Master cut 2600 - Электропила WOLFCRAFT - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Master cut 2600 WOLFCRAFT в формате PDF.
Вопросы пользователей о Master cut 2600 WOLFCRAFT
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электропила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Master cut 2600 - WOLFCRAFT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Master cut 2600 бренда WOLFCRAFT.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Master cut 2600 WOLFCRAFT
^® Перевод оригинала инструкции по эксплуатации, часть 1

wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com

text_image
лното упътване putstva ь 1 CE TÜVRheinland® CERTIFIED www.tuv.com ID: 6000550246 GS georüfte sicherheit 143006918 / 03 21

text_image
1 1A 1.1 1.3 1.2 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.10 1.11 1.9 1.12 1.13 1.14 1.15
other
| Material ID | Dimension (x) | |-------------|---------------| | 119916902 | 1.16 | | 119916902 | 1.17 | | 119916902 | 1.18 | | 119916902 | 1.19 | | 119916902 | 1.20 | | 119916902 | 1.21 | | 119916902 | 1.22 | | 119926918 | 1.23 | | 119926918 | 1.24 | | 119926918 | 1.25 | | 119926918 | 1.26 | | 119926918 | 1.27 | | 119926918 | 1.28 | | 119926918 | 1.29 | | 119926918 | 1.30 | | 119926918 | 1.31 | | 119926918 | 1.32 | | 119926918 | 1.33 | | 119926918 | 1.34 | | 119926918 | 1.35 | | 119926918 | 1.36 | | 119926918 | 1.37 | | 119936902 | 1.38 | | 119936902 | 1.39 | | 119936902 | 1.40 | | 119936902 | 1.41 | | 119936902 | 1.42 | | 119936902 | 1.43 | | 119936902 | 1.44 | | 119936902 | 1.45 | | 119936902 | SW 5 | | 119936902 | 4x M6 x 80 DIN 933 | | 119936902 | 4x M6 x 25 DIN 933 | | 119936902 | 4x M6 x 35 DIN 933 | | 119936902 | 4x M6 x 35 DIN 557 | | 119936902 | 4x M6 x 20 DIN 557 | | 119936902 | 4x M6 x 80 DIN 557 | | 119936902 | SW 5 | | 4x M6 x 80 DIN 557 | 4x M6 x 80 DIN 557 | | 4x M6 x 80 DIN 557 | SW 5 | | 4x M6 x 80 DIN 557 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 | SW 5 | | SW 5 = SW | SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW

text_image
2 2.1 2.C b c b c 2.D d b c d

text_image
2 2.5 2 x 1.30 1.12 1.14 1.35 2 x 1.13 2.1 1.14 2.J 2 x 1.30 1.33 2 x 1.35 2 x 1.15 2.K SW 5



text_image
3 2 x 1.28 1.34 2 x 1.32 2 x 1.6 SW 5 SW 10 3.A
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размери в сглобен вид:
Режещ диск, накланящ се:
Макс. широчина на рязане настолен циркуляр с паралелен ограничител:
Растер между отворите за затягане:
Товароносимост:
Тегло :
Предупреждение за обща опасност

Режете максимально 5 mm в работния плот.

Не натоварвайте масата едностранно.

1 шестограмен ключ: SW 5 (включен в комплекта)

1 отвертка: PH 1 (не е включена в комплекта)
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Електрическа безопасност
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РЪЧНИ ЦИРКУЛЯРИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РЪЧНИ ЦИРКУЛЯРИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА НАСТОЛНИ ЦИРКУЛЯРИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЦИРКУЛЯРИТЕ ЗА ВЕРТИКАЛНО РЯЗАНЕ И РЯЗАНЕ ПОД ЂГЪЛ
ВНИМАНИЕ! ИЗПОЛЗВАНЕ КАТО МАСА ЗА ФРЕЗОВАНЕ САМО В КОМБИНАЦИЯ С ОГРАНИЧИТЕЛЯ ЗА НАДЛЬЖНО ФРЕЗОВАНЕ КАТ. № 6901000
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопасности, указаниями, иллюстрациями и техническими характеристиками, входящими в комплект поставки MASTER cut 2600 и используемых электроинструментов. Несоблюдение следующих указаний может привести к поражению электрическим током, ожогам и/или тяжелым телесным повреждениям.
Сохраняйте все инструкции по технике безопасности и указания.
Используемый в инструкциях по технике безопасности термин «Электроинструмент» обозначает электроинструменты с питанием от сети (с сетевым проводом).
Технические параметры
| Размеры в собранном виде: | 1185 x 757 x 863 мм (ширина x глубина x высота) |
| Габаритные размеры в сложенном состоянии: | 1085 x 757 x 213 мм |
| Рабочая поверхность: | 1035 x 695 мм |
| Макс. производительность при распиле при 0°: | настольная циркулярная пила 57 мм |
| Макс. производительность при распиле при 45°: | настольная циркулярная пила 35 мм |
| Пильное полотно, наклоняемое в пределах: | 0° - 45° |
| Макс. ширина пропила с параллельным упором: | настольная циркулярная пила 625 мм |
| Макс. размеры заготовки: | 600 x 400 x 65 мм (фрезеровочный стол) |
| Диаметр зажимных отверстий: | 20 мм |
| Межосевое расстояние крепежных натяжных отверстий: | 128 / 128 мм (горизонтальное / вертикальное) |
| Максимальная нагрузка: | 120 кг |
| Вес: | 24 кг |
Символы и их значение

