Joie Steadi R129 - автокресло

Steadi R129 - автокресло Joie - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Steadi R129 Joie в формате PDF.

📄 200 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Joie Steadi R129 - page 101
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Детское автомобильное кресло
Бренд Joie
Модель Steadi R129
Стандарт безопасности UN R129 (i-Size)
Использование против хода движения Рост ребенка: 40–105 см, макс. вес 18 кг (от рождения до примерно 4 лет)
Использование по ходу движения Рост ребенка: 76–105 см, макс. вес 18 кг (от 15 месяцев)
Примерные размеры 60 × 40 × 50 см (приблизительно)
Вес кресла Около 10 кг
Материалы Пластик, металл, ткань
Включенные аксессуары Вкладыш для новорожденного, козырек, накладки на лямки
Удерживающая система 5-точечный ремень с регулировкой по высоте
Регулировка подголовника 6 положений, регулируется вместе с ремнем
Наклон Регулируемый (наклонное положение для использования против хода движения)
Установка Ремень безопасности автомобиля (универсальный)
Уход Стирка в холодной воде ≤30°C, не гладить, не подвергать химчистке
Безопасность Встроенная боковая защита, не использовать с активной передней подушкой безопасности
Запасные части Ремень, пряжка, чехол; обращайтесь в Joie или к продавцу
Ремонтопригодность Не модифицировать кресло; заменить после аварии

Часто задаваемые вопросы - Steadi R129 Joie

В чем разница между режимом против хода движения и по ходу движения?
Режим против хода движения рекомендуется для детей ростом 40–105 см (макс. вес 18 кг), от рождения до 4 лет. Режим по ходу движения предназначен для детей ростом 76–105 см (макс. вес 18 кг) и от 15 месяцев. Рекомендуется использовать режим против хода движения как можно дольше для оптимальной безопасности.
Как отрегулировать высоту подголовника и ремней?
Потяните рычаг регулировки подголовника (находится сзади) и сдвиньте подголовник до нужного положения (6 положений). Плечевые ремни должны находиться на уровне или ниже плеч в режиме против хода движения и на уровне плеч в режиме по ходу движения.
Можно ли установить это кресло на пассажирское сиденье с передней подушкой безопасности?
Нет, никогда не используйте автокресло против хода движения на сиденье с активной передней подушкой безопасности. Для режима по ходу движения проверьте рекомендации автомобиля. В случае сомнений обратитесь к руководству по эксплуатации автомобиля.
Как чистить чехол и мягкие части?
Снимите чехол и мягкие части, следуя инструкциям по разборке. Стирайте их в холодной воде (≤30°C) с мягким моющим средством. Не гладить, не использовать отбеливатель и не подвергать химчистке. Сушить в тени.
Когда нужно заменять автокресло?
Замените кресло немедленно после аварии, даже если нет видимых повреждений. Также замените его, если детали повреждены или отсутствуют. Рекомендуемый срок службы обычно составляет 6–10 лет (проверьте дату изготовления).
Как правильно установить кресло в режиме против хода движения?
Установите кресло на сиденье автомобиля. Пропустите ремень безопасности через зеленые прорези сзади кресла. Плечевой ремень должен проходить через предусмотренную прорезь. Откройте блокирующее устройство, вставьте ремень, затем закройте его. Потяните за ремень, чтобы туго затянуть. Убедитесь, что кресло не двигается более чем на 2,5 см.
Можно ли использовать кресло без вкладыша для новорожденного?
Вкладыш для новорожденного рекомендуется для детей ростом менее 60 см. Он улучшает боковую защиту и комфорт. В режиме по ходу движения вкладыш необходимо снять. Для детей старшего возраста его можно не использовать, если ребенок вырос из вкладыша.
Как отрегулировать лямки ремня?
Чтобы ослабить, нажмите на кнопку регулировки ремня (находится под передней накладкой), одновременно потянув обе плечевые лямки. Чтобы затянуть, потяните за переднюю регулировочную лямку. Убедитесь, что нет провисания, оставив примерно толщину ладони между ребенком и лямками.
Совместимо ли это кресло со всеми автомобилями?
Это кресло является универсальным удерживающим устройством, соответствующим стандарту UN R129. Оно устанавливается с помощью ремня безопасности автомобиля. Однако перед покупкой всегда проверяйте совместимость с вашим автомобилем. Обратитесь к руководству по эксплуатации автомобиля для получения информации о разрешенных местах установки.
Как отсоединить мягкие части для стирки?
Нажмите на красную кнопку пряжки, чтобы открыть ремень. Следуйте шагам 26–33 инструкции: снимите накладки на лямки, отстегните крепления, затем снимите чехол, начиная с задней части. Для точных схем обратитесь к руководству. Сборка производится в обратном порядке.

