BMGB20212B - BMGB 20212 B - Mikrovlnné rúry BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BMGB20212B - BMGB 20212 B BEKO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BMGB20212B - BMGB 20212 B - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BMGB20212B - BMGB 20212 B značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU BMGB20212B - BMGB 20212 B BEKO
2.2. Technické udaje
Instalačné skříž nesmí mít zadné panel za prístrojem.
Minimálíny výška instalace: 850 mm. Ventiláčné otvory a prívody nesmí byt zakryty.
Casti;
3 Instalace a prípojení
3.4 Spotbrebic ve vysoke jegnotce
Tabulka mikrovlného vykonu
Najskôr si prečitajte tillo námod!
Vázeni zákaznici,
Dakujeme Vám,Že ste si zvolili spotrebič Beko.Dufame,Že z vášho produktu, ktorý bol vyrobený pomocou vsoko kvalitnej a raj modernejšej technologie, ziskate najlepšie vysledky. Z tohto dovodu si pred použitím zariadenia pozorne prečitajte celú použivatel'sku príručku a vsetky d'alsie sprievodné dokumenty a uschovajte ich akо referenciü pre budúce použitie. Ak produkt odovzdáte niedkomu inému, odovzdajte mu tiež námod na použitie. Postupujte podla vsetkích varovani a informáci uvedených v použivatel'skej príručke.
Významy symbolov
V tlačidla rožnych Častiach tohto návodu sa používajú nasledovné symboly:
| i | Dóležité informácie a užitočné rady o použití. |
| ! | Varovanie pred nebezpečnými situ-aciami v suvislosti so bezpečnostouživota a majetku. |
| Varovanie pred horúcimi povrchmi. | |
| Varovanie pred zásahom elektrickym prúdom. | |
| Varovanie pred rizikom vzniku požia-ru. |

Tento produkt bol vyrobený v modernych závodoch šetrnych kŽivotnému prostredu bez poškodzovania príroduy.
1.1 Bezpečnostné Upozornenia
Tato Čast' obsahuje bezpečnostnéPokyny, ktoré vám pomôžu chrá-nit' sa pred rizikom vzniku požiaru, vystaveniu sa uniknutej mikrovinnej energia, fyzickým zraneniam alebo škodám na majetku. Nedodrzanie tychto pokynov ruší záruku.
Mikrovlnne rury značky Bekosu v sulade s platnymi bezpečnostnymi šstandardmi. V pri-pade akéhokol'vek poškodenia spotrebica alebo napajacieho kábla je nevyhnutné ho datopravit predajcovi, servisnéustredisku alebo odborníkovi co podobnému opravnenému poskytovatel'ovi sluzieb, čímsa predíde akémukol'vek nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná oprava može byt'nebezpečná a pre použivate laprystavuje riziko.
-
Toto zariadenie je určené pre použitie v domácnosti a v podobnych podmienkach, ako su napriklad:
-
Kuchynské miestnosti pre personal v obchodoch, kanceláriach a v inych pracovnych prostrediach;
- Farmové domy
- Pre hotelówych hostí a iné typy obytnych prostredi;
-
V ubytovacích zariadeniach typu bed and breakfast;
-
Nie je určença na priemyselné alebo laboratórne využitie.
- Nepokúšajte sa spustit ruru, ak su otvorené jej dvierka; inak by ste mohli byt vystavení škodlvej mikrovnnej energii. Bezpeč-nostné zámky neblokujte ani nepozmeñujte.
Mikrovlná rúa je určená na ohrev jegál a napojov. Sušenie potravin alebo odevov a ohrev otepl'ovacích podložiek, papuc, spongi, vlhkej handricky a podobne moze viest k riziku poranenia, vznietenia alebo požiaru.
- Medzi prednú stranu a dvierka rúry nedávajte Žiadne predmety. Dbajte na to, aby sa na uzatvarácích plochách nemohli hromadit zvyšky nečistôt alebo Čistiacích prostriedkov.
Vsetky servisné prace spojené s odstráninem krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovnnej energia, musia vykonávat autorizovane osoby / servis. Akýkol'vek iný pristup je nebezpečné.
Váš vyrobok je určeny na pečenie, ohrievanie a rozmrazovanie jegál doma. Nesmie sa používat na komerçné účely. - Vaša rúra nie je navrhnutá na sušenieŽiadnejŽivej bytosti.
- Nepoužívajte prístroj na sušenie odevov alebo kuchynskych utierok.
Nepoužívajte tento spotrebič vonku, v kúpeñni, vo vlhkom prostredi alebo na miestach, KDE moźě byt navlhcený. -
Za škody vzniknute v dösledku nesprávného použitia alebo ne-správného zaobchádzania so spotrebicom sa nepreberá zodpovednost' ani neposkytuje záruka.
-
Prístroi nikdy svojpomocne nerozoberajte. Za škody spôso-bené nesprávnou manipulaciou sa neakceptujužiadne nároky na záruku.
- Používajte výlučne originálne diely alebo diely odporúčané vyrobcom.
- Pokial' je spotrebič v prevádzke, nenechávajte ho bez dozoru.
- Spotrebic vždy používajte na stabilnom, rovnom, Čistom, suchom a neklzavom povrchu.
- Toto zariadenie nesmie byt prévázdkované s externnym chasovačom alebo so samostatným systémom dialkového ovládania.
