KEY 2-3 - автокресло CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KEY 2-3 CHICCO в формате PDF.

📄 152 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice CHICCO KEY 2-3 - page 135
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : KEY 2-3

Категория : автокресло

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KEY 2-3 - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KEY 2-3 бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KEY 2-3 CHICCO

Внимание: чтобы обеспечить безопасность при эксплуатации изделия, перед использованием внимательно прочтите эту инструкцию от начала и до конца и сохраните её для последующих консультаций. строго придерживайтесь данной инструкции, чтобы не подвергнуть опасности вашего ребёнка.

RU Инструкция Пo эксплуатации

ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ОТ НАЧАЛА И ДО КОНЦА И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. СТРОГО ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГНУТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЁНКА.

ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ ПРЕДМЕТЫ УПАКОВКИ В СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КОНТЕЙНЕРЫ ДЛЯ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО СБОРА ОТХОДОВ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАМИ.

  • Это детское кресло сертифицировано для “Группы 2 - 3” для перевозки в автомобиле детей весом от 15 до 36 кг (примерный возраст от 2 до 12 лет) в соответствии с европейской нормативой ЕСЕ R 44/04.
  • В каждой отдельной стране существуют свои законы и правила безопасности при перевозке детей в автомобиле. За более подробной информацией касательного этих аргументов рекомендуется обратиться в местные компетентные органы.
  • Только взрослые должны осу-

ществлять операции по регулированию детского кресла. Не допускайте, чтобы кто бы то ни было пользовался изделием, предварительно не ознакомившись с инструкцией. Несоблюдение мер безопасности, изложенных в настоящей инструкции, повышает вероятность серьёзных травм у ребёнка не только в случае аварии, но и в любых иных ситуациях (например, при резком торможении и т. Сохраните настоящую инструкцию по эксплуатации для последующих консультаций: на спинке кресла есть специальный карман для хранения инструкции. Использовать изделие только по назначению, т. е. в качестве автомобильного кресла, изделие не предназначено для использования в домашней обстановке. Фирма “Артсана” снимает с себя ответственность пользовании изделием не по назначению и не в соответствии с настоящей инструкцией. Ни одно автомобильное кресло не может гарантировать полнейшую безопасность ребёнка в случае аварии, но применение данного изделия уменьшает риск серьёзных травм и может предотвратить смерть ребёнка. При поездке в автомобиле ребёнок должен всегда сидеть в детском кресле, которое должно быть правильно укреплено на автомобильном сиденьи, и быть пристёгнутым ремнями безопасности; не выполнять это правило - значит подвергать ребёнка опасности. Внимательно следить, чтобы ремень безопасности был правильно натянут, не был перекручен или не находился в неправильном положении.

  • Вследствие аварии, даже небольшой, детское кресло могло получить повреждения, незаметные невооружённому глазу: в любом случае необходимо заменить его.
  • Не пользуйтесь детским креслом, бывшим в употреблении: оно может иметь повреждения структуры, незаметные невооружённому глазу, но компрометирующие безопасность изделия.
  • Если детское кресло имеет повреждения, деформации или сильно изношено, замените его, так как оно может уже не обладать первоначальными характеристиками безопасности.
  • Не модифицировать изделие и ничего к нему не добавлять без одобрения производителя. Не устанавливать аксессуары, запасные части и компоненты других производителей или неодобренные производителем, чтобы использовать их совместно с креслом.
  • Не подкладывать под детское кресло подушки или одеяла, чтобы приподнять его на сиденьи автомобиля: в случае аварии это может компрометировать надёжное функционирование кресла.
  • Проверять, чтобы между детским креслом и автомобильным сиденьем, а также между креслом и дверцей автомобиля не находились предметы.
  • Проверять, чтобы складные, откидные или вращающиеся автомобильные сиденья были хорошо зафиксированы.
  • Не перевозить в салоне незакреплённые предметы и багаж, особенно в углублении у заднего стекла: в случае аварии или при резком торможении это может привести к травмированию пассажиров.
  • Не позволять другим детям

играть с компонентами и частями Никогда не оставлять в автомобиле ребёнка одного без присмотра - это опасно! При поездке в автомобиле только один ребёнок должен находиться Следить, чтобы все пассажиры автомобиля были пристёгнуты ремнями безопасности для собственной безопасности, а также чтобы в случае аварии или при резком торможении не упасть на ребёнка и не травмировать его. ВНИМАНИЕ! При выполнении

