BEURER BC 87 - Тонометр

BC 87 - Тонометр BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BC 87 BEURER в формате PDF.

📄 238 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER BC 87 - page 110
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR

Скачайте инструкцию для вашего Тонометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BC 87 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BC 87 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BC 87 BEURER

3. Использование поназначению ................................ 112

4. Указания по применению итехнике безопасности 113

12. Гарантия/сервисное обслуживание ....................... 129

Внимательно прочтите данную инструкцию поприменению, сохраните ее для последующего использования, храните вдоступном для других пользовате- лей месте иследуйте ее указаниям.

1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Проверьте комплектность поставки и убедитесь в том, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь втом, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, ивсе упаковочные материалы удалены. При наличии сомне- ний неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу. 1 прибор дляизмерения кровяного давления назапястье

1инструкция поприменению 1краткое руководство 1коробка для хранения 2батарейки AAA (тип LR03),1,5В111

2. ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ

На приборе, в инструкции по применению, на упаковке ифирменной табличке прибора используются следующие

Предупреждение Предупреждает обопасности травмиро- вания или нанесения вреда здоровью

Указывает навозможные повреждения прибора илипринадлежностей Информация опродукте Указывает наважную информацию Соблюдайте инструкцию Перед началом работы и(или) использо- ванием прибора или устройства изучите

Изоляция рабочих частей, тип BF Гальванически изолированная рабочая часть (Fозначает floating— плавающий), соответствует требованиям ктокам утечки для типаB Постоянный ток Прибор предназначен только для работы отисточника постоянного тока

Утилизация прибора должна произво- диться всоответствии сдирективой ЕС поотходам электрического иэлектрон- ного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Утилизация батареек Утилизация батареек вместе сбытовым мусором запрещена из-за содержащихся вних токсичных веществ Удалите элементы упаковки иутили- зируйте их всоответствии сместными предписаниями.

Маркировка для идентификации упако- вочного материала. A= буквенное обозначение материала, B= числовое обозначение материала: 1–6 = полимеры, 20–22 = бумага икартон Снимите упаковку сизделия иутили- зируйте ее всоответствии сместными предписаниями. Изготовитель112 Допустимая температура Значения допустимых температур, при воздействии которых использование является безопасным для медицинского

Допустимая влажность воздуха Значения допустимой влажности возду- ха, при воздействии которой использова- ние является безопасным для медицин- ского изделия Степень защитыIP Прибор защищен отпроникновения сто- ронних частиц диаметром ≥12,5мм иот капель воды, падающих на поверхность

Медицинское изделие Маркировка CE Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональ- ных директив. Уполномоченный представитель вЕвро- пейском сообществе

Прибор для измерения кровяного давления предназначен для автоматического неинвазивного измерения кровяно- го давления ичастоты пульса на запястье окружностью от 13,5 до 21,5 см. Он предназначен для использования впомещении итолько взрослыми людьми. Целевая группа Он предназначен для использования взрослыми для са- моизмерения давления вдомашних условиях иподходит для пациентов, обхват запястья которых не превышает диапазон, указанный наманжете. Показания/клиническая польза Прибор позволяет пользователю с легкостью измерять свои давление ипульс. Полученные результаты измере- ний классифицируются всоответствии смеждународны- ми директивами иотображаются вграфическом форма- те. Прибор сохраняет в памяти полученные результаты измерений, атакже может выводить средние показатели прошлых измерений.113

4. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ИТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Противопоказания