Предупреждение о возможной опасности

Перед каждой операцией регулируйте глубину резки таким образом, чтобы полотно пилы выступало за пределы заготовки не более чем на 4 мм.

Читать инструкцию/указания!

Используйте только ручные циркулярные пилы, оснащенные расклинивающим ножом.

Необходимо использовать защитные очки.

Использование в качестве фрезерного стола только в сочетании с продольным упором фрезы (арт. № 6901000).

Необходимо использовать защиту слуха.

Используйте электроинструменты мощностью не более 2760 Вт.

Необходимо использовать противопылевую маску.

Пропилить максимум 5 мм в рабочей плите.

Отключение сетевого штекера

Не устанавливать на стол.

К общей информации

Не устанавливать на стол.

Не использовать изделие для колки дров.

Распределяйте нагрузку на стол равномерно.

Используйте ручные циркулярные пилы с глубиной резки не более 70 мм.

Максимальная нагрузка на стол не должна превышать 120 кг.

Используйте ручные циркулярные пилы с диаметром полотна не более 200 мм.
Инструменты для монтажа

1 ключ с шестигранной головкой: SW 5 (включен в комплект поставки)

1 гаечный ключ : SW 10 (в комплект поставки не входит)

1 ключ с шестигранной головкой: SW 8 (в комплект поставки не входит)

