EVMSE08X - Mikrovlnné rúry ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVMSE08X ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Mikrovlnné rúry au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVMSE08X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVMSE08X de la marque ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU EVMSE08X ELECTROLUX
Hřídel otočného stolu
Vitajte vo svete Electrolux! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič. Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.electrolux.com/support
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 322 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 325 3. POPIS VÝROBKU328 4. OVLÁDACÍ PANEL 329 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM 330 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE330 7. ČASOVÉ FUNKCIE333 8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA334 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 335 10. TIPY A RADY 336 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE 339 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV340 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ341 14. ŠTRUKTÚRA PONUKY 341 15. JE TO JEDNODUCHÉ! 342 16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 343
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní 322
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas prevádzky alebo keď sa ochladzuje. Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá. Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť • Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál. • Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri. • Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách, hotelových hosťovských izbách, izbách s posteľou a raňajkami, v domovoch poľnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti. • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba. • Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie. • Pred akoukoľvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete. • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizované servisné stredisko alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniu elektrickým prúdom. • UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku. SLOVENSKY
• UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča. • Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. • Používajte iba otočný tanier a držiak otočného taniera navrhnutý pre tento spotrebič. • Neaktivujte funkciu mikrovĺn, keď je spotrebič prázdny. Kovové časti vo vnútri dutiny môžu vytvárať elektrický oblúk. • Kovové nádoby na potraviny a nápoje nie sú povolené na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzťahuje na prípady, keď výrobca špecifikuje veľkosť a tvar kovových zásobníkov vhodných na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre. • UPOZORNENIE: Ak sú dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používať, kým ho neopraví kvalifikovaná osoba. • UPOZORNENIE: Iba kvalifikovaná osoba môže vykonávať akékoľvek činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahŕňajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii. • UPOZORNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretých nádobách. Môžu explodovať. • Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. • Ak zohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, majte spotrebič pod dohľadom, pretože môže dôjsť k vznieteniu. • Spotrebič je určený na ohrev potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev otepľovacích podložiek, papúč, špongií, vlhkej handry a podobných predmetov môže viesť k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
• Ak zo spotrebiča vychádza dym, vypnite ho alebo odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu prípadných plameňov. • Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok oneskorené prudké vrenie. Pri manipulácii s nádobou je potrebné postupovať opatrne. • Obsah fliaš na kŕmenie a nádob s detskou výživou sa pred konzumáciou musí premiešať alebo pretrepať a musí sa skontrolovať teplota, aby sa zabránilo popáleniu. • Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebiči ohrievať, pretože môžu explodovať, a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu. • Spotrebič by mal byť pravidelne čistený a všetky zvyšky jedla odstránené. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Ak nebudete spotrebič udržiavať v čistom stave, mohlo by to viesť k znehodnoteniu jeho povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvniť jeho životnosť a prípadne vyústiť do nebezpečnej situácie. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Montáž VAROVANIE! Tento spotrebič môže nainštalovať len kvalifikovaná osoba. • • • •
Odstráňte všetky obaly. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Pred namontovaním spotrebiča skontrolujte, či sa dvierka spotrebiča otvárajú bez odporu. Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byť napájaný z elektrickej siete. Vstavaná jednotka musí spĺňať požiadavky normy DIN 68930 na stabilitu.
Minimálna výška kuchyn‐ skej skrinky (minimálna vý‐ ška skrinky pod pracovnou doskou)
Šírka kuchynskej skrinky
Hĺbka kuchynskej skrinky
Výška prednej časti spotre‐ biča
Výška zadnej časti spotre‐ biča
Šírka prednej časti spotre‐ biča
Šírka zadnej časti spotrebi‐ ča
Hĺbka zabudovaného spo‐ trebiča
Hĺbka s otvorenými dvier‐ kami
Minimálna veľkosť vetracie‐ ho otvoru. Otvor umiestne‐ ný na spodnej zadnej stra‐ ne
Dĺžka napájacieho kábla. Kábel sa nachádza v pra‐ vom rohu na zadnej strane
2.3 Použitie VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • • •
Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba
pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča alebo výklenku pod spotrebičom najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča. Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované. Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru. Spotrebič po každom použití vypnite. Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky buďte opatrní. Môže z neho uniknúť horúci vzduch. Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Používanie prísad s alkoholom môže spôsobiť zmiešanie alkoholu a vzduchu. Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Funkciu mikrovĺn nepoužívajte na predhriatie spotrebiča. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
Aby sa predišlo škode alebo zmene farby povrchovej úpravy: – Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebiča alobal. – Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu. – Po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny. – Pri odstraňovaní alebo inštalácii príslušenstva buďte opatrní. Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Pri varení musia byť dvierka spotrebiča vždy zatvorené. Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.
