LA PAVONI Cilindro - Кофемолка

Cilindro - Кофемолка LA PAVONI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Cilindro LA PAVONI в формате PDF.

📄 144 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice LA PAVONI Cilindro - page 86
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Электрическая кофемолка
Бренд LA PAVONI
Модель Cilindro (LPGGRI01)
Размеры (В x Ш x Г) 410 x 154 x 230 мм
Вес нетто 5,3 кг
Электропитание 220-240 В ~ 50-60 Гц
Потребляемая мощность 310 Вт
Емкость зернового бункера 500 г
Производительность (эспрессо) 1,2 - 1,6 г/с
Производительность (фильтр) 1,7 - 2,3 г/с
Скорость вращения (50 Гц) 1350 об/мин
Скорость вращения (60 Гц) 1630 об/мин
Регулировка помола Поворотный регулятор (от мелкого до крупного)
Тип дисплея Сенсорный дисплей с отображением времени
Функции дозировки Одинарная, двойная, непрерывная (макс. 60 с)
Счетчик доз Да (одинарная, двойная, непрерывная)
Вилка для портафильтра Регулируемая по высоте, подходит для всех портафильтров
Безопасность Автоматическое отключение после 60 с непрерывной дозировки; защита от посторонних предметов
Обслуживание жерновов Проверка каждые 250 кг кофе; чистка щеткой или сжатым воздухом
Очистка бункера Еженедельно влажной тканью с нейтральным мылом
Назначение Только для домашнего использования
Гарантия Уполномоченное послепродажное обслуживание

Часто задаваемые вопросы - Cilindro LA PAVONI

Как отрегулировать степень помола на LA PAVONI Cilindro?
Поворачивайте регулятор (8) по часовой стрелке для более мелкого помола или против часовой стрелки для более крупного. Делайте небольшие постепенные повороты, каждый раз перемалывая немного кофе. Для рычажных машин La Pavoni рекомендует мелкий помол. Избегайте поворота регулятора при выключенном двигателе.
Что делать, если молотый кофе не выходит?
Сначала проверьте, есть ли в бункере кофейные зерна. Если да, установите более крупный помол. Если проблема не устранена, между жерновами мог застрять посторонний предмет: обратитесь в уполномоченную службу послепродажного обслуживания.
Как чистить кофемолку?
Отключите прибор. Бункер: опорожните, снимите и почистите влажной тканью с нейтральным мылом, промойте и высушите. Жернова: снимите крышку и верхний держатель жерновов, почистите жернова щеткой или сухой тканью, или используйте пылесос или сжатый воздух. Для полной санитарной обработки используйте чистящие таблетки для кофемолок.
Как получить доступ к счетчику дозированных порций?
Включите машину, затем нажмите и удерживайте кнопку активации помола (6) в течение 5 секунд. Затем нажмите кнопку одинарной дозы (15), чтобы увидеть счетчик одинарных доз, кнопку двойной дозы (16) для двойных, или одновременно обе для непрерывных доз. Цифры отображаются попарно последовательно. Для выхода снова нажмите кнопку (6).
Как активировать непрерывную дозировку?
Нажмите одновременно кнопки одинарной дозы (15) и двойной дозы (16); на экране появится символ непрерывной дозировки (11). Дозировка длится максимум 60 секунд. Чтобы выйти из этого режима, нажмите и удерживайте кнопку одинарной дозы (15) или двойной дозы (16) в течение нескольких секунд.
Можно ли отрегулировать высоту вилки для портафильтра?
Да, высота вилки регулируется. Вставьте вилку (7) в предусмотренное место, ослабьте крепежный винт с помощью отвертки, отрегулируйте высоту в соответствии с размером вашего портафильтра, затем затяните винт. Эта вилка совместима со всеми портафильтрами на рынке.
Какова максимальная емкость молотого кофе за одно включение?
Для обеспечения правильной работы избегайте помола более 160 г кофе за один раз. Непрерывная дозировка не должна превышать 60 секунд.
Что делать, если прибор не включается?
Проверьте, что вилка надежно вставлена в работающую розетку. Проверьте состояние шнура питания. Если шнур поврежден, замените его только в уполномоченном сервисном центре.
Когда нужно заменять жернова?
Жернова необходимо проверять каждые 250 кг смолотого кофе и заменять при необходимости. Обслуживание и замена должны выполняться только квалифицированным техником, уполномоченным производителем.
Можно ли использовать неоригинальные запасные части?
Нет, необходимо использовать только аксессуары и запасные части, одобренные производителем. Использование неоригинальных деталей может поставить под угрозу безопасность и производительность прибора и аннулировать гарантию.

