PSC 420 EB-Basic-4 0 - Пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PSC 420 EB-Basic-4 0 FESTOOL в формате PDF.
Вопросы пользователей о PSC 420 EB-Basic-4 0 FESTOOL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PSC 420 EB-Basic-4 0 - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PSC 420 EB-Basic-4 0 бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PSC 420 EB-Basic-4 0 FESTOOL
2 Указания по технике безопасности......97
3 Применение по назначению.... 99
4 Технические данные....99
5 Составные части инструмента.... 99
6 Подготовка к работе....100
9 Работа с электроинструментом......102
10 Обслуживание и уход.....103
11 Оснастка....104
12 Охрана окружающей среды.....105
13 Общие указания.... 105
1 Символы

Предупреждение об общей опасности

Предупреждение об ударе током

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!


TR066

Работайте в респираторе!

Используйте защитные наушники!

Работайте в защитных очках!

Работайте в защитных перчатках!

Установка аккумулятора

Отсоединение аккумулятора

Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами.

Маркировка СЕ: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив ЕС.

Инструкция, рекомендация

Инструкция по использованию
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.
Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.
Используемый в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля).
Соблюдайте указания в руководстве по эксплуатации зарядного устройства и аккумулятора.
2.2 Указания по технике безопасности при пользовании инструментом
– При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки держите инструмент только за изолированные поверхности рукоятки. При контакте с токопроводящим проводом металлические детали инструмента могут оказаться под напряжением и привести к поражению электрическим током.
– Фиксируйте заготовку струбцинами или другими подходящими средствами на устойчивой опоре. Недостаточно удерживать заготовку просто рукой, в этом случае она остаётся неустойчивой, и Вы можете потерять контроль над ней.
– Электроинструменты Festool можно устанавливать только на специально предназначенные для этого верстак. При установке на верстак другого производителя или собственного изготовления инструмент может выйти из-под контроля и стать причиной серьёзного травмирования.
– Перед тем как положить инструмент, подождите, пока вал двигателя полностью остановится. В противном случае воз-
можно зацепление вращающихся дета- лей, что приведёт к потере контроля над инструментом.
– Запрещается использовать деформированные или потрескавшиеся пильные полотна, а также полотна с тупыми или поврежденными зубьями.
– Всегда подводите лобзик к заготовке с работающей пилкой.




Используйте подходящие средства индивидуальной защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор в случае образования пыли во время работы; защитные перчатки при обработке шероховатых материалов и при смене пильного полотна.
– При обработке некоторых материалов возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащего свинец лакокрасочного покрытия и некоторых видов древесины). Контакт с такой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с электроинструментом, так и для людей, находящихся поблизости. Соблюдайте действующие в Вашей стране правила техники безопасности. Подсоедините электроинструмент к подходящему устройству пылеудаления.
– При проведении работ с интенсивным пылеобразованием всегда подключайте пилу к системе пылеудаления.
– У людей с соответствующей предрасположенностью стробоскопная подсветка может спровоцировать эпилептический приступ. Не используйте данную машинку, если Вы имеете такую предрасположенность.
– Не смотрите на свет стробоскопа. Это может привести к нарушению зрения.
– Не используйте блоки питания или аккумуляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного инструмента. Не используйте зарядные устройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов. Использование не рекомендованной изготовителем оснастки может привести к удару электрическим током и/или тяжёлым травмам.
2.3 Обработка металла

Из соображений безопасности при образе металлических поверхностей необходимоблюдать следующие указания:
– Подключайте лобзик к подходящему пылеудаляющему аппарату.
– Регулярно очищайте лобзик от пыли, ос-
евшей на корпусе двигателя.
- Используйте пилки по металлу.
– Закрывайте щиток для защиты от опилок.

Работайте в защитных очках!
2.4 Уровни шума
Значения, определённые по EN 62841, как правило составляют:
Уровень звукового давления L_PA = 88 дБ(A)
Уровень мощности звуковых L_WA = 99 дБ(A) колебаний
Погрешность K = 5 дБ


ВНИМАНИЕ
Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха
▶ Работайте в защитных наушниках.
Значение вибрации a_h по трём осям (векторная сумма) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 62841:
PSC 420 EB PSBC 420 EB
| Пилениедревесины | a_h | 7,0 м/с2 | 15,0 м/с2 |
| Резка метал-ла | a_h | 8,0 м/с2 | 7,5 м/с2 |
| Погрешность K | 1,5 м/с2 | 1,5 м/с2 |
Указанные значения уровня шума/вибрации
– служат для сравнения инструментов;
– можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы;
– отражают основные области применения электроинструмента.