2.4 Starostlivosť a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. •
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Po každom použití utrite dutinu rúry , otočný tanier a dvierka dosucha. Para vytvorená počas prevádzky spotrebiča kondenzuje na stenách dutiny a môže spôsobiť koróziu. Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu pri mikrovlnnej prevádzke spôsobiť požiar a elektrické iskrenie. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky. Nepoužívajte abrazívne výrobky, čistiace špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale.
Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G. Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami .
Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
2.7 Likvidácia VAROVANIE!
O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebiči.
Riziko zranenia alebo udusenia.
3. POPIS VÝROBKU 3.1 Všeobecný prehľad 1
Generátor mikrovlnnej rúry
Hriadeľ otočného taniera
3.2 Príslušenstvo Súprava otočného taniera Na prípravu jedla.
4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Prehľad ovládacieho panela
Uvádza funkcie spotrebiča.
Zoznam obľúbených nastavení.
Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
Rýchly štart mikrovlnnej Zapnutie funkcie mikrovĺn (1 000 W a 30 sekúnd). rúry
300W START F E D C B Po zapnutí sa na displeji zobrazí hlavná obrazovka s funkciou ohrevu a pôvodným nastavením intenzity gri‐ lu. A. Presný čas B. ŠTART/STOP C. Intenzita grilu D. Funkcie ohrevu E. Výkon mikrovlnnej rúry F. Časovač
Potvrdenie výberu/nastavenia.
Návrat o jednu úroveň v ponuke.
Vrátenie posledné‐ ho úkonu.
Zapnutie a vypnutie voliteľných funkcií.
Ukazovatele funkcie Zvukový signál – keď uplynie nastavený čas prípravy pokrmu, zaznie zvukový signál.
Ukazovatele časovača
Ak chcete zrušiť nastavenia.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Zo spotrebiča odstráňte všetko prí‐ slušenstvo.
Spotrebič a príslušenstvo vyčistite len handričkou z mikrovlákien, te‐ plou vodou a jemným čistiacim pro‐ striedkom.
Príslušenstvo vložte do spotrebiča.
5.2 Prvé pripojenie Na displeji sa po prvom pripojení zobrazí uvítacie hlásenie. Musíte nastaviť: Jazyk, Jas displeja, Tóny tlačidiel, Hlasitosť zvuku, Presný čas.
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
6.1 Nastavenie funkcie:Gril + Mikrovlny,Gril Spotrebič môže vydávať zvuky pri použití funkcie: Gril + Mikrovlny. Pre túto funkciu sú normálne.
Nastavenie funkcie:Gril + Mikrovlny Krok č. 1
Vložte dolný grilovací rošt.
Stlačte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky.
Zvoľte úroveň intenzity grilu.
Mikrovlnný výkon je obmedzený na 500 W, keď použijete funkciu:Gril + Mikrovlny. Nastavenie funkcie:Gril Krok č. 1
Stlačte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky.
6.2 Nastavenie:Funkcie mikrovlnnej rúry Krok č. 1
Stlačte symbol funkcie ohrevu , aby ste vstúpili do podponuky.
Maximálny nastavený čas funkcie mikrovĺn závisí od výkonu, ktorý nastavíte:
Ak otvoríte dvierka, funkcia sa vypne. Pre opakované spustenie stlačte
6.3 Spôsob používania: Rýchly štart mikrovlnnej rúry Krok č. 1
Stlačte a podržte tlačidlo: . Mikrovlnná rúra sa spustí na 30 sekúnd.
Predlžuje čas pečenia: Stlačením prebie‐ Stlačte +30 s. hajúcej časovej hodnoty sa dosta‐ nete na nastave‐ nia času. Nastav‐ te čas varenia.
Mikrovlnnú rúru môžete kedykoľvek zapnúť pomocou: Rýchly štart mikrovlnnej rúry.
ŠTANDARDNÉ Funkcia ohrevu
Aplikácia Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok.