  • Не используйте прибор для измерения кровяного давления умладенцев, детей идомашних животных.
  • Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями должны находиться под наблюдением лица, ответственного за их безо- пасность, и получать инструкции поиспользованию устройства.
  • Перед использованием прибора вследующем состо- янии необходимо проконсультироваться с врачом: сердечная аритмия, нарушения кровообращения, диабет, беременность, преэклампсия, гипотензия, озноб, тремор.
  • Лица скардиостимуляторами или другими электриче- скими имплантатами должны перед использованием устройства проконсультироваться сврачом.
  • Не используйте прибор для измерения кровяного давления вместе свысокочастотным хирургическим
  • Манжету нельзя использовать женщинам, перенес- шим ампутацию груди.
  • Воизбежание дальнейших повреждений ненаклады- вайте манжету нараны.
  • Будьте осторожны ине накладывайте манжету на за- пястье, на артериях или венах которого производятся медицинские манипуляции, например подсоединено оборудование для внутрисосудистого доступа или внутрисосудистой терапии или установлен артерио- венозный (АВ) шунт. Общие указания по применению
  • Результаты измерений, полученные Вами самостоя- тельно, служат исключительно для информирования инемогут заменить медицинское обследование! Ре- зультаты измерений следует обсуждать сврачом. Их категорически запрещается использовать для приня- тия самостоятельных решений относительно лечения (например, оприеме лекарств иих дозировке)!
  • Допускается использование прибора только вцелях, описываемых в данной инструкции по применению. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или ненадлежа- щим использованием прибора.
  • Использование прибора для измерения кровяного давления вне домашних условий или при движении (например, вовремя поездки вавтомобиле, вмаши- не или вертолете скорой помощи, атакже вовремя физических упражнений) может повлиять наточность ипривести кошибкам измерения.
  • Заболевания сердечно-сосудистой системы могут быть причиной неправильных измерений или сниже- ния точности измерения.
  • Не используйте прибор одновременно с другими электрическими медицинскими приборами. Это114 может привести к неисправности измерительного устройства и/или неточным измерениям.
  • Не используйте устройство, если условия хранения иэксплуатации отличаются отуказанных. Это может привести кневерным результатам измерений.
  • Используйте только манжеты, поставляемые вместе сэтим устройством или описанные вданной инструк- ции поприменению. При использовании других ман- жет результаты измерений могут быть неточными.
  • Учтите, что во время накачивания манжеты может быть нарушена подвижность соответствующей ко-
  • Непроводите измерения чаще, чем это необходимо. Из-за ограничения кровотока могут образоваться кровоподтеки.
  • При измерении кровяного давления не следует за- держивать циркуляцию крови дольше, чем это необ- ходимо. При сбое вработе прибора снимите манжету
  • Накладывайте манжету только назапястье. Ненакла- дывайте манжету надругие части тела.
  • Маленькие дети могут проглотить мелкие детали из- делия иподавиться ими. Поэтому дети всегда должны находиться под надзором. Основные меры предосторожности
  • Прибор для измерения кровяного давления состоит из высокоточных и электронных компонентов. Точ- ность измерений и срок службы прибора зависят отбережного обращения сним.
  • Защищайте прибор от ударов, влаги, загрязнения, сильных колебаний температуры и прямых солнеч-
  • Для проведения измерений температура прибора должна соответствовать комнатной. Если прибор хранился при максимальной или минимальной тем- пературе хранения итранспортировки, азатем поме- щается всреду стемпературой 20°C, рекомендуется подождать около 2часов перед его использованием.
  • Неиспользуйте прибор рядом ссильными электро- магнитными полями, держите его вдали отрадиоап- паратуры имобильных телефонов.
  • Если прибор неиспользуется длительное время, из- влеките батарейки. Указания пообращению сбатарейками
  • При попадании жидкости изаккумулятора накожу или в глаза необходимо промыть соответствую- щий участок большим количеством воды и обра- титься кврачу.
  • Опасность проглатывания мелких частей! Ма- ленькие дети могут проглотить батарейки ипода- виться ими. Поэтому батарейки необходимо хра- нить внедоступном для детей месте!
  • Опасность взрыва! Не бросайте батарейки
  • Если батарейка потекла, очистите отсек для бата- реек сухой салфеткой, предварительно надев за- щитные перчатки.115
  • Неразбирайте, неоткрывайте инеразбивайте ба-
  • Обращайте внимание наобозначение полярности: плюс (+) иминус (−).
  • Защищайте батарейки от чрезмерного воздей- ствия тепла.
  • Незаряжайте инезамыкайте батарейки накорот-
  • Если прибор длительное время не используется, извлеките изнего батарейки.
  • Используйте батарейки только одного типа или равноценных типов.
  • Всегда заменяйте все батарейки сразу.
  • Неиспользуйте аккумуляторы! Указания по электромагнитной со- вместимости
  • Прибор предназначен для работы вусловиях, пере- численных внастоящей инструкции поприменению, втом числе вдомашних условиях.
  • При наличии электромагнитных помех возможно- сти использования прибора могут быть ограничены. В этом случае возможны, к примеру, сообщения обошибках или выход изстроя дисплея или самого
  • Не используйте данный прибор рядом с другими устройствами инеустанавливайте его наних— это может вызвать сбои в работе. Если прибор все же приходится использовать вописанных выше услови- ях, следует наблюдать заним идругими устройства- ми, чтобы убедиться вих надлежащей работе.
  • Применение сторонних принадлежностей, отлича- ющихся от указанных производителем или прила- гаемых к данному прибору, может привести к воз- растанию электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости прибора и тем самым вызвать ошибки вего работе.
  • Несоблюдение данного указания может отрицательно сказаться нарабочих характеристиках прибора.

