Steadi R129 - Autosedačka Joie - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Steadi R129 Joie vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Steadi R129 Joie
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Steadi R129 - Joie a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Steadi R129 značky Joie.
NÁVOD NA OBSLUHU Steadi R129 Joie
Blahoželáme k tomu, že ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme súčasťou vašej cesty s vašim dieťaťom. Pri cestovaní so zosilnenou detskou autosedačkou Steadi™ R129 používate vysokokvalitnú plne certifikovanú zosilnenú detskú autosedačku. Pozorne si prečítajte túto príručku a dodržiavajte všetky kroky na zabezpečenie pohodlnej jazdy a čo najlepšej ochrany svojho dieťaťa.Na používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky Joie s pásom vozidla musí vaše dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky.Pri smerovaní tvárou dozadu: Výška dieťaťa 40 až 105 cm/max.18 kg. Pri smerovaní tvárou dopredu: Výška dieťaťa 76 až 105 cm/max. 18 kg. Overte si Pred inštaláciou a používaním tohto výrobku si prečítajte všetky pokyny, ktoré sú v tejto príručke uvedené.! DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE. ČÍTAJTE POZORNE.Tento návod na použitie si uložte pre budúce použitie do odkladacej priehradky zadného krytu.
Zoznam jednotlivých častí Uistite sa, že nechýbajú žiadne časti. Ak niečo chýba, obráťte sa na predajcu.1 Opierka hlavy2 Kryty ramenných popruhov3 Spona4 Kryty rozkrokového popruhu5 Nastavovací adaptér6 Nastavovací popruh7 Ramenné popruhy8 Zaisťovacie zariadenie9 Otvor pre bezpečnostný pás10 Dojčenská vložka11 Rukoväť na nastavenie sklonu12 Páčka na nastavenie opierky hlavy13 Úložný priestor pre Návod na použitie Príslušenstvo Plátenná strieškaPríslušenstvo sa môže predávať samostatne alebo nemusí byť k dispozícii v závislosti od oblasti.
BUĎTE OBOZRETNÍ a dbajte na to, aby pevné predmety a plastové časti zosilneného detského zadržiavacieho systému boli umiestnené a inštalované tak, aby nebolo možné ich zachytenie do pohyblivých sedadiel alebo dverí vozidla.
NEPOUŽÍVAJTE zosilnené detské zadržiavacie systémy smerujúce tvárou dozadu na miestach na sedenie, kde je nainštalovaný aktívny čelný airbag.
Na používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky podľa Predpisu OSN č. 129 musí vaše dieťa spĺňať nasledujúce požiadavky.
Pri smerovaní tvárou dozadu: Výška dieťaťa 40 až 105 cm/max. 18kg
Pri smerovaní tvárou dopredu: Výška dieťaťa 76 až 105 cm/max. 18 kg.
Zosilnená detská autosedačka nemusí byť vhodná pre všetky schválené vozidlá. Viac podrobností nájdete v priloženom zozname montážnych prvkov.
Akékoľvek popruhy, pomocou ktorých je zdokonalený detský zadržiavací systém pripevnený k vozidlu, by mali byť utiahnuté a akékoľvek popruhy, ktoré držia dieťa, by mali byť prispôsobené telu dieťaťa, pričom žiadne popruhy by nemali byť skrútené.
Po umiestnení dieťaťa do tejto zosilnenej detskej autosedačky sa musí správne použiť bezpečnostný pás. Zaistite, aby bedrový popruh prechádzal nízko v spodnej časti s pevne pripútanou panvou a musí byť napnutý.
Táto zosilnená detská autosedačka sa musí vymeniť v prípade, že bola vystavená intenzívnemu namáhaniu pri nehode. Nehoda môže spôsobiť poškodenie, ktoré nemusí byť viditeľné.
Berte do úvahy nebezpečenstvo vyplývajúce z vykonávania akýchkoľvek zmien alebo doplnení zariadenia bez súhlasu zodpovedajúceho orgánu a nebezpečenstva vyplývajúceho z toho, že sa nebudú dôsledne dodržiavať pokyny na inštaláciu poskytnuté výrobcom zosilnenej detskej autosedačky.