Pred prvym použitim spotrebica očistite všetky jeho Časti. Preciţaje si podrobnosti v Časti "Čistenie a udžba". - Spotrebič používajte výlucne na učely opísané v tomto námode.
- Spotrebič sa počas prevádžky značne zahreje. Dbajte na to, aby ste sa nedotkli horúcich Častí rúry.
- Nepoužívajte rúru prázdnu.
Kuchynsky riad sa moze zahriat v dösledku tepla prenašaného z ohriateho jegla na riad. Možno budete potrebovat kuchynské rukavice.
- Skontrlujte nádoby, Či suvhodné na použitie v mikrovnych rurach.
- Neumiestñujte rúru na kachle alebo iné zariadenie generujúce teplo. V opačnom pripline by mohlo dôjst k Jeho poskodeniu a zruşeniu platnosti záruky.
- Po otvoreníPokrmov alebo fólie po upečeni Jedla možeunikat para.
- Spotrebic a jeho pristupné po-
vrchy možu byt pri použivaní
velmi horuce.
Dvere a vonkajšie sklo možu byt pri použivaní pristroja vel'mi horuce.
- Dbajte na to, aby vaša elektrická siet' vyhovovala udajom uvedeným na typovom štítku spotrebica.
- Jediným spôsobom, ako odpjit spotrebič od zdroja napájania, je vytiahnut'sietovú zástrčku zo zásuvky.
- Spotrebič používajte výlučne v uzemnenej zásvuke.
- Spotrebič nepoužívajte v pri-pade, ak je poškodený napájací kábel āi samotné spotrebič.
- Nepoužívajte tento prístroj s predlžovacím káblom.
- Nikdy sa nedotykajte pristroja alebo jeho zastrcky vlhkymi alebo mokrymi rukami.
- Spotrebič umiestnite spôsobom, aby bola zásuvka vždy pristupné.
Dávajte pozor, aby nedoslo k poskodeniu napájacieho kábla jeho stláčaním, ohýbaním Či trením o ostré hrany. Napájác kabel uchovávajte mimo horúce povrchy a priamy othen. - Zaistite, aby nefrozilo,Že by ste mohli náhodne potiahnutnapájací kabel alebo o neho是我国 zakopnut,ked' je prístroj v pre-vádzke.
- Spotrebič pred kazdým Čistěnín a v odobí nepoužívania odpojte.
- Net'ahajte za napájaci kabel prístroja, aby ste ho odpojili od zdroja napájania, a nikdy ho neobvíajte okolo prístroja.
- Neponárajte prístroj, napájací kabel alebo sietovú zástrčku do vody alebo inych tekutín. Nedržte ho pod tecúcouvodou.
- Pri ohreve potravin v plastovych alebo papierovych nádobách, sledujte rúru vzhl'adom k možnosti vznietenia.
Pred vlozenim vreciek do rury odstrante drotene snurky a / alebo kovove ruchky z papierovych alebo plastovych vreciek. - Ak spozorujete dynam, vypnite alebo odpojte pristroj zo zá-suvky, ak je to bezpečné, a nechajte dvierka zatvorené, aby nedoslo k potlačeniu ohna.
- Mikrovlnu ruru nepoužívajte na skladovanie. Pokial' ruru nepoužívate, nenechávajte v nej papierové predmety, kuchynský material ani potraviny.
-
Obsah dojčenskích fliaš a nádob s detským{jelom premiešajte alebo pretrepte a pred spotrebou skontrolujte ich teplotu, aby nedoslo k popálenu.
-
Toto zariadenie je zariadenie Skupiny 2 triedy B ISM. Skupina 2 obsahuje vsetky zariadenia ISM (priemyselné, vedecké alekárske), v ktorych sa zamerne generuje a/alebo použiva-radiofrekvenčná energia alebo sa použiva vo forme elektramagnetického ziarenia na sprcovanie materialu, a zariadenie na eróziu iskier.
Zariadenie triedy B je vhodné na použitie v domácich zariadieniach a zariadieniach priamo pripojenych k nízkonapä'tovej napájacej sieti.
V rúre nepoužívajte kuchynský olej. Horúci olejmöze poškoditkomponenty a materiály rúry a moze dokonca spôsobit' popálényi. - Prepichnite jeglo s hustou körkou, aka su zemiaky, cukety, jablká a gašpany.
- Spotrebic musí byt' umiestnény tak, aby jeho zadné strana smerovala k stene.
Pred premiestnením prístroja zaistite otočné tanier, aby nedoslo k jeho poškodeniu.
VYSTRAHA: Ak su dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nepoužívajte rúru, kým nebude opravená kvalifikovanou osobou.
VYSTRAHA: Preince, ako kompetentné osoby je nebezpečné vykonávat akúkol'vek udžru alebo opravy, ktoré zahrnajó odstranje nenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovnnej energii.
VYSTRAHA: Tekutiny a iné po-traviny sa nesmú ohrievat' v uzavretych nádobach, pretoze sú ná-chylné na explóziu.
- Rúru pravidelne Čistite a odstra-nujte akékol'vek zvyšky jegla.
Nad hornym povrchom rury by mal byt volny priestor minimalne 20 cm. - Potraviny príliš neprevarujte;
inak možete spôsobit požiar. - Načistenie prístroja nepouží-vajte chemikálie a parné Čistice.