Рисунки, соответствующие обозначениям ниже, пред- ставлены настр.3.

Кнопка сохранения M2

Кнопка сохранения M1

Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. совстроенной индикацией правильного положения116 Индикация надисплее Рисунки, соответствующие обозначениям ниже, пред- ставлены настр.3.

Измеренное значение частоты пульса

Индикатор уровня заряда батареек

Символ нарушений сердечного ритма Символ пульса

Символ передачи дан- ных по Bluetooth

Дисплей индикатора состояния покоя

Номер ячейки памяти/индикация сохраненно- го впамяти среднего значения ( ), утреннего измерения( ), вечернего измерения ( )

6. ПОДГОТОВКА КИЗМЕРЕНИЮ

  • Снимите крышку отделения для батареек, располо- женного слевой стороны прибора
  • Вставьте две алкалиновые батарейки 1,5ВAAA Micro (тип LR03). При установке батареек соблюдайте пра- вильную полярность согласно маркировке

пользуйте многократно заряжаемые аккумуляторы.

  • Снова тщательно закройте крышку отсека для бата-
  • На дисплее начнет мигать . Установите дату ивре- мя, выполнив описанные ниже действия. При мигании надисплее символа замены батарейки

проведение измерений невозможно, следует заменить все батарейки. После извлечения бата- реек из прибора дату и время придется устанавливать заново. Сохраненные в памяти результаты измерений непропадают. Выполнение настроек Чтобы в полной мере пользоваться всеми функциями, перед использованием необходимо правильно настроить прибор. Только так Вы сможете сохранять измеренные значения ссоответствующей датой ивременем ипозже просматривать их. Меню для выполнения настроек вызывается двумя

  • Перед первым использованием и после каждой замены батареек. После установки батареек в прибор автоматически открывается соответствующее меню.
  • Если батарейки уже установлены. При выключенном приборе нажмите кнопку ВКЛ./ ВЫКЛ. иудерживайте ее нажатой втечение 5се- кунд.117 Вэтом меню Вы можете последовательно выполнить сле- дующие настройки:

Формат отображения времени Надисплее мигает формат отображения времени.

  • Спомощью кнопки сохранения M1 или M2 выберите желаемый формат време- ни иподтвердите выбор нажатием кноп- ки ВКЛ./ВЫКЛ. .

Надисплее мигает индикация года.

  • Спомощью кнопки сохранения M1 или M2 выберите нужный год иподтверди- те выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . Надисплее мигает индикация месяца.
  • Спомощью кнопки сохранения M1 или M2 выберите нужный месяц иподтвердите вы- бор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Надисплее мигает индикация дня.

  • Спомощью кнопки сохранения M1 или M2 выберите нужный день иподтвердите вы- бор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Если для времени выбирается формат , отображе- ния числа имесяца меняются местами.

На дисплее замигает индикация часов.

  • С помощью кнопки сохранения M1 или M2 выберите нужное значение для часов иподтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

На дисплее замигает индикация минут.

  • С помощью кнопки сохранения M1 или M2 выберите нужное значение для минут иподтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Надисплее мигает символ Bluetooth

  • Спомощью кнопок сохранения M1 или M2 включи- те (замигает символ Bluetooth

) или отключите (сим- вол Bluetooth

не будет отображаться на дисплее) автоматическую активацию передачи данных по Bluetooth® и подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .

  • При активировании данной функции через Bluetooth

запуск передачи данных происходит автоматически сразу после измерения. При передаче данных с помощью Bluetooth

службы батареек сокращается.118 Пользователь Надисплее замигает символ пользовательской памяти.

  • Спомощью кнопок сохранения M1 или M2 выберите нужную пользовательскую па-
  • Подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
  • После этого прибор автоматически выключится.

