DS 5.800 WATEFILTER - Vysávač na mokré a suché KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DS 5.800 WATEFILTER KARCHER vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vysávač na vodu a prach |
| Značka | KARCHER |
| Model | DS 5.800 WATEFILTER |
| Menovitý výkon | 900 W |
| Napájacie napätie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Kapacita vodnej nádrže | 1,7 l |
| Hmotnosť (bez príslušenstva) | 7,5 kg |
| Hladina akustického tlaku | 66 dB(A) |
| Menovitý priemer príslušenstva | 35 mm |
| Trieda filtra HEPA | H12 (podľa EN 1822) |
| Filtračný systém | Vodný filter + stredný filter + HEPA filter |
| Použitie | Suché vysávanie a malé množstvá kvapaliny |
| Zvláštnosti | Vhodný pre alergikov (zadržanie 99,9% častíc) |
| Súčasťou balenia | Podlahová hubica s prepínačom, štrbinová hubica, kefová hubica na vankúše, sacia hadica, teleskopická trubica |
| Voliteľná výbava | Turbokefa (ref. 4.130-177.0) |
Často kladené otázky - DS 5.800 WATEFILTER KARCHER
Otázky používateľov k DS 5.800 WATEFILTER KARCHER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač na mokré a suché vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DS 5.800 WATEFILTER - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DS 5.800 WATEFILTER značky KARCHER.
NÁVOD NA OBSLUHU DS 5.800 WATEFILTER KARCHER
Níže uvedené látky se nesmí nasávat:
Pred prvým použitím vášho za- riađenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majiteľa zariadenia.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Prístroj je určený, zhodne s popismi a bezpečnostnými pokynmi na použitie uvedené v tomto návode na obsluhu, ako prístroj na vysávanie za sucha.
Voliteľne je tiež možné nasávať aj menšie množstvá kvapalín.
- Tento prístroj používajte len s naplnenou nádobou vodného filtra
- Tento prístroj používajte výlučne na súkromné účely, s príslušenstvom a náhradnými dielmi schválenými firmou KÄRCHER.
Popis a spôsob činnosti
Trojstupňový filtračný systém vodného vysávača s filtrom, ktorý sa skladá z vodného filtra, vloženého filtra a filtra HEPA, zadržiava 99,99%* / 99,9%** všetkých vysávaných častíc. Čo vyteká von, je čerstvý, vyčistený odpadový vzduch. Pretože voda vo vodnom filtri viaže častice nečistoty, nezvíri sa pri vypúšťaní vody žiadny prach. Tak je prístroj vhodný aj pre alergikov.
* DS 6.000 Waterfilter
** DS 5.800 Waterfilter
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obalové materiály láskavo nevyjte do komunálneho odpadu, ale dajte ich do zberne druhotných suro-

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariade-roto láskavo odovzdajte do vhodnej ne odpadových surovín.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH
Likvidácia filtra a znečistenej vody
Filtre sú vyrobené z materiálov, ktoré šetria životné prostredie. Pokial' neobsahujú žiadne nasaté substancie, ktoré sú zakázané likvidovat' do domového odpadu, môžete ich zlikvidovat' do normálneho domového odpadu.
Znečistená voda sa môže zlikvidovat' cez odtok, pokial' neobsahuje žiadne zakázané látky.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia.
Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou organizáciou. Počas záručnej lehoty bezplatne odstránime akékol'vek poruchy zariadenia zapríčinené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri uplatňovaní záruky sa láskavo obrátte spolu so zariadením a dokladom o kúpe na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované stredisko servisnej služby.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Servisná služba
V prípade otázok alebo porúch Vám rada pomôže naša pobočka KÄRCHER.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva
Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konci prevádzkového návodu.