ВНИМАНИЕ
Фактические уровни шума и вибрации могут отклоняться от приведённых здесь значений. Это зависит от условий использования инструмента и от обрабатываемого материала.
- Необходимо оценить шумовое воздействие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного цикла.
- Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников.
3 Применение по назначению
Лобзики предназначены для пиления древесины и материалов, подобных древесине.
Festool предлагает к ним также специальные пильные полотна для пиления пластмассы, стали, алюминия, цветного металла и керамических плит.
Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.
⚠️ Инструмент сконструирован для профессионального применения.
Электроинструмент предназначен для использования с аккумуляторами Festool серии ВР одного класса по напряжению.
Инструмент сконструирован для профессионального применения.
4 Технические данные
| Аккумуляторный лобзик PSC 420 EB PSBC 420 EB | ||
| Рабочее напряжение 10,8—18 В | ||
| Число рабочих ходов 1500— | 1000—3800 об/мин 3800 об/мин | |
| Длина хода 26 мм | ||
| Маятниковый ход 4 ступени | ||
| Макс. угол наклона (только в комбинации с опорной плитой WT-PS 400 для пиления под углом) | 45° в обе стороны | |
| Макс. глубина пропила (в зависимости от пильного полотна) | Древесина 120 мм | |
| Алюминий 20 мм | ||
| Сталь 10 мм | ||
| Масса без аккумулятора 1,8 кг | ||
| Масса согласно процедуре EPTA 01:2014 (с аккумулятором BP 18 Li 6,2 AS) | 2,5 кг | |
Дата производства - см. этикетку инструмент
5 Составные части инструмента
[1-1] Защитный кожух
[1-2] Кнопка включения/выключения
[1-3] Поверхности для хвата
[1-4] Акселератор (только PSBC 420 EB)
[1-5] Блокиратор включения (только PSBC 420 EB)
[1-6] Колёсико регулировки числа рабочих ходов
[1-7] Кнопки отсоединения аккумулятора
[1-8] Патрубок пылеудаления
[1-9] Рычаг опорной плиты
[1-10] Выталкиватель пильного полотна
[1-11] Сменная опорная плита
[1-12] Переключатель маятникового хода
[1-13] Подошва
[1-14] Отверстие для выброса опилок
[1-15] Кнопка индикатора ёмкости на аккумуляторе
[1-16] Индикатор ёмкости
Иллюстрации находятся в начале и в конце руководства по эксплуатации.
Некоторые изображённые или описываемые элементы оснастки не входят в комплект поставки.
6 Подготовка к работе
6.1 Включение/выключение
На обеих сторонах электроинструмента имеется кнопка [1-2] включения/выключения.
PSBC 420 EB дополнительно оборудован акселератором [1-4] с блокиратором включения [1-5]. Для включения длительного режима работы нажмите кнопку [1-2].
7 Аккумулятор
▶ Установка аккумулятора [2a]
▶ Вынимание аккумулятора [2b]

Опасность травмирования! Аккумуляторы серии ВРС можно использовать только после удаления с них зажима
для переноски на ремне.
7.1 Индикатор ёмкости
Индикатор ёмкости [1-16] показывает уровень заряда аккумулятора при нажатии кнопки [1-15] в течение 2 секунд:

70—100%

40—70%

15—40%

< 15 % *
* Рекомендация: зарядите аккумулятор перед его дальнейшим использованием.
i Подробная информация о зарядном устройстве и аккумуляторе с индикатором ёмкости содержится в соответствующих руководствах по эксплуатации.
8 Настройки


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, удар током
▶ Перед началом любых работ на инструменте извлекайте аккумуляторы!
8.1 Смена рабочего инструмента


ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования сильно нагревающимся и острым рабочим инструментом
▶ Не используйте затупившиеся и неисправные рабочие инструменты.
▶ При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками.
Выбор пильного полотна
Используйте пильные полотна только с Т-образным хвостовиком. Длина пилки должна быть не больше необходимой для выполнения пропила. Для надёжного ведения при пилении пильное полотно должно постоянно выходить снизу заготовки.
(i) При работе с опорной плитой для пиления под углом или плитой-адаптером используйте только пильные полотна с разведёнными зубьями. Рекомендуем использовать пильное полотно S 105/4 FSG от Festool.
Пильные полотна Festool для лобзиков имеют цветную маркировку. Цвет указывает на назначение пилки.
Цвет Материал
Жёлтый Древесина
Красный Пластмассы
Зелёный Строительные материалы
Синий Металл
Более подробную информацию см. на упаковке, в каталоге Festool или на сайте www.festool.ru.
Установка пильного полотна

Перед сменой рабочего инструмента всегда вынимайте вилку из розетки!
▶ При необходимости сдвиньте защитный кожух [3-1] вверх.
▶ Вставьте пильное полотно [3-4] зубьями в направлении реза до упора в отверстие [3-2].
▶ Поверните пильное полотно [3-4] прим. на 30° по часовой стрелке до фиксации.

