SYM 70 RE - Пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SYM 70 RE FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SYM 70 RE - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SYM 70 RE бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SYM 70 RE FESTOOL
Оригинальное руководство по эксплуатации — торцовочно-усовочная
Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем с исключительной ответственностью, что данный продукт соответствует следующим нормам или нормативным документам:
- 2 Указания по технике безопасности p. 106
- 3 Применение по назначению p. 109
- 4 Технические данные p. 109
- 5 Составные части инструмента p. 110
- 6 Подготовка к работе p. 110
- 7 Настройки p. 111
- 8 Работа с инструментом p. 112
- 9 Обслуживание и уход p. 114
- 10 Оснастка p. 114
- 11 Охрана окружающей среды 1 Символы Предупреждение об общей опасности Прочтите руководство по эксплуата ции и указания по технике безопас p. 115
Маркировка EAC: Подтверждает со ответствие электроинструмента ос новным требованиям директив Евра зийского экономического союза. TR066 Украинский символ SEPRO подтвер ждает соответствие электроинстру мента основным требованиям дирек тив Украины. Опасная зона! Держите руки на без опасном расстоянии! Работайте в защитных очках! Используйте защитные наушники! Работайте в респираторе! Работайте в защитных перчатках! Не выбрасывайте вместе с бытовыми
Инструкция, рекомендация Инструкция по использованию Класс защиты II Электроника: регулируемая частота
Размер пильного диска a ... макс. глубина пропила D ... диаметр d ... диаметр посадочного отвер
Многослойные деревянные па
Регулятор частоты вращения Маркировка CE: Подтверждает соот ветствие электроинструмента основ ным требованиям директив ЕС. Опасная зона! Не стойте в этой зо
Опасная зона! Не стой те в этой зоне! 2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм. Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя. Используемый в указаниях по технике без опасности термин «электроинструмент» отно сится к сетевым электроинструментам (с се тевым кабелем) и аккумуляторным электроин струментам (без сетевого кабеля).
2.2 Указания по технике безопасности
при пользовании инструментом – Торцово-усорезные пилы предназначе ны для пиления древесины или древес ных материалов и не пригодны для рез ки стальных стержней, штанг, винтов и т. д.Скопление абразивной пыли приво
106дит к блокированию подвижных деталей, например, нижнего защитного кожуха. Искры в процессе резки материала могут стать причиной обгорания нижнего за щитного кожуха, вставки и других пласт массовых деталей. – По возможности фиксируйте заготовку струбцинами. Если удерживаете заго товку рукой, держите руку на расстоянии не менее 100 мм от каждой стороны пильного диска. Не используйте эту пилу при работе с заготовками, размер кото рых не позволяет фиксировать их зажи мами или придерживать рукой. Когда ру ка находится очень близко к заготовке, повышается опасность травмирования пильным диском. – В процессе обработки заготовка должна быть неподвижной. Для этого её нужно зажать зажимами или прижать к упору или плите-основанию. Никогда не под талкивайте заготовку к пильному диску и не работайте без упоров. Незакреплён ная заготовка может отскочить с большой скоростью и причинить Вам травму. – Никогда не кладите руку на линию реза, ни перед пильным диском, ни за ним. Удерживать заготовку «скрещенным хва том», т. е. справа от пильного диска ле вой рукой или наоборот, очень опасно. – Не беритесь за упор при вращающемся пильном диске. Соблюдайте безопасное расстояние 100 мм между рукой и вра щающимся пильным диском, например, при удалении обрезков (это относится к обеим сторонам диска). Вы можете не за метить близость вращающегося пильного диска к руке и получить серьёзные трав
– Проверяйте заготовку перед выполне
Если заготовка имеет изгиб или покороблена, зажмите её выгнутой стороной к упору. Всегда проверяйте от сутствие зазора вдоль линии реза между заготовкой, упором и плитой-основа нием. Покоробленные заготовки могут проворачиваться или смещаться, что вы зовет заклинивание вращающегося пиль ного диска в процессе резки. В заготовке не должно быть гвоздей и других инород
– При работе на плите-основании не дол жно быть инструментов, обрезков дре весины и т. д. — на плите должна ле жать только заготовка. При контакте с вращающимся пильным диском мусор, незакреплённые деревянные заготовки и другие предметы могут отлетать в сторону с большой скоростью. – Всегда обрабатывайте только одну заго