Náhradné diely a príslušenstvo získate u predajcu alebo v pobočke firmy KÄRCHER.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Bezpečnostné pokyny
- Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmysloými alebo duševnými schopnosťami resp. nedostatkom skúseností a znalostí, musia byť pod dozorom osób zodpovedných za ich bezpečnosť alebo musia od nich obdržať pokyny, ako zariadenie používať. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nehrajú.
- V prípade dlhších prestávok v prevádzke zariadenie vypnite pomocou hlavného vypínača / vypínača zariadenia alebo vytiahnite sietovú zástrčku.
Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedat' údajom na typovom štítku zariadenia.
Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová vidlica. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymenít'autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi.
Na predchádzanie úrazom spôsobeným elektrickým prúdom odporúčame používať sietové zásuvky s predradeným ochranným ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spínací prúd max. 30 mA).
⚠️ Nebezpečenstvo
Určité látky môžu v dôsledku rozvírenia na-sávaného vzduchu vytvorit' výbušné pary alebo zmesi!
– Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny a prach (reaktívny prach)
- Reaktívny kovový prach (naopr. hliník, magnézium, zinok) v spojení so silne alkalickými a kyslými čistiacimi prostriedkami
– Neriedené silné kyseliny a lúhy
- Organické rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farbu, acetón, vykurovací olej).
Tieto látky môžu dodatočne naleptať materiály použité vo vysávači.
Popis prístroja
→ Obrázky pozri na otváracej strane 4

1 Prívodný sietový kábel s vidlicou
2 Vypínač zariadenia (ZAP/VYP)
3 Klapka prístroja
4 Rukovät'
5 Tlačidlo na otvorenie klapky prístroja
6 Odpeňovacia kvapalina (FoamStop)
7 Hubica na čalúnenie
8 Parkovací držiak na podlahovú hubicu
9 Klapka príslušenstva
10 Priestor na príslušenstvo
11 Hubica na škáry
12 Ventilačná klapka pre filter HEPA
13 Filter HEPA
14 Nádoba vodného filtra
15 Nárazová doska
16 Veko nádoby vodného filtra
17 Vložený filter
18 Hubica na podlahu, prepínatel'ná
19 Uvolňovací krúžok na prestavenie tele-
skopickej vysávacej rúry
20 Teleskopická sacia rúra
21 Šupátko falošného vzduchu
22 Rukovät'
23 Sacia hadica
Súčast'ou dodávky zariadenia 1 195-202,0 je navyše aj
24 Podlahová turbo hubica
Uvedenie do prevádzky / pre- vádzka
Pozor! Prístroj sa môže pri naplnenej vodnej nádrži prevádzkovat' iba vo vodorovnom stave. Vodná nádrž sa musí pred inštaláciou prístroja vyprázdnit', v opačnom prípade môže dôjst' k poškodeniu podlahy.
Rešpektujte prosím! Ak sa pri zapnutí prístroja iniciuje sieťová poistka, môže to spočívať v tom, že súčasne sú pripojené a prevádzkované iné elektrické prístroje na rovnakom prúdovom okruhu. V tomto prípade nastavte na prístroji najnižší výkonový stupeň pred zapnutím prístroja. Potom môžete voliť vyššie výkonové stupne. Zaistenie siete vid’ „Technické údaje“.
Dôležité upozornenie! Prístroj sa automaticky vypína ked' hrozí prehriatie. Vypnite prístroj a vytiahnite sietovú zástrčku. Vymeňte filter HEPA. Po odstránení poruchy nechajte prístroj ochladit' najmenej hodinu, potom je prístroj znovu pripravený pre prevádzku.
Pripojenie príslušenstva
Obrázok 1
→ Pripojte vysávaciu hadicu k prístroju.
→ Teleskopickú vysávaciu rúrku spojte s rukovát'cou a nasad'te podlahovú hubicu.
Obrázok 2
→ Zatlačte uvolňovací krúžok a vytiahnite popr. zasuňte vnútornú rúrku na požadovanú dížku.