Убедитесь в надёжной посадке пильного полотна. Плохо закреплённое полотжет выпасть и поранить Вас.
① Перед установкой очень короткого пильного полотна рекомендуется снять опорную плиту (см. раздел 8.4).
После каждой смены пильного полотна регулируйте его направляющую:
направляющая служит для точного ведения пильного полотна.
▶ Снимите опорную плиту (см. раздел 8.4).
Затяните винт [3-6] с помощью ключа-
шестигранника [3-5] настолько, чтобы на-
правляющие упоры почти прилегали к
пильному полотну.
УКАЗАНИЕ
Повреждение машинки, пильного полотна
▶ Не перетягивайте винт [3-6]! Пильное полотно должно немного двигаться.
Выталкивание пильного полотна
i При выталкивании пильного полотна держите электроинструмент так, чтобы пилка не поранила людей или животных, находящихся вблизи места проведения работ.
▶ Выдвиньте выталкиватель [3-3] пильного полотна вперёд до упора.
Пильное полотно механически выталкивается.
Смена пильного полотна возможна только в верхнем положении зажимного патрона.
Если смена пильного полотна невозможна:
дайте лобзику поработать в течение 3—10 секунд с высокой частотой вращения. Ещё раз нажмите на выталкиватель [3-3] пильного полотна.
8.2 Использование щитка для защиты от опилок
Щиток для защиты от опилок [3-1] предот- вращает выброс опилок и оптимизирует рабо- ту системы удаления опилок.
▶ Сдвиньте щиток для защиты от опилок [3-1] лёгким нажатием вниз.
8.3 Установка противоскольного вкладыша
Противоскольный вкладыш позволяет выполнять пропилы без сколов в том числе и на стороне выхода пильного полотна.
▶ Выключите машинку и надвиньте противоскольный вкладыш [4-1] на направляющую [4-2] до пильного полотна,
▶ включите лобзик и
- задвиньте вкладыш, упирая его в ровную поверхность (не рукой!), настолько, чтобы он встал заподлицо с передней кромкой плиты-основания (скорость вращения 5). При этом произойдёт подгонка противоскольного вкладыша.
i После износа противоскольный вкладыш можно сдвинуть примерно на 3 мм назад и продолжать использовать.
① Для эффективной работы вкладыша он должен прилегать вплотную к пильному полотну с обеих сторон. По этой причине при каждой смене пильного полотна следует также менять и противоскольный вкладыш.
8.4 Смена плиты-основания
▶ Разблокируйте рычаг [1-9].
▶ Снимите плиту-основание движением вниз.
① Монтаж выполняется в обратной последовательности. Убедитесь в надёжной посадке плиты-основания в направляющей.
Вместо плиты-основания на соответствующем креплении можно смонтировать подошву WT-PS 400 для пиления под углом или подошву-адаптер ADT-PS 400.
Никогда не работайте без плиты-основания или опорной плиты из дополнительной оснастки Festool.
8.5 Пылеудаление

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
▶ Пыль может представлять опасность для здоровья. Поэтому никогда не работайте без пылеудаления.
▶ При удалении опасной для здоровья пыли всегда соблюдайте национальные предписания.
С адаптером пылеудаления [5-3] лобзики можно подключать к пылеудаляющему аппарату (диаметр шланга 27 мм).
▶ Вставьте адаптер пылеудаления в отверстие с задней стороны плиты-основания таким образом, чтобы крючок [5-2] зафиксировался в проёме [5-1].
▶ Для снятия адаптера пылеудаления на-
жмите на крючок [5-2].
Вследствие невысокой потребляемой мощности машинки (низкий расход энергии) пылеудаляющие аппараты включаются автоматикой иногда только с началом процесса распиловки.
▶ В особых случаях (например при работе с низким числом рабочих ходов, обработке мягкой древесины) переключайте пылеудаляющий аппарат на постоянный режим работы.
8.6 Регулировка маятникового хода
Для обработки различных материалов с оптимальной подачей у маятниковых лобзиков предусмотрена регулировка маятникового хода. Нужное положение выбирается с помощью переключателя маятникового хода [1-12]:
Положение 0 = маятниковый ход выключен
Положение 3 = максимальный маятниковый ход
Рекомендуемая настройка маятникового хода
Мягкая древесина, ДСП, ДВП 1 - 3
Столярные плиты, фанера, пластмасса 1 - 2
Керамика 0
Алюминий, цветные металлы 0 - 2
Сталь, твёрдая древесина 0 - 1
8.7 Регулировка числа ходов
Число рабочих ходов можно плавно изменять с помощью регулировочного колесика [1-6] в диапазоне от 1500 до 3800 об/мин (PSBC 420 EB: 1000—3800 об/мин) и таким образом адаптировать скорость распиловки к обрабатываемому материалу.
В положении А активно автоматическое рас- познавание нагрузки: на холостом ходу число рабочих ходов уменьшается, а при врезании в заготовку повышается по максимального зна- чения.
Рекомендуемое число рабочих ходов (положение регулировочного колесика)
Твёрдая древесина, мягкая древеси- на, столярные плиты, фанера, ДСП
ДВП 4 - А
Пластмасса 3 - А
Керамика, алюминий, цветные метал- 3 - 5 лы
Сталь 2 - 4
9 Работа с электроинструментом

