garzeit" auszuwahlen. Verwenden Sie dann den Drehregler, um den Wert einzustellen.

CANDY CA6 N5B3EYTB - GARZEIT - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - GARZEIT - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - GARZEIT - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - GARZEIT - 4

Der Countdown beginnt mit dem Ende des Vorheizens (sofern vorhanden). Wahrend der Garphase kann der Wert der Dauer durch Drehen des rechten Drehknopfs geändert werden. Nach Ablauf der Dauer wird der Garvorgang beendet.

CANDY CA6 N5B3EYTB - GARZEIT - 5

MINUTENZÄHLER

Ermöglicht die Verwendung des Backofens als Wecker.

AKTIVIERUNG: Drücken Sie , um das Menu Zeit zu öffnen. Tippen Sie auf so oft wie nötig, um die Funktion „Minutenzahler" auszuwahlen. Verwenden Sie dann den Drehregler, um den Wert einzustellen.

CANDY CA6 N5B3EYTB - MINUTENZÄHLER - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - MINUTENZÄHLER - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - MINUTENZÄHLER - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - MINUTENZÄHLER - 4

Wenn die Funktion eingestellt ist, wird als primäre Information auf dem Display immer die Uhrzeit angezeigt. Um die Temperatur zu bearbeiten, drücken Sie 83 , um den speziellen Bearbeitungsmodus zu öffnen. Nach Ablauf der Dauer wird der Garvorgang fortgesetzt, bis der linke Drehknopf in die Position 0 gedreht wird. Diese Funktion kann auch eingestellt werden, wenn sich der Backofen im Standby-Modus befindet, indem Sie auf drücken. Wenn er aktiviert ist, arbeitet der Minutenzähler unabhängig von den Garfunktionen des Backofens.

CANDY CA6 N5B3EYTB - MINUTENZÄHLER - 5

STARTVERZÖGERUNG

Ermöglicht die Auswahl der Startzeit des Garvorgangs.

AKTIVIERUNG: Drücken Sie, um das Menu Zeit zu öffnen. Tippen Sie so oft wie nötig, um die Funktion „Startverzögerung" auszuwahlen. Stellen Sie dann mit dem Drehregler die Startzeit des Garvorgangs ein.

CANDY CA6 N5B3EYTB - STARTVERZÖGERUNG - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - STARTVERZÖGERUNG - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - STARTVERZÖGERUNG - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - STARTVERZÖGERUNG - 4

HINWEIS: Die Startverzögerung kann nur nach der Einstellung der Garzeit aktiviert werden und ist nicht mit den Grillfunktionen verfügbar.

Mit dieser Funktion konnen Sie den Bildschirm sperren, um eine unerwünschte Nutzung durch Minderjährige zu verhindern. Um die Bildschirmspere zu aktivieren, halten Sie die Tasten „Fernsteuerung" und „Lampe" gleichzeitig gedrückt.

Wiederholen Sie den gleichen Vorgang, um die Sperre zu deaktivieren.

CANDY CA6 N5B3EYTB - STARTVERZÖGERUNG - 5

4.2. GARFUNKTIONEN

OPTION SCHNELLES VORHEIZEN

Um die Vorheizphase zu beschleunigen, kann die Option Schnelles Vorheizen ausgewählt werden, indem das Temperatursymbol für 3s gedrückt wird, nachdem das Garprogramm und die Temperatur gewählt wurden. Mit dieser Option wird unabhängig von der gewährten Garfungne eine Kombination aus Gebläse und Heizelementen aktiviert.

Um Energie zu sparen, wird bei aktiviertem schnellem Vorheizen das Geblase im Garraum ausgeschaltet, bis der Ofen die gewünschte Temperatur erreicht hat.

4.2.1. STANDARDFUNKTIONEN

HINWEIS: Bei Funktionen, die ein Vorheizen erfordern, ist darauf zu achten, dass alle Zubehörteile während dieser Phase entfern wird.