регулированию (подголовника или спинки) всегда следить, чтобы мобильные части детского кресла не соприкасались с ребёнком. В поездках прежде чем поправить детское кресло или уделить внимание ребёнку, остановите автомобиль в безопасном месте. Периодически контролировать, чтобы ребёнок сам не расстегнул ремень безопасности и не манипулировал креслом или его частями. В поездке стараться не давать ребёнку пищу, в особенности леденцы, мороженое или иные подобные продукты на палочке, так как в случае аварии или при резком торможении это может привести к травмированию ребёнка. В длительных поездках рекомендуется часто останавливаться, так как ребёнок очень быстро устаёт, находясь в кресле, и нуждается в движении. Рекомендуется высаживать ребёнка из автомобиля и снова усаживать его только со стороны тротуара. Не срезать этикетки и торговые знаки с чехла, так как это может повредить его. Стараться не оставлять детское кресло под солнцем в течение длительного времени: может измениться цвет материалов и тканей.

  • Если автомобиль в течение длительного времени находился под солнцем, внимательно обследуйте детское кресло, прежде чем усадить в него ребёнка, чтобы убедиться, что некоторые его части не накалились: во избежание ожогов у ребёнка подождите, пока они остынут.
  • Даже если в детском кресле не находится ребёнок, оно должно оставаться пристёгнутым к автомобильному сиденью, или его необходимо положить в багажник вместе с кареткой, которая должна быть полностью вставлена в нижнюю часть сиденья. Непристёгнутое детское кресло представляет собой опасность для пассажиров в случае аварии или при резком торможении. “универсальное” в соответствии с более строгими критериями сертификации по сравнению с предыдущими моделями, не имеющими данного примечания.

4. Предназначено только для использования

транспортных средствах, оснащённых ремнём безопасности с креплением в трёх точках, статическим или инерционным, сертифицированным на основании положения UNI/ECE No 16 или на другом ему равнозначном.

5. По всем интресующим Вас вопросам обращайтесь к производителю или к продавцу.

ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ И АВТОМОБИЛЬНОГО СИДЕНЬЯ ВНИМАНИЕ! Строго придерживайтесь следующих ограничений при пользовании изделием: в противном случае не гарантируется безопасность.

  • Вес ребёнка должен находиться в пределах от 15 до 36 кг.
  • Укреплять кресло только на автомобильном сиденьи, оснащённым трёхточечным ремнём безопасности, статическим или инерционным, сертифицированным на основании положения UNI/ECE No 16 или на другом ему равнозначном (Рис. 1 - Рис. 2). Может получиться так, что застёжка ремня безопасности автомобиля очень длинная и превышает предусмотренную высоту относительно нижней части кресла “Key 2-3” (Рис. 3). В подобных случаях не устанавливать детское кресло на этом автомобильном сиденьи, а на том, на котором подобная проблема не существует. За более подробной информацией касательно данного аспекта обращайтесь к производителю автомобиля. ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

приспособление безопасности ребёнка “универсального” типа сертифицировано в соответсвии с Нормой No 44, поправка серии 04. Предназначено для использования в транспортных средствах и совместимо с большинством автомобильных сидений, но не со всеми.

2. Идеальная совместимость с автомобильным сиденьем возможна

в том случае, если производитель в инструкции к автомобилю указывает, что на данное транспортное средство предусмотрена установка приспособления для безопасности ребёнка “универсального” типа соответствующей возрастной группы.

3. Данное приспособление для безопасности классифицировано как

тесь с инструкцией по эксплуатации вашего автомобиля.

  • Кресло может быть установлено на переднем пассажирском сиденьи или на одном из задних сидений в направлении только по ходу движения автомобиля. Не устанавливать это детское кресло на автомобильные сиденья, которые повёрнуты боком относительно движения или в направлении, противоположном движению.

