MEULEUSE ANGULAIRE - Elektrické náradie KRESS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MEULEUSE ANGULAIRE KRESS vo formáte PDF.

📄 276 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice KRESS MEULEUSE ANGULAIRE - page 259
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : KRESS

Model : MEULEUSE ANGULAIRE

Kategória : Elektrické náradie

Stiahnite si návod pre váš Elektrické náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MEULEUSE ANGULAIRE - KRESS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MEULEUSE ANGULAIRE značky KRESS.

NÁVOD NA OBSLUHU MEULEUSE ANGULAIRE KRESS

Symboly používané v tomto návode na obsluhu a príp. na tomto elektrickom nástroji slúžia na upozornenie na možné ohrozenia pri práci s týmto elektrickým nástrojom. Musíte porozumiet’ týmto symbolom/pokynom a podľa ich zmyslu konat’, aby ste nástroj mohli efektívnejšie a bezpečnejšie používat’. Výstraha pred horúcim povrchom -VýstrahaVaruje pred možnou nebezpečnou situáciou, ktorá môže viest’ k telesnému zraneniu alebo materiálnym škodám. -POKYN- Bezpečnostné výstrahy, pokyny a symboly nie sú náhradou za predpisové opatrenia pred nehodami. Pokyny na aplikáciu a iné užitočné informácie. Symboly

Akcia pracovníka obsluhy Činnost’ práce s nástrojom začat’ ľahkým pritlačením a silu tlačenia pomaly zvyšovat’, až po želaný spôsob práce. Postupujte podľa vykonávacích pokynov v číselnom poradí. VYP. / stav nečinnosti Zap. / pracovná poloha Údržbárske a montážne činnosti točivý pohyb Úlohy nebo zablokování. činnosti vyžadují odporúčané výrobcom Bližšie informácie nájdete na strane Zobrazené alebo príslušenstvo nemusí rozmeru dodávky popísané patrit’ k Technické zmeny vyhradené! Obzvlášt’ dôležitý pokyn z hľadiska bezpečnosti. Vždy sa riaďte týmito pokynmi, inak to môže viest’ k t’ažkým poškodeniam. Výstraha pred elektrickým napätím Všeobecné výstražné bezpečnostné pokyny upozornenia

POZOR! Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mat’ za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit’ požiar a/alebo t’ažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzt’ahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou SK šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry). Bezpečnost’ na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mat’ za následok pracovné úrazy. Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapálit’. nebezpečným WS-SK / 0909 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 260 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 260 Slovensky Nedovoľte det’om iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratit’ kontrolu nad náradím. Elektrická bezpečnost’ Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovat’ do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky SK t’ahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa siet’ová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Ak sa nedá vyhnút’ použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. WS-SK / 0909 Bezpečnostné pokyny Bezpečnost’ osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mat’ pri používaní náradia za následok vážne poranenia. Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia. Vyhýbajte neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mat’ pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú siet’ zapnuté, môže to mat’ za následok nehodu. Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobit’ vážne poranenia osôb. Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zapezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môct’ ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovat’. Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byt’ zachytené rotujúcimi čast’ami ručného elektrického náradia. 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 261 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 Bezpečnostné pokyny Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovat’ odsávacie zariadenie zariadenie zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním Ručné elektrické náradie nikdy nepret’ažujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovat’ lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnút’ alebo vypnút’, je nebezpečné a treba ho zverit’ do opravy odborníkovi. Skôr ako začnete náradie nastavovat’ alebo prestavovat’, vymieňat’ príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku siet’ovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používat’ pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby. Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovat’ správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymenit’. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. Slovensky 261 Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnost’, ktorú budete vykonávat’. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viest’ k nebezpečným situáciám. Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovat’ len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnost’ náradia zostane zachovaná. Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie Bezpečnostné pokyny k brúseniu, brúseniu brúsnym papierom, prácam s drôtenými kefami a rozbrusovaniu Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska, ako brúska na brúsenie skleným papierom, drôtenou kefou a tiež ako náradie na rezanie. Rešpektujte všetky výstražné upozornenia, pokyny, obrázky a údaje, ktoré ste dostali s týmto ručným elektrickým náradím. Ak by ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mat’ za následok zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne poranenie. Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na leštenie. Tie spôsoby použitia, pre ktoré nebolo toto ručné elektrické náradie určené, môžu znamena″ ohrozenie zdravia a zapríčini″ poranenia. Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie. Okolnost’, že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevnit’, ešte neznamená, že to zaručuje jeho bezpečné používanie. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viest’. WS-SK / 0909 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 262 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 262 Slovensky Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byt’ minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo rozlámat’ a rozletiet’ po celom priestore pracoviska. Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia zodpovedat’ rozmerovým údajom uvedeným na ručnom elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nemôžu byt’ dostatočne odclonené kontrolované. Brúsne kotúče, príruby, brúsne taniere alebo iné príslušenstvo musia presne pasovat’ na brúsne vreteno Vášho ručného elektrického náradia. Pracovné nástroje, ktoré presne nepasujú na brúsne vreteno ručného elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo môže mat’ za následok stratu kontroly nad náradím.