Общая информация окровяном давлении

  • Кровяное давление всегда указывается ввиде двух
  • Систолическое артериальное давление — это макси- мальное давление вартериальной системе. Оно раз- вивается за счет сокращения сердечной мышцы, тем самым выдавливая кровь всосуды.
  • Диастолическое артериальное давление — это ми- нимальное давление в артериальной системе. Оно развивается за счет расслабления сердечной мышцы исердце заполняется кровью.
  • Колебания артериального давления — нормальное явление. Даже при повторном измерении показате- ли давления могут заметно отличаться друг отдруга. Отдельные или нерегулярные измерения непозволя- ют составить объективное суждение офактическом давлении. Достоверная оценка возможна лишь втом случае, если регулярно проводить измерения води- наковых условиях. Наложение манжеты
  • Как правило, кровяное давление можно измерять на обоих запястьях. Определенные отклонения между измеренным артериальным давлением на правом и левом запястье обусловлены физиологически- ми особенностями и абсолютно нормальны. Всегда проводите измерения назапястье сболее высокими показателями давления. Перед тем как приступать кизмерению своего давления, проконсультируйтесь с врачом. После этого измеряйте давление всегда наодном итомже запястье.
  • Прибор разрешается использовать только с проч- но прикрепленной кнему манжетой впоставляемом состоянии. Перед использованием прибора пользо- ватель должен проверить, подходит ли манжета по размеру, и убедиться в том, что длина обхвата за- пястья находится впределах указанного наманжете
  • Оголите запястье. Следите затем, чтобы кровоснаб- жение запястья небыло нарушено из-за слишком уз- кого рукава Вашей одежды ит.п.
  • Наложите манжету на запястье так, чтобы ладонь идисплей прибора были обращены вверх
  • Проследите за тем, чтобы между манжетой и поду- шечкой у основания большого пальца оставалось расстояние 1,0–1,5см
  • Прочно застегните манжету вокруг запястья спомо- щью застежки-липучки. Следите затем, чтобы ман- жета плотно прилегала, но не сдавливала запястье

Правильное положение тела

  • Для измерения кровяного давления сидя займите удобное положение. Прислонитесь спиной кровной поверхности.
  • Положите руку на опору
  • Поставьте ступни ровно напол.
  • Манжета должна находиться на уровне сердца.
  • Во время измерения следует вести себя спокойно ине разговаривать. Индикация правильного положения Для помощи пользователю в приборе имеется индика- ция правильного положения, встроенная вкнопку ВКЛ./ ВЫКЛ. . Она должна помочь определить правильное положение прибора науровне сердца изависит отугла

Индикация Интерпретация

правильного положения горит

Рекомендованное положение измерительного прибора науровне сердца недостигнуто— запястье расположено слишком высоко илислишком низко. Индикация Интерпретация

горит зеленым, дополнительно отображается слово «OK»

Рекомендованное положение измерительного прибора науров- не сердца достигнуто, можно запускать измерение, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . В подавляющем большинстве случаев индикация пра- вильного положения позволяет легко определить, нахо- дится ли измерительный прибор науровне сердца. Из-за физических особенностей пациента, таких как размер и/ или строение тела, эта функция внекоторых случаях мо- жет неработать. Если индикация показывает правильное положение, когда, поВашему мнению, запястье находит- ся ненауровне сердца, Вы можете поступать поВашему усмотрению. Вэтих случаях также можно запустить изме- рение, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Выбор пользователя Вэтом приборе предусмотрено два блока пользователь- ской памяти, по120ячеек каждый, чтобы отдельно сохра- нять результаты измерений для двух человек. Если прибор используют несколько человек, незабывай- те перед каждым измерением настроить соответствую- щего пользователя. Чтобы выбрать нужного пользователя, ознакомьтесь сглавой «Выполнение настроек».120 Измерение кровяного давления

Чтобы включить прибор для измерения кровяного давле- ния, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Накороткое время надисплее отобразятся все элементы.

  • Прибор для измерения кровяного давления начинает измерение автоматически примерно через 3секунды.
  • При этом манжета накачивается автоматически, и в это время уже запускается процесс измерения. Вмомент распознавания пульса появляется символ

Измерение можно прервать влюбой момент, на- жав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. .