Udržiavajte túto zosilnenú detskú autosedačku mimo slnečného svetla, v opačnom prípade môže byť pre pokožku dieťaťa príliš horúca. Pred vložením dieťaťa do zosilnenej detskej autosedačky sa jej vždy dotknite.
Akákoľvek batožina alebo iné predmety, ktoré by mohli spôsobiť zranenie v prípade kolízie, sa musia správnym spôsobom zaistiť.
Zosilnený detský zadržiavací systém sa NESMIE POUŽÍVAŤ bez mäkkých textílií.
Mäkké textílie sa nesmú nahrádzať inými než odporúčanými výrobcom, pretože mäkké textílie tvoria neoddeliteľnú súčasť charakteristických vlastností detskej autosedačky.
Pred zakúpením skontrolujte, či je možné túto zosilnenú detskú autosedačku správne nainštalovať do vášho vozidla.
ŽIADNA zosilnená detská autosedačka nedokáže zaručiť úplnú ochranu pred zranením pri nehode. Správne používanie tejto zosilnenej detskej autosedačky však znižuje riziko vážneho poranenia alebo smrti dieťaťa.
NEINŠTALUJTE túto zosilnenú detskú autosedačku bez toho, aby ste sa neriadili pokynmi v tejto príručke, pretože inak by ste mohli svoje dieťa vystaviť vážnemu riziku poranenia alebo smrti.
NEPOUŽÍVAJTE túto zosilnenú detskú autosedačku, ak má poškodené alebo chýbajúce časti.
NEOBLIEKAJTE svoje dieťa do veľkých/nadrozmerných odevov, pretože by mohli zabrániť tomu, aby bolo dieťa, správne a bezpečne upevnené ramennými popruhmi a rozkrokovým popruhom medzi nohami. VÝSTRAHA VÝSTRAHA167 168 Núdzová situácia V prípade núdzovej situácie alebo nehody je najdôležitejšie, aby bolo o vaše dieťa ihneď postarané v rámci prvej pomoci a lekárskeho ošetrenia. Informácie o výrobku
1. Toto je Univerzálny pásom držaný zosilnený detský zadržiavací systém. Je
schválený podľa Predpisu OSN č. 129 na použitie predovšetkým na „univerzálnych miestach na sedenie“, ako sa uvádza výrobcami vozidla v návode na používanie vozidla.
2. V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu zdokonaleného detského
zadržiavacieho systému alebo predajcu. Materiály Plast, kov, textil Patent č. Patentová prihláška sa prerokúva Vyberte režim inštalácie Dôležité Ak je dieťa vhodné pre oba režimy, smerovania tvárou dopredu aj dozadu, odporúča sa nainštalovať detskú autosedačku v režime smerovania tvárou dozadu, pretože je to relatívne bezpečnejšie.
ECE R129 Veľkosť dieťaťa Režim inštalácie Inštalácia Referenčný vek Režim tvárou dozadu Režim tvárou dopredu Pribl. 4 roky 15 mesiacov až približne 4 roky 76 až 105 cm/ ≤ 18kg 40 až 105 cm/ ≤ 18kg169 170 Pokyny týkajúce sa inštalácie
Pri používaní v režime tvárou dozadu musí byť výška ramenných popruhov zarovno s ramenami dieťaťa alebo tesne pod ich vrcholom.
Pri používaní smerovania tvárou dopredu musí byť výška ramenných popruhov zarovno s ramenami dieťaťa.
1. Nastavte opierku hlavy a ramenné popruhy do správnej výšky podľa výšky dieťaťa.2. Potiahnite páčku na nastavenie opierky hlavy -1 a pritom vytiahnite alebo zatlačte opierku hlavy, kým nezapadne do jednej zo 6 polôh. Polohy opierky hlavy sú zobrazené ako
Nastavenie výšky opierky hlavy a ramenných popruhov pozrite si obrázky
Používanie režimu tvárou dozadu (Výška dieťaťa 40 až 105 cm/max. 18 kg/dojča až 4 roky)pozrite si obrázky
Nainštalujte detskú autosedačku na sedadlo vozidla a potom do nej vložte dieťa. Detská autosedačka sa nesmie používať, ak je spona bezpečnostného pásu vozidla (samičí koniec spony) príliš dlhá na pevné ukotvenie detskej autosedačky.