Pri používani v blízkosti detí a osôb s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami sa vyžaduje mimoriadna opatrnost'.
- Toto zariadenie možu používat deti vo veku 8 rokov a viac a osoby s obmedzenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo osoby, ktoré nemajú vedomosti a skúsenosti, pokial' su pod dozoram ohladom bezpečného používania. vyrobku alebo su primerane poučeni alebo rozumejú rizikám používania vyrobku. S týmto spotrebicom sa nesmú hrat deti. Čistenie a udrzbu zariadenia by nemali vykonávat deti, pokial' nie su kontrlované staršimi.
- Nebezpečenstvo udusenia!
Vsetky obalové materiały uchovávjte mimo dosahu detí.
Kvôli nadmernému teplu, ktoré vzníká v grilovacích a kombi-novanych režimoch, detom dov-lo'te používat tieto režimi iba pod dohl'adom dospelej osoby.
- Udržujte produkt a jeho napajaci kabel tak, aby k nim nemali pristup deti do 8 rokov.
- Nevarte jeglo priamo na sklenenom podnose. Pred vlozením do rúry vložte jeglo do/na príslusné kuchynské náradie.
- Pocas mikrovného pečenia nie su povolené kovové nádoby na{jedo a napoje. V opacnom pripademozhe dojst'k iskreniu.
- Mikrovlná rúa nesmie byt umiestnéva skrinke, ktorá nie je v sulade s tokynmi na instalaciu.
- Mikrovlná rúra je určença iba pre použitie ako zabadovanova.
- Ak sa vstavané spotrebiče používajú vo vyške majmenej 900 mm nad podlahou, je treba dávat pozor, aby ste pri vyberani nadob z pristroja nevytlacili otočné tanier.
- Ak je zabadovány vyrobok v skrinke s dverami, musi sa s vyrobkom pracovat's otvorenymi dverami skinky.
1.2 Sülad so smernicou OEEZ a Odstránenie oppadov vyrobku:
Tento výrobok spína požiadavy smernice WEEE EU (2012/19/EU). Tento výrobok nesie symbol klasifikácie pre odpad z elektrických a elektronickích zariadení (WEEE).

Tento symbol znamená, Že na konci svojejživotnosti sa tento výrobok nesmie likvidovat spolu sostatnym domovym opadom. Použité zariadenie sa musí odniest na oficialne zberné
miesto na recykláciu elektrickych a elektronickych zariadení. Ak chcete najst tieto miesta zberu, obratte sa na miestne urady alebo na predajcu, u ktorého bol produkt zakúpený. Každá domácnost plné dôležitú ulohu pri zhodnocovani a recyklácii starích zariadení.pri zhodnocovani a recyklácii starích zariadení. Správná likvidácia použiteho spotrebica pomáha prechodázat moznym negativnym nasledkom preživotné prostredie a ludské zdravie.
2.2. Technické udaje
| Spotreba elektrickej energie | 230 V~50 Hz, 1270 W (mikrovlna) 1 000 W (gril) |
| Vystup | 800 W |
| Pracovná frekvencia | 2450 MHz |
| Vonkajšie rozmery (VxŠxH) mm | 387x594x333 |
| Kapacita rúry | 20 litrov |
| Netto hmotnost' | 16,5 kg |
| Color (Farba) | Čierna |
Technické préva a préva na zmeny dizajnu su vyhradené.
Značka na pristroji alebo hodnoty uvedené v inych dokumentoch dodávanych s vyrobkom su hodnotami ziskanymi za laboratornych podmienok podla prislušnych noriem. Tieto hodnoty sa mozu lišit v závislosti od použivania pristroja a okolitych podmienok. Hodnoty vykonu sa testuju pri 230 V.
3.1 Instalačný námov
- Dodržujte špecialnePokyny pre instaláciu.
- Spotrebie je mozné instalovat do 60 cm širokej nastennej skinky.
- Spotrebič je vybavený zástrčkou a moze byt pripojený iba k riadne instalovanej zásuvky s ochranným kontaktom.
Sietové napatie musí zodpovedaţ napătiu uvedeného na typovom Štǐtu.
Zásuvka musi byt' instalovaná a pripojovác kabel smie byt' vymeneny len kvalifikovanym elektríkarom. Ak zástréka po instaláciu už nie je pristupné, na instaláčnej strane musi byt' k dispozicii zariadenia na odpojenie věsétích polov so vzdialenostou kontaktov najmenej 3 mm.

VYSTRAHA: Nesmu sa použivat adaptéry, viaccestné pásy a predlžovacie káble. Pretaženiemöze spòsobit nebezpečenstvo požiaru.
- Spotrebič je vybavený zástrčkou a moze byt pripojený iba k riadne instalovanej zásuvky s ochranným kontaktom.
Zasuvku moze instalovat alebo vymenit pripojovaci kabel iba kvalifikovany elektrikar, ktory zohladnju prislušné predpisy. - Ak zástrčka po instaláciu uz nie je pristupná, na instaláčnej strane musí byt' k disposzicii zariadenia na odpojenie věsétkých polov so vdialenos-tou kontaktov najmenej 3 mm.
V rámci instalácie musí byt zabezpečença ochrana kontaktov.
3.3 Spotrebič v Jednotke na zavesenie na stenu
Instalačná skrinka nesmie mat' za prístrojom zadny panel.