  • Поокончании измерения оставшийся воздух быстро
  • Отобразятся результаты измерения систолического давления, диастолического давления ипульса. Кро- ме того, на дисплее загорится символ, который по- казывает, достаточно ли стабильным было состояние системы кровообращения вовремя измерения кро- вяного давления (символ

= стабильное состояние системы кровообращения; символ

= недостаточ- но стабильное состояние системы кровообращения). Обратите внимание науказания, приведенные вглаве «Оценка результатов/показания индикатора состоя- ния покоя» данной инструкции поприменению.

  • Выключите прибор для измерения кровяного дав- ления, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Результат из- мерения сохранится ввыбранной пользовательской

появляется, если неудалось выполнить измерение правильно. Вэтом случае см. раздел «Что делать при возникновении проблем?»

  • Если активирована функция Bluetooth

, после из- мерения автоматически начнется передача данных вприложение beurer HealthManager Pro.

  • На дисплее замигает символ Bluetooth

. Приблизи- тельно в течение 30 секунд прибор устанавливает связь сприложением.

  • Как только соединение будет установлено, символ Bluetooth

перестанет мигать. Все результаты изме- рения будут переданы вприложения. После успешной передачи данных прибор автоматически выключится.

  • Если втечение 30 секунд прибор не сможет устано- вить соединение со смартфоном, символ Bluetooth

погаснет ичерез 1 минуту прибор для измерения кро- вяного давления автоматически выключится.

  • Если Вы забудете выключить прибор, он выключится автоматически через 1минуту. Даже в этом случае результат измерения будет сохранен в выбранной или последней использованной пользовательской

Передача результатов измерений поBluetooth

Помимо локальной индикации исохранения измеренных значений на приборе Вы можете передавать результа-121 ты измерений на смартфон при помощи Bluetooth

low energy technology. Для этого Вам требуется приложение «beurer HealthManager Pro». Они доступны для бесплатного ска- чивания вApple AppStore иGooglePlay. Системные требования: Список поддерживае- мых устройств: –iOS≥12.0/Android™≥8.0 –Bluetooth

≥4.0 Для передачи измеренных значений выполните следующие действия: Шаг1: BC87 Активируйте функцию Bluetooth

приборе, как это описано вглаве «Выполне- ние настроек». Шаг2: приложение «beurer HealthManager Pro» Добавьте BС87 вприложение «beurerHealthManagerPro» вразделе «Настройки/мои устройства» иследуйте

Шаг3: BC87 Проведите измерение. Шаг4: BC87 (Передача данных сразу после измерения) Если функция Bluetooth

активирована, то переда- ча данных выполняется автоматически после

Шаг4: BC87 (Отложенная передача

Перейдите врежим вызо- ва памяти (см. «Сохране- ние, вызов иудаление из- меренных значений») для нужной пользовательской памяти. Передача данных запустится автоматически. Кроме того, обратите внимание на следующие указания.

  • При первом соединении на приборе будет показан случайно сгенерированный шестизначный ПИН-код, одновременно насмартфоне появится поле для вво- да этого ПИН-кода. После успешного ввода прибор соединяется сосмартфоном.
  • Убедитесь, что при запуске передачи данных сприбо- ра наВашем смартфоне запущено иоткрыто прило- жение beurer HealthManager Pro.
  • Текущую передачу данных можно определить по сим- волу Bluetooth

, отображаемому на дисплее.

  • Чтобы обеспечить бесперебойную передачу данных, при необходимости снимите чехол сосмартфона.122 Оценка результатов Общая информация окровяном давлении
  • Кровяное давление представляет собой силу, ското- рой кровоток давит настенки артерии. Артериальное давление постоянно изменяется втечение сердечно-
  • Кровяное давление всегда указывается ввиде двух

- Верхнее давление всердечном цикле называется систолическим артериальным давлением. Оно возникает, когда сердечная мышца сокращается, выдавливая кровь всосуды. - Нижнее давление— диастолическое артериаль- ное давление, которое возникает при полном рас- слаблении сердечной мышцы инаполнении сердца