SymbolFunktionT°C Standard T°C BereichEmpfohlene Einlegeboden-positionVorheizenEmpfehlungen
ECO*ECO190 °C150-220 °CL3/L4NEINIDEAL FÜR: Garen von Fleisch, Fisch oder GemüseThese Funktion ermittelght es, beim Garen Energie zu sparen und die Speisen feucht und zart zu halten.Die Hohhraumlampe istausgeschaltet
*Ober- & Unterhitze30-250 °CL2/L3Ja/Schnelles VorheizenIDEAL FÜR: Kuchen, Brote, Kekse, Quiches auf einer Ebene mit Ober- und Unterhitze.Kann mit dem Heat Feel-Sensor verwendet werden.
Mehrstufig160 °C50-250 °CL4 (ein Blech)L2+L5 (zwei Bleche)L2+L4+L6 (drei Bleche)Ja/Schnelles VorheizenIDEAL FÜR: Kuchen, Kekse und Pizzen auf einer oder mehreren Ebenen.ideal zum Garen verschiedener Speisen.Kann mit dem Heat Feel-Sensor verwendet werden.
**Supergrill0501-05L6NEINIDEAL FÜR: große Mengen von Würstchen, Steaks und Toastbrot.Der gesamte Bereich unterhalb des Grilleelements wird heißt.Verwendung bei geschlossener Tür. Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der Garzeit wenden.
**Gratin(***)200 °C 150-250 °CL4/L5Ja/Schnelles VorheizenIDEAL FÜR:GPCANZUSCHSSTICKEN (Braten) oder gratinierte Speisen. Verwendung bei geschlossener TÜR. Bratensaft mit der Fettpfanne auffangen. Nach der Häufige der Garzeit wenden, wenn notwendig.
Air fry (***)200 °C 150-250 °CL3/L4NEINIDEAL FÜR:Zubereitung von Tiefkühlkost oder panierten, vorgekochen Lebensmitteln, die normalerweise gebraten werden. Dank des speziellen Blechs kann die weiß Luft gleichmäßig über die Speisen strömen.
Komplette Bäckerei200 °CL2NEINIDEAL FÜR:Lebensmittel, die automatisch gesäuet und gebacken werden müssen.
  • Nach EN 60350-1 zur Definition des Energieverbrauchs und der Energieklasse geprüft.

** Verwendung bei geschlossener Tur.

*** Je nach Backofenmodell.

4.2.2. SPEZIELLE FUNKTIONEN

SymbolFunktionT°C Standard T°C BereichEmpfohlene Einlegeboden-positionVorheizenEmpfehlungen
Pizza300 °C200-300 °C2/3NEINIDEAL FÜR: alle Arten von Pizzen ohne Vorheizen des Ofens. Verwenden Sie niedrigere Temperaturen für Gefriergut und 300°C für hausgemachte Rezepte.

