BXRA1500E - Отопление BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BXRA1500E BLACK & DECKER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXRA1500E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXRA1500E бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXRA1500E BLACK & DECKER
Масляный радиатор-обогреватель BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Уважаемый клиент! Благодарим за выбор аппарата торговой марки BLACK+DECKER. Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.
A Ручка B Индикатор C Термостат D Кнопка включения/выключения и выбора мощности
E Ребра радиатора F Кабель электропитания G Отсек для смотки шнура H Колеса I Гайки для крепления колес J Подставка: Подставка: комплект для крепления
Внимательно прочтите эту инструкцию перед включе- нием электроприбора и сохраните ее для использо- вания в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ♦ ВНИМАНИЕ! Некоторые части прибора могут сильнонагре- ваться при работе и вызывать ожоги. Будьте особенно вни- мательны в присутствии детей или других уязвимых лиц. ♦ Не устанавливайте прибор под розеткой, в которую он включен. ♦ Дети младше 3 лет не должны находиться рядом с прибором, если только они не находятся под постоянным присмотром. ♦ Дети от 3 до 8 лет могут включа- тьи выключать прибор толькопри условии его правильногораспо- ложения и корректнойустановки, обеспечивающих егонадлежащее использование. Должны постоян- но находиться под присмотром, либо они должны с целью безо- пасного использования прибора дети от 3 до 8 лет получать указания относительно безопас- ного использования прибора и осознавать опасности, которые могут быть связаны с ним. ♦ Данное устройство может ис- пользоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, только под присмотром или после проведения инструкта- жа по безопасному использова- нию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей. ♦ Дети не должны выполнять чистку или ухаживать за прибором без присмотра старших.РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции)
♦ Детям от 3 до 8 лет нельзя под- ключать, регулировать, чистить прибор или осуществлять его техническое обслуживание. ♦ Этот прибор не является игруш- кой. Необходимо следить за деть- ми, чтобы они не играли с ним. ♦ Не используйте прибор рядом с ванной, душем или бассейном. ♦ Данный прибор был наполнен не- которым количеством смазочных масел определенного типа, поэто- му при обнаружении утечки масла обратитесь в авторизированный сервисный центр, где будет квалифицированно выполнена замена или пополнение масла. ♦ Этот прибор содержит, или может содержать, масло. Помните, что необходимо соблюдать суще- ствующие нормативы по удале- нию данного типа загрязняющих
♦ Внимание! Этот прибор не осна- щен регулятором температуры в комнате. Не допускается исполь- зовать этот прибор в небольших комнатах, в которых находятся недееспособные лица, или остав- лять их работающими без посто- янного присмотра. ♦ Поврежденный сетевой шнур под- лежит замене в авторизованном сервисном центре. Не допускает- ся разбирать или ремонтировать прибор, поскольку это небезопас-
♦ Данный символ означает, что не следует накрывать прибор во время его работ. ♦ Внимание! Во избежание пере- грева не разрешается накрывать
♦ Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на его табличке соответствует напряжению в сети; ♦ Подключите электроприбор к заземленной розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер; ♦ Сетевая вилка должна подходить к розетке. Не допу- скается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для
♦ Используйте прибор только в хорошо проветривае- мом помещении. ♦ Если вы собираетесь использовать другие газовые или топливные приборы в одно и то же время в комнате, в которой используется прибор, то комната должна быть хорошо проветриваемой. ♦ Не располагайте прибор в месте, где на него попада- ют солнечные лучи. ♦ Во время использования прибор должен быть недо- ступен для детей и посторонних лиц. ♦ Электроприбор разрешается использовать только с комплектной подставкой; ♦ Расположите прибор на горизонтальной, плоской и устойчивой поверхности так, чтобы на него не попа- дало тепло от нагревателей и вода (брызги и т. Д.). ♦ Не устанавливайте прибор вблизи легко воспламеня- ющихся предметов (ткань, картон, бумага и пр.…) ♦ Прибор должен быть установлен на расстоянии ми- нимум 50 см отгорючих предметов, таких как шторы, мебель и пр. ♦ Не располагайте возле прибора легковоспламеняе- мые материалы. ♦ Не используйте прибор вместе с устройствами про- граммирования, таймерами или другими устройства- ми, которые могут автоматически включить его. ♦ Не допускается эксплуатировать электроприбор сРУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции)
