EVMSE08X - Microonde ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVMSE08X ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su EVMSE08X ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVMSE08X - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVMSE08X del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE EVMSE08X ELECTROLUX
Indicator basics: per navelgar per la pantalla.
Ti diaemo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di-acquistare quello prodotto.

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 182
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 185
3.DESCRIPTION DEL PRODOTTO 188
4.PANNELLO DEI COMANDI 189
5.PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 190 - UTILIZZO QUOTIDIANO 191
- FUNZIONI DEL TIMER 194
- UTILIZZO DEGLI ACCESSORI 195
- FUNZIONI AGGIUNTIVE 196
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 197
11.PULIZIA E CURA 200 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 201
13.EFFICIENZAENERGETICA 202 - STRUTTURA DEL MENU 203
- É SEMPLICE! 204
- CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 205
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare eutilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se struiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura durante l'uso e durante il raffreddamento.
- Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarebbe opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico alla essere supervisionati.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- Non utilizzato l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
- Prima di anni operazione di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica
Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericololo elettrico.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostuire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavity dell'apparecchiatura.
- Utilizzare sempre quanti daorno per rimuovere o insertire accessori o pirofile.
- Usare esclusivamente il piatto girevole e il relativo supporto in dotazione con l'apparecchiatura.
- Non attivare la funzione Microonde quando l'apparecchiatura è vuota. Le parti metalliche all'interno della cavity possono generate scintille elettriche.
- I contentitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde. Questo requisito non è applicabile se il produttore specifica dimensioni e forma dei contentitori metallici adatti per la cottura a microonde.
- AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona qualificata.
- AVVERTENZA: Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che riguardi la rimozione di un coperchio che garantisce protezione contro l'esposizione all'energia del microonde deve essere eseguito solo da una persona qualificata.
- AVVERTENZA: Non riscaldare liquidi e altri alimenti in contentori sigillati. Possocono esplodere.
- Usare solo utensili adatti all'uso nei fornì a microonde.
-
Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, controllare l'apparecchiatura per evitare il rischio d'incendio.
-
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesions o incendio.
- Se viene emesso del fumo, spegnere o scollegare l'apparecchiatura e tenere la porta chiusa per spegnere le eventuali fiamme.
- Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ridardata con fuoriuscita del liquido. Prestare attentione quando si manipola il contentatore.
- I contenuti dei biberon e degli omogeneizzati devono essere mescolati o agitati e la temperatura delve essere controllata prima del consumo, per evitare uszioni.
- Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nell'apparecchiatura in quanto potrebbero esplodere,anche dello termine del riscaldamento a microonde.
- L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente e devono essere rimossi eventuali residui di cibo.
- Non utilizzato vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
- Non utilizzato detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
- La mancata pulizia dell'apparecchiatura può comportare un deterioramento della superficie che potrebbe influire negativamente sulla durata dell'apparecchiatura e comportare situazioni di pericolò.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
- Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installmente.
- É necessario rispetto la distance minimale delle altre apparecchiature.
- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta dell'apparecchio si apra alla limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest'ultimo funzione a corrente elettrica.
L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
| Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'altezza minima del piano di la-vero) | 444 (460) mm |
| Larghezza del mobiletto | 560 mm |
| Profondità del mobiletto | 550 (550) mm |
| Altezza della parte anterio-re dell'apparecchiatura | 455 mm |
| Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura | 440 mm |
| Larghezza della parte ante-riore dell'apparecchiatura | 595 mm |
| Larghezza della parte posteriore dell'apparecchiatura | 559 mm |
| Profondità dell'apparecchiatura | 567 mm |
| Profondità di incasso del-l'apparecchiatura | 546 mm |
| Profondità con porta aperta | 882 mm |
| Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore | 560x20 mm |
| Lunghezza del cavo di ali-mentazione. Il cavo è collocato nell'angolo destro del lato posteriore | 1500 mm |
| Viti di montaggio | 3.5x25 mm |
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
Nonutilizzare prese multipleeprolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrá essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il disposativo è in funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati nella'uso di attrezzi. - Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruptori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusabile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. - L'impiano elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
2.3 Utilizzo:

AVVERTENZA!
Rischio di lesions, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
- Spagnere l'elettrodomestico dopo agli utilizzato.
- Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
Non utilizzato l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
- Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attendamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol più provocare una miscela di alcol e aria.
Non lasciare scintille o fiamme libero a contatto con l'elettrodomestico quando si保税tello.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali inflammabili, ne oggetti facilitamente inflammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non usare la funzione microonde per preriscaldare l'apparecchiatura.