Minimalna vyska instalacia: 850 mm. Vetracie otvory a vystupy nesmú byt' zakryte.
Casti;

Zariadenie v jegnotke na zavesenie na stenu


3 Instalácia a pripojenie
3.4 Spotrebič vo vysokej Jednotke
Instalacna skrinka nesmie mat' za pristrojom zadny panel.
Minimalna vyska instalacie: 850 mm. Vetracie otvory a vystupy nesmú byt' zakryte.
Casti;

Spotrebic vo vysokej jegnotke

3.5 Instalácia rúry

VYSTRAHA: Nezachytávajte a neza-uzlujte sie'tov'y kabel.


3.6 Instalácia otočného taniera
- Nikdy neumiestnujte skleneny podnos hare nohami. Skleneny podnos nesmie byt obmedzovan'y.
- Pocas pečenia musi byt' vždy použita sklená tácka aj podpera otočného taniera.
Vsetkojidano nadobyjsedlom musia byt pri pecenipolozene na sklenenom podnose. - Ak skleneny podnos alebo podnos otočného taniera prasknú alebo sa zlomia, obrte sa na najblžsie autorizvané servnisné stredisko.

4.1 Ovladaci panel

Microwave
Grill / Combi.
Weight Defrost
Time Defrost
Kitchen Timer Clock
Stop / Clear
Ked' je mikrovlnná rúra zapojená do elektrickej siete, na rúre sa zobraź "0:00", a bzuciak raz za-zvoní. Rúra na pečenie prejde do stavu Čakania.
- Dvakrát stlačte "Kitchen Timer/Clock" a hodiny začné blikat.
- Otačaním "Time / Weight / Auto" nastavíte hodinu; vstupné hodnota by mala byt' medzi 0 a 23.
3.Stlačte "Kitchen Timer/Clock" a začné blikat Číslice minút. - Otačaním "Time / Weight / Auto" nastavíte minúty; vystupné hodnota by mala byt medzi 0 a 59.
- Stlačením "Kitchen Timer/Clock" dokoněte na-stavenie Časeu. Začne blikat symbol ":" a Čas sa rozsvieti.

Ak nie su hodiny nastavené, nebudú po zapnutí pracovat'.
4.3 pečenie v mikrovlnnej rúre
- Stlačte raz tlacidlo "Microwave" a zobráža sa "P100".
- Opátovnám stlăcením tlăcidla "Microwave" alebo otáčaním tlăcidla "Time / Weight / Auto" vyberte požadovaný vykon. Po každom stlăcení klávesu sa zobrázi "P100, P80, P50, P30" alebo "P10".
3.Stlačením tlačidla "Start/+30 Sec./Confirm potvrd'te požadovaný vykon. - Otočením "Time / Weight / Auto" nastavíte Čas pečenia na hodnotu medzi 0:05 a 95:00.
- Opătovnám stlačením tlacidla "Start/+30 Sec./ Confirm" spustite pečenie.
- Cas na obravokse sa začne odpočitavat'.
- Po dokončeni procesu je počut "pínuttie".
Kroky na nastavenie chasu v tlačidle kódovania su uvedené nižsie:
Graf mikrovlnneho vykonu
| Nastavenie trvania | Vyška prírastku |
| 0-1 minút | 5 sekünd |
| 1-5 minút | 10 sekünd |
| 5-10 minút | 30 sekünd |
| 10-30 minút | 1 minúta |
| 30-95 minút | 5 minút |
| Výkon mikrov-Innej rúry | Vy-soký | stred.Vy-soký | Stred-ný | Stred-ný Nizky | Niz-ky |
| Displej | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
4.4 Grilovanie alebo kombi. pečenie
- Stlačte raz "Grill / Combi.", na obrazovke sa zobraží "G".
- Opakoványm stláčaním alebo otáčaním “Time / Weight / Auto” zvolte požadovaný vykon, na displeji sa zobraź (“G”, “C-1” alebo “C-2”.
- Stlačením tlačidla "Start/+30Sec./Confirm" po-tvrdǐte napájanie.
- Otočením "Time / Weight / Auto" nastavíte Čas pečenia. (Maximána doba pečenia je 95 minút.)
- Opátovnám stlačením tlacidla "Start/+30Sec./ Confirm" spustite pečenie.
- Čas na obravokse sa začne odpočitavat'.
- Po dokončeni procesu je počut "pipnuttie".
Pokyny pre kombinované napájanie
| Program | Displej | Výkon mikrovl-nnej rúry | Grilový výkon |
| Grilovanie | G | 0% | 100% |
| Kombi.1 | C-1 | 55% | 45% |
| Combi.2 | C-2 | 36% | 64% |

4.7 Viacetapové pečenie
Maximalne je możné nastavit' 2 etapy. Ak sa jeder etapa Rozmrazuje, automaticicky sa zaradi do prvej etapy. Po kaźdej etape zaznie raz bzuciak a spusti sa d'alśia etapa.

Ako viacetapové Nie je mozné na-stavit' automatické menu a rychle pečenie.
Priklad: Ak chcete jaklo Rozmrazit po dobu 5 minut, a piect ho s 80% mikrovlnnym vykonom po dobu 7 minut.