Вопросы пользователей о Cilindro LA PAVONI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кофемолка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cilindro - LA PAVONI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cilindro бренда LA PAVONI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cilindro LA PAVONI

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

BRUGERVEJLEDNING

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KÄYTTÖOPAS

BRUKERHÅNDBOK

دليل الاستخدام

LA PAVONI Cilindro - 1

Руководство по эксплуатации

МОДЕЛЬ LPGGRI01

Уважаемый покупатель!

Благодарим вас за покупку изделия нашего производства, изготовленного с применением новейших технологий. Чтобы достичь наилучших рабочих характеристик и обеспечить длительную и надежную работу аппарата, строго соблюдайте простые действия по его правильной эксплуатации в соответствии с основными правилами безопасности, указанными в настоящем руководстве. При обнаружении неисправностей вы всегда можете обратиться в сеть сервисных центров, работники которых окажут вам необходимую помощь.

СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ

В важных предупреждениях приводятся данные символы. Необходимо всегда соблюдать их.

LA PAVONI Cilindro - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 1

Внимательно ознакомьтесь с руководством перед тем, как вводить аппарат в эксплуатацию.

LA PAVONI Cilindro - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 2

Внимание! Особо важные и/или опасные операции.

LA PAVONI Cilindro - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 3

Полезная для эксплуатации аппарата информация.

LA PAVONI Cilindro - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 4

Рекомендации.

LA PAVONI Cilindro - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 5

Операции, которые могут быть выполнены пользователем.

LA PAVONI Cilindro - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 6

Работы, которые должны осуществляться исключительно квалифицированным специалистом.

LA PAVONI Cilindro - СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ - 7

Кофемолка LPGGRI01 была разработана и изготовлена с особым вниманием для обеспечения ее качества, безопасности и надежности во времени.

Для сохранения рабочих характеристик кофемолки LPGGRI01 строго соблюдайте указания из настоящего руководства.

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ВВЕДЕНИЕ 84

1-1. ВВЕДЕНИЕ 84

2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 84

2-1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 84

2-2. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА 86

2-3. УТИЛИЗАЦИЯ 86

3. ОПИСАНИЕ 87

3-1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 87

3-2. БЛОКИРОВКА ВОРОНКИ 87

4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 87

4-1. ЗАПУСК АППАРАТА 87

4-2. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА 88

4-3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДИСПЛЕЯ 88

4-4. НАСТРОЙКА ПОМОЛА 89

4-5. РЕГУЛИРОВКА ВИЛКИ ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА 89

5. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 90

5-1. ЧИСТКА 90

5-3. ЧИСТКА СИСТЕМЫ ПОМОЛА 90

5-4. ОЧИСТКА КОРПУСА 90

5-6. ОБСЛУЖИВАНИЕ 91

6. ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИЛИ СБОЕВ В РАБОТЕ 91

1. ВВЕДЕНИЕ

1-1. ВВЕДЕНИЕ

Настоящее руководство является неотъемлемой частью прибора. Внимательно прочитайте его и бережно храните для будущих просмотров на протяжении всего срока службы прибора.

В случае утери или повреждения руководства запросите новый экземпляр в уполномоченном СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ.

В руководстве содержится информация о правильной эксплуатации, об очистке и обслуживании кофемолки-дозатора, а также предоставляются указания относительно остаточных рисков и различных операций, которые должны выполняться с особым вниманием.

В руководстве отражен технологический уровень, существующий на момент его выпуска; производитель оставляет за собой право вносить все необходимые технические изменения в свою продукцию и обновлять руководства без обязательного пересмотра предыдущих версий.

LA PAVONI S.p.A. снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, который может быть прямым или косвенным образом нанесен людям или имуществу по следующим причинам:

  • несоблюдение всех предписаний действующих требований безопасности;
    •неправильная установка;
    •сбой в питании;
    •неправильная эксплуатация или использование кофемолки-дозатора не по назначению;
    •эксплуатация с нарушением

инструкций из настоящего руководства;

• серьезные недостатки в обслуживании;
•внесение изменений в прибор или любые иные неуполномоченные операции;
-использование неоригинальных или не предназначенных для данной модели запчастей;
•полное или частичное несоблюдение инструкций;
•исключительные события.