5. LEITFADEN ZUM GAREN

5.1. ALLGEMEINE GARTABELLE

KategorieRezeptAnzahl der StufenGarprogrammT°CVorhei-zenGarzubehörEinlegebo-denpositionGarzeit nach dem Vorheizen* (Min.)
Süße BackwarenKleine Kuchen / Muffins1Ober- & Unterhitze Mehrstufig175 °CBackblech BackblechL3 L420-30 30-40
2Mehrstufig150 °CJABackbleche + tiefere BlecheL2+L530-40
3Mehrstufig140 °CBackblecheL2+L4+L640-50
Biskuitkuchen (26 cm Ø)1Ober- & Unterhitze170 °CMetalrost + TortenformL230-40
Mehrstufig150 °CJAMetalrost + TortenformL440-50
2Mehrstufig150 °CMetalroste + TortenformL1+L450-60
Kekse/Mürbegebäck1Ober- & Unterhitze Mehrstufig150 °CBackblech BackblechL3 L425-30 30-40
2Mehrstufig140 °CJABackbleche + tiefere BlecheL2+L530-40
3Mehrstufig140 °CBackblecheL2+L4+L635-40
Krokten1Ober- & Unterhitze190 °CBackblechL425-35
2Mehrstufig170 °CBackblechL325-35
Yorkshire-Pudding1Ober- & Unterhitze200 °CJABackblechL320-30
Baiser1Mehrstufig90 °CJABackblech90-160
Makronen1Ober- & Unterhitze150 °CJABackblechL315-20
Gedeckter Apfelkuchen1Ober- & Unterhitze185 °CJAMetalrost + TortenformL260-70
1Mehrstufig170 °CJAMetalrost + TortenformL465-75
Tarte Tatin1Ober- & Unterhitze170 °CJAMetalrost + TortenformL240-60
Schokola-densouflé1Ober- & Unterhitze200 °CJABackblech + FormenL310-15
Käsekuchen1Ober- & Unterhitze150 °CJAMetalrost + TortenformL250-65
Tiefkühl-Croissants1Ober- & Unterhitze180 °CJABackblechL320-25
2Ober- & Unterhitze180 °CBackblecheL2+L525-35
3Mehrstufig160 °CBackblecheL2+L4+L630-40
Strudel, gefroren1Ober- & Unterhitze210 °CJABackblechL330-45
Brote und FlodenbrotToastbrot1Supergrill5NEINMetalrostL64-6
Focaccia1Ober- & Unterhitze200 °CJABackblechL2 oder L325-35
Brot, ganz1Ober- & Unterhitze200 °CJABackblechL335-50
KategorieRezeptAnzahl der StufenGar-programmT°CVorheizenGarzubehörEinlegebo-denpositionGarzeit nach dem Vorheiten* (Min.)
Pikante Pasteten und AufläufeHerzhafte Kuchen / Quiches (26 cm Ø)1Ober-&Unterhitze200 °CJAMetalrost + QuicheformL1 oder L230-50
2Mehrstufig180 °CJAMetalrost + QuicheformL1+L450-70
Käsesoufflé1Ober-&Unterhitze200 °CJABackblech + FormenL320-35
Lasagne, frisch1Ober-&Unterhitze200 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL340-60
Lasagne, gefroren1Ober-&Unterhitze180 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL350-60
Cannelloni, gefroren1Ober-&Unterhitze180 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL345-55
Gebackene Nudeln1Gratin200 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL420-30
PizzaPizza, frisch (Blech)1Ober-&Unterhitze250 °CJABackblechL2 oder L315-20
Pizza, frisch (Blech)1Pizza250 °CNEINBackblechL2 oder L318-25
2Mehrstufig180 °CJABackbleche + tiefere BlecheL2+L525-35
Pizza, frisch (rund)1Ober-&Unterhitze250 °CJABackblechL2 oder L38-10
Pizza, frisch (rund)1Pizza300 °CNEINBackblechL2 oder L315-20
2Mehrstufig180 °CJABackbleche + tiefere BlecheL2+L530-40
Pizza, tiefgekühlt (dünne Kruste)1Ober-&Unterhitze220 °CMetalrostL310-15
2Mehrstufig200 °CJAMetalrostL2+L515-25
3Mehrstufig180 °CMetalrostL2+L4+L6
Pizza, tiefgekühlt (dünne Kruste)1Pizza200 °CNEINMetalrostL210-15
Fleisch und GeflügelGebratenes ganzes Huhn (1-1,2 kg)1Gratin220 °CJAMetalrost/L4 Platz Backblech bei L1 mit 150 ml WasserL440-60
Hähnchen-schenkel1Air fry**220 °CNEINAir fry-Blech**L430-50
Gebratene Ente1Gratin200 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL350-60
KategorieRezeptAnzahl der StufenGarprogrammT°CVorhei-zenGarzubehörEinlegebo-denpositionGarzeit nach dem Vorheizen* (Min.)
Fleisch und GeflügelHahn1Gratin220 °CJAMetalrost Backblech auf L1L420-40
Gebratener Truthahn1Gratin200 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL350-60
Schweineripp-chen (1000-1200 g)1Ober-&Unterhitze200 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL380-100
Würstchen1SupergrillAJAMetalrostL540-50
Rinderfilet (1000-1500 g)1Gentle cooking**60 °CNEINMetalrost + hitzebeständige BackformL360-80
Rinderbraten (500g)1Gratin220 °CJABackblechL320-40
Hackbraten (1000-1500 g)1Ober-&Unterhitze180 °CJABackblechL340-50
Gebratenes Huhn mit Kartoffeln1Gratin200 °CJATieferes BackblechL4A5-60
Fisch und Meeres- früchteGegrillte Meeresfrüchte1SupergrillANEINMetalrostL515-30
Geflorene Fischstäbchen1Air Fry**200 °CNEINAir fry-Blech**L420-25
Gebackener Fisch1ECO200 °CNEINMetalrost Backblech auf L1L340-60
GemüseGemüsegratin1ECO200 °CNEINMetalrost + hitzebeständige BackformL380-90
Geflorene Pommes frittes (300~500 g)1Air Fry**220 °CNEINAir fry-Blech**L418-25
Kartoffelgratin1Gratin200 °CJAMetalrost + hitzebeständige BackformL415-25
Röstkartoffeln1Ober-&Unterhitze200 °CJABackblechL430-50

Die Garzeiten können je nach Rezept und Zutaten des Verbrauchers varieren.

  • Wenn Vorheizen erforderlich ist
    ** Je nach Backofenmodell.