1 шуруповерт: РН 1 (в комплект поставки не входит)
НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
MASTER cut 2600 — это рабочий стол и рабочая платформа. Он предназначен для выполнения указанных ниже операций.
- Монтаж ручной циркулярной пилы с распорным клином на панели при диаметре пильного полотна до 200 мм и глубине пропила до 70 мм. Используйте только пилы, соответствующие указанным максимальным габаритам опорной пластины (см. рис. 4.G). Необходимо использовать соответствующую вставку с зазором. Таким образом, вы сможете получить стационарную настольную цикулярную пилу.
- Использование в качестве стола для ручной циркулярной пилы без распорного клина. Только в комбинации с дополнительными принадлежностями — отдельным распорным клином, арт. № 6916000, при диаметре пильного полотна до 159 мм и ширине пропила от 2,4 мм.
- Использование в качестве стола для ручной циркулярной пилы без распорного клина. Только в комбинации с дополнительными принадлежностями — отдельным распорным клином, арт. № 6917000, при диаметре пильного полотна от 160 мм до 200 мм, ширине пропила от 2,4 мм и глубине пропила до 66 мм.
- Использование в качестве стола для электролобзика. Для электролобзиков и фрезерных станков с верхним расположением шпинделя следует применять вставку с зазором. Предназначен для электролобзиков с максимальными габаритами опорной пластины 90 x 200 мм.
- Монтаж торцовочных пил и пил для распиловки под углом. Торцовочная пила и пила для распиловки под углом должна быть надежно закреплена в предусмотренных отверстиях с помощью прилагаемого крепежа.
- Использование в качестве фрезерного стола только в комбинации с продольным упором фрезы, арт. № 6901000 и для фрезерных станков с верхним расположением шпинделя при напряжении 230 В и максимальной мощности 1800 Вт. Не используйте фрезы с диаметром более 27 мм! Для электролобзиков со вставным кольцом и фрезерных станков с верхним расположением шпинделя следует использовать вставку с зазором. Предназначен для фрезерных станков с верхним расположением шпинделя и опорной пластиной диаметром до 180 мм и высотой до 40 мм.
- Использование в качестве рабочего стола для обработки заготовок (например, для сверления, шлифования и т. д.). С помощью зажимных элементов, предлагаемых в линейке wolfcraft, заготовки можно надежно крепить на рабочей панели.
- Необходимо учитывать данные, предоставляемые производителем, и соблюдать инструкции по технике безопасности для соответствующего оборудования и рабочего стола.
- При утилизации рабочего стола MASTER cut 2600 соблюдайте местные предписания по утилизации.
НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Установка на столе других электронных устройств, за исключением ручных циркулярных пил, электролобзиков, фрезерных станков с верхним расположением шпинделя (например, угловые шлифмашины, погружные циркулярные пилы, электролобзики, сабельные электропилы и т. д.)
- Не используйте оборудование, работающее от аккумулятора
- Не распиливайте заготовки круглой формы и дрова, так как они могут перевернуться при движении пильного полотна
- Не выполняйте скрытые пропилы
- Не используйте в качестве основания для оборудования. Исключение составляют торцовочные пилы и пилы для распиловки под углом.
- Не используйте оборудование, размеры которого превышают указанные габаритные размеры опорной пластины
При ненадлежащем использовании ответственность за ущерб и несчастные случаи несет пользователь.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Техника безопасности на рабочем месте
- Соблюдайте чистоту и обеспечивайте хорошее освещение рабочей зоны. Беспорядок и недостаточное освещение в рабочих зонах могут привести к несчастным случаям.
- Не используйте электроинструменты во взрывоопасной атмосфере, содержащей горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты создают искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.
- Не допускайте детей и других лиц к электроинструменту во время его эксплуатации. Если вы будете отвлекаться, то можете потерять контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
- Соединительный штекер электроинструмента должен подходить к розетке. В конструкцию штепсельного соединения нельзя вносить какие-либо изменения. Не используйте адаптеры при работе с заземляемыми электроинструментами. Применение надлежащих штепселей и розеток снижает опасность получения удара током.
- Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями труб, систем отопления, плит и холодильников. Существует повышенный риск поражения электрическим током в случае, если ваше тело заземлено.
- Защищайте электроинструменты от дождя и влаги. Попадание воды на электроинструмент повышает опасность получения удара током.
- Не держитесь за сетевой провод во время переноски электроинструмента, не подвешивайте за него электроинструмент и не тяните его, вынимая штекер из розетки. Не допускайте воздействия высоких температур на сетевой провод. Держите его вдали от масла, острых кромок или подвижных деталей. Поврежденные или запутанные сетевые провода повышают риск поражения электрическим током.
- Работая с электроинструментом под открытым небом, используйте удлинители, предназначенные для применения на улице. Использование надлежащего удлинителя снижает опасность получения удара током.
- Если Вам необходимо работать с электроинструментом при повышенной влажности, используйте автомат защитного отключения. Применение автомата защитного отключения снижает опасность получения удара током.
Личная безопасность