Gril Na rýchlu prípravu jedla a zapekanie. Môžete nastaviť 2 úrovne intenzity grilu: nízku a vysokú. Gril + Mikrovlny Zohrievanie, varenie, rozsah výkonu: 100 – 1 000 W Mikrovlnná rúra
Aplikácia Príprava popcornu, rozsah
výkonu: 700 – 1 000 W Rozmrazovanie mäsa, rýb, koláčov, rozsah výkonu:
Rozpustenie čokolády a masla, rozsah výkonu:
100 – 400 W Tekutina
Zohrievanie nápojov a poli‐ evok, rozsah výkonu: 800 –
1 000 W Zohrievanie vopred pripra‐ vených a drobných po‐ krmov, rozsah výkonu: 300 – 700 W
7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Popis časových funkcií Funkcia časovača
Nastavenie dĺžky varenia. Maximálne 23 h 59 min.
Nastavenie, čo sa má stať, keď časovač skončí odpočítavanie.
Predĺženie času varenia.
Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia ne‐ má vplyv na činnosť spotrebiča.
7.2 Nastavenie: Časové funkcie Nastavenie hodín Krok č. 1
Stlačte tlačidlo: Presný čas.
Predĺženie času varenia Keď zostáva 10 % času varenia a jedlo sa nezdá byť hotové, môžete predĺžiť čas varenia. Môžete tiež zmeniť funkciu ohrevu. Stláčaním + 1 min predĺžite čas varenia.
Nastavený čas môžete zmeniť kedykoľvek počas varenia.
8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
8.1 Vloženie príslušenstva Používajte iba vhodný kuchynský riad a materiál. Pozrite si Kuchynský riad a
materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru v kapitole „Tipy a rady".
Súprava otočného taniera: Jedlo vždy pripravujte na súprave otočného tanie‐ ra. Umiestnite vodiaci kruh okolo hriadeľa otočného taniera. Otočný sklenený tanier umiestnite na vo‐ diaci kruh. Používajte iba súpravu otočného taniera dodanú so spotrebičom.
Komplet roštov na gril: Grilovací rošt postavte so silikónovými päticami dole na súpravu otočného taniera.
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9.1 Ako ušetriť energiu: Obľúbené Môžete uložiť svoje obľúbené nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, čas prípravy pokrmu alebo funkciu čistenia. Môžete uložiť 3 obľúbené nastavenia. Krok č. 1
Vyberte možnosť: Uložiť aktuálne nastavenia. Stlačte +, aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Obľúbené. Stlačte tlačidlo
– stlačte, ak chcete obnoviť nastavenie. – stlačte, ak chcete zrušiť nastavenie.
9.2 Blokovanie ovládania Táto funkcia predchádza náhodnej zmene funkcie ohrevu. Krok č. 1
Ak chcete blokovanie ovládania vypnúť, zopakujte krok 3.
spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor môže pokračovať v činnosti, kým sa spotrebič neochladí.
10. TIPY A RADY 10.1 Odporúčania pre varenie
Teploty a časy prípravy jedál uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Váš spotrebič môže variť inak ako spotrebič, ktorý ste používali predtým. Rady nižšie zobrazujú odporúčané funkcie ohrevu a nastavenia času pečenia pre konkrétne typy jedál. Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhľadajte nastavenie pre podobný recept. Viac odporúčaní týkajúcich sa pečenia nájdete v tabuľkách pečenia na našej webovej lokalite. Ak chcete vyhľadať tipy na prípravu pokrmov, skontrolujte číslo PNC uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny spotrebiča.
10.2 Odporúčania pre mikrovlnnú rúru Poďme variť! Jedlo neklaďte priamo na otočný tanier. Vždy použite riad vhodný do mikrovlnnej rúry. Kuchynský riad položte do stredu otočného taniera. Kontakt s príliš horúcimi alebo chladnými predmetmi môže spôsobiť prasknutie otočného taniera. V polovici rozmrazovania otočte jedlo na druhú stranu alebo premiešajte. Tekuté pokrmy občas premiešajte. Jedlo pred podávaním premiešajte. Jedlo pred prípravou a zohrievaním prikryte. Pri ohreve nápojov vložte do fľaše alebo pohára lyžicu, aby ste zabezpečili lepšiu distribúciu tepla. Potraviny vkladajte do spotrebiča bez obalu. Hotové balené jedlá môžete vložiť do rúry, iba keď je obal vhodný pre mikrovlnné rúry (pozrite si informácie na obale). Varenie v mikrovlnnej rúre Jedlo varte prikryté. Ak chcete vytvoriť chrumkavú kôrku, jedlo varte odkryté.