ВНИМАНИЕ
Сильнопылящие материалы
Повреждение инструмента из-за попадания в него пыли, опасность травмирования
▶ Не работайте, держа инструмент над головой.
При обработке небольших или тонких заготовок всегда проверяйте надёжность опоры или модуля CMS (оснастка).
При выполнении работ удерживайте электроинструмент за рукоятку и ведите его вдоль заданной линии реза. Для обеспечения высокой точности и плавности хода ведите электроинструмент обеими руками.
9.1 Пиление по разметке
Треугольный выступ на противоскольном вкладыше [4-1] совпадает с линией реза пильного полотна. Таким образом он облегчает пиление по линии разметки.
9.2 Подсветка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стробоскопическая подсветка может исказить реальное положение полотна
Опасность травмирования
▶ Обеспечьте хорошее освещение рабочей зоны.
Для освещения линии реза инструмент имеет два режима:
до 2100 ходов/мин: режим постоянной под- светки
выше 2100 ходов/мин: режим стробоскопической подсветки
(i) При положении над головой (+/- 45°) подсветка полностью отключена.
При необходимости можно отрегулировать подсветку:
▶ Подсоедините электроинструмент.
▶ Удерживайте обе кнопки [1-2] одновременно нажатыми в течение примерно 10 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.
▶ Отпустите обе кнопки [1-2].
▶ Нажмите левую кнопку (со стороны маятникового хода) нужное количество раз, чтобы выбрать нужный режим:
| Режим | Индикация при регулировке | Поведение при работе |
| 1 | Подсветка мигает | со стробоскопом (стандарт) |
| 2 | Подсветкавкл. | постоянное свечение без стробоскопа |
| 3 | Подсветкавыкл. | Подсветка выключена |
▶ Нажмите правую кнопку, чтобы сохранить выбранные параметры.
9.3 Звуковые сигналы
В следующих случаях раздаются звуковые сигналы и дрель выключается:

peep — —
– аккумулятор разряжен или дрель работает с перегрузкой
▶ Смените аккумулятор.
▶ Уменьшите нагрузку на дрель.

peep peep —
- Дрель перегрета.
▶ После охлаждения дрели можно снова приступить к работе.

peep peep peep
– Перегрет или неисправен литий-ионный аккумуляторный блок.
▶ Проверьте работоспособность при остывшем аккумуляторном блоке с помощью зарядного устройства.
10 Обслуживание и уход

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, удар током
▶ Перед проведением любых работ по обслуживанию вынимайте аккумулятор из инструмента.
- Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют открывания корпуса двигателя, должны выполняться только специалистами авторизованной мастерской Сервисной службы.

Сервисное обслуживание и
ремонт должны выполняться только специалистами фирмы-изготовителя или в сервисной мастерской. Адрес ближайшей мастер-
ской см. на: www.festool.ru/сервис