  • Колебания артериального давления — нормальное явление. Даже при повторном измерении показате- ли давления могут заметно отличаться друг отдруга. Отдельные или нерегулярные измерения непозволя- ют составить объективное суждение офактическом давлении. Достоверная оценка возможна лишь втом случае, если регулярно проводить измерения води- наковых условиях. Индикатор риска В таблице ниже приведена определенная ВОЗ (Все- мирной организацией здравоохранения) и признанная во всем мире классификация для оценки измеренных значений кровяного давления: Диапазон измерен- ных значений кровя- ного давления Классификация

(в мм рт. ст.) ≥180 ≥110 Гипертония третьей степени (тяжелая)

160–179 100–109 Гипертония второй степени (средняя)

140–159 90–99 Гипертония первой степени (умеренная)

130–139 85–89 Высокое вдопусти- мых пределах

120–129 80–84 Нормальное Зеленый <120 <80 Оптимальное Зеленый Источник: ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения),

Индикатор риска (стрелки надисплее ишкала наприбо- ре) показывает, вкаком диапазоне находится измеренное давление. Если измеренные значения находятся в двух разных диапазонах (например, систолическое давле- ние — высокое в допустимых пределах, а диастоличе- ское — нормальное), то индикатор риска всегда будет123 показывать более высокий диапазон, тоесть вописанном примере: «высокое вдопустимых пределах». Учтите, что эти стандартные значения представляют со- бой исключительно общие ориентиры, поскольку инди- видуальные показатели кровяного давления уразличных людей, возрастных групп ит.п. могут различаться. Кроме того, при самостоятельном измерении дома, как правило, получают более низкие значения, чем приизме- рении уврача. Поэтой причине важно регулярно консуль- тироваться с врачом. Только он в состоянии сообщить Вам индивидуальные целевые значения контролируемого кровяного давления— особенно если Вы получаете меди- каментозное лечение. Нарушения сердечного ритма Врамках анализа записанного сигнала пульса вовремя измерения кровяного давления прибор может определить возможные нарушения сердечного ритма. Вэтом случае после измерения надисплее прибора отображается сим- вол , который указывает на возможные нарушения пульса. Это может указывать нааритмию. Если после измерения надисплее отображается символ , повторите измерение, т.к., возможно, первое изме- рение было неточным. Для оценки кровяного давления используйте только результаты, зарегистрированные без соответствующих нарушений пульса. Если символ появляется часто, обратитесь кврачу. Только он может врамках своих диагностических возможностей после об- следования определить наличие аритмии. Индикатор состояния покоя Одна изнаиболее распространенных ошибок при изме- рении кровяного давления— отсутствие упользователя достаточно спокойного кровообращения намомент изме- рения. Вэтом случае измеренное значение систолическо- го идиастолического давления не отображает кровяное давление покоя, но его все же следует использовать для оценки измеренных значений. В данном приборе для измерения кровяного давления используется встроенная диагностика гемодинамической стабильности (HSD), которая измеряет гемодинамиче- скую стабильность пользователя во время измерения кровяного давления и позволяет получить информацию о том, измерено ли кровяное давление при достаточно спокойном кровообращении.

Измеренное значение кровяного давления получено при достаточно спокойном крово- обращении исвысокой долей вероятности отражает кровяное давление покоя пользо-

Есть указание нанедостаточно спокойное кровообращение. Измеренные вэтом случае значения кровяного давления обычно не отражают кровяное давление покоя. Поэтой причине измерение необходимо повторить после физического иумственного отдыха продолжительностью неменее 5минут.124

Вовремя измерения не удалось определить, является ли кровообращение достаточно спокойным. Ивэтом случае измерение необ- ходимо повторить после отдыха продолжи- тельностью не менее 5 минут. Недостаточно спокойное кровообращение может быть вызвано различными причинами, например физическими нагрузками, ментальным напряжением/отвлечением вни- мания, разговорами или нарушениями сердечного ритма вовремя измерения. Вподавляющем большинстве случаев диагностика гемо- динамической стабильности дает достоверные сведения отом, измерялось ли кровяное давление при спокойном кровообращении. Некоторые пациенты с нарушениями сердечного ритма или в состоянии длительного умственного напряжения могут долгое время оставаться гемодинамически неста- бильными даже после нескольких перерывов наотдых. Точность определения артериального давления покоя вданном случае может быть ограничена. Диагностика гемодинамической стабильности, как и любая измерительная методика, имеет ограниченную точность определения и может в отдельных случаях приводить к отображению неправильных показателей. Результаты измерения кровяного давления, при котором было установлено наличие спокойного кровообращения, являются надежными. Сохранение, просмотр иудаление результа- тов измерения Пользовательская память Результаты каждого успешного измерения сохраняются суказанием даты ивремени измерения. Когда количество сохраненных результатов измерения превышает120, бо- лее ранние данные перезаписываются.