1 min WS-SK / 0909 Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Pred každým použitím tohto ručného elektrického náradia skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr. brúsne kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú brúsne taniere vylomené miesta, trhliny alebo miesta intenzívneho opotrebovania, či nie sú na drôtených kefách uvoľnené alebo polámané drôty. Keď ručné elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadli na zem, prekontrolujte, či nie sú poškodené, alebo použite nepoškodený pracovný nástroj. Keď ste prekontrolovali a upli pracovný nástroj, zabezpečte, aby ste neboli v rovine rotujúceho nástroja, a aby sa tam ani nenachádzali žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho pracoviska, a nechajte ručné elektrické náradie bežat’ jednu minútu na maximálne obrátky. Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne počas tejto doby testovania zlomia. Bezpečnostné pokyny Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chránit’ pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovat’ konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpiet’ stratu sluchu. Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byt’ vybavená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletiet’ a spôsobit’ poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska. Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj natrafit’ na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnut’ vlastnú prívodnú šnúru náradia. Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom. Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v blízkosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže sa prerušit’ alebo zachytit’ prívodná šnúra a Vaša ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostat’ do rotujúceho pracovného nástroja. 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 263 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 Bezpečnostné pokyny Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostat’ do kontaktu s odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli stratit’ kontrolu nad ručným elektrickým náradím. Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy, keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕta″t’do tela. Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elektrického náradia. Ventilátor motora vt’ahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobit’ vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie blízkosti horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto materiály zapáli″. Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mat’ za následok zásah elektrickým prúdom. Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru otáčania pracovného nástroja. Slovensky 263 otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomit’. Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania ručného elektrického náradia. Vhodnými preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v nasledujúcom texte, mu možno zabránit’. Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali prípadný spätný ráz náradia. Pri každej práci používajte prídavnú rukovä″, ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo najväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými momentmi pri rozbehu náradia. Pomocou vhodných opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných momentov zvládnut’. Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnut’ ruku. Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštit’. Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie proti smeru pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania. Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa SK v ňom pracovný nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokovat’ sa v rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz. Nepoužívajte žiadny ret’azový ani iný ozubený pílový list. Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je zapichnutá do obrobku, zachytit’ v materiáli a tým sa vylomit’ z brúsneho taniera, alebo spôsobit’ spätný ráz náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom preč od nej podľa toho, aký bol smer WS-SK / 0909 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 264 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 264 Slovensky Osobitné bezpečnostné brúsenie a rezanie Bezpečnostné pokyny predpisy pre Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre konkrétne zvolené brúsne teleso. Brúsne telesá, ktoré neboli schválené pre dané ručné elektrické náradie, nemôžu byt’ dostatočne odclonené a nie sú bezpečné. Ochranný kryt musí byt’ upevnený priamo na ručnom elektrickom náradí a musí byt’ nastavený tak, aby sa dosiahla maximálna miera bezpečnosti, t. j. brúsne teleso nesmie byt’ otvorené proti obsluhujúcej osobe. Ochranný kryt musí chráni″ obsluhujúcu osobu pred úlomkami brúsneho telesa a obrobku a pred náhodným kontaktom s brúsnym telesom. Brúsne telesá sa smú používat’ len pre príslušnú odporúčanú oblast’ používania. Napr.: Nikdy nesmiete brúsit’ bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče sú určené na uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobenie bočnej sily na tento kotúč môže spôsobit’ jeho zlomenie. Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča nepoškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a tvaru. SK Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a znižuje nebezpečenstvo zlomenia brúsneho kotúča. Príruby pre rezacie kotúče sa môžu odlišovat’ od prírub pre ostatné brúsne kotúče. Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z väčšieho ručného elektrického náradia. Brúsne kotúče pre väčšie ručné elektrické náradie nie sú dimenzované pre vyššie obrátky menších ručných elektrických náradí a môžu sa rozlomit’. Dodatočné bezpečnostné rozbrusovaniu pokyny

Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo použitiu príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte žiadne nadmierne hlboké rezy. Pret’aženie rezacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnost’ na vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj možnost’ vzniku spätného rázu alebo zlomenia rezacieho kotúča. WS-SK / 0909 Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcim rezacím kotúčom a za ním. Keď pohybujte rezacím kotúčom v obrobku smerom od seba, v prípade spätného rázu môže byt’ ručné elektrické náradie vymrštené rotujúcim kotúčom priamo na Vás. Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte sa vyberat’ rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo mat’ za následok vyvolanie spätného rázu. Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a odstráňte ju. Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy, kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr ako budete opatrne pokračovat’ v reze, počkajte, kým dosiahne rezací kotúč maximálny počet obrátok. V opačnom prípade sa môže rezací kotúč zaseknút’, vyskočit’ z obrobku alebo vyvola″ spätný ráz. Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním rezacieho kotúča. Veľké obrobky sa môžu prehnút’ následkom vlastnej hmotnosti. Obrobok treba podopriet’ na oboch stranách, a to aj v blízkosti rezu aj na hrane. Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do neznámych stien alebo do iných neprehľadných miest. Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobit’ spätný ráz. Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale dodržiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov. Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu spôsobit’ poranenie a viest’ k zablokovaniu, alebo k roztrhnutiu brúsnych listov alebo k spätnému rázu. 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 265 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 Bezpečnostné pokyny Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami Všímajte si, či z drôtenej kefy nevypadávajú počas obvyklého používania kúsky drôtu. Drôtenú kefu preto nepret’ažujte priveľkým prítlakom. Odlietavajúce kúsky drôtu môžu ľahko preniknú″ tenkým odevom a/alebo vniknút’ do kože. Ak sa odporúča používanie ochranného krytu, zabráňte tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotýkat’. Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom pritláčania a odstredivých síl zväčši″ svoj priemer. Dodatočné výstražné pokyny Noste ochranné okuliare a chrániče sluchu. Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obrát’te na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobit’ požiar alebo mat’ za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mat’ za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mat’ za následok zásah elektrickým prúdom. Vždy používajte ochranné zariadenia, ktoré sú predpísané pre príslušný prípad použitia. Ochranné zariadenia, ktoré nie sú vhodné pre daný prípad použitia, nemôžu brúsny nástroj dostatočne chránit’. Pri práci odveďte siet’ový a predĺžovací kábel vždy preč od náradia. Zníži sa tak riziko zakopnutia o kábel počas práce. Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. Slovensky 265 SiO2 Žiadnu kameninu neopracúvajte kryštalickou kyselinou kremičitou (SiO2). Pri obrábaní vzniká prach ohrozujúci zdravie. Neobrábajte žiaden materiál obsahujúci azbest. Azbest sa považuje za karcinogén! Ak pri práci môže vznikat’ zdraviu škodlivý, horľavý alebo výbušný prach, dodržiavajte ochranné opatrenia. Napríklad: Niektoré druhy prachu sa považujú za karcinogénne. Noste protiprašnú ochrannú masku a používajte odsávanie prachu/triesok, ak sa dá upevnit’. Udržiavajte svoje pracovisko v čistote. Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže ľahko zapálit’ alebo explodovat’. Neupínajte prístroj do zveráka. V opačnom prípade nepomôžu žiadne vhodné ochranné zariadenia zvyšuje nebezpečenstvo poranenia. Nepoužité nástroje musia byt’ uložené v suchých uzatvorených priestoroch a uschované mimo dosahu detí! Na označenie stroja nesmie byt‘ navŕtaný kryt. Zoskratuje sa tým ochranná izolácia. SK Použite naliepacie štítky. Elektrický nástroj nepoužívajte, ak je poškodený kábel. Nedotýkajte sa poškodeného kábla a vytiahnite zástrčku, ak sa kábel poškodí počas práce. Poškodené káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Ostatné riziká. Hoci v návodoch na obsluhu k nášmu elektrickému náradiu sú obsiahnuté podrobné pokyny na bezpečnú prácu s elektrickým náradím, nesie každé elektrické náradie so sebou určité riziká tým, že môže dôjst’ k nesprávnemu zapojeniu cez ochranné prípravky. Obsluhujte preto elektrické náradie vždy s potrebnou opatrnost’ou! WS-SK / 0909 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 266 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 266 Slovensky

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny. Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže spôsobit’ úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo t’ažké zranenia. Popis nástroja Rozsah dodávky Pozri balenie Použitie podľa pokynov Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie, na hrubovanie (obrusovanie) a na brúsenie kefou kovových a kamenných materiálov bez použitia vody. Ako pomôcku použite prosím priložený návod s obrázkami s vyobrazením nástroja. Pri čítaní návodu na obsluhu si nechajte obrázkový návod otvorený. Na rezanie kovu treba používat’ špeciálny ochranný kryt na rezanie (príslušenstvo). Na rezanie kameňa treba používat’ špeciálny odsávací kryt na rezanie s vodiacimi saňami (príslušenstvo). Ovládacie prvky Pomocou vhodných brúsnych nástrojov sa toto ručné elektrické náradie môže používat’ aj na brúsenie pomocou brúsneho papiera.

Vypínač Zap./vyp. III Aretačné tlačidlo (voliteľné) Požiadavky na používateľa

Regulačné koliesko predvoľby otáčok

Upínacia skrutka alebo upínacia páka (voliteľné)

Tlačidlo zablokovania modulu siet’ového kábla (voliteľné) Zariadenie smie obsluhovat’, udržiavat’a opravovat’len zaškolený personál. Tento personál musí byt’špeciálne poučený o vyskytujúcich sa nebezpečenstvách. VII Aretácia rukoväti (voliteľné) Technické údaje Siet’ové napätie vo V / frekvencie v

Teleso motora Výkon vo Wattoch Hodnoty hluku LpA = hladina akustického tlaku podľa hodnotenia A LwA = hladina akustického tlaku podľa hodnotenia A K = Hodnota neistoty merania Hladina hluku pri práci môže prekročit’ 85 dB(A). Nosit’ chrániče sluchu!