поврежденным шнуром или вилкой питания; ♦ При любом повреждении корпуса электроприбора не- медленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током; ♦ Не допускается использовать прибор после падения на пол, если на нем имеются видимые следы повреждений или протечка; ♦ -Внимание! Maintain the appliance dry. ♦ -Внимание! Не допускается использовать прибор возле воды. ♦ Hе используйте прибор, если руки или ноги влажные, а также босиком; ♦ Hе прикладывайте силу к шнуру питания. Не допуска- ется использовать шнур питания, чтобы поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур; ♦ Hе накручивайте сетевой шнур на прибор; ♦ не допускается пережимать или сильно сгибать шнур
♦ не допускается, чтобы шнур питания касался горячих частей прибора. ♦ Храните прибор вдали от источников тепла, масла, острых или подвижных предметов. ♦ Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной пораже- ния электрическим током. ♦ Данный прибор не предназначен для использования
♦ сетевой шнур нужно периодически проверять, чтобы не допустить использование прибора с поврежден- ным шнуром питания. ♦ Hе оставляйте прибор под дождем или во влажном месте. Если в прибор попадет вода, это может стать причиной поражения электрическим током; ♦ Hе прикасайтесь к сетевой вилке влажными руками. ♦ -Людям, нечувствительным к высоким температурам, не рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности). ♦ Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги. ♦ температура поверхности включенного электропри- бора может быть очень горячей; Использование и уход ♦ перед каждым использованием полностью развора- чивайте сетевой кабель; ♦ Не используйте прибор, если его ножки установлены неправильно. ♦ не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания; ♦ Не снимайте подставку с прибора. ♦ Для перемещения или удержания прибора исполь- зуйте его ручку. ♦ не допускается использовать прибор в наклонном
♦ не переворачивайте прибор, если он используется или подключен к сети; ♦ отсоедините электроприбор от сети после использо- вания или для его чистки; ♦ этот прибор предназначен только для домашнего, а не профессионального или промышленного использования; ♦ храните этот прибор вне досягаемости детей и/или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также тех, кто не знаком с правилами его использования; ♦ не ставьте электроприбор на хранение, пока он
♦ Не храните прибор в местах, где температура может быть менее, чем 2ºC ♦ Не подвергайте прибор влиянию высоких темпера-
♦ храните прибор в сухом, защищенном от пыли и солнечных лучей месте; ♦ Никогда не оставляйте включенный прибор без при- смотра или в местах, доступных для детей, посколь- ку данный электроприбор нагревается до высоких температур и может вызвать серьезные ожоги. ♦ Не используйте прибор для сушки тканей. ♦ ВНИМАНИЕ! Пользователь прибора на может спать, если прибор находится в использовании, существует риск нанесения ущерба здоровью. ♦ установите термостат в минимальное (MIN) поло- жение. Это не означает, что электроприбор будет выключен вообще. Сервисное обслуживание: ♦ ВНИМАНИЕ! Очистка прибора должна осущест- вляться согласно данным инструкциям, так как в противном случае существует повышенный риск возникновения пожара. ♦ Любое неправильное использование или несо- блюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя. Установка колес: ♦ Для установки колес переверните прибор. ♦ Поместите подставки для колес под первым и по- следним нагревательными элементами (Рис. 1).РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции)
♦ Закрепите поставки для колес с помощью зажимов в форме «U» и гаек, оставляемых в комплекте. (Рис. 2). ♦ Поставьте прибор в исходное положение и убедитесь в том, что он перемещается нормально. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА-
Перед использованием: ♦ снимите защитную пленку с прибора; ♦ убедитесь в том, что вы полностью распаковали
♦ При первом включении прибор выделяет запах. Рекомендуется включить его на полную мощность на 2 часа в хорошо проветриваемой комнате. Использование: ♦ Полностью разверните кабель перед подключением