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:
Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavity dell'elettrodomestico.
Non versare acqua direttamente all'interno dell'elettrodomestico caldo.
Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico quando aver terminato la cottura.
- Prestare attenzione in fase di rimozione o installmente degli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
- Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell'apparecchiatura chiuso.
- Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Dop o l'uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completeness raffreddata.
2.4 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Rischio di lesions, di incendio o di danni all'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- Controllare che l'apparecchiatura sa fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
-
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
Assicurarsi che la cavity, il piatto girevole e la porta siano asciutte durante agli utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura create una condensa sulle pareti della cavity e potrebbe causarne la corrosione. -
Pulire regolarmente l'elettrodomestico per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
I residui di grasso e di alimenti all'interno dell'elettrodomestico possono causare incendi e archi elettrici quando è attenuata la funzione microonde. - Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzato solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Se si utilizeszza uno spray per ilorno, seguire attendamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di quello prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
2.6 Assistenza
Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare solo ricambi originali.
2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panorama generale


Pannello dei comandi

Display

Resistenza

Generatore microonde

Lampadina

Albero turntable
3.2 Accessori
Kit turntable
Per preparare cibi.
Set griglia per il grill
Per grigliare.


4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Panorama del pannello di controllo

| 1 | ON / OFF | Tenere premuto per accendere e spagnere l'apparecchiatura. |
| 2 | Menu | Elenca le funzioni dell'apparecchiatura. |
| 3 | Preferiti | Elenca le impostazioni preferite. |
| 4 | Display | Mostra le impostazioni correnti dell'apparecchiatura. |
| 5 | Interruttore lampadina | Per accendere e spagnere la lampadina. |
| 6 | Avvio rapido del mi-croonde | Per accendere la funzione microonde (1000 W e 30 secondi). |

Premere

Spostare

Tenere premuto
Far scivolare la punta della dita sul la superficie.
Toccare la superficie per 3 secondi.
4.2 Display

Dopo l'accensione, il display在哪la schermata principale con la funzione e I'intensita predefinita del grill.
A. Imposta ora
B. START/STOP
C. Intensità del grill
D. Funzioni cottura
E. Potenza microonde
F. Timer
Spiedisplay
Indicatori di base - per spostarsi sul display.
| OK Per confermare la selezione / l'impostazione. | < Per tornare indie-tro di un livello nel menu. | Per annullare l'ulti-ma azione. | Per attivare o disattivare le op-zioni. |
Indicatori funzione Suono allarme - al termine del tempo di cottura impostato, viene emesso un segnale acustico.
| La funzione è attiva. | STOP La funzione è attiva. La cottura si arrresta automaticamente. | Il suono allarme è disattivato. |
Spit timer