HINWEIS: Zum Backen von Kuchen, Quiches und anderen Rezepten, die eine Form oder einen Behälter auf 2 Ebenen erfordern, positionieren Sie das Blech versetzt: das obere Blech auf der linken Seite und das unter Blech auf der rechten Seite.

5.2. TABELLE FÜR EVERYDAY COOKING

Das Menu der Lebensmittelkategorien ermöglicht das Garen einer Vielzahl von Rezepten, ohne dass der Ofen vorgeht. werden muss - dank spezieller Garprogramme, die auf die Anforderungen jeder Kategorie zugeschnitten sind.

Nach der Auswahl des Garprogramms wird die voreingestellte Zeit angezeigt und kann durch Drehendes rechten Drehknopfs geändert werden; die Gartemperatur kann durch Drücken des entspruchenden Symbols geändert werden. Beide Parameter können innerhalb eines begrenzten Bereichs eingestellt werden, wie in der nachstehenden Tabelle angegeben ist.

SymbolBeschreibungVorhei- zenEinlegebo- denpositionTemperatur- bereich (°C)Zeits- panne (Min.)Temperatur des Heat-Feel- Sensors (sofern vorhanden)Beschreibung
FleischNEIN2-3-4180-20020-8055-85 °CFür Rinder-, Kalbs- und Schweinebraten, Geflügel und Fleischstücke.
FischNEIN3-4160-18015-4555-65 °CFür ganzen Fisch undGPCanze Filets.
GemüseNEIN3-4180-20030-8070-90 °CFür gebratenes Gemüse und Kartoffeln.

HINWEIS: Wenn der Garvorgang nach dem Ausschalten des Backofens fortgesetzt werden soll, empfeht es sich, nicht die Everyday Cooking-Programme, sondern die Standardfunktionen zu wahlen.

RezeptGröße der PortionGarprogrammT°CGarzubehörEinlegebo-denpositionGarzeit (Min.)
Rinderbraten500-800 gFleisch190 °CMetallrostL330-40
Rinderfillet200 gFleischMetallrostL3
Hackbraten1000-1500 gFleisch180 °CMetallrostL340-50
Filet Wellington500 gFleisch200 °CMetallrostL350-80
Braten in Portweinsauce800-1000 gFleisch200 °CMetallrostL340-70
Schweineripp-chen1000-1200 gFleisch200 °CMetallrostL380-100
Lammkarree800-1000 gFleisch200 °CMetallrostL360-80
Lammkeule1500-2000 gFleisch190 °CMetallrostL380-100
Lachsfilets200-600 gFisch170 °CBackblechL320-35
Thunfischsteaks600 g(ca. 4 Stück)Fisch180 °CMetallrostL310-20
Schwert-fischsteaks700 g(ca. 4 Stück)Fisch200 °CBackblechL315-20
Kabeljaufilet600 g(ca. 4 Stück)Fisch150 °CBackblechL310-20
Meerbrasse, ganz1Fisch170 °CBackblechL335-45
Meerbrassen-filets600 g(ca. 4 Stück)Fisch150 °CBackblechL310-20
Seebarschfilets600 g(ca. 4 Stück)Fisch150 °CBackblechL310-20
Gebackener Fisch in Salzkruste1Fisch220 °CBackblechL330-40
Fischspiele8 StückFisch150 °CMetallrostL320-30
Gefüllter Tintenfisch4 StückFisch180 °CBackblechL325-40
Brot, ganz1Backwaren200 °CMetallrostL335-50
Roggenbrot1Backwaren190 °CMetallrostL335-50
Kastenbrot1Backwaren200 °CMetallrostL335-50
Gefrorene Baguettes1Backwaren200 °CMetallrostL315-25
Gefrorene Blätterteig-Snacks1Backwaren190 °CMetallrostL320-30
Fenchel1 BlechGemüse200 °CMetallrostL330-40
Gemischtes Gemüse1 BlechGemüse190 °CMetalrostL340-45
Blumenkohl1 BlechGemüse190 °CMetalrostL340-50
Kürbis, gewürftelt1 BlechGemüse200 °CMetalrostL330-40
Gefüllte Paprika1 BlechGemüse180 °CMetalrostL370-80
Gefüllte Zucchini1 BlechGemüse190 °CMetalrostL335-45
Karotten-stäbchen1 BlechGemüse180 °CBackblechL335-40
Broccoli1 BlechGemüse190 °CBackblechL330-40
Ratatouille1 BlechGemüse190 °CMetalrostL340-45
Gemüseflan6 AuflaufförrmchenGemüse180 °CBackblech + FormenL325-35

6. PFLEGE UND REINIGUNG

6.1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN

Durch regelmäßiges Reinigen kann die Lebensdauer des Gerätes erhöht werden. Den Ofen vor der manuellen Reinigung abkühlen halten.