Oblúkovitá rukovät’ (voliteľné)

Ochranný kryt na brúsenie

Odsávací kryt na rezanie (príslušenstvo)

Nastavovacia skrutka (voliteľné) 10 Modul siet’ového kábla / pevný prívod 11 Upínacia príruba 12 Upínacia matica 13 Rýchloupínacia matica Fixtec (príslušenstvo) 14 Kľúč s čelným otvorom 15 Brúsny kotúč (príslušenstvo) 16 Rezací kotúč (príslušenstvo) 17 Misková drôtená kefa (príslušenstvo) 18 Brúsny tanier s brúsnym listom (príslušenstvo) WS-SK / 0909 Triaxiálna hodnota emisií kmitania stanovená podľa normy EN 60745. K = Hodnota neistoty merania Hrubovanie (povrchové brúsenie): Emisná hodnota kmitania ah Brúsenie brúsnym papierom: Emisná hodnota kmitania ah 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 267 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 Obsluha Slovensky 267 Hladina kmitania uvedená v týchto pokynoch bola odmeraná podľa normovaného postupu merania v norme EN 60745 a je možné ju použit’ na porovnanie zariadení. Hladina kmitania sa bude menit’ podľa použitia elektrického nástroja a v niektorých prípadoch môže vyt’ vyššia ako hodnota uvedená v týchto pokynoch. Zat’aženie kmitaním môže byt’ podcenené, ak sa elektrický nástroj pravidelne používa týmto spôsobom. Váš elektrický nástroj je dvojito izolovaný podľa normy EN 60745; Z tohto dôvodu je uzemňovací vodič zbytočný. Tento nástroj je rádiovo a televízne odrušený podľa normy EN 55014-1, ale aj odolný voči rušeniu podľa normy EN 55014-2.

Pred akýmikoľvek prácami na elektrickom nástroji vytiahnite siet’ovú zástrčku. Pokyn: Na presný odhad zat’aženia kmitaním v rámci určitej pracovnej doby by sa mali zohľadnit’ aj časy, počas ktorých je zariadenie vypnuté alebo síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Môže to značne znížit’ zat’aženie v rámci celej pracovnej doby. Uvedenie do prevádzky Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zat’aženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. Pred uvedením do prevádzky preverte, či siet’ové napätie uvedené na typovom štítku a siet’ová frekvencia súhlasí s údajmi vašej elektrickej siete. Montáž ochranných prvkov Namontovat’ prídavnú rukovät’ príp. zapojit’ modul siet’ového kábla n0 = n1 = Dbajte na správne siet’ové napätie! Otáčky naprázdno v min -1 Otáčky pri zat’ažení v min Pri používaní predlžovacej šnúry: Používajte len predlžovacie šnúry, ktoré sú pre oblast’ použitia prípustné a majú dostatočný priemer. V opačnom prípade môže dôjst’ k strate výkonu zariadenia a prehriatiu SK šnúry. Poškodené predlžovacie šnúry vymeňte.

max. priemer brúsneho kotúča Závit brúsneho vretena Upínací otvor brúsneho kotúča Ochrana rozbehnutiu proti Predvoľba otáčok Váha v kg Používajte s nástrojom dodané prídavné rukoväte. Strata kontroly môže viest’ k zraneniam. opätovnému Obmedzenie rozbehového prúdu Konštantná elektronika Prídavná rukovät’

Prídavnú rukovät’ 1 naskrutkujte v závislosti od druhu práce na prevodovú hlavu 2. Antivibračná rukovät’ (voliteľné) Prídavná rukovät’ tlmiaca vibrácie 1 umožňuje príjemnú a bezpečnú prácu bez vibrácií. Na prídavnej rukoväti nevykonávajte žiadne zmeny. Nepoužívajte poškodenú prídavnú rukovät’. WS-SK / 0909 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 268 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 268 Slovensky Obsluha Siet’ový kábel Ochrana proti opätovnému rozbehnutiu (voliteľné) Ochrana proti opätovnému rozbehnutiu zabraňuje nekontrolovanému rozbehu ručného elektrického náradia po prerušení prívodu elektrického prúdu (napr. výpadok siete). Na opätovné uvedenie náradia do chodu prepnite vypínač II do vypnutej polohy a potom náradie znova zapnite. Ak sa siet’ová šnúra počas práce poškodí, elektrickú zástrčku okamžite vytiahnite. Pevný prívod Pevný prívod Nesmú sa používat’ poškodené siet’ové šnúry. Musia byt’ okamžite vymenené odborníkom. Modul siet’ového kábla Modul siet’ového kábla s rýchlym patentovým uzáverom.