Upozornenie: Teleskopickú rúru nastavte podľa jej vel’kosti tak, aby ste mohli pracovat’ vo vystretej polohe uvoľnene.
Naplnenie nádoby vodného filtra
Pozor
Prístroj nepoužívajte, ak je nádoba vodného filtra prázdna!
Pri dodávke sú vložený filter a zahnutá nárazová doska už nasadené. Pri plnení dbajte na to, aby tieto diely boli správne nasadené (pozri: ROZSAH DODÁVKY).
Môže byt' príčinou zlého výkonu vysávania alebo predčasného výpadku vloženého filtra (pozri: UKONČENIE PREVÁDZKY).
Obrázok 3
→ Otvorte klapku prístroja a vypustite odpeňovaciu kvapalinu (FoamStop) a tiež nádobu s vodným filtrom.
Obrázok 4
→ Z nádoby vodného filtra zložte veko a tiež nárazovú dosku a nádobu s vodným fitrom naplňte medzi označenie MIN a MAX vodou z vodovodného potrubia (asi 1,7 litra)!
Obrázok 5
→ Pridajte do nádoby vodného filtra jedno uzatváracie veko odpeňovacej kvapaliny (FoamStop).
Upozornenie: Funkcia vysávača je za-ložená na vírení nasávaného vzduchu vo vodnom filtri. Pritom sa nasávaný materiál a zvyšky čistiacich prostriedkov podlahových krytín zbierajú vo vodnom kúpeli. Za určitých okolností to môže viest' k tvorbe peny. Aby sa tomu zamedzilo, musíte do vodného kúpel'a pridat' uzatváracie veko plné odpeňovacej kvapaliny. L'ahká tvorba peny počas prevádzky je normálna a nevedie k žiadnemu obmedzeniu funkcie.
Obrázok 6
→ Upozornenie: Ak počas práce poklesne hladina kvapaliny pod označenie "MIN", doplňte prosím vodu.
Nasad'te spät' nárazovú dosku a kryt nádrže s vodným filtrom. Nádobu na vodu s filtrom vložte kompletne do prístroja.
Začiatok práce
Obrázok 7
→ Vytiahnite siet'ovú šnúru kompletne z prístroja.
Obrázok 8
→ Zástrčku vysávača zasuňte do siet'ovej zásuvky.
→ Na zapnutie stlačte vypínač prístroja (Zap/Vyp).
Pozor
Nevysávajte žiadne veľké množstvá práškových látok, napr. kakao, múka, prací prostriedok, pudingový prášok a podobne!
Vysávanie tvrdých plôch
Obrázok 9
→ Nohou stlačte prepínač podlahovej hubice. Vysúvajú sa pásiky s kefkami na spodnej strane hubice na podlahu
Vysávanie kobercových podláh
Obrázok 10
→ Nohou stlačte prepínač podlahovej hubice. Pásiky s kefkami na spodnej strane hubice na podlahu sa zasunú.
Upozornenie: Zásluhou vysokého konštantného sacieho výkonu prístroja sa pri vysávaní kobercov, čalúnení, záclon atd. môžu vysávacie hubice pevne prisat'. V tomto prípade použite k redukcii vysávacieho výkonu šupátko falošného vzduchu. Po použití ho opát' zavrite.
Práce s tryskou na špáry a na čalú- nenie
Upozornenie: Tryska na špáry a čalúnenie sú uložené v prístroji.
Obrázok 11
→ Otvorte pre túto činnosť klapku pre príslušenstvo a potrebnú hubicu.
Tryska na škáry
na hrany, špáry, vykurovacie telesá a t'ažko prístupné priestory.
Tryska na čalúnenie
na vysávanie čalúneného nábytku, záclon, matracov atd'.
Podlahová turbo hubica
* vždy podľa vybavenia
Obrázok 12
→ Podlahová turbo hubica (obj. číslo 4 130-177,0)
Kefovanie a vysávanie v jednom pracovnom postupe.