Per annullare l'impostazione.
5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Pulizia iniziale
| Passaggio 1 | Passaggio 2 | Passaggio 3 |
| Rimuovere gli accessori dall'appa-recchiatura. | Pulire l'apparecchiatura e gli access-sori solo con un panno in microfibia imbevuto di acqua tiepida e deter-gente delicato. | Posizionare gli accessori nell'appa-recchiatura. |
5.2 Prima connessione
É necessario impostare: Lingua, Luminosità, Volume toni, Volume acustico, Imposta ora.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Come impostare la funzione:Grill + Microonde,Grill
L'apparecchiatura può emettere dei rumori quando si usa la funzione: Grill + Microonde.
Non si tratta di anomalie di funzionamento, considerando la funzione in corso.
| Impostazione della funzione:Grill + Microonde | |
| Passaggio1 | Inserire la griglia Bassa per il grill. |
| Passaggio2 | Accendere l'apparecchiatura. Il display在哪 la funzione cottura predefinita. |
| Passaggio3 | Premere il symbolo della funzione cottura per accedere al sottomenu. |
| Passaggio4 | Selezionare la funzione: Premere: OK. |
| Passaggio5 | Selezionare il livello di intensità del grill. |
| Funzione | Livello di intensità grill |
| Lo | Basso |
| Hi | Alto |
| Passaggio 6 | Premere: OK. |
| Passaggio 7 | Premere: START . |
| STOP - premi per spegnere l'apparecchiatura. | |
| Passaggio 8 | Spagnere l'elettrodomestico. |
La potenza del microonde è limitata a 500 W.
quando si utilizza la funzione: Grill + Microonde.
| Impostazione della funzione:Grill | |
| Passaggio1 | Inserire la griglia alta. |
| Passaggio2 | Accendere l'apparecchiatura. Il display在哪 la funzione cottura predefinita. |
| Passaggio3 | Premere il symbolo della funzione cottura per accedere al sottomenu. |
| Passaggio4 | Selezionare la funzione: Premere: OK. |
| Passaggio5 | Premere: START . |
| STOP - premere per disattivare la funzione. | |
| Passaggio6 | Spagnere l'elettrodomestico. |
6.2 Come impostare: Funzioni microonde
| Passaggio 1 | Accendere l'apparecchiatura. |
| Passaggio 2 | Premere il significato della funzione cottura per accedere al sottomenu. |
| Passaggio 3 | Selezioneare la funzione di cottura a microonde e premere: OK. Il display migliorata: potenza mi-croonde. |
| Passaggio 4 | Impostare: potenza microonde. Premere: OK. |
| Passaggio 5 | Premere: START . |
| STOP - premere per disattivare la funzione. | |
| Passaggio 6 | Spagnere l'elettrodomestico. |
Il tempo massimo delle funzioni microonde dipende alla potenza impostata del microonde:
| POTENZA MICROONDE W | TEMPO MASSIMO min |
| 100-500 | 59:55 |
| >500 | 7 |
i
Se si après la porta, la funzione si interrompe. Per riavviare, premere START.
6.3 Istruzioni d'uso: Avvio rapido del microonde
Passaggio 1
Tenere premuto: Il microonde funziona per 30 secondi.
Passaggio 2
Per allungare il tempo di cottura:
Premere sul valo- Premere +30 s. re tempo in esecuzione per accedere alle impostazioni sul tempo. Impostare la durata della cottura.
Il microonde può essere acceso in qualsiasi momento con: Avvio rapido del microonde.
6.4 Funzioni cottura
STANDARD
| Funzione cottura | Applicazione |
| Grill | Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane. |
| Grill + Microonde | Per cuocere gli alimenti in un tempo breve e rosolarli. è possibile impostare 2 livelli di intensità del grill: bassa e alta. |
| Microonde | Riscaldamento, cottura, gamma di potenza: 100 - 1000 W |
MICROONDE
| Funzione cottura | Applicazione |
| Scongelamento | Scongelamento di carne, pesce, torte, gamma di po-tenza: 100 - 200 W |
| Funzione cottura | Applicazione |
| Sciogliere | Fusione di cioccolato e burro, gamma di potenza: 100- 400 W |
Funzione cottura
Applicazione

Riscaldare
Riscaldamento di pasti pronti e alimenti delicati, gamma di potenza: 300 - 700 W

Funzione popcorn
Preparazione di popcorn, gamma di potenza: 700 - 1000 W
Funzione cottura
Applicazione

