PP-60 - Žehlička na vlasy FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PP-60 FAGOR vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PP-60 FAGOR
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Žehlička na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PP-60 - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PP-60 značky FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU PP-60 FAGOR
Zrušenie interferencií: tento prístroj disponuje technológiou na zrušenie interferencií v súlade s platnými normami.
Elektromagnetická kompatibilita: tento prístroj bol vyvinutý v súlade s normami EMC (elektromagnetická kompatibilita).
Pre vašu bezpečnosť ním musíte tiež poskytnúť bezpečnostné inštrukcie. Pokiaľ je zapojovací kábel poškodený, môže ho vymeniť iba opravárensky technik, ktorého vám odporúčal výrobca alebo vaša technická služba. Napätie elektrickej zásuvky musí byť rovnaké ako je špecifikované na doštičke prístroja. Zapojte prístroj do zásuvky AC s uzemnením. Nepokládajte kábel na ostré povrchy a nenechajte ho visieť. Udržujte kábel mimo horúcich alebo mokrých zón! Než přístroj začnete používat, ověřte si, že funguje správně! Nesmie sa používať, ak: - Je zapojovací kábel poškodený - Na prístroji sú viditeľné poškodenia - Prístroj spadol. Nikdy neomotávajte elektrický kábel okolo prístroja. Elektrický kábel nesmie byť v kontakte s horúcimi časťami prístroja, nesmie sa pokladať medzi dosky žehličky. Vložte napájací kábel iba ak je prístroj vypnutý. Při vytahování zástrčky netahejte za kábel. Bezpečnostné inštrukcie pri používaní prístroja
- Používajte vždy prístroj za vhodným účelom!
- Prístroj nesmie prísť do kontaktu s horľavými materiálmi. Tiež sa nesmie používať blízko horľavých materiálov, pretože dosky žehličky dosahujú teploty pribl. 200ºC!
- Nepokladajte predmety na dosky žehličky!
- Prístroj sa nikdy nesmie zapínať, keď sú dosky zatvorené. Ubezpečte sa, že sú dosky žehličky otvorené!
- Osoby s nervovými problémami nesmia používať prístroj, keď sú sami, aby sa zabránilo možným rizikám.
- Deti si nie sú vedomé rizík, ktoré predstavujú elektrické prístroje. Preto treba na nich dozerať, keď prístroj používajú!
- Udržiavajte obalový materiál, napr. plastové tašky, mimo dosahu detí! Užívateľské inštrukcie obsahujú dôležité poznámky, týkajúce sa bezpečnosti a tiež potrebné informácie, ktoré slúži k správnemu použitiu prístroja! Prečítajte si všetky pokyny a uschovajte ich na bezpečnom mieste! Všetky užívateľské inštrukcie boli napísané pre vašu vlastnú bezpečnosť!
3. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PRI
- Tento prístroj splňuje technologické normy a príslušné bezpečnostné normy týkajúce sa elektrických prístrojov.
- Aby sa zabránilo škodám a rizikám spôsobených nevhodným používaním, treba vždy dodržiavať bezpečnostné pokyny.
- Ak požičáte prístroj inej osobe, spolu s
- Po každom použití.
- Neťahajte za kábel a pri prenášaní nedržte prístroj za kábel! Varovanie! Existuje riziko popálenia o dosky a horúce časti prístroja! Nedotýkajte sa dosiek alebo ich okolia, keď je prístroj zapnutý. Dosky žehličky a horúca para môžu spôsobiť popálenie. Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. Nikdy neprenášajte prístroj, dokiaľ je horúci! Bezpečnostné inštrukcie pre čistenie a údržbu
- Odpojte vždy prístroj z elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť pred tým, než ho začnete čistiť alebo opravovať alebo pokiaľ sa objaví závada počas jeho používania!
- Nevyťahujte prístroj zo zásuvky za napájací kábel ani nevyťahujte zástrčku zo zásuvky, ak máte mokré ruky! Varovanie! Riziko electrického šoku! Nepoužívajte prístroj, keď mate mokré ruky, vo vani, v sprche alebo nad plným umývadlom. Ak by vám prístroj spadol do vody, ihneď ho odpojte zo zásuvky. V žiadnom prípade sa nedotýkajte vody, dokiaľ je prístroj stále zapojený do elektriky. Varovanie! Riziko elektrického šoku! Chráňte prístroj pred vlhkosťou. Nikdy ho nevkládajte do umývačky. Nikdy ho neponárajte do vody! Varovanie! Riziko elektrického šoku! Ak používate prístroj v kúpeľni, po použití ho odpojte zo zásuvky, pretože blízkosť vody predstavuje nebezpečie dokonca aj keď je prístroj vypnutý!
- Nikdy pri jeho používaní nepokladajte prístroj na vankúše alebo koberce!