Несколько уложенных друг на дру га заготовок без должной фиксации струбциной или надёжного удерживания рукой вызывают заклинивание диска или соскальзывают. – Перед работой ставьте пилу на ровное прочное основание, на котором она будет стоять устойчиво. – Планируйте свою работу. При регули ровке угла косого пропила следите за тем, чтобы передвижной упор был пра вильно отрегулирован, а заготовка была надёжно зафиксирована и не касалась пильного диска или защитного кожуха. Симулируйте полное движение реза пильного диска, не включая электроин струмент и без заготовки на столе, чтобы убедиться в отсутствии возможных пре пятствий или опасности зарезания диска
– При обработке заготовок, ширина или длина которых больше поверхности пли ты-основания, следует подпереть заго товку, например с помощью удлините лей стола или подходящих подставок. Заготовки, длина или ширина которых больше плиты-основания, без надёжной опоры могут опрокинуться. При опроки дывании отрезанная деталь или заготов ка может приподнять нижний защитный кожух или отлететь в сторону от вращаю щегося пильного диска. – Не привлекайте помощников в качестве замены удлинителя стола или для удер живания заготовки. Ненадёжное опира ние заготовки может привести к заклини ванию пильного диска. Также в процессе резки может сместиться сама заготовка и втянуть Вас и помощника в зону враще ния пильного диска. – Нельзя прижимать отрезанную часть к вращающемуся пильному диску. В усло виях ограниченного пространства, напри мер при использовании продольных упоров, отрезанная часть может быть за жата между диском и упором и с силой отброшена в сторону.
107– Всегда работайте со струбциной или другим подходящим приспособлением для надёжной фиксации круглых загото вок, например штанг или труб. В процес се резки штанга может откатиться, вслед ствие чего пильный диск может «заесть» и заготовка с Вашей рукой на ней будет притянута к пильному диску. – Дождитесь разгона пильного диска до полной частоты вращения, прежде чем вводить его в заготовку. Эта мера пред отвратит отдачу заготовки. – При заклинивании заготовки или блоки ровке пильного диска выключите пилу. Дождитесь остановки всех подвижных деталей, выньте вилку сетевого кабеля и/или извлеките аккумулятор. Затем из влеките заклинивший материал. Если Вы продолжите работу с заклинившим диском, возможна потеря контроля или повреждение торцово-усорезной пилы. – После завершения реза отпустите вы ключатель, опустите пильную головку вниз и дождитесь остановки пильного диска, только после этого уберите отре занную часть заготовки. Проводить ру кой вблизи выходящего из заготовки пильного диска очень опасно.
2.3 Инструменты и их детали
– Запрещается использовать деформиро ванные или потрескавшиеся пильные по лотна, а также полотна с тупыми или по врежденными зубьями. – Используйте только пильные диски Festool, предназначенные для данного электроинструмента. – Используемый пильный диск должен быть рассчитан на максимальную частоту вращения пилы. – Используйте только рекомендованные изготовителем пильные диски, пригод ные для обрабатываемого материала. Это позволит предотвратить чрезмерный на грев зубьев при пилении. – Перевозите пильный диск только в под ходящей упаковке. Мы рекомендуем для этой цели оригинальную упаковку.
2.4 Другие указания по технике
безопасности – Используйте пильные диски строго в со ответствии с их назначением. Пильные диски, которые не подходят к монтажным деталям пилы, вращаются с биением и могут стать причиной сколов на обраба тываемом материале. Разлетающиеся в стороны сколы могут попасть в глаза ра ботающего или находящихся рядом лю
– Используйте только пильные диски с зубьями с передним углом ≤ 0°. Зубья с передним углом > 0° затягивают пилу в заготовку. Возникает опасность травми рования при обратном ударе пилы и вра щении заготовки. – Используйте электроинструмент для ра боты только в сухих помещениях. – Каждый раз перед работой проверяйте работоспособность подвижного защит ного кожуха. Используйте только без упречно работающий электроинструмент. – Не суйте руки в канал отвода опилок. Вращающиеся детали могут травмиро
– В ходе обработки возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащей свинец краски, некоторых видов древесины). Контакт с такой пы лью или её вдыхание представляет опас ность как для работающего с электроин струментом, так и для людей, находящих ся поблизости. Соблюдайте правила тех ники безопасности, действующие в Ва шей стране. – Для защиты лёгких работайте в респираторе P2. В закрытых помещениях обеспечьте достаточную вентиляцию и используйте пылеудаляющий аппарат. – Заменяйте зарезанные или повреждён ные упоры. В процессе работы повре ждённые упоры могут отлететь в сторону и травмировать стоящих рядом людей. – Используйте только оригинальную ос настку и расходные материалы фирмы Festool. Только проверенная и допущен ная фирмой Festool оснастка является безопасной в эксплуатации и оптимально подходит для инструмента и указанной области применения.