Doplnkové funkcie (voliteľné) Obmedzenie rozbehového prúdu (voliteľné) Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje výkon pri zapnutí ručného elektrického náradia a umožňuje jeho prevádzku v prúdovom obvode chránenom poistkou s hodnotou 16

-POKYNPrístroj bez obmedzenia nábehového prúdu potrebuje vyššie zaistenie (použite min. jednu pomalú poistku 16 A). WS-SK / 0909 Konštantná elektronika (voliteľné) Konštantná elektronika udržiava pri chode naprázdno a pri zát’aži takmer konštantný počet otáčok zabezpečuje rovnomerný pracovný výkon. Elektronika (voliteľné) Pri pret’ažení alebo prehriatí v nepretržitej prevádzke znižuje prístroj otáčky automaticky dovtedy, kým sa prístroj dostatočne nevychladí. Montáž ochranných prvkov Pred akýmikoľvek prácami na elektrickom nástroji vytiahnite siet’ovú zástrčku. Pri prácach s hrubovacím a rozbrusovacím kotúčom musí byt’ namontovaný ochranný kryt. Hrubovanie/brúsenie s ochranným krytom pre brúsenie 5. Rozbrusovanie s ochranným krytom pre rozbrusovanie 6. Polohu ochranného krytu prispôsobte potrebám pracovného chodu. -VýstrahaOchranný kryt nastavte tak, aby zabraňoval odletovanie iskier smerom k obsluhujúcej osobe. V závislosti od vybavenia môže byt’ ochranný kryt 5/6 vybavený rôznymi spôsobmi upevnenia. 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 269 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 Obsluha Slovensky 269 Ochranný kryt upínacou skrutkou, nastavenie je možné len pomocou nástroja. Zap./vyp. 1 min Ochranný kryt s rýchlouzáverom, nastavenie je možné aj bez nástroja. Ochranný kryt so západkou, nastavenie je možné aj bez nástroja. Ochranný kryt s upínacou skrutkou Uvoľnite upínaciu skrutku V. Nasaďte ochranný kryt 5/6 s vačkou do drážky na hrdle vretena 7 prevodovej hlavy 2 a otočte ho do požadovanej polohy (pracovná poloha). Utiahnite upínaciu skrutku V. Ochranný kryt s rýchlouzáverom Otvorte upínaciu páku V. Nasaďte ochranný kryt 5/6 s vačkou do drážky na hrdle vretena 7 prevodovej hlavy 2 a otočte ho do požadovanej polohy (pracovná poloha). Na upnutie ochranného krytu zatvorte upínaciu páku V. -POKYNOchranný kryt 5/6 je prednastavený na priemer hrdla vretena 7. V prípade potreby sa môže upínacia sila uzáveru zmenit’ prostredníctvom uvoľnenia alebo utiahnutia nastavovacej skrutky

9. Pritom vždy dbajte na pevné uloženie

ochranného krytu 5/6 na hrdle vretena. Ochranný kryt so západkou Ochranný kryt 5/6 nastavte v závislosti od použitia až na doraz bez použitia nástroja. Jednoručná uhlová brúska (do 1500 W) Krátkodobá prevádzka bez aretácie: Zapínač/vypínač II posuňte dopredu a pevne ho držte. Pre vypnutie uvoľnite zapínač/vypínač II. Nepretržitá prevádzka so zaistením: Zapínač/vypínač II posuňte dopredu a zaklapnite prostredníctvom tlaku na predný koniec. Pre vypnutie prístroja odblokujte zapínač/ vypínač II prostredníctvom tlaku na vyklopený predný okraj. Dvojručná uhlová brúska (od 1600 W) Nepretržitá prevádzka so zaistením: Stlačte aretačné tlačidlo III a pevne ho držte. Stlačte zapínač/vypínač II a pevne ho držte. Stlačte aretačné tlačidlo III. Pre vypnutie krátko zatlačte zapínač/vypínač II a potom ho uvoľnite. -VýstrahaPri prístrojoch bez ochrany proti opätovnému zapnutiu sa zapnutý prístroj znovu spustí sám. Typ tlačidla bez aretácie (špecifické pre danú krajinu) alebo krátkodobá prevádzka: Obsluha Brúsny nástroj beží krátky čas ešte aj po vypnutí. Pri kontakte s odkladacou plochou môžete stratit’ kontrolu nad prístrojom. Pred použitím brúsne nástroje vždy skontrolujte. Brúsny nástroj musí byt’ bezchybne namontovaný a musí sa dat’ voľne otáčat’. Vykonajte s nástrojom skúšobný chod bez zat’aženia v trvaní minimálne 1 minúty. Nepoužívajte žiadne brúsne nástroje, ktorú sú poškodené, neokrúhle alebo vibrujúce. Poškodené brúsne nástroje sa môžu pri práci sa môžu roztrhnút’ a môžu spôsobit’ poranenie.

Stlačte aretačné tlačidlo III a pevne ho držte. Stlačte zapínač/vypínač II a pevne ho držte. Pre vypnutie uvoľnite zapínač/vypínač II. WS-SK / 0909 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 270 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 270 Slovensky Obsluha Predvolenie počtu otáčok (voliteľné) Nastavovacím kolieskom pre predvoľbu otáčok IV môžete aj počas prevádzky nastavit’ potrebný počet otáčok.