- Будьте внимательны, убедитесь, что Вы действуете правильно и соблюдайте осторожность при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, когда вы устали или находитесь под воздействием наркотических веществ, алкоголя или медикаментов. Неосторожность при использовании электроинструмента может привести к серьезным травмам.
- Надевайте средства индивидуальной защиты и всегда пользуйтесь защитными очками. Ношение средств индивидуальной защиты, например, респиратора, защитных рукавиц с нескользящим покрытием, защитного шлема и средств защиты слуха в зависимости от типа и способа эксплуатации электроинструмента сокращает риск травмирования.
- Избегайте непреднамеренного пуска оборудования. Прежде чем подключать электроинструмент к источнику питания и/или аккумулятору, поднимать или переносить его, убедитесь, что он выключен. Если при переноске электроинструмента вы держите палец на выключателе или подключаете его к источнику питания во включенном состоянии, это может привести к несчастным случаям.
- Перед включением электроинструмента уберите регулировочные приспособления или гаечные ключи. При попадании регулировочного приспособления или гаечного ключа в зону с вращающимися деталями электроинструмента существует опасность травмирования.
- Избегайте неудобных положений тела во время работы. В процессе работы обеспечьте себе устойчивое положение и соблюдайте равновесие. Тем самым вы сможете лучше контролировать электроинструмент при возникновении неожиданных ситуаций.
- Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Волосы и одежда должны находиться на расстоянии от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или распущенные волосы могут попасть в движущиеся части.
- Если предусмотрена возможность установки устройств для отсоса и сбора пыли, их следует подключить и правильно использовать. Использование пылесоса может сократить риск, связанный с воздействием пыли.
- Не считайте себя в безопасности и не игнорируйте правила техники безопасности для электроинструментов, даже если вы уже знакомы с ними и многократно их использовали. Неосторожные действия могут мгновенно привести к серьезным травмам.
Обращение с электроинструментом
- Не подвергайте электроинструмент повышенной нагрузке. Используйте для выполнения работ только предназначенный для этого электроинструмент. Выполнение работ в соответствующем рабочем диапазоне с использованием надлежащего электроинструмента будет более качественным и надежным.
- Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент, который нельзя включить или выключить, представляет собой опасность и подлежит ремонту.
• Перед тем, как выполнить настройку приборов, заменить детали электроинструмента или убрать его, выдерните штекер электроинструмента из розетки и/или извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвратит непреднамеренный пуск электроинструмента. - Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать инструмент людям, которые с ним не знакомы или не прочли эти инструкции. Электроинструменты представляют опасность, если их используют неопытные люди.
- Обращайтесь с электроинструментом и вставным инструментом с осторожностью. Проверьте, работают ли подвижные части без сбоев и не заедают ли во время работы, не сломаны ли и не повреждены ли детали таким образом, что это может повлиять на исправность электроинструмента. Перед эксплуатацией электроинструмента отремонтируйте поврежденные детали. Причиной многих несчастных случаев является некачественное техническое обслуживание электроинструмета.
- Держите режущие инструменты в наточенном состоянии и в чистом виде. Режущие инструменты с острыми режущими кромками, за которыми осуществляется тщательный уход, менее подвержены заклиниванию и их легче направлять.
- Используйте электроинструмент, дополнительные принадлежности, вставные инструменты и т.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте при этом условия труда и род осуществляемой деятельности. Использование электроинструментов в непредусмотренных сферах может привести к возникновению опасных ситуаций.
- Держите ручки и поверхности для захвата сухими, чистыми и обезжиренными. Скользкие ручки и поверхности для захвата не позволяют осуществлять безопасное управление и контроль за электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
Сервисное обслуживание
- Отдавайте электроинструмент в ремонт только квалифицированным специалистам и только с использованием оригинальных запасных частей. Таким образом обеспечивается дальнейшая безопасность электроинструментов.
Инструкции по технике безопасности при работе с изделием
• Перед установкой электроинструмента правильно разложите рабочий стол. Правильная сборка принципиально важна во избежание его падения.
• Перед использованием электроинструмента прочно закрепите его на панели. Подвижность электроинструмента на панели может привести к потере контроля за работой.
- Размещайте рабочий стол на прочной, ровной и горизонтальной поверхности. Если он находится в неустойчивом положении, равномерная обработка заготовки и безопасное использование электроинструмента невозможно.
- Не подвергайте рабочий стол слишком большой нагрузке, не используйте его в качестве трапа или помоста. Чрезмерная нагрузка, использование рабочего стола в качестве помоста может привести к смещению центра тяжести по направлению вверх и его опрокидыванию.
- Не обрабатывайте на рабочем столе другие материалы, кроме древесины и легкообрабатываемой пластмассы. Исключение: Для металлов, легко поддающихся обработке со снятием стружки (например, алюминий), может использоваться только электролобзик с соответствующим пильным полотном.
- Запрещается убирать руками щепки, стружки или аналогичные части материала вблизи движущегося пильного полотна!