2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

2-1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Поскольку прибор питается от электроэнергии, необходимо соблюдать следующие правила безопасности:

  • Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками.
  • Проверьте, чтобы используемая розетка всегда была легкодоступной, поскольку только так при возникновении потребности можно без проблем вынуть из нее вилку.

- Для отсоединения вилки от розетки беритесь непосредственно за вилку. Никогда не тяните за кабель, чтобы предотвратить его повреждение.

- При появлении неисправностей не пытайтесь самостоятельно устранить их. Выключите прибор, выньте вилку из розетки и обратитесь в уполномоченный сервисный центр.

- Чтобы предупредить любой риск, в случае повреждения вилки или кабеля связывайтесь со службой техподдержки для ее/его замены.

- Не погружайте прибор в воду.

•Внимание! Перед очисткой прибора

выньте вилку из розетки.

•Следите за тем, чтобы кабель питания не свисал с края стола или другой мебели и не соприкасался с нагретыми поверхностями.

•Храните упаковочный материал (полиэтиленовые пакеты, пенополистирол) в недоступном для детей месте.

- Не ставьте прибор в нагретую духовку, на электрические или газовые плиты или рядом с ними.

- Проверьте, чтобы внутри кофемолки не было посторонних предметов.

•Перед тем как заменить принадлежности или приблизиться к движущимся во время работы частям, выключите или отсоедините прибор от сети электропитания.

- Проверьте, чтобы напряжение и частота электросети соответствовали значениям, приведенным на табличке данных прибора.

•Убедитесь в том, что электрическая мощность совпадает с указанной на табличке данных.

- Если вилка прибора не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному персоналу для замены розетки на подходящую.

•Данный прибор не предназначен для использования детьми.

•Держите прибор и его кабель в недоступном для детей месте.

- Не разрешайте детям играть с прибором.

- Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями либо без опыта и должных знаний, но только если они находятся под контролем ответственного за них лица или получили от него информацию

о безопасной эксплуатации прибора и знают о связанных с ним опасностях.

- Необходимо отсоединять прибор от сети электропитания перед выполнением любых операций по монтажу, демонтажу и очистке.

- Пользователь должен соблюдать требования безопасности, действующие в стране эксплуатации прибора, а также правила, диктуемые здравым смыслом, и предписания из настоящего руководства.

- Для обеспечения правильной работы прибора и сохранения его характеристик во времени рекомендуется проверить наличие надлежащих условий окружающей среды (температура в помещении должна находиться в пределах от 5 до 35 °C), не эксплуатировать прибор в местах, где используются струи воды, или снаружи, где он может подвергаться воздействию атмосферных факторов (солнце, дождь и т. д.).

- Вынув кофемолку из упаковки, проверьте ее целостность и отсутствие повреждений.

- Расположите прибор в надежном и недоступном для детей месте, на прочном основании, вдали от источников тепла.

- Запрещается снимать защитные приспособления и/или предохранительные устройства с прибора.

- Не используйте прибор, если он работает неправильно или поврежден кабель питания либо вилка; рекомендуется обратиться в уполномоченный СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР для их замены или проверки прибора.

•Во избежание повреждений

используйте только принадлежности или запчасти, утвержденные производителем.

  • Запрещается использовать прибор снаружи.
  • Используйте прибор только по предусмотренному назначению.
  • Прибор обязательно должен иметь заземление, а также отвечать требованиям нормативов, действующих в стране установки.
  • Не рекомендуется использовать переходники, блоки электророзеток и/или удлинители.
  • Не используйте прибор с босыми ногами.
  • Не оставляйте прибор включенным без надобности. Вынимайте вилку из розетки, если прибор не используется.
  • Не загромождайте отверстия или вентиляционные/теплоотводящие щели и не вливайте в них воду и любого рода жидкости.
  • Если прибор работает, никогда не просовывайте в носик или в воронку для кофейных зерен ложки, вилки или другие инструменты для забора кофе или других действий.
    •Владелец прибора отвечает за контроль его установки в допустимых условиях окружающей среды, не создающих риска для здоровья или безопасности людей, пользующихся им.
  • Если принято решение больше не использовать данный тип прибора, рекомендуется вывести его из рабочего состояния. Для этого выньте вилку из розетки и отрежьте кабель питания.

2-2. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА

Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования.