  • Es empfehl't sich, den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen.
    Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden. Gerät die Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der bereits E-maille in Berührung, so kann sie schmelzen und die Qualität der Backofenbeschichtung beeinträchtigen.
  • Es wird empfohlen, den Backofen nicht bei sehr hohen Temperaturen zu betreiben, um eine übermäßige Verschmutzung und unangenehme Rauch- und Geruchsentwicklung zu vermeiden. Es ist better, bei niedrigerer Temperatur die Garzeit zu erhöhen.
  • Zusätzlich zum mitgelieferten Zubehör sollenn nur temperatur- und hitzebestandige Backformen und ofenfestes Geschirr verwendet werden.

6.2. REINIGUNG DES BACKOFENS

6.2.1. IM INNEREN DES BACKOFENS: Reinigungsfunktionen

Pyrolytische Reinigung (*je nach Ofenmodell)

Dieses Verfahrens beruht auf dem gleichnamigen chemischen Prozess, der die Zersetzung komplexer Stoffe durch Wärmebehandlung beinhaltet.

Nach dem Start wird die Backofentür automatisch verriegelt und die Temperatur schnell auf glühende 410^ erhöht.

Am Ende des Reinigungszyklus bleibt im Hohlraum nur eine minimale Staubablagerung zusück, die sich mit einem feuchten Tuch weniger abwischen{lasset.

So Funktioniert es:

  1. Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen, wie z. B. Roste, seitliche Einschübe und Schrauben der beidenlichen Einschübe (*);
  2. Drehen Sie den Funktionsknopf auf . Drehen Sie den Drehregler, um das Pyrolyseprogramm einzustellen.

Lassen Sie die Funktion für die eingestellte Zeit laufen. Wahrend these Vorgangs und der anschließlich Abkuhlphase bleibt die Backofentür verschlossen.

  1. Wenn das Gerät abgekühlt ist, die Innenflächen mit einem Tuch reinigen.

WARNUNG: Gerat nur berühren, wenn es safer abgekühlt ist. Vorsicht, bei allen halten Oberflächen besteht ein Verbrennungsrisiko. Verwenden Sie destilliertes Wasser oder Trinkwasser.

(^) nur fur Modelle mit 7 Ebenen.

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 4

Aquactiva

Die Aquactiva-Funktion wurde entwickelt, um leichte Verschmutzungen muhelos zu beseitigen und eine schnelle und umweltfreundliche Lösung für die Reinigung Ihres Backraums mit der Kraft des Dampfes zu bieten.

So Funktioniert es:

  1. Gießen Sie 100 ml Wasser in die untere Vertiefung des Ofens.
  2. Drehen Sie den Drehknopf auf 12 . Drehen Sie gegebenenfalls den Drehregler, um das HydroClean-Programm einzustellen. Lassen Sie die Funktion für die eingestellte Zeit laufen.
  3. Lassen Sie den Backofen am Ende des Reinigungsvorgangs abkühlen.
  4. Wenn das Gerät abgekühlt ist, die Innenflächen mit einem Tuch reinigen.
  5. WARNUNG: Gerät nur berühren, wenn es safer abgekühlt ist. Vorsicht, bei allen freißen Oberflächen besteht ein Verbrennungsrisiko. Verwenden Sie destilliertes Wasser oder Trinkwasser.

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - So Funktioniert es: - 4

Katalytische Reinigung

Die katalytischen Platten kleiden den Garraum aus und sorgen davon, dass Sie nie Probleme mit einem schmutzigem Backofen haben.

Die Paneele sind mit einer speziellen Emaille beschichtet, die eine mikroporose Struktur aufweist, die in der Lage ist, Fettspritzer zu absorbieren.

Durch eine katalytische chemische Reaktion wandeln sie das absorbierte Fett effizient in gasförmige Elemente um, wenn sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden.