- Используемое оборудование должно соответствовать стандарту DIN EN 62841-1. Приборы, выпущенные после 1995, должны иметь маркировку CE.
- Не выполняйте распил без вспомогательных инструментов. Используйте параллельный или угловой упор, не ведите заготовку одной лишь рукой.
- Следите за тем, чтобы не защемить руки при складывании и раскладывании стола и при установке панели.
- Следите за тем, чтобы перед каждым проходом пилы на рабочей панели не лежало никаких предметов.
- Запрещается останавливать пильное полотно, оказывая на него поперечное давление после отключения питания!
- Используйте инструменты только по назначению.
- Используйте только пильные полотна, находящиеся в безупречном состоянии. Корпус пильного полотна не должен быть толще, а развод не должен быть уже, чем распорный клин.
- Регулярно проверяйте, все ли болты на фиксирующей каретке туго затянуты!
- Не используйте рабочий стол ненадлежащим образом или не по назначению!
- Убирайте со стола все ненужные предметы.
- Не использовать изделие для распила дров.
- Не используйте рабочий стол для обработки круглого пиломатериала.
- Включение и выключение электроинструмента должно осуществляться только с помощью предохранительного выключателя.
- Для фиксации аппаратного выключателя в положении ВКЛ используйте только прилагаемый зажим для включения.
- Заменяйте поврежденные вставки с зазором на новые.
- При обработке узких заготовок обязательно используйте толкательную палочку.
- Убедитесь, что оба эксцентриковых рычага для закрепления ножек стола затянуты. При необходимости подтяните эксцентриковый рычаг.
• Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что ручная циркулярная пила, фрезерный станок с верхним расположением шпинделя или электролобзик закреплены на панели надлежащим образом.
- Соблюдайте максимальные размеры обрабатываемых заготовок (см. раздел «Технические характеристики»).
- Используйте вставки с зазором с учетом выполняемых рабочих операций (см. графическое изображение на каждой вставке).
- Если толкательная палочка, вставки с зазором или угловой упор не используются, повесьте их на предусмотренные для этого крючки с резьбой.
- Не используйте рабочий стол во время дождя или во влажной среде на открытом воздухе.
• Перед вводом в эксплуатацию убедитесь, что панель надежно привинчена к столу.
- Проверьте, используется ли для соответствующего оборудования предусмотренная вставка с зазором.
- При распиле на столе следите за тем, чтобы не пропилить металлические крючки сбоку и зажимные блоки.
- ВНИМАНИЕ! Выступающие заготовки могут выпасть. Убедитесь, что обеспечено устойчивое положение стола, несмотря на наличие боковых зажимов и обработку заготовок с боковым зажимом.
• Убедитесь, что вы не прикрепляете хрупкие материалы с чрезмерно большим усилием. Опасность попадания осколков!
- Тяжелые предметы кладите на стол аккуратно, нагружайте столешницу равномерно.
- Не пилите на столе на глубину более 5 мм, чтобы не повредить алюминиевый профиль.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ РУЧНЫХ ЦИРКУЛЯРНЫХ ПИЛ
- Помимо данных специальных инструкций по технике безопасности соблюдайте также инструкции по технике безопасности для соответствующей ручной циркулярной пилы.
- Используйте только ручные циркулярные пилы с распорным клином, пильным полотном диаметром до 200 мм при глубине пропила до 70 мм.
- Используйте только пилы, соответствующие указанным максимальным размерам опорной пластины (см. рис. 4.6).
- После завершения работ, для проведения которых требуется снять защитный кожух или распорный клин, снова установите данные защитные средства. Защитный кожух и распорный клин сокращают риск травмирования.
- ВНИМАНИЕ! На рабочем столе запрещается выполнять обработку камня по разметке, вырезать пазы, или выполнять разрезы с поворотом на 180°.
• Перед включением электроинструмента убедитесь, что пильное полотно не касается защитного кожуха, распорного клина или заготовки. Случайный контакт этих компонентов с пильным полотном может привести к опасной ситуации. - Отрегулируйте распорный клин, как описано в данном руководстве. Неверные интервалы, расположение и выравнивание могут стать причиной того, что распорный клин не сможет эффективно предотвратить отдачу.
- Чтобы распорный клин выполнял свои функции, он должен соприкасаться с заготовкой. При распиловке заготовок, длина которых слишком мала, чтобы распорный клин вошел с ними в зацепление, распорный клин становится неэффективен. При данных условиях распорный клин не может предотвратить отдачу.
- Используйте пильное полотно, которое подходит по своим характеристикам к распорному клину. Чтобы распорный клин выполнял свои функции, пильное полотно должно иметь соответствующий диаметр, корпус пильного полотна должен быть тоньше, чем распорный клин, а ширина зуба – больше, чем его толщина.
- Подпирайте длинные заготовки с приемной стороны таким образом, чтобы они располагались горизонтально. Воспользуйтесь для этого, например, роликовой опорой wolfcraft (арт. № 6102300).
- Избегайте перегрузок ручной циркулярной пилы.
- Не используйте шлифовальные диски.
- Используйте только рекомендуемые пильные полотна и выбирайте их в зависимости от материала, который необходимо распалить.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НАСТОЛЬНЫХ ЦИРКУЛЯРНЫХ ПИЛ
Инструкции по технике безопасности для защитных кожухов
- Установите защитные кожухи. Защитные кожухи должны быть правильно установлены и находиться в рабочем состоянии. Неплотно закрепленные, поврежденные или неисправные защитные кожухи необходимо отремонтировать или заменить.