SLOVENSKY Riad neprevarte príliš vysoko nastavením výkonu a času. Jedlo môže vyschnúť, prihorieť alebo spôsobiť požiar. Spotrebič nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohli vybuchnúť. Žĺtok alebo volské oká pred ohrevom prepichnite. Jedlo so šupkou alebo kožou pred varením poprepichujte vidličkou. Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké kusy. Po vypnutí spotrebiča vyberte jedlo a nechajte ho niekoľko minút odstáť, aby sa teplo rovnomerne rozptýlilo. Rozmrazovanie v mikrovlnnej rúre Zmrazený pokrm rozbaľte a položte na malý tanier obrátený hore dnom vložený do nádoby na zachytávanie odmrazenej vody, prípadne použite rozmrazovací rošt alebo plastové cedidlo, aby mohla voda odtekať. Následne rozmrazené kúsky odoberte. Ak chcete uvariť mrazené ovocie a zeleninu, zvoľte vyšší mikrovlnný výkon a nemusíte ich vopred rozmrazovať.
10.3 Kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry Používajte iba kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry. Použite tabuľku nižšie ako referenciu. Pred použitím skontrolujte technické údaje kuchynského riadu/materiálu. Kuchynský riad/materiál
Sklo a porcelán vhodné na použitie v rúre bez kovových prvkov, napr. teplovzdorné sklo Sklo a porcelán nevhodné na pou‐ žitie v rúre bez striebra, zlata, plati‐ ny alebo iných kovových ozdôb
X X X X X X X X X Sklo a sklokeramika vyrobené z materiálu vhodného na použitie v rúre/mrazuvzdorného materiálu Keramický a hlinený riad bez kre‐ meňových alebo kovových prvkov a glazúry, ktoré obsahujú kov Kuchynský riad vyrobený z porcelá‐ nu, keramiky alebo hliny, ktorý má neglazovaný spodok alebo drobné otvory, napr. na rukovätiach
X X Teplovzdorný plast až do 200 °C Kartón, papier
X X X Potravinová fólia vhodná do mi‐ krovlnnej rúry
X X X X X Fólia na pečenie s uzáverom vhod‐ ným pre mikrovlnné rúry Nádoby na pečenie vyrobené z ko‐ vu, napr. smaltu, zliatiny
X X X Formy na pečenie, s čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou
X X X Kuchynský riad vhodný do mi‐ krovlnnej rúry, napr. zapekací pe‐ káč
X Komplet roštov na gril
10.4 Odporúčané nastavenia výkonu pre rôzne druhy jedla Údaje v tabuľke sú len referenčné.
800 – 1 000 W Prudké opekanie na začiatku procesu prípravy pokrmu
500 – 700 W Príprava zeleniny
Príprava jedál s vajíčkami
Pomaly varené dusené jedlá
Pokračovanie v príprave jedál
Rozmrazovanie ovocia a koláčov
Rozmrazovanie sy‐ ra, smotany, masla
10.5 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty
Rozmrazovanie mäsa, rýb
Ohrievanie jedál pre ko‐ jencov
Funkcia mikrovlnnej rúry Ak nie je určené inak, použite drôtený rošt.
Informácie pre skúšobné ústavy Testy podľa normy IEC 60705.
Súprava otočného ta‐ niera
Súprava otočného ta‐ niera
Súprava otočného ta‐ niera
min Súprava otočného ta‐ niera
Kombinovaná funkcia mikrovlnnej rúry Použite funkciu: Mikrovlnný gril. KOMBINOVANÁ FUNK‐ CIA MIKROVLNNEJ RÚ‐ RY
Mäso vložte do okrú‐ hlej sklenenej nádoby.
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čisteniu Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok. Čistiace pro‐ striedky
Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom.
Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na ná‐ sledok vznik požiaru. Strop spotrebiča opatrne vyčistite od zvyškov jedla a tuku. Každodenné používanie
Jedlo v spotrebiči neskladujte dlhšie ako 20 minút. Dutinu osušte po každom použití iba handričkou z mikrovlákien.