статистическим дорожно-транспортных происшествий задние сиденья автомобиля более безопасны по сравнению с передними, поэтому предпочтительно устанавливать детское кресло на заднем сиденьи автомобиля. Более безопасным считается центральное заднее сиденье, поэтому, если оно оснащено трёхточечным ремнём безопасности, рекомендуется установить детское кресло именно на нём. Если кресло установлено на переднем сиденьи автомобиля, рекомендуется отодвинуть это сиденье как можно больше назад насколько это возможно, но чтобы не стеснять пассажиров, находящихся на заднем сиденьи, и установить спинку сиденья в максимально допустимое вертикальное положение. Если автомобиль оснащён регулятором высоты ремней безопасности, установите его в самом нижнем положении. После чего проверьте, чтобы регулятор ремня находился за спинкой автомобильного сиденья (или в крайнем случае располагался на одном с ней уровне) (Рис. 5). Не рекомендуется устанавливать детское кресло на переднем сиденьи, оснащённом фронтальной подушкой безопасности. Если кресло устанавливается на любом ином автомобильном сиденьи, оснащённом подушкой безопасности, ознакомь- УХОД ЗА КРЕСЛОМ Все операции по уходу и техобслуживанию детского кресла должны выполнять только взрослые. Уход за чехлом кресла Чехол можно полностью снять с кресла и постирать. При стирке строго придерживайтесь инструкций на этикетке. При чистке пользоваться только губкой, хозяйственным мылом и Ни в коем случае не использовать абразивные моющие средства и растворители. Не центрифугировать чехол, сушить не отжимая. При необходимости чехол можно заменить, но только чехлом, одобренным производителем, так как он является неотъемлемой частью кресла и необходимым элементом безопасности. ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте детское кресло без чехла, так как это может подвергнуть опасности Вашего ребёнка. Уход за пластмассовыми частями Пластмассовые детали чистить только тканью, увлажнённой в воде или в нейтральном моющем средстве. Ни в коем случае не использовать абразивные моющие средства и растворители. Ни в коем случае не смазывать мобильные части детского кресла. Контроль за целостностью компонентов Рекомендуется регулярно проверять состояние и целостность следующих компонентов:

  • чехол: проверять, чтобы из него не выступал наружу набивочный

материал, и чтобы отдельные его части не были ослаблены. Проверять состояние швов - они не должны быть рваными.

  • пластмассовые детали: проверять состояние и износ всех пластмассовых частей, которые не должны быть явно повреждены или обесцвечены. ВНИМАНИЕ! Если детское кресло деформировано или сильно изношено, замените его, так как оно может уже не обладать первоначальными характеристиками безопасности. подголовника H. Ручка регулирования ширины

J. Застёжки-молнии K. Чехол L. Задний карман M. Зажимы для проведения диагональной лямки ремня N. Боковые закрылки O. Боковые подушки P. Места проведения поясного Q. Верхняя часть сиденья R. Нижняя часть сиденья S. Шарнирное соединение спинки / T. Точки крепления чехла к сиденью U. Каретка

V. Ручка сцепки / расцепки сиденья

W. Обозначение “открыть” OPEN

X. Обозначение “закрыть” CLOSE

Y. Круглые знаки-ориентиры Хранение изделия Когда детское кресло не используется в автомобиле, храните его вдали от источников тепла, предохраняйте от пыли, влаги и прямых солнечных лучей.

Крепление кресла в автомобиле и размещение в нём ребёнка. ВНИМАНИЕ! Как текст этой инструкции, так и рисунки относятся к креплению кресла на правом заднем сиденьи. Чтобы укрепить кресло на ином сиденьи, выполните те же действия в той же последовательности.

1. Поставьте детское кресло на сиденье, прислонив его спинку к

спинке сиденья (Рис. 6). ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы подголовник автомобильного сиденья не толкал вперёд подголовник детского кресла (Рис.7). Если наблюдается подобная ситуация, снимите подголовник с автомобильного сиденья, на котором Вы намерены установить детское кресло. Когда Вы уберёте с сиденья детское кресло, не забудьте снова укрепить на нём подголовник, так как это сиденье будет занято пассажиром.

  • Крепление кресла в автомобиле и размещение в нём ребёнка.
  • Как высадить ребёнка из кресла.
  • Крепление в автомобиле кресла без ребёнка.
  • Регулировка высоты подголовника.
  • Регулировка ширины спинки.
  • Регулировка наклона спинки.
  • Как снять чехол со спинки / сиденья.
  • Как отцепить спинку / сиденье. Составные части A. Подголовник B. Проем для кнопки блокировки/ разблокировки шасси C. Спинка D. Подлокотники E. Задняя накладка спинки F. Сиденье G. Рычаг регулирования

одном с ней уровне) (Рис. 5). ВНИМАНИЕ! Не проводите автомобильный ремень в иных позициях, отличных от указанных в данной инструкции! (Рис. 16). ВНИМАНИЕ! Не позволяйте ребёнку скатываться вперёд или вниз. ВНИМАНИЕ! Задняя часть детского кресла должна хорошо прилегать к сиденью (Рис. 8).