♦ Подключите прибор к сети. ♦ Включите прибор с помощью кнопки включения/вы- ключения и выбора мощности нагрева. ♦ Засветится индикатор. ♦ Выберете необходимую мощность. ♦ установите термостат в нужное положение; ♦ Во время использования прибора световой индика- тор включается и выключается автоматически, что указывает на работу нагревательных элементов по поддержанию необходимой температуры. После использования: ♦ Установите минимальную (MIN) температуру термостата. ♦ Выключите прибор с помощью кнопки включения/ выключения и выбора мощности нагрева. ♦ Отключите прибор от сети. ♦ Очистите прибор. Ручка(и) для переноски: ♦ В верхней части прибора располагается ручка для его транспортировки
♦ отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой; ♦ очистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, а затем сухую
♦ не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистя- щие вещества; ♦ не допускайте попадания внутрь через отверстия для прохождения воздуха воды или иной жидкости, чтобы не повредить внутренние части; ♦ не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды; ♦ если прибор не будет содержаться в чистом состоянии, его поверхность может быть повреждена, срок службы сокращен или даже его использование станет небезопасным; ♦ Примечание: Когда прибор используется после того, как в течение длительного времени он находился в неупотреблении, может появиться небольшое количество дыма. Это не имеет особого значения и является следствием сжигания отложений пыли, которые накопились на обогревательных элементах. НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ ♦ в случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть
Для изделий в версии ЕС и/или, если этого требует законодательство в вашей
Экология и вторичное использование ♦ Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте быто- вые контейнеры для каждого типа мусора. ♦ В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации прибора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE).РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции)
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ
Этот продукт защищен юридической гарантией в соот- ветствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/ Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/UE, Директи- вой по электромагнитной совместимости 2014/30/UE, Директивой 2011/65/UE, ограничивающей использо- вание некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к издели- ям, потребляющим энергию.РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции)
BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Теплопроизводительность Номинальная тепловая мощность
NOM 1,67 kW Минимальная тепловая мощность (показательная)
min 0 kW Максимальная непрерывная тепловая мощность
max 2,27 kW Вспомогательное потребление электроэнергии При номинальной тепловой мощностиel max N/A При минимальной тепловой мощностиel min N/A В режиме ожиданияel
N/A Тип подвода тепла, только для накопления локального отопления электроприборов Ручное управление тепловой нагрузки, со встроенным термостатом N/A Ручное управление тепловой нагрузки в ответ на внутреннюю или наружную темпе-
N/A С электронным управлением тепловой нагрузки реагирует на внутренней или наружной температуры N/A Мощность нагрева помогает вентиляторами N/A Тип теплоотдачи/контроль комнатной температуры Одноступенчатая теплопроизводительность и отсутствие контроля комнатной температуры
Два или более положения, переключаемых в ручном режиме, без контроля комнат- ной температуры
С механической регуляцией комнатной температуры Да С электронным контролем комнатной температуры Нет Электронный контроль комнатной температуры, плюс дневной таймер Нет Электронный контроль комнатной температуры, плюс недельный таймер Нет Другие варианты управления Контроль комнатной температуры, с датчиком обнаружения присутствия Нет Контроль комнатной температуры, с функцией обнаружения открытого окна Нет С возможностью дистанционного управления Нет С адаптивным управлением начала работы термостата Нет С ограничением рабочего времени Нет С датчиком температуры излучения Нет Контактная информация BLACK+DECKER Avda. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Spain”РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции) 57ROMÂNĂ (Translat din instrucțiunile originale)
ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА
Notice-Facile