1. Upevnite pásy do zelených otvorov pre bezpečnostné pásy na zadnej strane telesa.
Ramenný pás musí prechádzať cez otvor pre bezpečnostný pás.
Vykonajte kontrolu detskej autosedačky jej pohnutím dozadu a dopredu.
Ramenný pás prechádza cez otvory pre bezpečnostný pás, ako je to na obrázku
Ramenný pás prechádza cez zaisťovacie zariadenie, skontrolujte, či je zaisťovacie zariadenie zatlačené nadol, ako na obrázku
4. Ak chcete predĺžiť pásy ramenných
Odporúčame používať celú dojčenskú vložku, kým má dieťa menej ako 60cm a môže sa používať, kým z dojčenskej vložky nevyrastie. Dojčenská vložka zvyšuje ochranu pri bočnom náraze. 16175 1761. Položte dieťa do zosilnenej detskej autosedačky a prevlečte mu obe ruky cez popruhy.2. Zapnite sponu tak, aby sa ozvalo cvaknutie.
3. Potiahnite nastavovací popruh nadol a nastavte ho na správnu dĺžku, aby ste sa uistili, že je vaše dieťa správne zaistené.
Vždy majte dieťa upevnené v popruhoch a riadne ich dotiahnite, aby ste odstránili všetky uvoľnené časti. Používanie režimu tvárou dopredu (Výška dieťaťa 76 až 105 cm/max. 18 kg/vo veku 15 mesiacov až 4 roky) pozrite si obrázky
Nainštalujte detskú autosedačku na sedadlo vozidla a potom do nej vložte dieťa.
Jazýček spony vozidla je správne spojený so sponou, ako je to na obrázku
Detská autosedačka sa nesmie používať, ak je spona bezpečnostného pásu vozidla (samičí koniec spony) príliš dlhá na pevné ukotvenie detskej autosedačky.
Ramenný pás prechádza cez zaisťovacie zariadenie a otvory pre bezpečnostný pás, skontrolujte, či je zaisťovacie zariadenie zatlačené nadol, ako je to na obrázku
Ak chcete predĺžiť pásy ramenných popruhov, stlačte tlačidlo na nastavenie popruhov a vytiahnutím ramenných popruhov ich uvoľnite. (uchopte obe podušky popruhov a potiahnite).
-1. Vložte dieťa do sedačky a prevlečte ramenné pásy cez ramená dieťaťa.
V režime smerovania tvárou dopredu vyberte dojčenskú vložku.
Potiahnite nastavovací popruh nadol a nastavte ho na správnu dĺžku tak, aby bolo vaše dieťa pohodlne zaistené.
Skontrolujte, či je medzera medzi dieťaťom a ramennými popruhmi široká asi na hrúbku jednej ruky.
Použitie plátennej striešky pozrite si obrázky
Odpojenie mäkkých textílií pozrite si obrázky
Na odpojenie mäkkých textílií postupujte podľa krokov
Ak budete chcieť pripojiť mäkké textílie späť, zopakujte vyššie uvedené kroky v opačnom poradí.179 180
Umývajte kryt sedačky a vnútorné čalúnenie studenou vodou s teplotou pod 30 °C.
Mäkké textílie nebieľte ani chemicky nečistite.
Na umývanie zosilnenej detskej autosedačky alebo základne nepoužívajte nezriedené čistiace prostriedky, benzín ani iné organické rozpúšťadlo. Môže to spôsobiť poškodenie zosilnenej detskej autosedačky.
Nežmýkajte kryt sedačky ani vnútorné čalúnenie, aby ste ich vysušili. Mohlo by to na poťahu sedačky a čalúnení zanechať zvrásnenie.
Kryt sedačky a vnútorné čalúnenie zaveste do tieňa, aby sa vysušili.
Ak sa táto zosilnená detská autosedačka a základňa dlhšie nepoužívajú, vyberte ich zo sedadla vozidla. Zosilnenú detskú autosedačku dajte na chladné a suché miesto, kde sa k nej vaše dieťa nedostane.
Počas čistenia nemanipulujte s prípojkami popruhov. Starostlivosť a údržba182 Dobrodošli pri znamki Joie
JednoduchýManuál