Kroky su nasledovné:
4.11 Funkcia blokovania pre deti
Blokovanie: V stave Čakania stlačte tlačidlo "STOP/Clear" po dobu 3 sekundy, pre vstup do stavu detskje zámky, a ak je nastavený ēcas, zo-brázi sa aktuálny ēcas, v opačnom prípadse na na obrazovke zobrázi " 0 ".
Ukončenie blokovania: V uzamknutom stavé stlačte tlacidlo "STOP/Clear" na 3 sekundy, zámok sa odblokuje.
4.12 Dopytovacia funkcia
- Pri pečeni v mikrovnnej rúre alebo grille a v kombináci. Stláčte tlacidlo "Microwave" alebo "Grid / Combi", na 3 sekundy sa zobráží aktuálny vykon.
2.Ak su hodiny nastavené, poças pecenia stlacte "Kitchen Timer/Clock", pre skontrovanie aktu-alneho casu. Zobrazi sa na 3 sekundy.
4.13 Špecifikácia
- Ak su dvierka poças pečenia otvorené, zatvorte ich a potom stlačte "Start/+30Sec./Confirm", prePokračovanie vo pečeni.
2.Akonáhle je program pečenia nastavený, nestlačí sa "Start/+30Sec./Confirm" do 1 minúty. Zobráží sa aktuálny Čas. Nastavenie sa zruši. - Pri efektivnom stlačeni zaznie raz bzuciak, neefektivne stlačenie nespósojb odozvu.
Vysledok pečenia možu ovplyvnovať nasledujúce faktory:
Rozlożenie jegla
Hrubsie Časti ukladajte smerom von z misky, tensie Časti smerom do strodu a rovnomerne ich Rozlozte. Pokial' je to moźne, neprekryvjate ich.
Dlizka pečenia
Zacnite varit's krátkym nastaveným Časom, po uplynuti casového limitu ho vyhodnotte a predlžte pod'á aktuálnej potreby. Prepečenie moze spôsobit dym a popáleniny.
Rovnoméré pečenie jegla
Poças pečenia by ste mali jedlo ako kuracie máso, hamburger alebo steak raz otočit.
Pod'la druhu jegla, ak je to vhodné, ich počas pečenia raz alebo dvakrát premiešajte zvonka do strodu misky
Nechajte odstaf
- Para vychadzajúca zo vsetkych Častí Jedla, nienlen z okraja
Kíby hydiny sa dajú l'ahko posúvat - Bravčové alebo hydínové mäso nejaví známky krvj
- Ryby su nepriehl'adné a daju sa l'ahko krajat vidličkou
Riad na browning
Pri použti riadu na browning alebo samoohrievacej nádoby pod šu vždy vložte tepelne odolny izolátor, napriklad porcelainov'tanier, aby nedoslo k poškodeniu otočného taniera a rotujuceho krúžku.
Plastový obal vchodné pre mikrovlnu rúru
Plastový riad vchodné pre mikrovlné rúry
Niektory plastovy riad vchodny pre mikrovnne rury nemusi byt vchodny na pecenie jegal s yvskym obsahom tuku a cukru. Rovnako nesmie byt prekroceny cas predohrevu uvedeny v navode na pouzitie riad.
6.1 Materiały, ktoré@mozete použit' v mikrovnnej rúre alebo ktorým sa treba vyhnút' v mikrovnnej rúre
|  | Nebezpečenstvo zranenia osob Pre iné, ako kompetentné osoby je nebezpečné vykonávat' akúkol'vek údržbu alebo opravy, ktorá zahrǎnaju odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovnnej energia. |
Vid'Pokyny v "Materiály, ktoré możete použit' v mikrovnnej rúre, alebo Materiaíly, ktoré nesmiete použivat' v mikrovnnej rúre". Existuju urcíté nekovové riady, ktoré nie su bezpečné pre použitie v mikrovnnej rúre. V pripadie pochyností, możete otestovat' kuchynský riad nižsie uvedeným postupom.
Test riadu:
- Naplhte nadobu urcenu do mikrovnnej rury s 1 salkou studenej vody (250 ml), spolu s testovanym kuchynskym riadom.
- Varte na maximálnon vykone po dobu 1 minúty.
- Opatrne chytte riad. Ak je riad teply, nepouživajte ho na pečenie v mikrovnnej rúre.
- Neprekarujte ēs ahrevu 1 minútu.