Montáž brúsnych nástrojov Skôr ako budete náradie nastavovat’ alebo menit’ príslušenstvo, resp. pred každým odložením náradia vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia. Pri výmene nástroja majte oblečené ochranné rukavice. Vložený nástroj sa pri dlhších prácach môže vysoko zohriat’ a/ alebo sú rezné hrany nástroja ostré. -VýstrahaDodržiavajte pritom pokyny špecifické pre daný nástroj 5.

Aretácia vretena brúsneho kotúča Počas výmeny nástroja sa musí vreteno brúsneho kotúča zaaretovat’. Za účelom aretácie vretena brúsneho kotúča stlačte a držte stlačené tlačidlo na aretáciu vretena I. Ak sa tlačidlo na aretáciu vretena nebude dat’ SK zatlačit’, otáčajte vreteno brúsneho vretena v smere hodinových ručičiek, až kým tlačidlo nezapadne. -POKYNPred zapnutím prístroja skontrolujte po namontovaní brúsneho nástroja, či je brúsny nástroj namontovaný správne a či sa dá voľne otáčat’. Ubezpečte sa, aby sa brúsny nástroj nezachytával na ochranný kryt alebo iné časti. Demontáž brúsneho nástroja Stlačte a držte stlačené tlačidlo na aretáciu vretena I. Otáčaním kľúča s čelným otvorom 14 proti smeru hodinových ručičiek uvoľnite upínaciu maticu 12 z vretena 8 a odoberte ju. Odoberte nástroj a upínaciu prírubu 11 z vretena 8. Montáž miskovej drôtenej kefy Vyčistite vreteno brúsneho kotúča 8. Miskovú drôtenú kefu 17 naskrutkujte priamo bez použitia upínacej príruby 11 a upínacej matice 12 na vreteno brúsneho kotúča 8. Stlačte a držte stlačené tlačidlo na aretáciu vretena I. Vidlicovým kľúčom pevne utiahnite miskovú drôtenú kefu 17. Demontáž miskovej drôtenej kefy

-POKYNTlačidlo aretácie vretena stláčajte len vtedy, keď sa brúsne vreteno nepohybuje. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie poškodit’. Montáž brúsnych nástrojov Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Môžu sa zlomit’ a tým zvýši″ nebezpečenstvo poranenia. Vyčistite brúsne vreteno 8 a všetky súčiastky, ktoré budete montovat’. Nástroj 15/16 nasaďte v správnej polohe. Poradie montáže je zobrazené v obrázkovom návode „Montáž brúsnych nástrojov“. Upínaciu maticu 12 naskrutkujte v správnej WS-SK / 0909 polohe na vreteno brúsneho kotúča 8. Stlačte a držte stlačené tlačidlo na aretáciu vretena I. Upínaciu maticu 12 utiahnite kľúčom s čelným otvorom 14.

Stlačte a držte stlačené tlačidlo na aretáciu vretena I. Vidlicovým kľúčom uvoľnite miskovú drôtenú kefu 17. Pracovné pokyny Obrobok upnite v takom prípade, keď nie zabezpečený vlastnou hmotnost’ou. Pri práci sa môžu brúsne a rezacie kotúče veľmi rozpálit’, nedotýkajte sa ich preto skôr, kým vychladnú. Noste ochranné okuliare a chrániče sluchu. Nezat’ažujte ručné elektrické náradie do takej miery, aby sa zastavovalo. 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 271 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 Obsluha Slovensky 271 Hrubovanie Pomocou pracovného uhla 30° až 40° dosiahnete pri hrubovacom brúsení najlepšie výsledky. -VýstrahaNikdy nepoužívajte na hrubovacie brúsenie rezacie kotúče. Pohybujte ručným elektrickým náradím miernym tlakom sem a tam. Takýmto spôsobom sa obrobok nebude príliš rozpaľovat’, nezafarbí sa a nevzniknú na ňom ryhy. Rozbrusovanie Na rezanie používajte vždy ochranný kryt na rezanie 6. Nevyvíjajte na rezací kotúč tlak, nezahraňujte ho ani ho nenechávajte oscilovat’. S uhlovou brúskou pracujte vždy v protibežnom chode. Inak vzniká nebezpečenstvo nekontrolovateľného vyskočenia z rezu. Pri rezaní pracujte s miernym posuvom, ktorý zodpovedá obrábanému materiálu. Základné pravidlo: čím tvrdšie, tým pomalšie. Nebrzdite dobiehajúce rezacie kotúče prítlakom na ich bočnú stenu. Rezanie kovu Na rezanie kovu používajte vždy ochranný kryt na rezanie 6. Rezanie kameňa Toto ručné elektrické náradie sa smie používat’ len na rezanie nasucho/ brúsenie nasucho. Na rezanie kameňa odporúčame diamantový rezací kotúč. používat’ Práca kotúčom diamantovým rozbrusovacím Ak budete rezat’ mimoriadne tvrdý materiál, napríklad betón s veľkým obsahom štrku, môže sa diamantový rezací kotúč prehriat’, a následkom toho poškodit’. Jednoznačným príznakom toho je veniec iskier, ktorý sa tvorí okolo bežiaceho diamantového rezacieho kotúča. V takomto prípade prerušte rezanie a nechajte diamantový rezací kotúč bežat’ na krátku dobu na voľnobeh s maximálnymi obrátkami, aby vychladol. Viditeľné spomaľovanie postupu práce a obiehajúci veniec iskier sú signálom otupenia diamantového rezacieho kotúča. Diamantový kotúč však môžete znova naostrit’, a to krátkym rezom do abrazívneho materiálu, napríklad do pieskovca. Práca s miskovou drôtenou kefou Miskovú drôtenú kefu používajte na odstraňovanie hrdze a čistenie kovu a kameňa, ako aj na prípravu spájkovacích a zváracích prác. Predchádzanie pret’aženiu motora Ak je kryt motora uhlovej brúsky horúci, znamená to, že motor je pret’ažený (nebezpečenstvo zhorenia motora). Prístroj preto spustite v chode naprázdno, aby sa motor ochladil. Otočenie rukoväti prístroja (voliteľné) Pred akýmikoľvek prácami na elektrickom nástroji vytiahnite siet’ovú zástrčku. Oblúkovitá rukovät’ 4 sa dá otáčat’ ku krytu motora 3 vždy o 90° smerom doľava a doprava. Takto sa dá zapínač/vypínač II nastavit’ do lepšej polohy pre manipuláciu v špeciálnych pracovných prípadoch; napr. pri rozbrusovaní alebo v prípade, ak je používateľ ľavák. Stlačte aretáciu rukoväti VII a zároveň otočte oblúkovitú rukovät’ 4 do požadovanej polohy, až kým nezapadne. -VýstrahaAk nie je otočná rukovät’ zaistená, prístroj nepoužívajte. WS-SK / 0909 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 272 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 272 Slovensky