Liquido
Riscaldamento di bevande e zuppe, gamma di potenza: 800 - 1000 W
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Descrizione funzioni orologio
| Funzione Orologio | Applicazione |
| Tempo di cottura | Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min. |
| Operazione finale | Per impostare casa succede quando il timer interrompe il conteggio. |
| Prolunga il tempo | Per prolongare il tempo di cottura. |
| Promemoria | Per l'impostazione di un conta alla rovescia. Il massimo è 23 h 59 min. Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. |
7.2 Come impostare: Funzioni Orologio
| Come impostare l'orologio | |
| Passaggio 1 | Accendere ilorno. |
| Passaggio 2 | Premere: Imposta ora. |
| Passaggio 3 | Impostare l'ora. Premere: OK. |
| Come impostare il tempo di cottura | |
| Passaggio 1 | Scegliere la funzione cottura. |
| Passaggio 2 | Premere: Ⓒ. |
| Passaggio 3 | Impostare l'ora. Premere: OK. |
| Come scegliere l'opzione di fine | |
| Passaggio | Scegliere la funzione cottura. |
| 1 | |
| Passaggio2 | Premere: ⋒. |
| Passaggio3 | Impostare la durata della cottura. |
| Passaggio4 | Premere: ⋒ ⋒ ⋒. |
| Passaggio5 | Premere: Operazione finale. |
| Passaggio6 | Scegliere il preferito: Operazione finale. |
| Passaggio7 | Premere: OK. Ripetere l'azione fine a quando il display non visualizza la schermata principale. |
| Come aumento il tempo di cottura | |
| Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti sembrano non essere cotti sarà possibile aumento il tempo di cottura. Sarà inoltre possibile modificare la funzione cottura. | |
| Premere +1min per aumento il tempo di cottura. | |
| Come modificare le impostazioni timer | |
| Passaggio1 | Premere: ⋒. |
| Passaggio2 | Impostare il valore del timer. |
| Passaggio3 | Premere: OK. |
| Sarà possibile IMPOSTARE il tempo modificato in fase di cottura, in qualsiassi momento. | |
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1 Inserimento di accessori
Usare unicamente pentole e padelle e materiale adeguato. Si rimanda al capitolo "Consigli e Suggerimenti", stoviglie e materiali adatti per essere usati nel microonde.
Kit turntable:
Cucinare sempre il cibo sul kit per il piatto girevole.
Positizzazione la guida a rulli attorno all'albero del piatto girevole. Posizione are il piatto girevole in vetro sulla guida con rulli.
Utilizzare esclusivamente il pietto girevole fornito in dotazione con l'apparecchiatura.

Set griglia per il grill:
Collocare la griglia per il grill con i tappi in silicone rivolti verso il basso sul kit piatto girevole.

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Come salvare: Preferiti
É possible salvare le impostazioni preferite, come la funzione cottura, il tempo di cottura o la funzione di pulizia. É possible salvare 3 impostazioni preferite.
Passaggio Accendere l'apparecchiatura. 1
Passaggio Selezionare l'impostazione preferita. 2
Passaggio Premere: . Selezionare: Preferiti.
Passaggio Selezionare: Salva impostazioni correnti. 4
Passaggio Premere ^+ per aggiungere l'impostazione all'elenco di: Preferiti. Premere OK. 5
- premere per ripristinare l'impostazione.
- premere per annullare l'impostazione.
9.2 Blocco tasti
Questa funzione evita che siambi per sbaglio la funzione cottura.
Passaggio Accendere l'apparecchiatura. 1
Passaggio Imposta una funzione di cottura. 2
Passaggio 3, ☆ - premere contemporaneamente per attivare la funzione.
Per disattivare la funzione, ripetere il passaggio 3.
9.3 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dop
aver spento l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l'apparecchiatura non si è raffreddata.
10. CONSIGLIE SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Consigli di cottura
i
La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, alla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati.
La nuova apparecchiatura può cuocere in modo differente rispetto all'apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti segunti riportano le funzioni cottura e le impostazioni consigliate per il tempo di cottura per tipi di alimenti specifici.
Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.
Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura sul nostro site web. Per trovare i Suggerimenti di Cottura, controllare il numero PNC sulla targhetta dei dati sul telao anteriore della cavity dell'apparecchiatura.
10.2 Consigli per l'uso del microonde
Cuciniamo!
Non collocare gli alimenti direttamente sul piatto girevole. Utilizzare sempre pentole per microonde.
Posizione la pentola al centro del piatto girevole.
Il contatto con oggetti troppo caldi o troppo freddi più rompere il piatto girevole.
Mescalare il cibo a metà cottura o a metà scongelamento/tempo di cottura.
Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
Mescolare gli alimenti prima di servirli.
Coprige gli alimenti da cucinare e riscaldare.
Mettere il cucchiaio nella bottiglia o nel bicchiere quando si riscaldano le bevande al
fine di garantire una migliorie distribuzione del calore.
Mettere gli alimenti nell'apparecchiatura除去 imballaggio. I pasti pronti confezionati sono essere messi nell'apparecchiatura solo se la loro confezione è idonea a quello scopo (controllare le informazioni sulla confezione).