| Materiál,y, ktoré mözete použivat' v mikrovlnnej rúre | |
| Kuchynské náradie | Poznámky |
| Hliníková fólia | Iba na zakrytie. Malé hladné kusy je možné použí' pre zakrytie tenkych Častí鬆alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prepečeniu. Pokial' je fólia prilíš blížko stien rúry,möze dôjst k iskreniu. Fólia by mala byt' aspon' na 1 palec (2,5 cm) od stien rúry. |
| Riad na browning | Postupujte podl'ka poukov vyrobcu. Spodná Čast' hlineného riadu musí mat' aspon3/16 palca (5 mm) nad otočnám stolom. Nesprávné použitiemöze spôsobit' prasknuita taniera. |
| Stolný riad | Iba určený do mikrovlnnej rúry. Postupujte podl'ka poukov vyrobcu. Nepoužívajteprasknutý alebo obitý riad. |
| Sklenené poháre | Vždy odstrántyviecko. Používajte len na ohrev Jedla až kým nie je teplé. Väčsina sklenenych pohárov neodoláva teplotám amöze prasknúť. |
| Sklenený riad | Len tepelne odolný skleneny riad určený do rúry. Uistite sa, ze nie je su nej Žiadnekovové Časti. Nepoužívajte prasknutý alebo obitý riad. |
| Vrecká na varenie v rúre | Postupujte podl'ka poukov vyrobcu. Nezatvárajte s kovovou slückou. Urobte zárezy,aby mohla unika' para. |
| Papierové taniere a po-háre | Použite len pre krátkodobé pečenie/ohrev. Počas pečenia rúru nenechávajte bezdozoru. |
| Papierové utierky | Použite pre zakrytie jegla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Použitie s dozoramiba pre krátkodobé pečenie. |
| Pergamenový papier | Používajte ako obal pre zabránenie špiechania alebo ako obal pre naparovanie. |
6 Pokyny pre riad
| Plast | Iba určený do mikrovnnej rúry. Postupujte podla tokynov výrobuču. Iba označený aka "Microwave Safe" (Bezpečné pre použitie v mikrovnnej rúte). Niektoré plastové nádoby zmáknu, kěd' sa jedlo vo vnútr zahrje. „Varné sáčky“ a vduchotesne uzav- reté plastové sáčky by mali byt prederavené alebo ventilované podla doporučenia na baleni. |
| Plastový obal | Iba určený do mikrovnnej rúry. Použite pre zakrytie Jedla v priebehu pečenia, pre zachovanie štavnatosti. Dávajte pozor, aby sa plastový obal nedotýkal Jedla. |
| Teplomery | Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovnnej rúte) (teplomery pre určenie teplotý mǎsa a sladkostí). |
| Voskovaný papier | Použite pre zakrytiePokru mu pre zabránenie strikaniu a uchovanie vlhosti. |
| Materíály, ktoré sa v mikrovnnej rúre nesmú používat' | |
| Hliníkový podnos | Mõze spôsobit' iskrenie. Preložte jeglo do misky mikrovnnej rúry. |
| Krabica na potraviny s kovovou rukovăťou | Mõze spôsobit' iskrenie. Preložte jeglo do misky mikrovnnej rúry. |
| Kovové alebo kovom zdo-bené nádoby | Kov brani pristupu mikrovnnej energia k jeglu. Kovmöze spôsobit' iskrenie. |
| Kovové dròtikey | Mõzu spôsobit' iskrenie, elektricky výboj a požiar v rúre. |
| Papierové sáčky | Mõze v rúre spôsobit' požiar. |
| Umelohmotná pena | Umelohmotná pena kěd' je vystavená vysokým teplotám, samöze Rozpustí' alebo kontaminovat' tekutinu v jej vnútri. |
| Drevo | Drevo pri použítí v mikrovnnej rúre vyschne amöze sa rěstiepi't' alebo praskat'. |
7.1 Cistenie
| ! | VÍSTRAHA: Na Čistenie spotrebica nikdy nepoužívajte benzín, rozpúš-tadlo, abrazívine Čistiac prostriedky, kovóve predmety ani tvrdé kefy. |
| ! | VYSTRAHA: Nikdy neponárajte prí-stroj alebo jeho napájací kábel do vody alebo do injel tekutiny. |
- Vypnite a odpoje spotrebič zo zásvuky.
- Počkajte, kým pristroj úplne nevychladne.
3.Vnutorny priestor rury udrziavajte cisty. Ak sana steny spotrebiča dostanú postrikané jeglá alebo Rozliate tekutiny, utrite ich vlhkou handričkou. Ak sa pristroj veymi znečistí, možete použit jemny cistiaci prostriedok. Nepouživajte spreje a iné drsné cistiace prostriedky, pretoze by mohli spősobit škrvny, stopy a nepriehladnost povrchu dverí. - Vonkajšie povrchy spotrebica musia byt ocistné vlhkou handričkou. Zabrante vniknutiu vody z ventilacných otvorov, aby ste zbranili poškodeniu prevadzkovych Častí prístroja.
- Otvory na oboch stranach dverí a sklo, tesnenie dverí a Časti v blízkosti tesnení Často utierajte vlhkou handrickou, aby ste odstránili pretečúce a špiechajúce Škvrny. Nepoužívajte abrazivne Čistace prostriedky.
- Nenechajte ovladaci panel navlhnut. Cistite jemnou vlhkou handriickou. Pochas cistenia ovladacieho panela nechajte dvierka pristroja otvo rené, aby ste zabrani neumyselnému uvedeni do cinnosti.
-
Ak sa vo vnu'tri alebo okolo dvierok spotrebiča nahromadi para, utrite ju mäkkou handričkou. K tomu moze dojst, ke'd je mikrovlnná rúra pré-vadzkovaná za podmienok vysokej vlhkosti. To je normalne.
-
V niedtorych pripadoch bude mozno potrebné kvoi yvciisteniu odobrat skleneny podnos. Podnos umyte v teplej mydlovej vode alebo v umyvačke riadu.
- Valčekový krúžok a dno prístroja pravidelne cistite, aby nedoSlo k nadmernému hluku.
- Staci utriet spodny povrch spotrebiča jemným Čistiacim prostriedkom. Valčekový krúžok je možné umyvat v teplej mydlovej vode alebov umyvačke riadu. Ked odstránite valčekový krúžok zo dna prístroja kvôli Čisteniu, nezabudnite ho počas výmeny namontovat do správnépolohy.