5. Nástroje a príslušenstvo

Používajte len nástroje a príslušenstvo uvedené v obrázkovom návode a odporúčané pre používanie so strojom spoločnosti KRESS. Nepoužívajte žiadny ret’azový ani iný ozubený pílový list. Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. Prípustné brúsne nástroje Môžete používat’ všetky brúsne nástroje, ktoré sú uvedené v tomto Návode na používanie. Všimnite si preto prípustný počet obrátok resp. prípustnú obvodovú rýchlost’ na etikete brúsneho nástroja. Údaje na typovom štítku uhlovej brúsky nesmú prekročit’ povolený počet otáčok [min-1], príp. prekročit’ obvodovú rýchlost’ [m/s] použitých brúsnych nástrojov. Brúsne nástroje sa z bezpečnostných dôvodov smú prevádzkovat’ len s maximálnou obvodovou rýchlost’ou 80 m/s.

Dbajte na rozmery brúsnych nástrojov. Priemer otvoru musí byt’ vhodný pre upínaciu prírubu 11. Nepoužívajte žiadne adaptéry alebo redukčné kusy. Pri všetkých brúsnych nástrojoch dodržiavajte pokyny výrobcu brúsneho nástroja. Hrubovací/rozbrusovací kotúč Dodržiavajte pokyny výrobcu! Diamantový rezací kotúč Pri použití diamantových rozbrusovacích kotúčov dbajte na to, aby sa šípka smeru otáčania na diamantovom rozbrusovacom kotúči zhodovala so smerom otáčania elektrického nástroja (pozri šípku smeru otáčania na prevodovej hlave). Vejárovitý brúsny kotúč Pomocou vejárovitého brúsneho kotúča (príslušenstvo) môžete obrusovat’ zaoblené plochy a profily (kontúrové brúsenie). WS-SK / 0909 Nástroje a príslušenstvo Vejárovité brúsne kotúče majú podstatne dlhšiu životnost’, vytvárajú nižšiu hladinu hluku a nižšie brúsne teploty ako bežné brúsne kotúče. Misková drôtená kefa Dodržiavajte maximálny povolený počet otáčok miskovej drôtenej kefy vhodný pre počet otáčok vašej uhlovej brúsky. Dodržiavajte pokyny výrobcu! Brúsny tanier papierom pre brúsenie brúsnym Dodržiavajte pokyny výrobcu! Bezpečnostné zariadenia

Ochranný kryt pre hrubovacie práce 5. Ochranný kryt pre rozbrusovacie práce 6. Zubehör

Prídavná rukovät’ 1 Kľúč s čelným otvorom 14 Upínacia príruba 11 Upínacia matica 12 Rýchloupínacia matica Fixtec 13 Rýchloupínacia matica Fixtec Na jednoduchú výmenu brúsneho nástroja bez použitia ďalšieho náradia môžete namiesto upínacej matice 12 použit’ rýchloupínaciu maticu

-POKYNRýchloupínacia matica 13 sa smie používat’ len pre brúsne a rezacie kotúče (Jednoručná uhlová brúska).