Obzvlášť je vhodná pre vysávanie chl-pov zo zvierat a vysávanie pokrovcov s vysokým vlasom. Pohon kefového valca prúdom vzduchu.
Nie je nutné žiadne elektrické pripojenie.
Parkovacia poloha
Obrázok 13
→ Prístroj vypnite. Preto zatlačte vypínač prístroja (Zap/Vyp).
Obrázok 14
→ Počas pracovných prestávok nasuňte trysku na podlahu na miesto pre jej uloženie na prístroji.
Ukončenie prevádzky
Obrázok 13
→ Spotrebič vypnite a vytiahnite sieťovú vidlicu.
Obrázok 15
→ L'ahkým potiahnutím za sieťovú šnúru sa vtiahne šnúra automaticky spät' do prístroja.
Čistenie systému vodného filtra
Pozor
Po každom použití vypláchnite nádobu vodného filtra, veko filtra a nárazovú dosku pod tečúcou vodou a nechajte ich vyschnút'. Dbajte na to, aby boli vedenia nárazovej dosky vyčistené.
Obrázok 3
→ Vytiahnite z prístroja nádobu vodného filtra (pozri: NAPLNENIE NÁDOBY VODNÉHO FILTRA).
Obrázok 16
→ Odoberte veko z nádoby a nárazovú dosku.
→ Vyprázdnite nádobu vodného filtra.
→ Vyčistite/vypláchnite v prípade potreby vložený filter.
(pozri: OŠETROVANIE, ÚDRŽBA)
Pozor
Všetky diely vodného filtra musia byt' pred montážou riadne vysušené!
Preprava, uloženie
Pozor
Pred uskladnením prístroja sa ubezpečte, že sa v nádobe s vodným filtrom nenachá-dza žiadna voda, a že sú všetky diely vodného filtra riadne vysušené.
→ Spotrebič počas prenášania držte za prenosný držiak a odložte do suchej miestnosti.
Obrázok 20
→ Prístroj sa môže uskladniť v kolmej polohe. Na dolnej strane prístroja sa nachádza dodatočná parkovacia poloha pre podlahovú hubicu.
Ošetrovanie, údržba
⚠️ Nebezpečenstvo
Čistenie / výmena vloženého filtra
Upozornenie: Vložený filter pri normálnom používaní čistite každých 8 týždňov, pri znížení vysávacej sily aj skôr.
Používajte pritom bežnú špongiu do domácnosti z mäkkého materiálu, aby sa vylúčilo poškodenie ochrannej vrstvy lamiel pri čistení.
Obrázok 17
→ Nakoniec vyčistite jednotlivé lamely vloženého filtra špongiou pod prúdom vlažnej vody.
→ Nechajte filter úplne vyschnút'.
→ Pri normálnom používaní vymeňte vložený filter najneskôr po 12 mesiacoch, v prípade potreby skôr.
Upozornenie: Vložený filter musíte zlikvidovat' vo zvyškovom odpade.
Čistenie prístroja a príslušenstva
⚠️ Nebezpečenstvo
Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace prípravky, prípravky na sklo ani univerzálne čističe! Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
Obrázok 18
→ Vysávaciu hadicu a rukovat' môžete na čistenie rozmontovať.
→ Skontrolujte príslušenstvo z hl'adiska upchatia a v prípade potreby ho vyčistite. Na čistenie trysky na podlahu nesmie byt' použitá voda.
* vždy podľa vybavenia
Vlasy navinuté vo valci s kefkami odstrihnite nožnicami pozdíž reznej hrany, potom povysávajte štrbinovou hubicou.
Výmena filtra HEPA
Upozornenie: Na zaručenie optimálneho čistiaceho výkonu a funkcie vysávača musíte tento filter vymeniť najneskôr po 12 mesiacoch. Pri poškodení alebo silnom znečistení vykonajte výmenu skôr.