- При выполнении продольных распилов всегда используйте защитный кожух для пильного полотна и распорный клин. При продольных распилах, когда пильное полотно полностью проходит сквозь заготовку, защитный кожух и другие защитные приспособления снижают риск травмирования.
- После завершения работ, для проведения которых требуется снять защитный кожух или распорный клин, снова установите данные защитные средства. Защитный кожух и распорный клин сокращают риск травмирования.
- ВНИМАНИЕ! На рабочем столе запрещается выполнять обработку камня по разметке, вырезать пазы, или выполнять разрезы с поворотом на 180°.
• Перед включением электроинструмента убедитесь, что пильное полотно не касается защитного кожуха, распорного клина или заготовки. Случайный контакт этих компонентов с пильным полотном может привести к опасной ситуации. - Отрегулируйте распорный клин, как описано в данном руководстве. Неверные интервалы, расположение и выравнивание могут стать причиной того, что распорный клин не сможет эффективно предотвратить отдачу.
- Чтобы распорный клин выполнял свои функции, он должен соприкасаться с заготовкой. При распиловке заготовок, длина которых слишком мала, чтобы распорный клин вошел с ними в зацепление, распорный клин становится неэффективен. При данных условиях распорный клин не может предотвратить отдачу.
- Используйте пильное полотно, которое подходит по своим характеристикам к распорному клину. Чтобы распорный клин выполнял свои функции, пильное полотно должно иметь соответствующий диаметр, корпус пильного полотна должен быть тоньше, чем распорный клин, а ширина зуба — больше, чем его толщина.
Инструкции по технике безопасности при распиловке
- ОПАСНОСТЬ: Не подносите пальцы и руки близко к пильному полотну или к зоне распиловки. В случае невнимательности или соскальзывания ваша рука может попасть на пильное полотно, что повлечет за собой серьезные травмы.
• Ведите заготовку только против направления вращения пильного полотна. Подача заготовки в направлении вращения пильного полотна над столом может привести к тому, что пильное полотно затянет заготовку и вашу руку. - При продольном резе никогда не используйте для подачи заготовки угловой упор, а при поперечном резе с угловым упором – параллельный упор для регулировки длины. Ведение заготовки одновременно с помощью параллельного и углового упора повышает вероятность того, что пильное полотно будет зажато и последует отдача.
- При продольных резах прилагайте силу для подачи заготовки между пильным полотном и упорной планкой. Используйте толкательную палочку, если расстояние между упорной планкой и пильным полотном менее 150 мм, и толкательный блок, если расстояние менее 50 мм. Подобные вспомогательные приспособления обеспечивают безопасное расстояние между вашей рукой и пильным полотном.
- Используйте только толкательную палочку, которая входит в комплект поставки или изготовлена в соответствии с указаниями. С помощью толкательной палочки обеспечивается необходимый интервал между рукой и пильным полотном.
- Никогда не используйте поврежденную или надпilenную толкательную палочку. Поврежденная толкательная палочка может сломаться, и рука попадет на пильное полотно.
-
Не работайте без использования инструментов. Всегда используйте параллельный или угловой упор для фиксации и ведения заготовки. «Без использования инструментов» означает поддерживать и вести заготовку руками, не применяя при этом параллельный или угловой упор. Отказ от использования инструментов может привести к неверному направлению реза, закличиванию и отдаче.
-
Никогда не держите руки около вращающегося пильного полотна или над ним. Хватание заготовки может привести к непреднамеренному контакту с вращающимся пильным полотном.
- Поддерживайте длинные и/или широкие заготовки сзади и/или сбоку от стола таким образом, чтобы они находились в горизонтальном положении. Широкие и длинные заготовки могут соскальзывать с края стола, что, в свою очередь, приведет к потере контроля, заклиниванию пильного полотна и отдаче.
- Заготовку следует вести равномерно. Не деформируйте и не перемещайте заготовку. При заклинивании пильного полотна немедленно выключите электроинструмент, выньте вилку из розетки и устраните причину заклинивания. Заклинивание пильного полотна в заготовке может привести к отдаче или блокировке мотора.
- Не удаляйте обрезанный материал во время работы пилы. Обрезанный материал может застрять между пильным полотном и упорной планкой или в защитном кожухе. При попытке его удалить ваши пальцы могут попасть под пильное полотно. Выключите пилу и подождите, пока пильное полотно остановится. После этого удалите материал.
• ВНИМАНИЕ! Не обрабатывайте заготовки толщиной менее 2 мм!
Отдача – Причины и соответствующие инструкции по технике безопасности
Отдача - это внезапная реакция заготовки в результате заедания, заклинивания пильного полотна или разреза заготовки под углом по отношению к пильному полотну, или застревания части заготовки между пильным полотном и параллельным упором или другим неподвижным объектом.
В большинстве случаев при отдаче заготовка захватывается задней частью пильного полотна, поднимается со стола и отбрасывается в сторону оператора.
Отдача - это результат неправильной эксплуатации настольной циркулярной пилы. Ее можно предотвратить, предпринимая указанные ниже меры предосторожности.
- Никогда не стойте прямо напротив пильного полотна. Всегда стойте с той стороны, с которой расположена упорная планка. В случае отдачи заготовка может быть отброшена с большой скоростью в сторону людей, находящихся перед пильным полотном и рядом с ним.