Кроме того, прибор нельзя использовать:

•в рабочих кухнях для сотрудников в магазинах, в офисах и других рабочих помещениях;
•на фермах/в агротуристических отелях;
•в гостиницах, мотелях и жилых резиденциям гостями и клиентами;
•в структурах «В&В».

Использование не по назначению ведет к утрате любой гарантии, при этом производитель освобождается от любой ответственности за причиненный людям ущерб и/или повреждение имущества.

Использованием не по назначению считается:

  • любое применение, отличающееся от заявленного;
    •выполнение любых работ на приборе, не предусмотренных настоящим руководством, любое применение после несанкционированного вскрытия компонентов или предохранительных устройств;
    •эксплуатация прибора на открытом воздухе.

Изготовитель снимает с себя любую ответственность за травмы людей или животных, а также за материальный ущерб из-за обслуживания прибора неквалифицированными или неуполномоченными лицами.

2-3. УТИЛИЗАЦИЯ

LA PAVONI Cilindro - 2-3. УТИЛИЗАЦИЯ - 1

Электрические приборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. На приборы с данным символом распространяется

действие европейской директивы 2012/19/UE. Электрические и электронные приборы должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов.

Сдавайте их в специальные государственные центры. Правильная утилизация отслужившего срок прибора позволит предотвратить ущерб окружающей среде и здоровью людей. Для получения более подробной информации по утилизации аппарата обращайтесь в муниципальные органы, в центр по утилизации или в магазин, в котором вы его приобрели.

3. ОПИСАНИЕ

3-1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

  1. Крышка воронки
  2. Воронка для кофейных зерен
  3. Ручка регулировки помола
  4. Сенсорный дисплей
  5. Раздаточный носик
  6. Кнопка активации фронтального помола
  7. Регулируемая вилка для держателя фильтра
  8. Язычок для открытия/закрытия бункера для кофейных зерен
  9. Винт крепления воронки для кофейных зерен
  10. Выключатель
  11. Дисплей для показа времени раздачи/подсчета порций
  12. Непрерывный режим раздачи
  13. Кнопка уменьшения
  14. Кнопка увеличения
  15. Кнопка одной порции
  16. Кнопка двойной порции
ОПИСАНИЕМОДЕЛЬ
LPGGRI01
Напряжение (В)220/240 220
Частота (Гц) 50-60 60
Потребление (Вт)310
Обороты в минуту (об/мин)*1350 (50 Гц)1630 (60 Гц)
Производительность (г/с)1,2-1,6 (Эспрессо) 1,7-2,3 (Брю)
Собственный вес (кг)5,3
Вместимость воронки (г)500
Высота (мм)410
Ширина (мм)154
Глубина (мм)230

Ton: 60 c

Toff: 600 c

3-2. БЛОКИРОВКА ВОРОНКИ

Перед запуском прибора необходимо установить воронку (2) для кофейных зерен.

Вставьте воронку (2) в соответствующее гнездо (Рис. А). При этом отверстие должно находиться на одной оси с винтом, расположенным с задней стороны прибора.

Заверните крепежный винт (9) (Рис. В).

4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

4-1. ЗАПУСК АППАРАТА

Аккуратно распакуйте прибор, уберите весь упаковочный материал и рекламные этикетки.

Перед вводом в работу выполните следующее:

•Вставьте воронку (2) в соответствующее гнездо (Рис.
A). При этом отверстие должно находиться на одной оси с винтом, расположенным с задней стороны прибора.

•Заверните крепежный винт (9) (Рис. В).

•Вставьте вилку для держателя фильтра (7) (Рис. Е) в соответствующее гнездо.

- После подключения прибора к

электричеству потяните за язычок (3) у основания воронки для кофейных зерен (2), чтобы закрыть ее (Рис. С).

•Снимите крышку (1) с воронки (2) и засыпьте в нее кофейные зерна.
•Верните на место крышку (1) и потяните за язычок (8), чтобы обеспечить проход зерен.
•Перед началом эксплуатации прибора необходимо настроить его под купаж кофе (степень обжарки) и степень его помола.
- Определите тип купажа (степень обжарки).
- Установите степень помола.

4-2. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА

LA PAVONI Cilindro - 4-2. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА - 1

При первом включении прибора его параметры будут настроены на значения по умолчанию. Во время последующих запусков активируются настройки, действовавшие на момент последнего выключения.