Empfehlung: Ziehen Sie in Erwädigung, die katalytischen Platten nach etwa drei Jahren Gebrauch auszubauschen, vor allem, wenn Sie ihren Ofen für zwei bis drei Garvorgänge proWoche verwenden. Dies gewährleistet optimale Leistung und Sauberkeit.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Katalytische Reinigung - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Katalytische Reinigung - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - Katalytische Reinigung - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - Katalytische Reinigung - 4

6.2.2.AUSSERHALB DES

BACKOFENS: Ausbau und

Reinigung der Glastür

  1. Stellen Sie die Tur auf 90^ . Drehen Sie die Verriegelungslaschen des Scharniers vom Backofen weg nach außen.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 2

  1. Stellen Sie die Tur auf 45^ . Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten an den seitlichen Schultern der Tur undziehen Sie sie zu sich heran, um die obere Abdeckung der Glastur zu entfernen.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 4

  1. Entfernen Sie das Backofenglas sehr vorsichtig und beginnen Sie mit dem inneren Glas. Halten Sie das Glas während des Vorgangs mit beiden Händen fest und legen Sie sie auf eine gepolsterede, flache Unterlage (z. B. auf einen Stoff).

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 5

  1. WARNING: Das äußere Glas ist nicht abnehmbar.

  2. Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch und geeigneten Reinigungsmitteln.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 6

  1. Setzen Sie die Glasscheiben ein und vergewissem Sie sich, dass das „Low-E“-Etikett gut lesbar und auf der unteren linken Seite der Tur in der Höhe des linken Scharniers angebracht ist. Auf diese Weise bleibt das bedruckte Etikett auf dem ersten Glas auf der Innenseite der Tur.
  2. Bringen Sie die obere Abdeckung der Glastür wieder an, indem Sie sie nach innen drücken, bis die beiden seitlichen Knöpfe hörbar einrasten.
  3. Stellen Sie dann die Tur wieder auf 90^ und drehen Sie die Verriegelungslaschen der Schariere nach innen in das Innere des Ofens.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 7

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 8

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 9

CANDY CA6 N5B3EYTB - Reinigung der Glastür - 10

6.3. REINIGUNG DES ZUBEHÖRS

Achten Sie daraufuf, dass Sie das Zubehör nach jedem Gebrauch gründlich reinigen und mit einem Handtuch abtrocknen. Bei hartnäckigen Rückständen sollen den Sie das Zubehör etwa 30 Minuten lang in einer Mischung aus Wasser und Seite einweichen, bevor Sie es ein zweites Mal abwaschen.

REINIGUNG DER SEITLICHEN EINSCHÜBE:

Modell mit 6 Ebenen

  1. Entfernen Sie die seitlichen Einsatz, indem Sie sie in Richtung der Pfeile ziehen.
  2. Reinigen Sie die seitlichen Einschübe entweder in der Spulmaschine oder mit einem feuchten Schwamm und halten Sie sie anschließend abtrocknen.
  3. Bauen Sie die seitlichen Einschübe nach dem Reinigungsvorgang in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Modell mit 6 Ebenen - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Modell mit 6 Ebenen - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - Modell mit 6 Ebenen - 3

6.4. WARTUNG

AUSTAUSCH VON KOMPONENTEN

Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite:

  1. Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung.
  2. Nehmen Sie die Glasabdeckung der Lampe ab.
  3. Bauen Sie die Gluhbirne aus.
  4. Ersetzen Sie die Gluhbirne durch eine neue Gluhbirne desselben Typs.
  5. Bringen Sie die Glasabdeckung der Lampe wieder an.
  6. Schließen Sie den Backofen wieder an die Stromversorgung an.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite: - 1
Schritt 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite: - 2
Schritt 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite: - 3
Schritt 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite: - 4
Schritt 4

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite: - 5
Schritt 5

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite: - 6
Schritt 6

Dieses Produkt enthalt eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G (Lampe).

Auswechseln der seitlichen Glührbirne:

  1. Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung.
  2. Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher. Halten Sieihn seitlich an das Schutzglas unduben Sie vorsichtig Druck aus, um es zu entfernen.
  3. Fassen Sie die Gluhbirne vorsichtig an ihrer Unterseite an.
  4. Setzen Sie die neue Glühbirne ein.
  5. Setzen Sie das Schutzglas wieder ein, indem Sie es leicht andrücken, bis es einrastet.
  6. Schließen Sie den Backofen wieder an die Stromversorgung an.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 1
Schritt 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 2
Schritt 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 3
Schritt 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 4
Schritt 4

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 5
Schritt 5

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 6
Schritt 6

Dieses Produkt enthalt eine oder mehrere Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G (Lampe).