- Pre odstránenie nepríjemného zápachu z vásho prístroja, vlozté pohár vody a štyvy a kóru z citróna do hlbokej misky vchodnej na použitie v mikrovnnej rúre a nechajte prístroi v mikrovnnej prevázze 5 minút. Dókladne utrite a osuste mäkkou handričkou.
- Ak je potrebné vymenitŽiarovku, obratte sa na autorizovaný servis.
- Spotrebič pravidelne Čistite a odstrańujte akékol'vek zvyšky Jedla. Ak nebude prístroj udržiavaný Čistý, moze to spôsobit povrchové chyby, ktoré by nepriaznivo ovplyvniliŽivotné cyklus prístroja a ktoré by mohl spôsobit' riziká.
- Neodhadzujte tento pristroj do domového odpadu; staré rúry sa zneškodnia v špecialnych zberních strediskách poskytovaných obcami.
- Ked' sa pristroj pouziva na grilovanie, moze sa vyskytnut malé mnoztvo dymu a zapachu, ktoré po urcitej dobe pouzivania zmizne.
7.2 Skladovanie
- Ak nechcete spotrebic dlhsiu dobu pouzivat, opatrne ho uloztne, prosim.
- Ulistite sa,Že je spotrebič odpojený od elektrickej siete, vychladenyá úplne suchý.
- Spotrebič skladujte na chladnom aSuchom miesto.
Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.
7 Čistenie a údržba
7.3 Zaobchádzanie a preprava
- Pocas manipulaciae a prepravy majte pristroj v pôvodnom obale.
- Balenie spotrebica ho chrani pred fyzickym poškodením.
- Na zariadenie ani na obal neklad'tažké bredena. Moze dojst'koškodeniu spotrebica.
| Štandard | |
| Mikrovlná rúra ruši prijem TV | Pri prevádze mikrovlnnej rúrymöže byt'ruşený prijem rozhlasu a televizie. Je to obdoblné rušeniu spôsobené-ho malými elektrickými zariadeniami ak oixér, vysávac alebo fén. To je normálne. |
| Svetlo v rúre je tlmené | Pri mikrovlnom varení s nízkym vykonommöže byt'svetlo rúry stlmené. To je normálne. |
| Na dverach sa akumulje para, z ventilăčnych otvorov vycházda horúci vduch. | Počas pečeniamöže z jejda vznikat'para. Väčsina tejto pary sa dostane von cez prieduchy. Čast sa všakmöže akumulovat' na chladnejšom mieste akým su napr. dvierka rúry. To je normálne. |
| Rúra bola omylom spustená bez jegla vo vnútri. | Nie je dovolené prevádkovat' spotrebič bez akýchkol'vek jegálvo vnútri. Je to veřmi nebezpečné. |
| Problém | Možné príčiny | Riešenie |
| Rúra sa nedá spustit. | 1) Napájací kábel nie je správné zapojený. | Odpojte ho. Potom ho po 10 sekun-dách znova zapojte. |
| 2) Poistka je prepáléná alebo je aktivovaný istič. | Nahrad'te poistku alebo zapnite istič prúdu (opravený odborným personá-lom našej spolovosti) | |
| 3) Problémy so zásuvkou. | Skontrolujte zásuvku pomocou in'ych elektrických spotrebičov. | |
| Rúra nahreje. | 4) Dvere Nie su správné zatvorené. | Správné zatvorte dvere. |
ZÁKAZNICKE CENTRUM BEKO
BEKO Slovakia s.r.o., Suché myto 1, 811 03 Bratislava
Denne od 8:00 do 18:00
Pomozy vriesit zarucre, pripadne pozarucre opravy vyrobkov BEKO
| Kontakt | 0800 171 250 |
| zakaznicentrumsk@bekosa.cz | |
| Objednávka opravy spotrebiča on-line | www.bekosk.sk |
| ZÁRUKA 5 ROKOV – podmienky a registrácie on-line | www.bekosk.sk |
ZÁRUCNÉ PODMIENKY SR
a) Platny a citateńy predajny doklad, ktory obsahuje datum predaja, model spotrebica o označenie predajcu oprávnije uživate lyužit záruku na vyrobok v sulade sustanoveniami zák. Č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka, v platnom znení.
b) Ak nie je stanovené inak, je záručná doba na vyrobok 24 messiacov. Začina plynúť odo dǎ na prevzatia veci kupujúcim okrem pripadu, kedy je nutné uvedenie doprevádzky oprávnenou firmou. V takomto pripade začne záručná doba plynúť odo dǎna uvedenia vyrobku do prevádzky.