- Никогда не подтягивайте и не поддерживайте заготовку так, чтобы ваши руки находились над пильным полотном или за ним. Это может привести к непреднамеренному контакту с пильным полотном. В результате отдачи пальцы будут затянуты в пильное полотно.
- Никогда не удерживайте и не прижимайте обрабатываемую заготовку к вращающемуся пильному полотну. Прижимание распиливаемой заготовки к пильному полотну ведет к заклиниванию и отдаче.
- Устанавливайте упорную планку параллельно пильному полотну. Невыровненная упорная планка прижимает заготовку к пильному полотну и вызывает отдачу.
- ВНИМАНИЕ! На рабочем столе запрещается выполнять обработку камня по разметке, вырезать пазы, или выполнять разрезы с поворотом на 180°.
- Будьте особенно внимательны при распиле невидимых участков составных заготовок. Пильное полотно, погружаемое в заготовку, может столкнуться с каким-либо предметом и вызвать отдачу.
- Поддерживайте листы больших размеров, чтобы снизить риск отдачи в результате заклинивания пильного полотна. Большие листы могут прогибаться под собственным весом. Листы должны поддерживаться в местах, где они выходят за пределы поверхности стола.
- Будьте особенно осторожны при распиловке покоробленных, сучковатых, искривленных заготовок или заготовок, у которых нет прямой кромки, по которой их можно направлять с помощью упора для резки под углом или вдоль упорной планки. Искривленные, сучковатые или покоробленные заготовки ненадежны. Их использование приводит к неверному направлению пропила, выполняемого с помощью пильного полотна, закличиванию и отдаче.
- Никогда не распиливайте сразу несколько заготовок, уложенных друг на друга или друг за другом. В этом случае пильное полотно может захватить одну или несколько деталей, вследствие чего возникнет отдача.
- Если вы хотите перезапустить пилу, полотно которой заклинило в заготовке, отцентрируйте пильное полотно в зазоре таким образом, чтобы зубья пилы не находились в зацеплении с заготовкой. При заклинивании пильного полотна заготовка может приподняться, вследствие этого при повторном пуске пилы возникнет отдача.
• Храните пильные полотна в чистом виде. Их зубья должны быть острыми и правильно разведенными. Никогда не используйте изогнутые пильные полотна или полотна с треснувшими или сломанными зубьями. Заточенные пильные полотна с правильно разведенными зубьями предотвращают заклинивание, блокировку и отдачу.
Инструкции по технике безопасности при эксплуатации настольных циркулярных пил
- Выключайте настольную циркулярную пилу и отсоединяйте ее от сети перед тем, как снять вставку стола, заменить пильное полотно, отрегулировать распорный клин или защитный кожух пильного полотна, а также в случае, когда оборудование остается без наблюдения оператора. Меры предосторожности помогают избежать несчастных случаев.
- Настольная циркулярная пила никогда не должна оставаться во включенном состоянии без наблюдения оператора. Выключите электроинструмент и не оставляйте его до полной остановки. Пила, работающая без наблюдения оператора, не контролируется и является источником опасности.
- Установите настольную циркулярную пилу на ровном и хорошо освещенном месте, где вы сможете занять безопасную позицию и сохранять равновесие. Площадь данного участка должна быть достаточной для обработки заготовок соответствующего размера. Беспорядок, неосвещенные рабочие зоны и неровные скользкие полы могут привести к несчастным случаям.
- Регулярно удаляйте древесные опилки и древесную пыль из-под стола и/или пылесоса. Скапливающаяся древесная пыль огнеопасна и может самовоспламениться.
- Надежно закрепите настольную циркулярную пилу. Ненадежно закрепленная настольная циркулярная пила может сдвинуться или опрокинуться.
• Перед включением настольной циркулярной пилы уберите от нее все регулировочные инструменты, древесные отходы т. д. Отвлечение внимания или возможные заклинивания могут быть опасны.
- Всегда используйте пильные полотна нужного размера и с соответствующим отверстием для крепежа (например, ромбовидной или круглой формы). Пильные полотна, которые не подходят под устройства для крепления, будут вращаться неравномерно, что приведет к потере контроля.
- Никогда не используйте поврежденные или несоответствующие крепежи для пильных полотен, например, фланцы, подкладные шайбы, винты или гайки. Данные крепежи для пильных полотен разработаны специально для вашей пилы, чтобы обеспечить надежность эксплуатации и оптимальную производительность.
- Никогда не вставайте на настольную циркулярную пилу и не используйте ее в качестве подмостков. Это может привести к серьезным травмам при опрокидывании электроинструмента или при случайном контакте с пильным полотном.
- Убедитесь, что пильное полотно установлено в верном направлении вращения. Не используйте с настольной циркулярной пилой шлифовальные диски или проволочные щетки. Установка пильного полотна ненадлежащим образом или использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может привести к серьезным травмам.
Инструкции по технике безопасности при работе с изделием
- Используйте настольную циркулярную пилу только с защитным кожухом, закрепленным надлежащим образом.
• ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что полотно циркулярной пилы установлено параллельно отверстию во вставке с зазором. При необходимости заново выровняйте ручную циркулярную пилу. - Убедитесь, что параллельный упор корректно собран и выровнен.
- Не допускается использование других режущих инструментов за исключением пильных полотен.
- Используйте пильное полотно, соответствующее обрабатываемому материалу.