Cottura al microonde
Cucinare il cibo coperto. Cuocere sulla coperchio solo se si vuole che si formi una crosta.
Non cuocere eccessivamente i piatti impostando la potenza e il tempo troppo elevati. Gli alimenti si possono seccare, bruciare o prendere fuoco.
Non usare l'apparecchiatura per cuocere le uova o le lumache con il guscio, poiché potrebbero esplodere. Forare il tuerlo di un uovo fritto prima di riscaldarlo.
Forare diverse volte gli alimenti con la pelle o la buccia prima della cottura.
Tagliare le verdure in peszi di dimensioni simili.
Dopo aver spento l'apparecchiatura, estrarre gli alimenti e lasciarli ricosare per alcuni minuti per consentire una distribuzione uniforme del calore.
Scongelamento nel microonde
Sistemare gli alimenti congelati e sanza involucro su un piccolo piatto capovoltoippo
sopra un contentatore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica, cosicché possa fuoriuscire il liquido di scongelamento.
Successivamente estrarre le parti scongete.
Si più usare una potenza del microonde maggiore per cuocere frutta e verdura sanza doverle scongelare prima.
10.3 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la segunte tabella come riferimento.
Controllare le specifiche delle pentole/del materiale prima dell'uso.
| Pentole / Materiale | ||||
| Vetro e porcellana termoresistente (senza componenti metallici, ad es. vetro a prova di calore) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vetro e porcellana non resistente al fuoco alla applicazioni o decorazioni in argento, oro, plastino o me-tallo | ✓ | X | X | X |
| Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuco / al gelo | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Articoli in ceramiche terracotta, alla componenti al quarzo o com-ponenti metalliche e smalti che contengono metallo | ✓ | ✓ | X | X |
| Ceramiche, porcellana e oggetti di terracotta con parte inferiore non in vetro o con fori piccoli, ad esempio sulle maniglie | X | X | X | X |
| Plastica termoresistente fino a 200 °C | ✓ | ✓ | X | X |
| Cartoncino, carta | ✓ | X | X | X |
| Pellicola trasparente da microonde | ✓ | X | X | X |
| Sacchetti di cottura con chiusura adatta alle microonde | ✓ | ✓ | X | X |
| Pentole / Materiale | X | X | √ | X |
| Piatti per arrosto in metallo, ad es. smalto, ghisa | ||||
| Teglie laccate in nero o rivestite in silicone | X | X | √ | X |
| Pentole che possono essere usate in microonde, ad esempio piatto crisp | X | √ | X | X |
| Set griglia per il grill | X | X | √ | √ |
10.4 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo
I dati riportati nella tabella sono puramenteindicativi.
| 800 - 1.000 W | |
| Rosolatura all'inizio del processo di cottura | Riscaldamento di liquidi |
| 500 - 700 W | |||||
| Cottura delle ver-dure | Cottura di piatti con uova | Sobbollimento stufato | Sobbollimento di risso | Riscaldamento di piatti unici | Scongelamento e riscaldamento di alimenti con-gelati |
| 300 - 400 W | ||
| Sciogliere formaggio, ciocolato, burro | SSSCottura /Riscaldamento di alimenti delicati | SSSS Cottura continua |
| 100 - 200 W | ||||
| Scongelamento di pane | Scongelamento di frutta e torte | Scongelamento di formaggio, panna, burro | Scongelamento di carne, pesce | Riscaldamento di alimenti per neonati |
10.5 Tabelle di cottura per gli istituti di test
Informazioni per gli istituti di test Test in conformità alla norma IEC 60705.
Funzione microonde Usare il ripiano a filo salvo diversa indicazione.
| W | POWER kg | min | i | ||
| Pan di Spagna | 600 | 0.475 | Kit burntable | 5 - 7 | - |
| Polpettone | 500 | 0.9 | Kit burntable | 18 - 20 | - |
| Crema pasticcera cotta | 500 | 1 | Kit burntable | 15 - 17 | - |
| Scongelamento carne | 200 | 0.5 | Kit burntable | 8 - 9 | - |
Funzione combi microonde Utilizzare la funzione: Grill microonde.
Usare la griglia per il grill inferiore.
| FUNZIONE COMBO MI-CROONDE | POWER W | min | ||
| Patate gratinate, 1,1 kg | 300 | basso | 30 - 35 | - |
| Pollo, 1,1 kg | 300 | alto | 30 - 35 | Mettere la carne nel contentatore rotondo in vetro. |
11. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia

Agenti dipulizia
Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura solo con un panno in microfiba imbevuto di ac-qua tiepida e detergente delicato.
Serviri di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Pulire le macchie con un detergente delicato.

Uso quotidiano
Pulire la cavity dopo agli utilizzato. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.
Pulire attentamente la parte superiore dell'apparecchiatura rimuovendo i residui di cibo e grasso.
Non lasciare le vivande nell'apparecchiatura per più di 20 minuti. Asciuagare la cavity dopo agli utilizzato solo con un panno in microfibia.

Accessor
Pulire tutti gli accessori dopo agli utilizzato e lasciarli ascugare. Prima della pulizia, attendere che il piatto girevole sia freddo. Vi è il rischio che il piatto girevole si rompa. Utilizzato solo un panno in microfiba imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglia.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...

L'apparecchiatura non si accende o non si riscalda

Causa possibile
L'elettrodomestico non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente.

Solutizione
Accertarsi che l'elettrodomestico sua collegato correttamente all'alimentazione elettrica.
L'orologio non è impostato.
Impostare l'orologio, per i dettagli fare riferimento a Funzioni Orologio capitolo, Come impostare: Funzioni Orologio.
La porta non è chiusa correttamente.
Chiudere completeness lo sportello.
É saltato il fusibile.
Assicurarsi che il fusabile sia la causa del problema. Qualora il problema si ripresenti, contattare un elettrici-sta qualificato.
L'apparecchiatura Sicurezza bambini è accesa.
Rimandiamo al capitolo "Menu", Sottomenu per: Opzioni.
| Componenti | |
| ? Descrizione | Solutazione |
| La lampadina è bruciata. | Sostituire la lampadina, per ulteriori dettagli rimandiamo al capitolo “Pulizia e cura”. Come effettuire la sostituzione: Lampadina. |
| Il kit turntable fa rumore. | Sotto il kit turntable ci sono residui di cibo. |
12.2 Come gestire: Codici di erre
Quando si verifies un erre software, il display mystra un messaggio di erre.
In esta sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire autonomamente.
| Codice e descrizione | Solutazione |
| F240, F439 - i campi touch sul display non funzionano correttamente. | Pulire la superficie del display. Verificare che non ci sa sporcizia sui campi touch. |
| F908 - ilsystema dell'apparecchiatura non siouldo collegare al pannello di controllo. | Accendere e spegnere dell'apparecchiatura. |
12.3 Dati dell'Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trovava sul telaio anteriore della cavity dell'apparecchiatura. Non rimuovero la
targhetta dei dati alla cavity dell'apparecchiatura.
| Consigliamo di annotare i dati qui: | |
| Modello (Mod.) | ...... |
| Codice prodotto (PNC) | ...... |
| Numero di serie (S.N.) | ...... |
13. EFFICIENZA ENERGETICA
13.1 Risparmio energetico
Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura si chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta.
Ove possibile, non pre-riscaldare l'apparecchiatura prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.
Cottura con lampada spenta
Spagnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario.
14. STRUTTURA DEL MENU
14.1 Menu
| Voce menu | Applicazione | |
| Preferiti | Elenca le impostazioni preferite. | |
| Opzioni | Per impostare la configurazione dell'appa-recchiatura. | |
| Impostazioni | Configurazione | Per impostare la configurazione dell'appa-recchiatura. |