2.5 Обработка алюминия
При работе с алюминием по соображе ниям безопасности необходимо соблюдать следующие меры: – Подключайте устройство защитного от ключения (УЗО).
108– Подключайте электроинструмент к подхо дящему пылеудаляющему аппарату. – Регулярно очищайте электроинструмент от отложений пыли в корпусе двигателя. – Используйте пильный диск по алюминию. Работайте в защитных очках!
2.6 Остаточные риски
Даже при соблюдении всех необходимых строительных норм и правил при работе с электроинструментом может возникать опас ность, например, вследствие: – соприкосновения вращающихся деталей боковыми поверхностями: пильный диск, зажимной фланец, болт крепления флан
– контакта с токопроводящими частями при открытом корпусе и не отсоединённой вилке сетевого кабеля; – отлетающих частей заготовки; – отлетающих частей повреждённых рабо чих инструментов; – шумовой нагрузки, – образования пыли.
Типичные значения, измеренные по EN 62841: Уровень звукового давле
97 дБ(A) Уровень мощности звуко вых колебаний
Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха ► Работайте в защитных наушниках. Указанные значения уровня шума – получены согласно стандартным методам измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между
– и для предварительной оценки нагрузки на инструмент.
В зависимости от способа использования инструмента и особенно от вида обрабаты ваемого материала показатели создавае мого им рабочего шума могут отличаться от указанных в паспорте изделия. ► За основу для определения мер по охра не труда работников берите фактический уровень шума на рабочем месте. (При этом учитывайте все параметры техноло гического цикла, например периоды, ко гда электроинструмент выключен и когда включён, но не находится в работе.) 3 Применение по назначению Данный электроинструмент является стацио нарным и предназначен для резки деревян ных, пластиковых или алюминиевых профи лей и сравнимых с ними материалов. Нельзя обрабатывать другие материалы, в частности сталь, бетон и минеральные материалы. Используйте только пильные диски Festool, предназначенные для данного электроин
Пильные диски должны иметь следующие ха рактеристики: – Диаметр пильного диска 216 mm – Ширина пропила 2,3 mm (= ширина зуба) – Диаметр посадочного отверстия 30 mm – Толщина несущего диска 1,8 mm – Пильный диск согласно EN 847-1 – Пильный диск с передним углом зубьев ≤ 0° Пильные диски Festool соответствуют стандарту EN 847-1. Пилите только те материалы, для которых предназначен тот или иной пильный диск. Инструмент сконструирован для профессио нального применения. Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь. 4 Технические данные Торцовочно-усовочная пила SYM 70 RE Мощность 1150 Вт Число об-тов (хол. ход) 2700 - 5200 об/
109Торцовочно-усовочная пила SYM 70 RE Угол скоса Внутренний
80 мм Ø шпинделя 30 мм Масса согласно процедуре EPTA 01:2014 9,6 кг Дата производства - см. этикетку инструмент 5 Составные части инструмента [1-1] Фиксатор для транспортировки [1-2] Стопор шпинделя [1-3] Регулятор частоты вращения [1-4] Внутренний шестигранный ключ [1-5] Кнопка включения/выключения [1-6] Рычаг разблокировки пильной ча
[1-8] Подвижный защитный кожух [1-9] Упорные планки [1-10] Плита-основание [1-11] Держатель малки-угломера [1-12] Вставка плиты-основания Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. 6 Подготовка к работе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая ► Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке. ► В Северной Америке можно использовать только электроинструменты Festool с ха рактеристикой по напряжению 120 В / 60 Гц.
6.1 Первый ввод в эксплуатацию
► Разблокируйте фиксатор для транспорти ровки [1-1], потянув за стопорный штифт.