Вопросы пользователей о Steadi R129 Joie

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Steadi R129 - Joie и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Steadi R129 бренда Joie.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Steadi R129 Joie

RU Руководство по эксплуатации

DA Brugervejledning

RU Вас приветствует компания Joie™!

Поздравляем — вы стали частью семьи Joie! Мы рады отправиться в путь вместе с вами и вашим малышом. Путешествуя с улучшенным автокреслом Stead™ R129, вы используете высококачественное, сертифицированное по стандарту безопасности удерживающее устройство для детей. Внимательно прочтите настоящее руководство и выполняйте все рекомендации, чтобы обеспечить удобство в поездке и максимальную защиту ребенка.

Для использования улучшенного детского автокресла Joie с штатным ремнем безопасности ребенок должен соответствовать указанным ниже требованиям.

Положение лицом против направления движения: рост ребенка: 40-105 см/ макс. вес 18 кг; Положение лицом по направлению движения: рост ребенка 76–105 см/ макс. вес: 18 кг;

ПРОВЕРЬТЕ!

Перед установкой и использованием данного изделия прочтите все инструкции в настоящем руководстве.

! ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!

Храните руководство по эксплуатации в отсеке для хранения в задней крышке для дальнейшего использования.

Joie Steadi R129 - ПРОВЕРЬТЕ! - 1

Спецификация деталей

Убедитесь в наличии всех деталей. В случае отсутствия какой-либо из деталей обратитесь в магазин, где было приобретено изделие.

1 Подголовник 8 Фиксирующий механизм
2 Накладки на плечевые ремни 9 Отверстие для ремней
3 Пряжка безопасности
4 Накладки на паховые ремни 10 Вкладыш для младенцев
5 Регулировочный адаптер 11 Рукоятка регулировки наклона
6 Регулировочный ремень 12 Рычаг для регулировки
7 Плечевые ремни подголовника
13 Отсек для хранения инструкции по эксплуатации

Joie Steadi R129 - Спецификация деталей - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Принадлежность

Козырек

Joie Steadi R129 - Принадлежность - 1

Принадлежности могут продаваться отдельно или не предлагаться в некоторых регионах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

! ПРИ установке жесткие элементы конструкции и пластмассовые детали улучшенного детского автокресла должны располагаться так, чтобы исключить риск их зажатия подвижным сиденьем или дверью автомобиля.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать улучшенное детское автокресло в положении лицом против направления движения на сиденьях, оснащенных активными фронтальными подушками безопасности.
! Для использования улучшенного детского автокресла в соответствии с Правилом ООН № 129 ребенок должен соответствовать указанным ниже требованиям.
! Положение лицом против направления движения: рост ребенка 40–105 см/ макс. вес: 18 кг
! Положение лицом по направлению движения: рост ребенка 76–105 см/ макс. вес: 18 кг
! ВАЖНО! НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ АВТОКРЕСЛО В НАПРАВЛЕНИИ ДВИЖЕНИЯ, ЕСЛИ РЕБЕНКУ НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ 15 МЕСЯЦЕВ (См. инструкции).
Улучшенное детское автокресло подходит для установки не во всех разрешенных автомобилях. Подробную информацию см. в прилагаемом перечне креплений в автомобилях.
! Все ремни, удерживающие улучшенное детское автокресло в автомобиле, должны быть плотно натянуты. Любые ремни, удерживающие ребенка, должны быть отрегулированы по размеру тела ребенка. Ремни не должны быть перекручены.
! Поместив ребенка в улучшенное детское автокресло, следует правильно пристегнуть его ремнями безопасности. Убедитесь, что поясная часть ремня расположена внизу и плотно фиксирует область таза.
! Данное улучшенное детское автокресло следует заменить, если оно подверглось высоким нагрузкам во время аварии. При аварии в данном изделии могут образоваться скрытые повреждения.
! Помните об опасности внесения любых изменений и дополнений в конструкцию данного изделия без разрешения компетентного органа, а также об опасности несоблюдения инструкций по установке, предоставленных производителем улучшенного детского автокресла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