2. Усадите ребёнка в кресло так,

чтобы его спина хорошо прислонялась к спинке кресла (Рис. 9).

3. Проверьте положение

подголовника и, если необходимо, отрегулируйте его по высоте: см. раздел “РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПОДГОЛОВНИКА”.

4. Проверьте ширину спинки и, если

необходимо, отрегулируйте её: см. раздел “РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ СПИНКИ”.

5. Пристегните автомобильный ремень безопасности, проведя его

поясную лямку под двумя подлокотниками в пунктах, обозначенных красным цветом, а диагональную - под тем подлокотником, который находится со стороны замка ремня (Рис. 10).

6. Введите лямку диагонального

ремня в красный зажим (Рис. 11).

7. Потяните диагональную лямку

автомобильного ремня в сторону его катушки, так чтобы весь ремень был хорошо натянут и плотно прилегал к туловищу и ногам ребёнка, но не стеснял его! (Рис. 12). Теперь кресло установлено правильно (Рис. 13). ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы автомобильный ремень был правильно ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы автомобильный ремень не был перекручен (Рис. 14). ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы диагональная лямка ремня правильно прилегала к плечу ребёнка (Рис. 15) и не давила на шею; если необходимо, опустите подголовник. ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы регулятор ремня находился за спинкой автомобильного сиденья (или в крайнем случае располагался на Как высадить ребёнка из кресла

1. Отстегнуть автомобильный ремень.

2. Вынуть диагональную лямку из

3. Сопровождать ремень при его

наматывании. Крепление в автомобиле кресла без ребёнка Выполнить действия, описанные в пунктах 1,5,6,7 раздела “Крепление кресла в автомобиле и размещение в нём ребёнка”. Даже если в детском кресле не находится ребёнок, оно должно оставаться пристёгнутым к автомобильному сиденью, или его необходимо положить в багажник вместе с кареткой, которая должна быть полностью вставлена в нижнюю часть сиденья. Непристёгнутое детское кресло представляет собой опасность для пассажиров в случае аварии или при резком торможении. Регулировка высоты подголовника Подголовник имеет 8 позиций для регулировки положения по высоте, что позволяет подогнать кресло в соответствии с ростом ребёнка, таким образом его голова всегда находит опору, и ремень правильно прилегает к его плечу. Регулируя высоту подголовника помните, что уши ребёнка не должны находиться выше подголовника, а зажим должен быть расположен чуть выше плеча ребёнка - это позволяет ремню правильно приле140 ние во время поездки. Прежде чем выполнить операции по регулировке наклона спинки, необходимо высадить ребёнка из Чтобы наклонить спинку:

1. Вставьте палец в проем на сидении, как показано на Рис. 23.

2. Нажмите на кнопку под проемом

и одновременно с этим потяните/ подтолкните заднее шасси, как показано на Рис. 24, до достижения нужного положения. Каждому щелчку соответствует одно ВНИМАНИЕ! По окончании операции убедитесь в надежном закреплении шасси. По окончании вышеуказанных операций можно установить детское кресло на сиденьи автомобиля и разместить в нём ребёнка, соблюдая вышеописанные меры безопасности. ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы регулятор ремня находился за спинкой автомобильного сиденья (или в крайнем случае располагался на одном с ней уровне) (Рис. 5). гать к плечу ребёнка (рис. 17). Выполнение регулирования может быть несколько затруднено, если в кресле находится ребёнок. Чтобы отрегулировать высоту подголовника, выполните следующие

1. Одной рукой нажмите на рычаг,

расположенный на тыльной стороне подголовника, одновременно другой рукой опритесь на сиденье, как изображено на рис.

2. По необходимости поднимите /

опустите подголовник (рис. 19).

3. Отпустите рычаг и продолжайте

поднимать / опускать подголовник, пока не услышите щелчок, который подтвердит о блокировке в выбранном положении. Регулировка ширины спинки отрегулировать спинки, чтобы подогнать кресло в соответствии с размером ребёнка. Выполнение регулирования может быть несколько затруднено, если в кресле находится ребёнок. отрегулировать

спинки, одной рукой поворачивайте ручку, расположенную на тыльной стороне спинки детского кресла:

  • Вращение по ходу часовой стрелки: боковые закрылки отдаляются, и спинка расширяется (рис. 20).
  • Вращение против часовой стрелки: боковые закрылки сближаются, и спинка сужается (рис. 21). Как снять чехол со спинки / сиденья. Чехол подголовника, спинки и сиденья закреплён с помощью “липучки”, поэтому его без труда можно снять и снова надеть.