6.2 Установка электроинструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки! Перед использованием пилы установите её на ровную и прочную поверхность (например на верстак). Возможные способы крепления Винтовые струбцины: закрепите электроин струмент на рабочей поверхности винтовыми струбцинами. Для них есть специальные от верстия в четырёх опорных точках плиты-ос
Установка повышающих ножек (опция) Если Вы хотите использовать систейнер в ка честве дополнительной опоры, приделайте к плите-основанию прилагаемые к пиле ножки, чтобы её поверхность стала вровень с систей
► Выверните четыре винта [9-2] в углах плиты-основания ключом-шестигранни ком [9-1]
Снимите четыре резиновые ножки. ► Смонтируйте все четыре ножки, закре пив их прилагаемыми винтами.
Перед началом работы с ин струментом убедитесь в том, что все четыре ножки надёжно зафиксированы и что пила ус тойчиво стоит всеми ножками на ровной по
Винты крепления резиновых ножек не подходят для крепления повышающих
Фиксация инструмента (транспортное поло
► Нажмите рычаг разблокировки пильной части [1-6]. ► Отведите пильную часть до упора вниз. ► Нажмите на фиксатор для транспортиров
[1-1]. Пильная часть остаётся в нижнем
► Вложите ключ-шестигранник [1-4]
ку-угломер [4-2] в предназначенные для
110них держатели и закрепите зажим заго товки на плите-основании [1-10]. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Никогда не поднимайте и не переносите пилу, держа её за подвижный защитный кожух [1-8]
► Всегда поднимайте и переносите пилу двумя руками.
6.4 Расфиксируйте пилу (рабочее
► Отведите пильную часть немного вниз и вытяните фиксатор для транспортиров
[1-1]. ► Отведите пильную часть вверх.
6.5 Включение/выключение
► Нажмите на рычаг [1-6] до ощутимого со противления для разблокировки пильной части и подвижного защитного кожуха. ► Для включения пилы утопите основной выключатель [1-5]. ► Для выключения пилы — отпустите вы
► Дождитесь полного останова пильного диска и только после этого отведите пиль ную часть вверх. 7 Настройки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!
7.1 Выбор пильного диска
Пильные диски Festool имеют маркировку в виде цветного кольца. Цвет кольца указывает на назначение диска. Символ Пильное полотно Материал
Пильный диск с мелким зубом 216x2,3x30 W48
7.2 Смена рабочего инструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Соблюдайте следующие указания: – Перед сменой рабочего инструмента вы нимайте вилку из розетки. – Нажимайте на стопор [1-2]
ля только после полной остановки пиль ного диска. – В процессе работы диск сильно нагре вается; не беритесь за него, пока он не
– Рабочий инструмент имеет очень острые режущие кромки, во избежание травмы заменяйте его только в защитных перчат
– Используйте только пильные диски Festool, предназначенные для данного электроинструмента. Снятие пильного диска ► Установите пилу в рабочее положение. ► При выворачивании винта удерживайте стопор [2-1] шпинделя нажатым. ► Полностью выверните винт [2-4]
шестигранником [1-4] (левая резьба). ► Нажмите рычаг [2-2] разблокировки под вижного защитного кожуха. ► Полностью откройте подвижный ко жух [2-7]
► Снимите зажимной фланец [2-5] и пиль
Установка пильного диска ► Обязательно чистите детали перед их ус тановкой (пильный диск, фланец, винт). ► Насадите пильный диск на шпиндель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Проследите за тем, чтобы направле ния вращения диска [2-6] и пи лы [2-3] совпадали. ► Нажмите на стопор [2-1]
► Зажмите диск с помощью фланца [2-5] и винта [2-4]. ► Затяните винт [2-4] (левая резьба).
1117.3 Пылеудаление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья при контакте с пы
► Запрещается работать без пылеудале
► Соблюдайте национальные предписания. ► Работайте в респираторе! К патрубку [6-3] можно присоединить пылеу даляющий аппарат Festool с всасывающим шлангом диаметром 36 или 27 мм (предпочти тельнее шланги 36 мм, т. к. они меньше засо
► Перед подсоединением всасывающего шланга вынимайте вилку из розетки. ► Закрепите шланг байонетным замком на патрубке пылеудаления[6-3]
Пылеулавливатель [8-1] повышает эффектив ность сбора пыли и опилок. Не работайте без пылеулавливателя.