! Не допускайте попадания на улучшенное детское автокресло прямых солнечных лучей, т.к. оно может нагреться и вызвать дискомфорт при контакте с кожей ребенка. Перед тем, как поместить ребенка в улучшенное детское автокресло, всегда проверяйте на ощупь температуру ее поверхности.
! КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять ребенка в улучшенном детском автокресле без присмотра.
! Любой багаж и другие предметы должны быть надежно закреплены, так как они могут причинить травмы при аварии.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ улучшенное детское автокресло без тканевой обивки.
! Заменять тканевую обивку допускается только обивкой, рекомендованной производителем, т.к. тканевая обивка является неотъемлемой частью конструкции данного детского удерживающего устройства.
! Перед покупкой данного улучшенного детского автокресла следует удостоверится, что его можно правильно установить в вашем автомобиле.
! Ни одно улучшенное детское автокресло НЕ гарантирует полную защиту от травм в случае аварии. Однако правильное использование данного улучшенного детского автокресла уменьшает риск причинения тяжелых травм или смерти ребен
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать данное улучшенное детское автокресло с нарушением инструкций, изложенных в настоящем руководстве. Это создает значительный риск причинения травм или смерти ребенка.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать улучшенное детское автокресло, у которого имеются повреждения или отсутствуют детали.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ одевать ребенка в одежду большого размера, так как при этом невозможно правильно и надежно пристегнуть ребенка ремнями за плечи и между ног.

Чрезвычайные ситуации

В случае чрезвычайного происшествия или несчастного случая следует незамедлительно оказать ребенку первую помощь и обратиться к врачу.

Информация об изделии

  1. Это универсальное улучшенное детское удерживающее устройство с ремнями. Оно утверждено Правилом ООН № 129 для установки, в основном, в «универсальных положениях автомобильных сидений», согласно информации производителей автомобилей, которая содержится в руководстве к автомобилям.

  2. В случае появления сомнений обращайтесь к производителю или продавцу улучшенного детского удерживающего устройства.

Материалы Пластик, металл, ткань Номер патента Патенты оформляются

Выбор способа установки

ECE R129Параметры ребенкаСпособ установкиУстановкаПримерный возраст
40 - 105 см/≤18 кгПоложение лицом против направления движенияJoie Steadi R129 - Выбор способа установки - 1Примерно 4 года
76 - 105 см/≤18 кгЛицом по направлению движения15 месяцев - примерно 4 года

Важная информация

Если по параметрам роста и веса ребенка можно сажать в автокресло как по направлению движения, так и против направления движения, рекомендуется устанавливать детское автокресло против направления движения, так как это несколько безопаснее.

Особенности установки

См. рисунки ① - ③

Joie Steadi R129 - Особенности установки - 1

text_image 1 3 1 2

Joie Steadi R129 - Особенности установки - 2

text_image 2 1 2 X

Joie Steadi R129 - Особенности установки - 3

text_image 3 AIRBAG 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7

Регулировка высоты

подголовника и плечевых ремней

См. рисунки 4 - 6

В режиме лицом против направления движения плечевые ремни должны располагаться на уровне или ниже плеч ребенка.
! В режиме лицом по направлению движения плечевые ремни должны располагаться на уровне плеч ребенка. 5
1. Установите подголовник и плечевые ремни на правильную высоту в соответствии с ростом ребенка.
2. Нажмите на рычаг для регулировки подголовника 6-1 и при этом потяните подголовник вверх или вниз так, чтобы защелкнуть его в одном из 6 положений. Положения подголовника показаны на рис.

Joie Steadi R129 - Регулировка высоты - 1

Установка в режиме лицом против направления движения

(рост ребенка 40–105 см/ макс. вес: 18 кг/ с младенчества до 4 лет)

См. рисунки 11 - 13

Установите детское автокресло на сиденье автомобиля. Затем посадите ребенка в детское автокресло.
! Детское автокресло запрещается использовать, если пряжка ремня безопасности (гнездовая часть) слишком длинная и не позволяет надежно закрепить детское автокресло. 10 -1

  1. Закрепите ремни с обратной стороны автокресла, продев их в зеленые отверстия для ремней безопасности.
    ! Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через отверстие для ремней безопасности.