Wenn während des Betriebs des Ofens ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display der Code „ER“, gefolggt von zwei Ziffern, die den Fehler identifizieren.

Schalten Sie den Backofen aus undziehen Sie den Netzstecker, warten Sie eine Minute und schlieben Sieihn dann wieder an.

Sobald der Fehler verschwindet, können Sie den Backofen wieder benutzen. Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sieitte den Kundendienst an und teilen Sie den Code (ERXX) mit, der auf dem Display angezeigt wird.

Fehler

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 7

Rauch

CANDY CA6 N5B3EYTB - Auswechseln der seitlichen Glührbirne: - 8

8. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG

8.1.ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN

CANDY CA6 N5B3EYTB - 8.1.ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN - 1

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist in Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen (die ggf. eine negative Auswirkung auf die Umwelt haben) sowie (wiederverwendbare) Grundelemente. Daher ist es wichtig, Elektround Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyclin.

Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag, um zu gewährleisten, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln:

  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden.

In vielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten. Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte vom Handler zureckgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.

8.2. MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ

Sofern möglich, das Vorheizen des Backofens vermeiden und seine Kapazität voll ausnutzen. Die Backofentür so setzen wie möglich öffnen, weil die Hitze aus dem Innenraum bei jedem Öffnen verloren besteht. Für eine deutliche Energieersparnis den Backofen 5-10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten und mit der Restwärme zu Ende garen.

Die Dichtungen sollenn sauber und unversehrt bleiben, damit keine Hitze aus dem Inneren verloren gehen. Falls Sie einen Stromversorgungsvertrag mit Stundentarif haben, erleichtert das Programm der „verzögerten Startzeit" das Stromsparen, indem der Anfang des Garvorgangs in die Zeit verschoben wird, wo der günstige Stromtarif gilt.

CANDY CA6 N5B3EYTB - MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ - 3

CANDY CA6 N5B3EYTB - MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ - 4

CANDY CA6 N5B3EYTB - MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ - 5

CANDY CA6 N5B3EYTB - MASSNAHMEN ZUM STROMSPAREN UND UMWELTSCHUTZ - 6

CANDY

MANUEL D'UTILISATION COMPLET

CANDY CA6 N5B3EYTB - MANUEL D'UTILISATION COMPLET - 1

(EN) Quick guide I (FR) Guide rapide (IT) Guida veloc

www.candy-home.com

CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italia

BIENVENUE

4.2.1. TYNIKEΣ ΛEITOYPRIEΣ

HMEIOH: yia I oupyie TPO aataoov Ppoepmuon, ie 0ti Ola Ta Egaptnmuata exouvaipaeEi kaTn diapkeia autns ts qaoans.

  1. ToTOnTeTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnToTnTo TnvmuVpOeTuPoTaEwAno foOpvo.

CANDY CA6 N5B3EYTB - TYNIKEΣ ΛEITOYPRIEΣ - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - TYNIKEΣ ΛEITOYPRIEΣ - 2

  1. TOnoTeTne Tny TnOpa Oe ywvia 45°. NIEOTaTuToxPovTa Duo KOUmTiA Oe aKoPtepeC TIG TLeUpeC TwV TLeUpiKwv WwV TnS TnOptac Ka TpBnEe TPOs Ta Eosac Oas YVa V apaipeoTe To ETTAVW KAumu Tzamiw TnTnTnOptac.

CANDY CA6 N5B3EYTB - TYNIKEΣ ΛEITOYPRIEΣ - 3

  1. AφaipéoTE TIOU TIPOeKTiKa TA TCáμia TOU φoúpvou, ΕEKIVWvTας αTó TO εσωτερικό. KATA ηIδiApKεia Tns δiδiKaioiç, KpatnoTE σaθερá TA Tcáμia KAI μE TA DVO xερia KAI TOTOnθetnOte TA oμia μalakni επiTεδη επiφáveia (T.x. σε εva Uφaσμa).