Опасность травмирования пильным диском ► Избегайте контакта с пильным диском. ► Закрепите пылеулавливатель в выемке на предназначенном для него держателе [8-2]. 8 Работа с инструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отлетающие части рабочего инструмента/
Опасность травмирования ► Работайте в защитных очках! ► Во время работы пилы другие лица дол жны находиться на безопасном расстоя
► Всегда надёжно фиксируйте заготовки. ► Зажим должен полностью лежать на за
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Подвижный защитный кожух не закры
Опасность травмирования ► Прервите пиление. ► Отсоедините сетевой кабель, удалите об резки. В случае повреждения замените подвижный защитный кожух. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Соблюдайте следующие указания: – Правильное рабочее положение: – спереди на рабочей стороне; – лицом к пиле; – рядом с линией реза. – При выполнении работ всегда удержи вайте электроинструмент рабочей рукой за рукоятку . Свободная рука должна все гда находиться вне опасной зоны. – Подводите электроинструмент к заготов ке только во включённом состоянии. – Скорректируйте скорость подачи, чтобы избежать перегрузки электроинструмента и оплавления пластмассы при резке пла
– Запрещается работать при неисправной электронике электроинструмента, т. к. это может привести к чрезмерному увеличе нию частоты вращения. – Перед работой убедитесь в том, что пиль ный диск не будет касаться упорных пла нок, зажима, струбцин и других деталей
Когда пила не используется, вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. Эта мера продлевает срок службы электрон ных компонентов.
8.1 Проверка подвижности подвижного
защитного кожуха Защитный кожух должен быть всегда подвижным и закрываться автоматически. ► Извлеките вилку из розетки. ► Возьмитесь за подвижный защитный ко жух рукой и попробуйте завести его в пильную часть. Защитный кожух должен иметь лёгкий ход и почти полностью заходить в пильную
Очистка зоны вокруг пильного диска ► Зона вокруг кожуха должна быть всегда
► Удаляйте пыль и опилки струёй сжатого воздуха или кисточкой.
Порядок установки ► Перед установкой зажима заготовки вы нимайте вилку из розетки.
112► Вставьте зажим [5-7] в одно их отвер стий [5-9]. Зажим должен находиться пе ред заготовкой.
8.3 Фиксация заготовки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Соблюдайте следующие указания: – Жёсткая фиксация зажимом
надёжно фиксируйте заготовку зажимом из комплекта поставки. Нижний фиксатор должен лежать на заготовке. (Примеча ние: для заготовок с фигурными контура ми, например скруглёнными, могут потре боваться вспомогательные средства). Не обрабатывайте заготовки, которые невоз можно закрепить должным образом.
— не обрабатывайте слишком ма ленькие заготовки. По соображениям безопасности размер обрезков должен быть не меньше 30 мм. Такие заготовки могут быть втянуты пильным диском в за зор между диском и упорной планкой. По соображениям безопасности размер от резаемой части должен позволять надёж но фиксировать её зажимом. – Внимательно следите за тем, чтобы заго товку не затянуло в зазор между диском и упорной планкой, что особенно часто слу чается при выполнении горизонтальных косых пропилов. Длинные заготовки Заготовки, которые выступают за поверхность плиты-основания, следует дополнительно
► В качестве опорной поверхности можно использовать систейнер. ► Фиксируйте заготовку прилагаемыми за
Тонкие заготовки Тонкие заготовки могут вибрировать или ло маться в процессе пиления. ► Обеспечьте более надёжную фиксацию заготовки, подложив обрезки для увели чения её толщины. Порядок зажима заготовки ► Положите заготовку на плиту-основание и прижмите к упорным планкам [1-9]. ► Разожмите зажим [5-7] с помощью рыча
[5-1]. ► Поверните винт-барашек [5-3] против ча совой стрелки, чтобы разжать зажим в вертикальной плоскости. ► Опустите нижний фиксатор на заготовку. ► Поверните винт-барашек [5-3]
стрелке, чтобы зажать зажим в вертикаль ной плоскости. ► Зажмите зажим [5-7] с помощью рычага [5-1].