| Assistenza tecnica | Mostra la versione del software e la configu-razione. | |
14.2 Sottomenu per: Opzioni
| Sottomenu | Applicazione |
| Luce forno | Accensione e spegnimento della lampada. |
| Sicurezza bambini | Previene l'attivazione occidentale dell'apparecchiatura. Quando l'opzione è attiva, il testo Sicurezza bambini appeare sul display all'accensione dell"apparecchiatura. Per abilitare l'uso dell'apparecchiatura, scegliere le lettere del codice in ordine al-fabetico. L'accesso al timer, all'operazione da remoto e alla lampadina è disponibile con l'opzione attiva. |
| Visualità ora | Accende e spegne l'orologio. |
| Visualizzazione orario digita-le | Cambia il formato dell'indicazione oraria visualizzata. |
14.3 Sottomenu per: Configurazione
| Sottomenu | Descrizione |
| Lingua | Imposta la lingua dell'apparecchiatura. |
| Luminosità | Imposta la luminosità del display. |
| Volume toni | Attiva e disattiva il tono dei tasti a s Fioramento. Non è possibile disattivare i segnali acustici per: ①. |
| Volume acustico | Imposta il volume delle tonalità e dei segnali dei tasti. |
| Imposta ora | Imposta l'ora e la data attuali. |
14.4 Sottomenu per: Assistenza tecnica
| Sottomenu | Descrizione |
| Modalità demo | Codice di attivazione/disattivazione: 2468 |
| Versione software | Informazioni sulla versione software. |
Sottomenu
Descrizione
Ripristino impostazioni iniziali Ripristina le impostazioni di fabbrica. di fabbrica
15. É SEMPLICE!
Prima di iniziare a usare il disposativo sare necessario impostare:
| Lingua | Luminosità | Volume toni | Volume acustico | Imposta ora |
| Acquisire familiarità con le icone di base sul pannello di controllo e sul display: | ||||
| ① ON / OFF | 三 Menu | ☆ Preferiti | ○ Timer | START / STOP |
Iniziare a utilizzare l'apparecchiatura
| Avvio rapido MW | Avviare il microonde in qualsiasi momento con le impostazioni predefinite: 30 sec / 1000 W. | Premere:◇. |
| riscaldamento / cottura 100 - 1000 W | cottura / rosolatura intensità: bassa / alta | cottura / rosolatura | riscaldamento di liquidi 800 - 1000 W |
| riscaldare 300 - 700 W | scongelamento 100 - 200 W | scioglamento 100 - 400 W | prepapazione di popcorn 700 - 1000 W |
| Impostazioni del forno a microonde | Suggerimenti per il microonde | |
| Potenza microonde:W | Tempo massimo min | Coprire gli alimenti da cucinare e riscaldare.Mescolare il cibo a metà cottura o a metà scongela-mentation/tempo di cottura.Collocare il cucchiaio nel piatto durante il riscaldamen-to di liquidi.Mettere gli alimenti nell'apparecchiatura alla imbal-laggio (solo adatto a microonde). |
| 100 - 500 | 60 | |
| >500 | 7 | |
Avviare la cottura
| Passaggio 1 | Passaggio 2 | Passaggio 3 | Passaggio 4 | Passaggio 5 |
| 1 - premere per accen-dere l'apparecchiatu-ra. | 2 - selezionare la fun-zione. | 3 - impostare la poten-za del microonde. | OK - premere per con-fermare. | START - premere per avvia-re il processo di cot-tura. |
Usare le funzioni rapide per impostare il tempo di cottura necessario
Funzione Finish Assist 10%
Usare la Funzione Finish Assist 10% per aggiuengere ulteriore tempo quando rimane il 10% del tempo di cottura.
Per allungare il tempo di cottura, premere +1min
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il risciclaggio. Aiutare a protegge r'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Laipni ludzam Electrolux pasaule! Pateicamies jums, ka iegadajaties musu erici.