CANDY CA6 N5B3EYTB - TYNIKEΣ ΛEITOYPRIEΣ - 4

  1. BEREIDINGSRICHTLIJNEN

5.1. ALGEMENE BEREIDINGSTABEL
5.2. TABEL EVERYDAY COOKING

  1. ONDERHOUD EN REINIGING

6.1. ALGEMENE AANBEVELINGEN
6.2. DE OVEN SCHOOLMAKEN
6.2.1. BINNENKANT VAN DE OVEN: Reinigingsfuncties
6.2.2. BUITENKANT VAN DE OVEN: De glazen deur verwijdersen en schoonmaken
6.3. SCHOONMAKEN VAN ACCESSOIRES
6.4. ONDERHOUD

  1. PROBLEMEN OPLOSSEN

  2. MILIEUBESCHERMING EN VERWIJDERING
    8.1. VERWIJDERING VAN APPARATEN
    8.2. HET MILIEU BESCHERMEN EN RESPECTEREN

  3. INSTALLATIE

5. BEREIDINGSRICHTLIJNEN

5.1. ALGEMENE BEREIDINGSTABEL

8.2. HET MILIEU BESCHERMEN EN RESPECTEREN

Pyrolyserengorging (*afhängigt afovnmodellen)

nettwerk er aktivert:

2,0 W.

Slik aktiverer du port for tradlost nettverk:

Slik aktiverer du fjernkontroll:

  1. Vri funksjonsknappen på WIFI-menyen.
  2. Trykk pa
  3. Pà displayet vises "hOn". Bäde WIFI- og fjernkontrollikoner vises.
  4. Tilgang til appen, velg et program og la matlagingen starte. Under prosessen er det mulig a kontrollere og endre programparametre fra bade produit og app.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Slik aktiverer du fjernkontroll: - 1

CANDY CA6 N5B3EYTB - Slik aktiverer du fjernkontroll: - 2

CANDY CA6 N5B3EYTB - Slik aktiverer du fjernkontroll: - 3

Det er och mulig ø aktivere fjernkontrollen under tilberedningsprossessen ved ø trykke pa tilhorende knapp.

CANDY CA6 N5B3EYTB - Slik aktiverer du fjernkontroll: - 4

CANDY CA6 N5B3EYTB - Slik aktiverer du fjernkontroll: - 5

CANDY CA6 N5B3EYTB - Slik aktiverer du fjernkontroll: - 6

Slik stopper du fjernkontrollen:

Mens tilberedningsprogrammet págár, kan det stoppes direkte fra delve produktet ved á dreie funksjonsknappen til en annen posisjon. Disse handlingene avbryter tilberedningsprossessen.

  1. INNAN DU ANVÄNDER UGNEN FÖRSTA GÄNGEN

3.1. INFORMATION OM START
3.2. FÖRSTAANVÄNDNINGEN
3.3. FÖRSTA RENGÖRING

  1. DRIFT AV PRODUKTEN

4.1. HUR PRODUKTEN FUNGERAR
4.2. TILLAGNINGSFUNKTIONER
4.2.1. STANDARDFUNKTIONER
4.2.2. SPECIALFUNKTIONER

  1. RIKTLINJER FÜR MATLAGNING

5.1. TABELL ALLMÄN MATLABNG
5.2. TABELL EVERYDAY COOKING

  1. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

6.1. ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER
6.2. RENGÖRING AV UGNEN
6.2.1. UGNENS INSIDA: rengöringsfunktioner
6.2.2. UGNENS UTSIDA: borttagning och rengöring av glasluckan
6.3. RENGÖRING AV TILLBEHÖR
6.4. UNDERHÄLL

  1. FELSÖKNING

  2. MILJÖSKYDD OCH BORTSKAFFANDE
    8.1. BORTSKAFFANDE AV APPARATER
    8.2. BEVARA OCH RESPEKTERA MILJÖN

  3. INSTALLATION

ALLMÄNNA VARNINGAR

ANVÄNDNING OCH UNDERHÄLL

(*endast für pyrolysugnar)

3.2. FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

4.1. HUR PRODUKTEN FUNGERAR

SÄTTA PÄ/STÄNGA AV UGNEN

6.2.1. UGNENS INSIDA: rengöringsfunktioner

Pyrolytisk rengöring (*beroende på ugnsmodell)

2.1. ÜRÜNE GENEL BAKIS

CANDY CA6 N5B3EYTB - ÜRÜNE GENEL BAKIS - 1

  1. Kumanda paneli
  2. Raf konum numaralari
  3. Izgaralar
  4. Tepsiler
  5. Fan kapaqi
  6. Firin kapaig
  7. Yanal tel Izgaralar (varsa: yalnizca duz bosluk icin)
  8. Seri numarasi ve QR kodu

3.1.BASLATMA BILGISI

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANDY

Modell : CA6 N5B3EYTB

Kategorie : Einbaubackofen