  • Включите кофемолку, нажав на выключатель (10).
  • При включении прибора на дисплее отображается прошивка и он подготавливается к режиму раздачи.
  • Выберите дозу, нажав на дисплее на кнопку одной порции (15) или двойной порции (16).
  • При быстром однократном нажатии кнопки запуска помола (6) активируется раздача кофе.

LA PAVONI Cilindro - 4-2. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА - 2

Для обеспечения правильной работы прибора не превышайте 160 г молотого кофе за активацию.

- После раздачи время помола устанавливается на заданное значение. Счетчик порций (одиночных или двойных) увеличивается на 1.

LA PAVONI Cilindro - 4-2. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА - 3

Для приостановки автоматической раздачи до завершения времени помола нажмите на держатель фильтра и кнопку запуска помола (6):

  • Снова нажмите на кнопку (6), чтобы восстановить раздачу на остающееся время.
  • Удерживайте нажатой кнопку выбранной порции (мигает) для останова раздачи. Время помола устанавливается на заданное значение.

4-3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДИСПЛЕЯ

НАСТРОЙКА ПОРЦИЙ

Можно настроить время подачи молотой порции кофе.

Для этого выполните следующее:

  • Выберите кнопку одной порции (15) или двойной порции (16), а затем нажмите на кнопки (13) и (14), чтобы увеличить или уменьшить время подачи выбранной порции.
  • Изменения показываются непосредственно на дисплее.
    •В качестве альтернативы, нажимайте кнопку (13) или (14) в течение нескольких секунд, чтобы время увеличивалось или уменьшалось на время нажатия кнопки.

РАЗДАЧА В НЕПРЕРЫВНОМ РЕЖИМЕ

  • При одновременном нажатии кнопки одной порции (15) или двойной порции (16) на дисплее появляется символ (11).
  • Максимальная продолжительность раздачи в непрерывном режиме составляет 60 секунд.

  • Чтобы выйти из этого режима, нажимайте несколько секунд кнопку одной (14) или двойной дозы (15).

  • Одновременно нажмите на кнопки (13) - и (14) + при их отпускании блокируется регулировка времени раздачи порций. Кроме того, на дисплее затемнятся кнопки (13) - и (14) + снова нажмите на обе кнопки (13) - и (14) + для разблокирования функций.

ПОДСЧЕТ ПОРЦИЙ

При включении прибора нажмите на 5 секунд кнопку запуска помола (6), а затем выберите один из двух видов подсчета следующим образом:

- Посредством кнопки одной порции (15): доступ к подсчету розданных одиночных порций.

- Посредством кнопки двойной порции (16) В: доступ к подсчету розданных двойных порций.

- Посредством кнопки одной порции (15) 📄 и кнопки двойной порции (16) 🖼 : доступ к подсчету розданных непрерывных порций.

- На дисплее останутся гореть только выбранные кнопки, и будут последовательно, по два, показываться номера количества порций. Например, если общее количество порций равно 142536, на дисплее в течение 2 секунд будет показываться каждая из пар цифр 14, 25 и 36.

После показа последней пары выдерживается пауза 4 секунды, а затем снова начинается показ цифр с самого начала.

Для выхода из режима подсчета нажмите на кнопку активации помола (6).

НАСТРОЙКА КОНТРАСТНОСТИ

- При включении прибора нажмите на кнопку запуска помола (6), а

затем на кнопку (13) — или (14) + для перехода к странице настройки контрастности.

- На дисплее останутся гореть только кнопки (13) 📄 и (14) + чтобы выйти со страницы настройки контрастности, нажмите на кнопку активации помола (6).

4-4. НАСТРОЙКА ПОМОЛА

Для изменения степени помола:

- Поверните ручку (8) по часовой стрелке, чтобы получить более мелкий помол.

- Поверните ручку (8) против часовой стрелки, чтобы получить более крупный помол.

LA PAVONI Cilindro - 4-4. НАСТРОЙКА ПОМОЛА - 1

- Настройка помола должна выполняться постепенно, смалывая немного кофе за каждое небольшое вращение ручки.

•В случае леверных или полупрофессиональных кофемашин компания Pavoni рекомендует устанавливать более мелкую степень помола.

LA PAVONI Cilindro - 4-4. НАСТРОЙКА ПОМОЛА - 2

Не рекомендуется вращать ручку на один оборот при выключенном двигателе.