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.ru/сервис
10.1 Соблюдайте следующие правила
▶ Регулярно проверяйте направляющий ролик на износ.
▶ Регулярно очищайте кожух для защиты от опилок от отложений пыли.
▶ Регулярно очищайте подошву во избежание появления царапин и трещин на поверхности.
Ремонт или замена повреждённых защитных приспособлений и деталей должны выполняться в авторизованной ремонтной мастерской, если другое не указано в руководстве по эксплуатации.
Русский
- Для обеспечения циркуляции воздуха отверстия для охлаждения в корпусе двигателя всегда должны быть открытыми и чистыми.
▶ Не допускайте загрязнения подсоединительных контактов на электроинструменте, зарядном устройстве и аккумуляторе.
10.2 Очистка отверстия для выброса опилок
Не допускайте забивания отверстия для выброса опилок [1-14], регулярно прочищайте его:
▶ снимите защитный кожух,
▶ очистите отверстие для выброса опилок кисточкой или пылесосом,
▶ установите на место защитный кожух.
11 Оснастка
Коды для заказа оснастки и инструментов можно найти в каталоге Festool и в Интернете на www.festool.ru.
11.1 Пильные полотна, прочая оснастка
Для быстрой и чистой распиловки различных материалов Festool предлагает пильные полотна, специально разработанные для лобзиков Festool.
11.2 Пиление со специальными подошвами
Специальные подошвы защищают высокока- чественные поверхности от трещин и цара- пин.
▶ Прижмите и установите подошву в нужное положение [6-1].
▶ Одновременно сдвиньте подошву вперёд.
- Установите другую подошву и сдвиньте её назад до фиксации.
11.3 Пиление с опорной плитой для пиления под углом

Опорная плита для пиления под углом WT-PS 400 служит для пиления под
внутренним и внешним углом в диапазоне до 45° и резки труб.
При пилении с использованием этой плиты пылеудаление невозможно!
Установка опорной плиты для пиления под углом
▶ Снимите плиту-основание [1-11], (см. главу 8.4).
- Установите опорную плиту для пиления под углом на креплении для плиты-основания.
▶ Заблокируйте рычаг [1-9].
Убедитесь в надёжной посадке опорной плиты в направляющей.
Регулировка угла
▶ Для установки нужного угла поверните регулировочное колесо [7-1].
С помощью шкалы [7-2] можно устанавливать следующие значения: -45^ , 0^ и +45^ .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пиление с регулировкой глубины пропила (погружное пиление)
Опасность травмирования
▶ Выбирайте такую длину пилки и глубину пропила, чтобы пилка погружалась в заготовку в любой точке.

При выполнении пропилов под углом 0° рекомендуем выполнять регулировку опорной плиты по начальным значениям минусовой шкалы в целях обеспечения стабильного хода.
11.4 Пиление с плитой-адаптером
Плита-адаптер ADT-PS 400 служит для установки лобзика на шину-направляющую Festool и на циркуль для вырезания по кругу KS-PS 400.

С шиной-направляющей и циркулем для вырезания по кругу: не превышай-
те макс. толщину заготовки 20 мм и используйте только пильные полотна с разведёнными зубьями (FSG).
Монтаж плиты-адаптера
▶ Снимите опорную плиту [1-11], (см. раздел 8.4).
▶ Вставьте плиту-адаптер [8-1] в крепление для опорной плиты.
▶ Закройте рычаг [1-9].
Убедитесь в надёжной посадке плиты-адаптера в направляющей.
① При работе с плитой-адаптером также используйте патрубок пылеудале- ния [1-8].
Подгонка к шине-направляющей FS 2
С системой шин-направляющих Festool FS 2 (рис. [9]) легче выдерживать прямолинейность и точность реза.
▶ Установите лобзик с плитой-адаптером [8-1] на шину-направляющую.
Подгонка к циркулю для вырезания по кругу
С помощью циркуля можно выполнять круговые пропилы диаметром от 120 до 3000 мм.
Циркуль монтируется с обеих сторон плиты- адаптера.
▶ Установите лобзик с плитой-адаптером на адаптер [10-1] циркуля.
▶ Вставьте центрирующий штифт[10-2] в отверстие [10-4] циркуля, расположенное в одной плоскости с пильным полотном.
▶ Зажмите измерительную рулетку на циркуле с помощью винта-барашка[10-5].
Рекомендуемые настройки при работах с использованием циркуля для вырезания по кругу:
▶ Пилите против часовой стрелки.
▶ Пилите с медленной подачей.
▶ Установите маятниковый ход [1-12] на 0—1.
▶ Установите число рабочих ходов [1-6] на 1—5.
① Храните центрирующий штифт в специальном отсеке [10-3].
Пиление полустационарной пилой с системой CMS от Festool
При установке лобзика в систему Festool CMS получается полустационарная монтажная пила для фигурного выпиливания. Подробную информацию см. в буклете CMS.
▶ Установите лобзик со смонтированной подошвой-адаптером, как описано в руководство по эксплуатации CMS-PS, в CMS.
12 Охрана окружающей среды

Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию ин- струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.
Информация по директиве REACH:
www.festool.com/reach
13 Общие указания
13.1 Bluetooth®
Логотипы «Bluetooth®» являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co.
KG и, следовательно, компанией Festool возможно только при наличии лицензии.