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 1

  1. Раскройте фиксирующий механизм и пропустите через него ремень безопасности.
  2. Прижмите детское автокресло и затяните автомобильный ремень безопасности, чтобы надежно и плотно закрепить детское автокресло.
    ! Проверьте надежность установки, переместив детское автокресло вперед и назад.
    ! Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через отверстия для ремней безопасности, см. рис. 13 - 1
    ! Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через фиксирующий механизм. Убедитесь, что фиксирующий механизм нажат, см. рис. 13-1

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 2

  1. Чтобы увеличить длину плечевых ремней, нажмите на кнопку регулировки ремней и вытащите плечевой ремень на необходимую длину. (тяните, держась за оба подплечника).

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 3

text_image 12

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 4

! Рекомендуется использовать весь вкладыш для младенцев ростом до 60 см или до тех пор, пока ребенок не перерастет этот вкладыш. Вкладыш для младенцев улучшает защиту от ударов.

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 5

text_image 15 1

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 6

  1. Посадите ребенка в улучшенное детское автокресло и поместите обе руки под ремни.
  2. Застегните пряжку до щелчка.

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 7

text_image 17 CLICK
  1. Потяните вниз регулировочный ремень на нужную длину, чтобы хорошо зафиксировать ребенка.

! Обязательно пристегивайте ребенка ремнями. Ремни должны быть хорошо натянуты, без провисания.

Joie Steadi R129 - См. рисунки 11 - 13 - 8

Использование в режиме лицом по направлению движения (рост ребенка 76–105 см/ макс. вес 18 кг/ 15 месяцев - 4 года)

См. рисунки 13 - 22

Установите детское автокресло на сиденье автомобиля. Затем посадите ребенка в детское автокресло.

! Замок автомобильного ремня безопасности должен быть правильно застегнут в пряжке, см. рис. 13

! Детское автокресло запрещается использовать, если пряжка ремня безопасности (гнездовая часть) слишком длинная и не позволяет надежно закрепить детское автокресло. 13 -1

! Плечевая часть ремня безопасности должна проходить через фиксирующий механизм и отверстия для ремней безопасности. Убедитесь, что фиксирующий механизм нажат, см. рис. 23

Joie Steadi R129 - См. рисунки 13 - 22 - 1

text_image 19 CLICK 1

Joie Steadi R129 - См. рисунки 13 - 22 - 2

text_image 20

! Чтобы увеличить длину плечевых ремней, нажмите на кнопку регулировки ремней и вытащите плечевой ремень на необходимую длину. (тяните, держась за оба подплечника).
Нажмите на красную кнопку и расстегните пряжку. 21-1. Посадите ребенка в автокресло и наденьте плечевые ремни на плечи ребенка. 21
Извлеките вкладыш для младенцев в положении лицом по направлению движения.
! Потяните вниз регулировочный ремень на нужную длину, чтобы плотно зафиксировать ребенка.
Расстояние между ребенком и плечевым ремнем должно примерно соответствовать толщине ладони.

Joie Steadi R129 - См. рисунки 13 - 22 - 3

text_image 21 1

Joie Steadi R129 - См. рисунки 13 - 22 - 4

text_image 22

Использование козырька

См. рисунки 25 - 26

Joie Steadi R129 - Использование козырька - 1

text_image 232

Joie Steadi R129 - Использование козырька - 2

Снятие тканевых деталей

См. рисунки 2: -

Нажмите красную кнопку, чтобы расстегнуть пряжку.25

Выполните шаги 27 - 83, чтобы снять тканевые детали.

Чтобы снова надеть тканевые детали, выполните приведенные выше шаги в обратном порядке.

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 1

27
Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 2

Стирайте чехол сиденья и внутреннюю обивку в холодной воде при температуре не выше 30°C.
! Запрещается гладить тканевые детали.
Запрещается отбеливать и подвергать тканевые детали химчистке.
! Запрещается использовать неразбавленные моющие средства, бензин и другие органические растворители для стирки улучшенного детского автокресла или основания. Это может привести к повреждению улучшенного детского автокресла.
! Не выжимайте чехол и внутреннюю обивку сиденья при сушке. От этого на чехле и внутренней обивке сиденья могут появиться складки.
Вывешивайте чехол сиденья и внутреннюю обивку для просушки в тени.
! Если улучшенное детское автокресло не используется в течение длительного времени, снимайте его с сиденья автомобиля вместе с основанием. Поместите улучшенное детское автокресло в прохладном сухом месте, недоступном для детей.
! Не нарушайте целостность креплений ремней во время очистки.

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 3

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 4

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 5

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 6

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 7

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 8

Joie Steadi R129 - Снятие тканевых деталей - 9

Velkommen til Joie™

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Joie

Модель : Steadi R129

Категория : автокресло