1. Полностью расстегнуть 2 боковые застёжки-молнии на подголовнике и отцепить в 3-х местах

“липучки” (Рис. 25).

2. Полностью расстегнуть заднюю

застёжку-молнию (Рис. 26).

3. Вынуть подушки из двух боковых

закрылков (Рис. 27).

4. Снять чехол со структуры (Рис.

28). Регулировка наклона спинки Спинка детского кресла подвижна, поэтому её очень легко можно привести в соответствие с углом наклона автомобильного сиденья (Рис. 22). Спинка кресла имеет 3 наклонных позиции, что позволяет ребёнку принять удобное для него положе141 Чтобы снова надеть чехол, необходимо проделать операции 1,2,3,4 в обратном порядке, внимательно следя за тем, чтобы чехол правильно и плотно облегал структуру

красных участках, где проходит поясной ремень.

8. Нажмите кнопку и одновременно с этим потяните заднее шасси,

как показано на Рис. 35.

9. Расположите кресло, как изображено на рис. 36 и поднимите

спинку в максимально высокое

10. Снова совместите верхнюю часть

сиденья с нижней стационарной: чтобы облегчить выполнение этой операции, рекомендуется наклонить верхнюю часть, как изображено на рис. 37. ВНИМАНИЕ! по окончании операции проверьте, чтобы обе части совпадали одна с другой.

11. Снова введите заднюю прокладку между структурой и чехлом (Рис. 38).

12. Расположите детское кресло на

плоскости, как изображено на рис. 39, и поверните 4 рукоятки в направлении, указанном знаками “закрыть” CLOSE (Рис. 40). ВНИМАНИЕ! По окончании операции проверьте, чтобы круги-ориентиры на основании и на рукоятках находились на одной линии, и что две части сиденья действительно сцеплены.

Сиденье состоит из двух жёстких пластмассовых частей, которые сцеплены между собой. Чтобы снять чехол с сиденья, необходимо сначала отцепить верхнюю часть сиденья от нижней стационарной части:

1. Вставьте палец в проем на сидении, нажмите на кнопку под

проемом, следуя инструкциям из параграфа “Регулировка наклона спинки” (Рис. 29).

2. Поверните 4 рукоятки в направлении, указанном знаками “открыть” OPEN (Рис. 30).

ВНИМАНИЕ! По окончании операции проверьте, чтобы кругиориентиры на основании и на рукоятках находились на одной линии, и что две части сиденья действительно расцеплены.

3. Расположите кресло, как изображено на рис. 31 и поднимите

спинку в максимально высокое

4. Приподнимите верхюю часть сиденья и одновременно снимите

заднюю накладку со спинки (Рис. 32).

5. Отсоедините чехол в 5-и точках

крепления на основании (Рис. 33).

6. Снимите чехол с верхней части

сиденья (Рис. 34). Как отцепить спинку / сиденье. Это детское кресло должно быть использовано только СО спинкой, которая должна быть укреплена к сиденью кресла. ТОЛЬКО в тех случаях, когда детское кресло не используется, спинку можно отсоединить, чтобы при хранении кресло не занимало много места. Чтобы отсоединить спинку от сиденья, проделайте следующее:

1. Выдвиньте каретку в третью позицию, следуя указаниям, описанным в разделе “Регулировка

7. Чтобы снова надеть чехол, необходимо проделать операции

4,5,6 в обратном порядке, внимательно следя за тем, чтобы чехол правильно и плотно облегал структуру кресла, особенно на

2. Нажмите на спинку по направлению назад там, где расположено

шарнирное соединение с сиденьем, и расцепите два крепления (Рис. 41). Чтобы укрепить спинку к сиденью, проделайте вышеописанные операции в обратной последовательности. ВНИМАНИЕ! По окончании операции проверьте, чтобы верхняя и нижняя части сиденья были правильно присоединены друг к другу. ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАТЬСЯ: ARTSANA SPA Отдел по обслуживанию клиентов Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO - ITALY Зелёный телефон 800.188.898 www.chicco.com ВНИМАНИЕ! В зависимости от имеющихся в наличии запасных частей и их типологии, в каждой отдельной стране предусмотрены различные варианты данного изделия.