Регулировка угла скоса Перед выполнением косых пропилов необхо димо переставить упорные планки [3-3]
бы они не мешали работе подвижного защит ного кожуха и не соприкасались с пильным
► Перед регулировкой упорных планок вы нимайте вилку из розетки. ► Отведите зажимной рычаг [3-2]
► Установите нужный угол. ► Снова зафиксируйте рычаг. Регулировка упорных планок ► Перед регулировкой упорных планок вы нимайте вилку из розетки. ► Ослабьте винты-барашки [3-1]. ► Максимально придвиньте упорные планки [3-3] к пильному диску, но не до касания с
► Затяните винты-барашки [3-1].
8.5 Регулировка частоты вращения вала
Частоту вращения можно плавно изменять с помощью регулировочного колеса [1-3] в диапазоне от 2700 до 5200 об/мин и таким об разом адаптировать скорость распиловки к обрабатываемому материалу. Рекомендуемое положение регулировочного
Древесина 3–6 Пластмасса 3–5 Волокнистый материал 1–3 Алюминиевые профили/профили из цветного металла 3–6
С помощью малки-угломера [4-2] можно из мерить любой угол (например, образуемый двумя стенками). При этом малка-угломер об разует биссектрису. Снятие внутреннего угла ► Ослабьте барашек [4-1].
113► Приложите колодку и перо малки-угломе ра [4-2] к внутренним сторонам угла. ► Заверните барашек [4-1]. Снятие внешнего угла ► Ослабьте барашек [4-1]. ► Приложите колодку и перо малки-угломе ра [4-2] к внешним сторонам угла. ► Заверните барашек [4-1]. Перенос угла ► Отожмите рычаги [3-2] на упорных план ках [3-3]
► Приставьте обе упорные планки к малке-
► Зажмите рычаги [3-2] на упорных план
8.7 Распиловка узких заготовок
► Выполните необходимые настройки пилы. ► Приложите заготовку [5-8] к одной из упорных планок [5-6]. ► Зажмите заготовку зажимом [5-7]
► Включите пилу. ► Медленно опустите пильную часть за ру
► Распилите заготовку, равномерно подавая
► Выключите пилу. ► Дождитесь полного останова пильного диска и только после этого отведите пиль ную часть вверх. 9 Обслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки! ► Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют откры вания корпуса двигателя, должны выпол няться только специалистами авторизо ванной мастерской Сервисной службы. Сервисное обслуживание и
должны выполняться толь ко специалистами фирмы-изгото вителя или в сервисной мастер ской. Адрес ближайшей мастер ской см. на: www.festool.ru/сервис Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для за каза на: www.festool.ru/сервис EKAT
► Ремонт или замена повреждённых защит ных приспособлений и деталей должны выполняться в авторизованной ремонтной мастерской, если другое не указано в ру ководстве по эксплуатации. ► Регулярно чистите вставку [1-12] плиты- основания и вытяжной канал пылеула вливателя [8-1] от опилок, отложений пы ли и щепок. ► Следите за тем, чтобы отверстия для охлаждения на корпусе не были перекры ты или забиты грязью.
9.1 Замена вставки плиты-основания
Не работайте с изношенной вставкой плиты-
[1-12], своевременно заменяйте
► Для этого выверните пять винтов, которы ми вставка крепится к плите. Новая вставка плиты-основания поставляет ся без паза для пиления. Поэтому после её установки нужно сначала прорезать паз.
9.2 Дополнительная регулировка
пильной части Болт [6-2] предназначен для регулировки уг ла наклона пильной части. Это может потре боваться в случае изменения диаметра диска после переточки или при установке нового
► Установите упорные планки [6-4] на 0°. ► Ослабьте контргайку [6-1]. ► Отведите пильную часть до упора вниз. ► Поворачивая болт [6-2], настройте пиль ную часть, как показано на рисунке 7 (вра щение влево — пильная часть опускается; вращение вправо — пильная часть подни
► Снова затяните контргайку [6-1]. 10 Оснастка Используйте только оригинальную оснастку Festool. Номера принадлежностей и инструментов для заказа находятся в каталоге Festool или на веб-сайте www.festool.ru. Дополнительно к вышеупомянутой оснастке Festool предлагает широкий ассортимент других приспособлений, которые расширят функциональные возможности и повысят эф фективность работы Вашей пилы, например:
114• Пильные диски для разных материалов. 11 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания. Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACH: www.festool.ru/reach
Notice-Facile