- Po použití alebo pokiaľ prerušíte jeho užívanie na dlhšiu dobu, odpojte prístroj z elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť! Použitie v súlade s jeho určením Prístroj bol vyvinutý len pre žehlenie a formovanie ľudských vlasov. Nepreberáme zodpovědnosť za škody spôsobené použitím za inými účelmi, nevhodným používaním alebo neodbornými opravami. Záručné služby v týchto prípadoch nie sú k dispozícii. Prístroj nebol vyvynutý pre profesionálne použitie! Varovanie! Riziko popálenia lakom! Neaplikujte horľavé látky, napr. laky, peny, apod., na vaše vlasy pred použitím tohto prístroja, pretože môžu spôsobit popálenie, keď tieto látky vojdú do kontaktu s doskami žehličky!
- Prístroj sa smie používať len na suché prirodzené vlasy. Nepoužívajte na umelé vlasy!
- Prístroj nie je vhodný na žehlenie zvieracej srsti!
- Inštalácia ochranného zariadenia so spínačom proti zlyhaniu elektrického prúdu vám poskytuje dodatočnú ochranu, keď zabezpečí, aby sa neprekročilo 30mA v inštaláciách domu.
- Odpojte zástrčku zo siete: - Pokiaľ jednotka nefunguje správne - Pred čistením prístroja
4. POČIATOČNÉ POUŽITIE A ŽEHLENIE
VLASOV Príprava vlasov
- Tento prístroj možno používať ako na suché, tak aj na vlhké vlasy.
- Umyte si vlasy a dobre ich vysušte uterákom alebo fénom, až kým si nebudete istí, že nie sú príliš mokré, aby z nich nekvapkala voda.
- Vlasy dobre učešte, nepoužívajte lak ani iné horľavé chemické produkty, určené pre starostlivosť o vlasy.
- Obtočte si na ramenách okolo krku uterák, aby ste predišli popáleniu. Zapnutie prístroja
- Umiestnite prístroj na vodorovný a plochý
povrch a zapojte do zásuvky a zapnite prístroj spínačom ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ. b. Nechajte žehličku vychladnúť počas približne 3 minút. profesionálne účely, počas používania dosahuje veľmi vysokých teplôt. Odporúčame pri jej osobnom používaní nasadiť ochranné uchopovacie kryty. Žehlenie dlhých vlasov Pracujte s pramienky o objeme 5 cm. Umiestnite vlasy medzi horúce dosky a pevne ich stisnite. Držte počas niekoľkých sekúnd, prejdite po vlasoch od korienkov až po končeky a majte ich pri tom napnuté. Opakujte postup, až kým nedosiahnete požadovaného vzhľadu. Nechajte vlasy vychladnúť pred konečnou úpravou alebo pred ich učesaním. Umiestnenie izolačného uchopovacieho krytu
- Priložte stred jednotky na vnútornú časť ktytu (obrázok 1).
- Posuňte kryt dozadu až nadoraz (obrázok 2).
- Stisnite kryt, až dokiaľ nezaklapne na teleso jednotky (obrázok 3). Odňatie ochranného uchopovacieho krytu
- Stisnite prstami tlačidlá na oboch stranách krytu (obrázok 1). Zatiahnite za kryt zozadu a posuňte ním dopredu tak, aby ste ho odňali z jednotky. Žehlenie krátkych vlasov Postupujte podľa inštrukcií pre dlhé vlasy, ale namiesto aby ste posúvali žehličkou po celej dĺžke vlasov, držte ju pribl. 10 sekúnd na tom istom mieste. Vypnutie prístroja Vypnite prístroj pomocou spínača ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ b.
5. ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
- Nebezpečie elektrického šoku! Vypnite jednotku predtým, než ju začnete čistiť a odpojte zo zásuvky.
- Nebezpečie popálenia! Je nutné, aby ste nechali jednotku celkom vychladnúť.
- Pred čistením odpojte prístroj z elektrickej siete!
- Neponárajte prístroj do vody!
- Chráňte váš prístroj! Nepoužívajte ostré alebo abrazívne čistiace pomôcky!
- Môžete váš prístroj čistiť jemno navlhčenou handričkou a vysušiť ho jemnou suchou látkou!
- Ak sa žehliace dosky zašpinia, použite niekoľko kvapiek tekutého čistiaceho prostriedku pre ľahšie odstránenie. Ubezpečte sa, že ste odstránili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku z žehliacích dosiek!
Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere, je na výrobku znak, ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné kontajnery. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili. Ochrana životného prostredia
- Obalový materiál a jednotka spolu s príslušenstvom sú vyrobené z recyklovateľných materiálov.
- Vhodné triedenie a odstránenie materiálov napomáhá ich recyklácii. Odstránenie prístroja Tento symbol na výrobku, v inštrukciách k použitiu a na obaloch znamená, že sa tento výrobok, po uplynutí jeho životnosti, nesmie vyhodiť do bežného domáceho odpadu. Treba ho odniesť do centra pre recyklovanie elektrických alebo elektronických prístrojov. Materiály treba recyklovať v súlade s ich triedením. Správnym odstránením použitého prístroja prispieva recyklovanie materiálov a iné formy recyklovania veľkou mierou k ochrane nášho životného prostredia. Požádajte miestne úrady o zoznam príslušnych recyklačných miest.
SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov.
JednoduchýManuál