Vyčistite všetko príslušenstvo po každom použití a nechajte ho vyschnúť. Pred čistením po‐ čkajte, kým otočný tanier vychladne. Hrozí riziko, že by otočný tanier mohol prasknúť. Použi‐ te iba handričku z mikrovlákien namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu. Príslušenstvo
Príslušenstvo s nelepivou povrchovo úpravou nečistite abrazívnymi čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
12.1 Čo robiť, ak...
Spotrebič sa nezapne ani sa nezohrieva Náprava
Možná príčina Spotrebič nie je pripojený ku zdroju elektrického napá‐ jania alebo je pripojený nesprávne.
Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k zdroju elektrického napájania.
Hodiny nie sú nastavené.
Nastavte hodiny; podrobnosti nájdete v kapitole Časové funkcie ; návod na nastavenie: Časové funkcie.
Dvierka nie sú správne zatvorené.
Dvierka úplne zatvorte.
Je vypálená poistka.
Skontrolujte, či je príčinou poruchy poistka. Ak sa pro‐ blém objaví znovu, kontaktujte kvalifikovaného elektri‐ kára.
Spotrebič Detská poistka je zapnutý.
Pozrite si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voliteľné funk‐ cie.
Popis Žiarovka je vypálená.
Žiarovku vymeňte, bližšie informácie nájdete v časti Vý‐ mena v kapitole „Starostlivosť a čistenie“: Osvetlenie.
Otočný tanier vydáva zvuky.
Pod otočným tanierom sú zvyšky jedla.
12.2 Ako postupovať: Poruchové kódy Keď sa vyskytne softvérová chyba, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie. V tejto časti nájdete zoznam problémov, ktoré môžete vyriešiť sami.
F240, F439 – dotykové polia na displeji nefungujú správne.
Vyčistite povrch displeja. Uistite sa, že nie sú na dotyko‐ vých poliach žiadne nečistoty.
F908 – systém spotrebiča sa nedokáže pripojiť k ovlá‐ daciemu panelu.
Vypnite a zapnite spotrebič.
12.3 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Odporúčame vám, aby ste vyplnili nasledu‐ júce údaje: Model (MOD.)
Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme dutiny spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z dutiny spotrebiča.
Číslo produktu (PNC)
Sériové číslo (S.N.)
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 13.1 Úspora energie Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča počas prevádzky zatvorené. Počas prípravy pokrmu neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste.
Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením. Pečenie s vypnutým osvetlením Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.
Ak je to možné, spotrebič pred samotnou prípravou pokrmu nepredhrievajte.
Zoznam obľúbených nastavení.
Voliteľné funkcie Nastavenia
Na nastavenie konfigurácie spotrebiča. Nastavenie
Na nastavenie konfigurácie spotrebiča.
Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie.
14.2 Podponuka pre: Voliteľné funkcie Podponuka
Zapnutie a vypnutie hodín.
Formát digitálnych hodín
Zmena formátu zobrazenia času.
Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmiť hlasitosť tónu pre: .
Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov.
Nastavenie aktuálneho času a dátumu.
Aktivačný/deaktivačný kód: 2468
Informácie o verzii softvéru.
Zrušiť všetky nastavenia
Obnovte nastavenia z výroby.
15. JE TO JEDNODUCHÉ! Pred prvým použitím musíte nastaviť: Jazyk
Spustenie spotrebiča Rýchle zapnutie MW
ohrev/príprava 100 - 1000 W
príprava/opekanie intenzita: nízka/vysoká
700 - 1000 W SLOVENSKY Nastavenia mikrovlnnej rúry
Tipy pre mikrovlnnú rúru
Výkon mikrovlnnej rúry:
Jedlo pred prípravou a zohrievaním prikryte. V polovici rozmrazovania otočte jedlo na druhú stranu alebo premiešajte. Pri ohrievaní tekutín vložte do pokrmu lyžičku. Potraviny vkladajte do spotrebiča bez obalu (okrem bezpečného na použitie v mikrovlnnej rúre).
Spustiť varenie Krok č. 1
– stlačením zapnite spotrebič.
... – zvoľte funkciu.
– stlačením tlačidla spustíte varenie.
Použite rýchle funkcie na nastavenie času varenia 10 % sprievodca dokončením Použite 10 % sprievodcu dokončením na predĺženie doby varenia keď zostáva 10 % času varenia.
Na predĺženie času prípravy stlačte + 1min.
16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
Notice Facile