- Используйте только пильное полотно, диаметр которого соответствует характеристикам, указанным на ручной циркулярной пиле.
- Используйте только пильные полотна, число оборотов которых соответствуют или выше значения, указанного на электроинструменте.
- Используйте только рекомендованные производителем пильные полотна. В случае, если они предназначены для распиловки древесины или аналогичных материалов, они должны соответствовать стандарту EN 847-1.
- Обратите внимание, что выполнение сложных скрытых, клиновидных пропилов и пропил скосов не допускается.
- Не обрабатывайте на рабочем столе другие материалы, кроме древесины и легкообрабатываемой пластмассы.
- При распиловке древесины и пластмассы не допускайте перегрева зубьев пилы. Уменьшите скорость подачи, чтобы пластмасса не плавилась.
- Не выполняйте продольный распил с наклоном на наклонной стороне.
- Используйте соответствующие средства индивидуальной защиты: средства защиты слуха и защитные очки.
- Надевайте защитные перчатки только при контакте с пильными полотнами.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОЛОБЗИКОВ
- Помимо данных специальных инструкций по технике безопасности соблюдайте также инструкции по технике безопасности для соответствующего электролобзика.
- Не работайте с поврежденным электролобзиком.
- Избегайте перегрузок электролобзика.
- Убедитесь, что вы правильно устанавливаете вставку с зазором, предназначенную для электролобзиков.
- Следите за тем, чтобы пилка электролобзика всегда выступала из материала при распиловке.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТОРЦОВОЧНЫХ ПИЛ И ПИЛ ДЛЯ РАСПИЛОВКИ ПОД УГЛОМ
- Помимо данных специальных инструкций по технике безопасности соблюдайте также инструкции по технике безопасности для соответствующих торцовочных пил и пил для распиловки под углом.
- Не используйте поврежденные торцовочные пилы и пилы для распиловки под углом. Не используйте тупые или поврежденные пильные полотна.
- Поддерживайте длинные заготовки с приемной стороны, чтобы предотвратить опасные ситуации из-за их неконтролируемого падения.
- Установите торцовочную пилу и пилу для распиловки под углом, используя прилагаемый крепежный материал в соответствии с инструкциями данного руководства по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ФРЕЗЕРНОГО СТОЛА ТОЛЬКО В КОМБИНАЦИИ С ПРОДОЛЬНЫМ УПОРОМ ФРЕЗЫ АРТ. № 6901000 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ФРЕЗЕРНЫХ СТАНКОВ С ВЕРХНИМ РАСПОЛОЖЕНИЕМ ШПИНДЕЛЯ
- Помимо данных специальных инструкций по технике безопасности соблюдайте также инструкции по технике безопасности для соответствующего фрезерного станка с верхним расположением шпинделя.
- Всегда будьте готовы к тому, что при фрезеровании заготовка может неожиданно и внезапно выйти из-под контроля и возникнет отдача.
- Не используйте рабочий стол для фрезерования дуги!
-
Во избежание отдачи и контакта с фрезой работы должны выполняться только с продольным упором фрезы, предлагаемым в качестве дополнительных принадлежностей (арт. № 6901000).
-
Чтобы выполнить монтаж надлежащим образом, соблюдайте положения оригинального руководства пользователя для продольного упора фрезы (арт. № 6901000).
- Не используйте фрезерные станки с верхним расположением шпинделя мощностью более 1800 Вт и с напряжением более 230 В.
- Не используйте фрезерные станки с верхним расположением шпинделя диаметром более 27 мм!
- Обратите внимание на то, что подача может происходить только в направлении, противоположном направлению вращения фрезы.
- Выбирайте вставные кольца, входящие в комплект поставки, с учетом размера фрезерного инструмента. Для безопасной работы необходимо использовать вставное кольцо минимального размера.
- Используйте только фрезерные инструменты с заточенными фрезами, которые прошли техническое обслуживание и отрегулированы в соответствии с информацией, предоставленной производителем.
- При эксплуатации устройств и инструментов соблюдайте данные о минимальном и максимальном числе оборотов и направлении вращения, указанные на продукте, упаковке или в руководстве по эксплуатации.
- Неправильное использование фрезерных инструментов, заготовки и устройств для ее направления может привести к возникновению опасной ситуации.
- Во время фрезерования у упора не касайтесь руками фрезерного инструмента.
- По возможности используйте при фрезеровании прижимные башмаки в качестве дополнения к продольному упору фрезы.
- Поддерживайте длинные заготовки с приемной стороны, чтобы предотвратить опасные ситуации из-за их неконтролируемого падения. Опора должна быть устойчивой и иметь ту же высоту, что и рабочий стол. Может использоваться, например, роликовая опора (арт. № 6102300).
- Размер и вес заготовок должен быть таким, чтобы их мог безопасно удерживать и направлять один человек.
- Регулируйте число оборотов с учетом используемого инструмента и заготовки. Точные значения числа оборотов содержатся в руководстве по эксплуатации вашего фрезерного станка с верхним расположением шпинделя.
- Соблюдайте максимальные размеры обрабатываемых заготовок (см. раздел «Технические характеристики»).
D NL GB
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
GERMANY
D
Service-Hotline:
00 49 (0) 2655 51 280
Fax: 00 49 (0) 2655 502 080
technical.Service@wod.wolfcraft.com
NL
Tel.: 00 49 (0) 2655 51 324
Fax: 00 49 (0) 2655 502 324
customernl@wolfcraft.com
A TR BIH MT
wolfcraft GmbH
Hauffgasse 3-5
1110 Wien
Tel. 00 43 (1) 7 48 08 08-0
Fax 00 43 (1) 7 48 08 08-11
kundendienst@woaut.wolfcraft.com
F B L
wolfcraft s.a.r.l.
1 rue d'Aurion
F-93 118 Rosny sous Bois Cedex
F
Téléphone 00 33 (0) 1 48 12 29 30