Pred akýmikoľvek prácami na elektrickom nástroji vytiahnite siet’ovú zástrčku. Elektrický nástroj a odvetrávací otvor udržiavaje vždy v čistom stave. Diely z umelej hmoty čistite zvonku pravidelne pomocou handričky bez čistiacich prostriedkov. 37751_BA_Winkelschleifer_Small.book Seite 273 Donnerstag, 15. Oktober 2009 12:06 12 Údržba a servis Slovensky 273 Záruka -POKYNPri extrémnych prevádzkových podmienkach (napríklad pri obrábaní kovov) sa môže vnútri náradia vo zvýšenej miere usádzat’ jemný dobre vodivý prach. To môže poškodit’ ochrannú izoláciu náradia. takýchto prípadoch odporúčame používanie stacionárneho odsávacieho zariadenia, častejšie vyfukovanie vetracích štrbín a predradenie ochranného spínača pri poruchových prúdoch (FI). Výmena uhlíkových kief Uhlová brúska je vybavená vypínacím uhlíkom. Po dosiahnutí hranice opotrebovania vypínacích uhlíkov sa uhlová brúska automaticky vypne. Opotrebované uhlíkové kefy dajte vymenit’ v autorizovaných zákazníckych službách. Servis Po intenzívnom a dlhšom používaní by mal byt’ nástroj podrobený inšpekcii a čisteniu v servisnom stredisku spoločnosti Kress. Zoznam servisných stredísk nájdete v priloženom liste "SERVIS" alebo na našej internetovej stránke www.kress-elektrik.de. Náhradné diely / zvýraznené zobrazenie Zvýraznené zobrazenie a zoznam náhradných dielov nájdete na našej stránke http://spareparts.kress-elektrik.de Likvidácia Recyklácia surovín namiesto odstraňovania odpadu. Zariadenie, príslušenstvo a balenie by sa mali odovzdat’ na ekologickú recykláciu. Na recykláciu čistej odrody sú označené diely z umelej hmoty. Len pre krajiny EU. Elektrické náradie domového odpadu. nehádžte

1. Tento elektrický nástroj bol dôsledne preskúšaný,

testovaný a bol podrobený prísnej kontrole kvality.

2. Zaručujeme bezplatné odstránenie nedostatkov na

tomto elektrickom prístroji, ktoré sa vyskytli u koncového zákazníka a sú dôsledkom materiálovej alebo výrobnej chyby. V niektorých krajinách platia individuálne pravidlá týkajúce sa podmienok záruky. Vyhradzujeme si právo vylepšit’ chybné diely a lebo ich vymenit’ za nové. Vymenené diely sa stávajú našim majetkom.

3. Neodborné používanie a manipulácia, ako aj

otvorenie nástroja neautorizovanými opravovňami vedú k zániku záruky. Zo záruky sú vylúčené: mechanické poškodenia spôsobené pádom, atď. poškodenia spôsobené vniknutím vody alebo iných tekutín, odrezané alebo poškodené káble, poškodenia motora a mechanické škody spôsobené neodborným pret’ažením, opotrebované diely - napr. uhlíkové kefy, upínadlá vrtákov, kľúče upínadiel vrtákov, vŕtacie vretená pri opotrebovaní, motory, siet’ové káble, akumulátory, pílové listy, brúsne taniere, zberače prachu, všeobecné príslušenstvo (vrtáky, dláta atď.). Podrobnosti k rôznym opotrebovaným dielom môžete získat’ na stránke http://spareparts.kress-elektrik.de alebo v niektorom z našich servisných stredísk.

4. Nárok na záruku je možné uznat’ len po

bezodkladnom nahlásení nedostatku (aj pri poškodeniach pri preprave). Po vykonaní záručných opráv sa doba záruky nepredlžuje.

5. Ak chcete žiadat’ o záruku, pošlite nám alebo

príslušnému servisnému stredisku originál dokladu o kúpe spolu s nástrojom.

6. Prostredníctvom prevzatia záručných povinností sa

vylučujú akékoľvek ďalšie nároky kupcu - týkajúce sa obzvlášt’ práva na výmenu, zníženia ceny alebo uplatnenia nárokov náhrady škody.

7. Kupcovi ale podľa voľby náleží právo na zníženie

kúpnej ceny alebo výmenu (zrušenie kúpnej zmluvy), ak sa nám nepodarí príp. vyskytujúce sa nedostatky v adekvátnej dobe odstránit’.

8. Nevylučujú sa nároky na náhradu škody podľa §§

463, 480 ods. 2, 635 nemeckého zákonníka BGB kvôli chýbajúcim zaručeným vlastnostiam.

9. Nariadenia bodu 7 a 8 platia len pre oblast’ Spolkovej

republiky Nemecko. V súlade s európskou smernicou 2002/96/EHS o starých elektrických a elektronických zariadeniach a uplatnením národného práva sa musia opotrebované elektrické náradia separovat’ a odovzdat’ na ekologickú recykláciu. WS-SK / 0909