  • Для выбора соответствующей пользовательской памяти на выключенном приборе нажмите кноп- ку сохранения M1 (для пользователя ) или M2 (для пользовательской памяти ). Подтвердите вы- бор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .

активирован (надисплее отобража- ется мигающий символ ), прибор для измерения кровяного давления пытается установить соедине- ние сприложением. После установления соединения и в процессе передачи данных кнопки неактивны, асимвол горит постоянно. Если вэто время нажать кнопку сохранения M1 или M2, передача прервется. Символ исчезнет с дис- плея.125 Средние значения Нажмите кнопку сохранения M1. Подтвер- дите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

  • На дисплее замигает .
  • Отобразится среднее значение всех сохраненных вданной пользовательской памяти ре- зультатов измерений. Нажмите кнопку сохранения M1.
  • Отобразится среднее значение резуль- татов утренних измерений за послед- ние 7дней (утро: 05:00–09:00). Нажмите кнопку сохранения M1.
  • Отобразится среднее значение резуль- татов вечерних измерений за послед- ние 7дней (вечер: 18:00–20:00). Отдельные результаты измерений
  • При повторном нажатии кнопки со- хранения M1 на дисплее отобразится результат последнего измерения (вка- честве примера используется измере- ние03).
  • Если еще раз нажать кнопку сохранения M1, можно просмотреть результаты отдельных измерений.
  • Чтобы вновь выключить прибор, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. . Удаление результатов измерения
  • Чтобы удалить содержимое соответствующей поль- зовательской памяти, сначала выберите пользова- тельскую память, нажав на выключенном приборе кнопку сохранения M1 или M2 иподтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .
  • На дисплее отображается среднее значение всех измерений выбранной пользовательской памяти, па- раллельно надисплее горит .
  • Нажмите обе кнопки сохранения M1 иM2 иудержи- вайте их нажатыми втечение 5секунд. Надисплее появится

Все значения текущей пользовательской памяти будут удалены. Выйти изменю можно влюбое время, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. .

  • Очищайте прибор иманжету состорожностью. Ис- пользуйте только слегка увлажненную салфетку.
  • Неиспользуйте чистящие средства или растворите-
  • Ни в коем случае не опускайте прибор и манжету вводу, так как попадание воды приведет кповрежде- нию прибора иманжеты.
  • При хранении неставьте наприбор иманжету тяже- лые предметы. Извлеките батарейки. SYSmmHg DIAmmHg PUL /minSYSmmHg DIAmmHg PUL/minSYSmmHg DIAmmHg PUL/minSYSmmHgDIAmmHgPUL/min126

9. УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ

Меры поустранению Неудалось опреде- лить пульс. Повторите процедуру измерения через ми- нуту. Помните, что Вы недолжны говорить или двигаться вовре- мя измерения. Вовремя измере- ния Вы двигались или разговаривали. Манжета наложена неправильно. Соблюдайте указания вразделе «Наложение манжеты» ичерез минуту выполните по- вторное измерение. Вовремя изме- рения произошла

Повторите процедуру измерения через ми- нуту. Помните, что Вы недолжны говорить или двигаться вовре- мя измерения. Если ошибка возникнет снова, проконсульти- руйтесь сврачом для проверки состояния Вашего здоровья.

Меры поустранению Давление накачи- вания превышает 300ммрт.ст. При повторном изме- рении проверьте, на- качиваетсяли манжета должным образом. Измеренные значе- ния находятся вне заданного диапазо- на измерения. Батарейки почти

Вставьте вприбор новые батарейки. Невозможно пере- дать данные через Bluetooth

Следуйте указаниям вразделе «Передача результатов измере- ния по Bluetooth

Произошел сбой вработе прибора. Повторите процеду- ру измерения через

Если сбои, несмотря напредложенные меры поих устра- нению, сохранятся, обратитесь всервисную службу.127