Pozor
Filter HEPA nevymývajte!
→ Odstráňte klapku na odpadový vzduch.
→ Vyberte filter HEPA.
→ Nový filter HEPA nasad'te tak, aby s "KLIKNUTÍM" zaskočil.
→ Veko opät' nasad'te tak, aby s "KLIKNU-TÍM" zaskočilo.
Obrázok 19
Technické údaje
| Menovité napätie1~50/60 Hz | 220-240 | V |
| Výkon P_men . | 900 | W |
| Množstvo naplnenia ná-doby vodného filtra | 1,7 | l |
| Hladina akustického tla-ku | 66 | dB(A) |
| Hmotnost' (bez príslu-šenstva) | 7,5 | kg |
| Menovitá svetlost', prí-slušenstvo | 35 | mm |
DS 6.000 Waterfilter
DS 6.000 Waterfilter, Mediclean:
Filter HEPA H 13 trieda podl'a EN 1822 (stav 1998)
DS 5.800 Waterfilter:
Filter HEPA H 12 trieda podl'a EN 1822 (stav 1998)
Technické zmeny vyhradené!
Pomoc pri odstraňovaní po- rúch
Pomocou nasledujúceho prehl'adu možno l'ahko odstránit' drobné poruchy.
V prípade pochybností sa láskavo obráťte na autorizovanú servisnú službu.
⚠️ Nebezpečenstvo
Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaná servisná služba.
Prístroj nevysáva
Je prerušený prívod prúdu
→ Vytiahnite siet'ovú zástrčku, skontrolujte pripojovací kábel a siet'ovú zástrčku z hl'adiska poškodenia.
Slabý / nedostatočný sací výkon
Zabudnutá alebo nesprávne nasadená nárazová doska
→ Nárazovú dosku nasad'te správne.
(pozri: NAPLNENIE NÁDOBY VODNÉ-HO FILTRA)
Chýba vložený filter alebo nie je správne nasadený
Znečistený vložený filter
→ Filter vyperte, v prípade potreby nasad'te nový vložený filter.
(pozri: OŠETROVANIE, ÚDRŽBA)
→ Vložený filter nechajte vysušit' alebo na-sad'te nový suchý filter.
(pozri: OŠETROVANIE, ÚDRŽBA)
Silná tvorba peny v nádobe vodného filtra
→ Vymeňte vodu a pridajte 1-2 uzatváracie veká odpeňovacej kvapaliny FoamStop. Skontrolujte vlhkost vloženého filtra. V prípade potreby vyčistite vlhký filter pod tečúcou vodou a nechajte ho vyschnút, prípadne namontujte nový filter.
V nádobe vodného filtra je primálo alebo privel'a vody
→ Skontrolujte označenie MIN / MAX na nádobe.
Znečistený filter HEPA
→ Vymeňte filter HEPA. (pozri: OŠETROVANIE, ÚDRŽBA)
Príslušenstvo je upchaté
→ Odstráňte upchatie. (pozri: OŠETROVANIE, ÚDRŽBA)
→ Uzavrite šupátko falošného vzduchu. (pozri: PRÁCE S TRYSKOU NA POD-LAHU)
Klapka prístroja sa neuzatvára
Veko vodného filtra nie je správne nasadené
→ Nasad'te správne veko vodného filtra.
Vodný filter nie je správne nasadený
→ Vyberte vodný filter a vložte ho správne do prístroja.
(pozri: NAPLNENIE NÁDOBY VODNÉ-HO FILTRA)
Pregled sadržaja
Opće napomene.... HR ...5
Sigurnosni napuci.... HR ...6
Opis uređaja.... HR ...6
Stavljanje u pogon / korištenje HR ...7
Njega, održavanje ..... HR ...9
Tehnički podaci.... HR ..10
Pomoć u slučaju smetnji .. HR ..10
Opće napomene
Poštovani kupče,

Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
24 „Turbo“ antgalis grindims