Vyrobky, ktoré vyzadujú odbornú montáž/pripojenie: plynové a kombinované sporáky a varné panely, dalej vsetky spotrebicé, ktoré Nie su vybavené privodném elektrickým kablom zakončém vidlicou. Zapojenie spotrebica je službou hradenou zákaznikom. Dovozca nezodpovedá za poškodenie vzniknuté chybnou instalaciou a chybným zapojením vyrobku.
c) Záruka vyplvajúca z tychto zárucných podmienok boe ly uplatné ia na užemí Slovenskej republiky a týka sa len a výhradne spotrebicov dovezených do SR prostrednictvom našej spolocnosti, BEKO Slovakia s.r.o., Suché myto 1, 811 03 Bratislava, ktorá je oficialnym zastúpenim značky BEKO pre Slovenskú republiku.
d) Záruka je poskytovanova kupujucemu (konečnému spotrebitešovi) v suldale so zákomon Č. 634/1992 Zb., o ochrane spotrebitefa v platnom zéní, na vyrobok slúžiaci bežnému použivaniu v domácnosti. Vyrobok nie je určený k priemyslovému použivaniu a poskytovaniu sluzieb. Spotrebice, ktoré Nie su použivané v domácnosti, nie su predmetom záruky (hotelové a restauracné zariadenia, skolské zariadenia, upratovacie firmy, atd...)
e) Práva za zodpovednost za závady vyrobku sa uplatnju u predávajúceho. Záručná oprava sa vztahuje vyhradne na závady, ktoré vznikné v dobe platnosti záručnej lehota a to vyrobnou vadou. Takto vzniknute závady je oprávně odstránit iba autorizovaný servis.
O odstraneni zavad vyrobku v zaručnej lehote je kupujuci oprvně poziadć predajcu alebo Zákaznicke centrum BEKO tel: 0800 171 250 http://www.towdy.sk/beko/index.php?option=com_rsform&Itemid=3.
f) Zákaznik musi pri objednani opravy nahlásít dátum predaja, model spotrebiča, vyrobné a produktové cislo, ktoré sa nachadza na vyrobnom štītku každého spotrebiča. Bez nahlasenia týchto udajov nebude môct byt poziadavka zákazniKA na bezplatnu opravu vyrieşena. Zákaznik je dalej povinny poskynú't autorizovanému servisu sučinnost potrebné k overeni existencie prípadne odstránenie reklamovanej závady.
g) Pri nave steve servisneho technika kupujuci preukaze existenciu zarukey predlozenim citatelnheo predajneho doklado alebo certifikatu 5 rokov zarukey BEKO. Po vykonani zaručnej opravy su autorizované servisi ne strediská alebo predavajuci povinnу vydačkupujucemu citatelnú kópiu opravneho listu alebo doklad o uplatneni prava zarukey a dobe trvania opravy. Po dobu ruky je kupujuci si povinný uschová vsetky doklady suviisice s koupou a servismovyrobku. Opravný list služí k preukazovaniu pravkupujuceho, preto je vo vlastnom zaujme kupujuceho s skontrolová pred podpisom vsetky udaje. Zaručná lehota sa v pripadoch, kedy zavada znemoznila použivanie vyrobku, predlžuje o dobu, kedy kupujuci uplatnil nárok na zaručné opravu u autorizvaného strediska až do dña prevzatia opraveného vyrobku.
h) Vyrobok musi byt instalovany a pouzivany podla navodu k obsluhe a platnych noriem. Funkcia chladniciek, mrazniciek a inych kombinacii je zarucená pri teplote okolia od +10^ do +32^ .
i) Touto zárukou nie su dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe veci viazu podla zvlástnych prévnych predpisov.
j) Spolocnost BEKO Slovakia s.r.o., Suché myto 1, 811 03 Bratislava ponúka spotrebitefom na vybrané modely predlzenu záruku v celkovej dlze trvania 5 rokov. Predmetom tejo nadstandardnej záruky je bezplatné odstrańovanie vyrobnych zavad po dobu nasledujúcich 36 mesiacov od skončenia zákonnej dvojročnej záručnej lehory.
Podmienkou ziskania certifikatu predlzenje zarukey je splnenie vsetkych podmienok uvedenych na www.bekosk.sk . O odstraneni zavad vyrobku v predlzenje zaručnejlehote je kupujuci opravneny poziadat Zakaznicke centrum BEKO tel: 0800 171 250 http://www.towdy.sk/beko/index.php?option com_rsform&itemid = 3
Pravo na uplatnenie záruky zaniká ak:
- nie je vyrobok použivaný v sulade s námodor
- došlo k mechanickému poskodeniu vyrobku cudžim zaviném, pri nesprávněj udržbe alebo iným zanedbaním starostlivosti o vyrobok
bol na vyrobku urobeny neodborny zasah neopravnenou osobou - plynové spotrebice alebo spotrebice s napájaním 400V neboli uvedené do prevázky odbornou firmou
- doško k mechanickému poškodeniu pri preprave
- je závada spósobena vonkajśimi podmienkami, ako su napr. poruchy velektrickej sieti alebo vadna bytová instálacia, nevhodnými prevadzkovými podmienkami, poškodenieživlom
je vyrobok vadny z dovodu pouzitia neoriginalneho prisluansestva a nahrdnych dielov - kuchynská linka, do ktorej je vyrobok zabudovany, nesplnjuje technické parametre
- záruka sa dalej nevztahujne napreventivnu udrzbu popisanu v nadvode k obluhe, popripade zavady sposobené nevhodnou manipulaciou, na opotrebenie vzniknute beznym použivanim, mechanické poškodenie sklenenych a plastovych componentov
- záruka sa nevztáhuje na návstevu technika za učelom porad nestva, preventíva kontrola stavu spotrebiča, výmena nahradného dielu, ktorý nevyžăduje odborny zásah, výmena smeru otvarania dverí cladnicy
Arcelik A.S.
Notice-Facile