Ремонт иутилизация прибора

  • Нивкоем случае неремонтируйте инерегулируйте прибор самостоятельно. В этом случае надежность работы прибора больше негарантируется.
  • Невскрывайте прибор. Несоблюдение данного тре- бования ведет кпотере гарантии.
  • Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой или авторизованными торговыми представителями. Прежде чем предъявлять претен- зии, проверьте ипри необходимости замените бата-
  • Винтересах защиты окружающей среды пооконча- нии срока службы следует утилизировать при- бор отдельно отбытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствую- щие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС обот- ходах электрического и электронного оборудова- ния— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь в мест- ную коммунальную службу, ответственную заутили- зацию отходов. Утилизация батареек
  • Батарейки нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Они могут содержать тяжелые металлы, по- этому их следует утилизировать отдельно.
  • Следующие знаки предупреждают оналичии вбатарейках токсичных веществ: Pb— батарейка содержит свинец, Cd— батарейка содержит кадмий, Hg— батарейка содержит ртуть.

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

№ модели BC87 Метод измерения Осциллометрическое неинвазивное измерение кровяного давления назапястье Диапазон измерений Давление вманжете 0–299ммрт.ст., систолическое давление 60–230ммрт.ст., диастолическое давление 40–130ммрт.ст., пульс 40–199ударов/мин Точность индикации ±3ммрт.ст. для систолического

±3ммрт.ст. для диастолического

пульс: ±5% отуказываемого значения128 Погрешность

Максимально допустимое стандартное отклонение порезультатам клинических

8ммрт.ст. для систолического/ 8ммрт.ст. для диастолического

Память 2блока по120ячеек памяти Размеры Д72ммxШ96ммxВ71мм Масса Примерно 119г (без батареек, сманжетой) Размер манжеты 135–215 мм Допустимые условия эксплуатации От +5 до +40°C, относительная влажность воздуха 15–90% (без образования конденсата), давление окружающей среды 700–1060 гПа

условия хранения итранспортировки От -20 до+60°C, Относительная влажность воздуха ≤93% Электропитание 2батарейки AAA по1,5В Срок службы

Примерно 200измерений, взависимости отвысоты артериального давления или давления накачивания Классификация Внутреннее питание, IP22, без AP или APG, продолжительное использование, рабочая часть типа BF

программного обеспечения A01 Передача данных Частотный диапазон 2402– 2480МГц Мощность передатчика макс. -2.5дБм Прибор для измерения кровяного давления использует Bluetooth

low energy technology Совместим со смартфонами/ планшетными компьютерами, оснащенными Bluetooth

≥4.0 Серийный номер указан наприборе или вотсеке для ба-

В связи с постоянным совершенствованием прибора компания оставляет засобой право наизменение техни- ческих характеристик без предварительного уведомле-

  • Данный прибор соответствует европейскому стан- дарту EN60601-1-2 (идентичен стандартам CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) и явля- ется предметом особых мер предосторожности вот- ношении электромагнитной совместимости. Следует129 учесть, что переносные имобильные высокочастот- ные коммуникационные устройства могут оказывать влияние наданный прибор.
  • Прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93/42/EЕC по медицинскому оборудованию, зако- на омедицинском оборудовании, атакже стандарта IEC 80601-2-30 (медицинские электрические прибо- ры, часть 2–30: особые предписания по обеспечению безопасности, включая основные характеристики мощности автоматизированных неинвазивных при- боров для измерения артериального давления).
  • Точность этого прибора для измерения кровяного давления была тщательно проверена. Калибровка нетребуется.
  • Прибор разработан в расчете на долгий полезный срок службы. Предполагаемый срок службы состав- ляет 5лет.
  • При использовании прибора вмедицинских учрежде- ниях следует выполнять метрологический контроль с помощью соответствующих средств. Уточненные сведения для проверки точности прибора можно за- просить всервисном центре.
  • Настоящим подтверждаем, что данное изделие со- ответствует требованиям европейской Директивы RED 2014/53/EС. Декларацию ЕС о соответствии данного изделия основным требованиям директи- вы о медицинских изделиях можно найти по ссыл- ке: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/ce- declaration ofconformity.php

12. ГАРАНТИЯ/СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ Более подробную информацию огарантии игарантий- ных условиях см.вприлагаемом гарантийном листе. Производитель оставляет засобой право навнесение изменений инеисключает наличия неточностей.130

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : BC 87

Категория : Тонометр