4-5. РЕГУЛИРОВКА ВИЛКИ ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА

  • Можно изменить высоту вилки держателя фильтра.
    •Вставьте вилку для держателя фильтра (7) (Рис. Е) в соответствующее гнездо.
  • При помощи отвертки отверните крепежный винт вилки держателя фильтра (7). Не отворачивайте винт до конца.
    •Поднимите или опустите вилку, чтобы подогнать ее под размеры

держателя фильтра.

-Найдя правильное положение, затяните крепежный винт вилки (7).

LA PAVONI Cilindro - 4-5. РЕГУЛИРОВКА ВИЛКИ ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА - 1

Вилка подходит под любой тип встречающихся на рынке держателей фильтра.

5. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

LA PAVONI Cilindro - ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

Перед чисткой и обслуживанием прибора отсоедините его от сети электропитания. Не тяните за кабель питания или сам прибор, чтобы извлечь вилку из розетки.

LA PAVONI Cilindro - ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ - 2

Чистку и обслуживание должны выполнять квалифицированные работники, уполномоченные изготовителем.

LA PAVONI Cilindro - ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ - 3

Не импровизируйте ремонт, не выполняйте рискованных операций и не используйте неоригинальные запчасти.

5-1. ЧИСТКА

  • Проверьте, чтобы воронка была пустой, а затем нажмите на кнопку помола для удаления возможных остатков кофе из жернова.
    •Перед очисткой и обслуживанием отключите подачу электропитания на прибор.

5-2. ЧИСТКА ВОРОНКИ

  • Удалите все кофе из воронки, снимите ее с прибора и промойте изнутри водой и нейтральным мылом, чтобы убрать маслянистый налет, который оставляют кофейные зерна.
  • Промойте и насухо вытрите воронку.

- Повторите эти же действия с пластмассовой крышкой.

LA PAVONI Cilindro - 5-2. ЧИСТКА ВОРОНКИ - 1

Рекомендуется выполнять чистку не реже одного раза в неделю.

5-3. ЧИСТКА СИСТЕМЫ ПОМОЛА

•Снимите крышку и откройте верхний держатель жерновов.
- После этого очистите жернова и другие внутренние компоненты кистью или сухой ветошью. При необходимости используйте пылесос или струю сжатого воздуха. Установите на место верхний держатель жерновов и крышку, а затем вставьте воронку.
- Для улучшения гигиенических условий прибора используйте моющие таблетки для кофемолок, которые можно найти в продаже.

LA PAVONI Cilindro - 5-3. ЧИСТКА СИСТЕМЫ ПОМОЛА - 1

Вышеуказанные операции должны выполняться с применением средств, пригодных для контакта с продуктами питания.

5-4. ОЧИСТКА КОРПУСА

- Чтобы удалить с корпуса остатки кофе и грязи используйте влажную ветошь. Не очищайте корпус абразивными моющими средствами и материалами.

5-5. ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для обеспечения исправной работы прибора проверяйте и при необходимости заменяйте жернова после помола 250 кг кофе. Чтобы перейти к обслуживанию прибора, отключите его от электросети и снимите воронку для кофейных зерен. После этого отверните винт, расположенный на крышке, и винты, крепящие верхний держатель жерновов. Очищайте жернова

щеткой или сухой ветошью. При необходимости используйте пылесос или струю сжатого воздуха.

LA PAVONI Cilindro - 5-5. ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

Обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом, уполномоченным изготовителем.

LA PAVONI Cilindro - 5-5. ОБСЛУЖИВАНИЕ - 2

Не импровизируйте ремонт, не выполняйте рискованных операций и не используйте неоригинальные запчасти.

6. ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИЛИ СБОЕВ В РАБОТЕ

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

Прибор не включается 1. Вставьте вилку в розетку.

  1. Проверьте кабель питания.

  2. Вставьте вилку в розетку.

  3. Проверьте кабель питания.

Прибор работает, но не выходит смолотый кофе

  1. В воронке нет кофейных зерен

  2. Жернова расположены впритык

  3. Посторонний предмет между жерновами

  4. Засыпьте кофейные зерна в воронку.

  5. Отрегулируйте кофемолку на более крупный помол.

  6. Обратитесь в уполномоченный сервисный центр.

Настройка степени помола неправильная или выполняется с затруднением

Изношенные жернова Обратитесь в СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.

Brugsanvisninger

MODEL LPGGRI01

Kære kunde,

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : LA PAVONI

Модель : Cilindro

Категория : Кофемолка