BXRA1500E - Ogrzewanie BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXRA1500E BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXRA1500E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXRA1500E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXRA1500E BLACK & DECKER
Polski Grzejnik olejowy BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Szanowny kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DEC- KER. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. OPIS A Uchwyty do przenoszenia B Wskaźnik świetlny C Termostat D Przycisk ON/OFF i wyboru mocy E Elementów grzewczych F Kabla elektrycznego G Osadzenie kabla H Kółka I Zawiasy: mocowania kół J Podstawa: Podstawa: mocowania zawiasów Przeczytaj uważnie te instrukcje przed włączeniem urządzenia i zachowaj je do późniejszych konsultacji. Nie- dostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może prowadzić do wypadku. PORADY I OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA ♦ OSTRZEŻENIE: Niektóre części tego urządzenia mogą się mocno nagrzać i doprowadzić do popa- rzeń. Należy szczególnie uważać, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci i inne narażone osoby. ♦ Urządzenie nie powinno być usta- wione pod gniazdkiem. ♦ Dzieci poniżej 3 lat powinny się znajdować poza zasięgiem urządze- nia o ile nie ma nad nimi nadzoru. ♦ Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat mogą tylko włączyć/wyłączyć urzą- dzenie pod warunkiem, że jest ono umieszczone lub zainstalowane w normalnej przewidzianej pozycji i je- śli jest nad nimi nadzór lub uzyskały instrukcje odnośnie użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i są świadome wynikających z urzą- dzenia zagrożeń. ♦ Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepeł- nosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. ♦ Nie pozwalać dzieciom wykonać czyszczenia i konserwacji bez nadzoru. ♦ Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie powinny uruchamiać, regulować ani czyścić urządzenia ani wykony- wać czynności konserwacyjnych. ♦ To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. ♦ Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu.POLSKI (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji)
♦ To urządzenie zostało napełnione wysokiej jakości olejem, w ściśle określonej ilości, dlatego wymiana i dopełnienie oleju w urządzeniu w razie obniżenia się jego poziomu powinno zostać dokonane przez Autoryzowany Serwis Techniczny. ♦ -Urządzenie może zawierać lub zawiera olej. Należy zastosować się do praw regulujących usuwanie tego typu zanieczyszczeń. ♦ OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest wyposażone w system kontroli temperatury pomieszczenia. Nie należy używać w małych pomiesz- czeniach, gdzie znajdują się osoby niepełnosprawne lub które nie mogą same opuścić pomieszczenia. ♦ Jeśli połączenie zasilające jest uszkodzone należy je wymienić. Zanieść urządzenie do autoryzo- wanego centrum serwisowego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. ♦ Ten symbol oznacza, że urządzenie nie może być przykryte w czasie pracy. ♦ OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć prze- grzania nie przykrywać urządzenia. ♦ Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. ♦ Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem, które może utrzymać 10 amperów. ♦ Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. ♦ Używać urządzenie w stree z dobrą wentylacją. ♦ W przypadku stosowania urządzenia w tym samym po- mieszczeniu z innymi urządzeniami na gaz lub paliwo, musi być ono dobrze wentylowane. ♦ Nie umieszczać urządzenia w miejscach, gdzie będzie narażony na bezpośrednie działanie światła słonecz- nego. ♦ Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powin- ny dzieci i inne osoby. ♦ Urządzenie musi być używane z dostarczonym stoja- kiem ♦ Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed ochlapaniem wodą. ♦ Umieścić urządzenie z daleka od materiałów łatwopal- nych, takich jak tkaniny, karton, papier… ♦ Ustawić urządzenie w odległości większej niż 50 cm od materiałów łatwopalnych, jak zasłony, meble… ♦ Nie ustawiać urządzenia w pobliżu materiałów łatwo- palnych. ♦ Nie należy używać z urządzeniami automatycznymi jak czasomierze lub podobne. ♦ Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. ♦ Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem. ♦ Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki. ♦ OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie. ♦ OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w pobliżu wody. ♦ Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso. ♦ Nie ciągnąć na siłę kabla zasilającego. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. ♦ Nie zwijać kabla wokół urządzenia. ♦ Nie ściskać i zginać przewodu zasilającego ♦ Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorą- cymi powierzchniami urządzenia. ♦ Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła, olej, ostrych kantów i ruchomych części. ♦ Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszko- dzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. ♦ Urządzenie nie jest przystosowane do używania na dworzu.POLSKI (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji)
♦ Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki. ♦ Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani narażać na wa- runki wilgotności. Woda, która dostaje się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem. ♦ Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. ♦ Nie powinny używać aparatu osoby wrażliwe na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się powierzchnie). ♦ Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia. ♦ Temperatura dostępnych powierzchni może wzrosnąć, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci. Używanie i konserwacja: ♦ Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. ♦ Nie używać urządzenia jeśli jego podstawa (nogi) nie są odpowiednio zamontowane. ♦ Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włącza- nia ON/OFF. ♦ Nie należy demontować nóżek urządzenia. ♦ Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów. ♦ Nie należy używać urządzenia, gdy jest przechylone ani do góry dnem. ♦ Nie obracać urządzeniem, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci. ♦ Odłączyć zasilacz od sieci, gdy nie jest w użyciu i przed czyszczeniem. ♦ Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. ♦ Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach zycz- nych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadają- cych doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. ♦ Nie umieszczać żelazka w pudełku, szae etc. jeśli jest gorące. ♦ Nie przechowywać urządzenia w miejscach, gdzie temperatura powietrza może być niższa niż 2ºC. ♦ Nie wystawiać urządzenia na wysokie temperatury. ♦ Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła słonecznego. ♦ Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest ono używane i utrzymywać z dala od dzieci, jako że jest to urządzenie elektryczne, które podgrzewa olej do wysokiej temperatury i może doprowadzić do poważnych oparzeń. ♦ Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin. ♦ OSTRZEŻENIE: Nie należy pozostawiać urządzenia włączonego na czas snu; istnieje niebezpieczeństwo zranienia się. ♦ Ustawienie pokrętła termostatu na wartość minimalną (MIN), nie powoduje stałego wyłączenia. Konserwacja: ♦ OSTRZEŻENIE: Istnieje możliwość zagrożenia pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi. ♦ Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulu- jąc przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. Montaż kół: ♦ Aby zamontować koła należy postawić urządzenie do góry dnem. ♦ Umieścić wsporniki kół na pierwszym i ostatnim elemen- cie grzejnika (Rys 1) ♦ Przymocować zawiasy za pomocą elementu o kształcie U i następnie przymocować śrubkami. (Rys. 2). ♦ Postawić urządzenie i sprawdzić poprawne działanie kół.
Uwagi przed użyciem: ♦ Usunąć folię ochronną z urządzenia. ♦ Upewnij się, że zostały usunięte wszystkie elementy opakowania z produktu. ♦ Aby pozbyć się zapachu nowego urządzenia przed jego pierwszym użyciem, należy włączyć urządzenie na maksymalną moc przez 2 godziny w dobrze wentylowa- nym pomieszczeniu. Sposób użycia: ♦ Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka. ♦ Podłączyć urządzenie do prądu. ♦ Włączyć urządzenie za pomocą przycisk ON/OFF i wyboru mocy. ♦ Lampka kontrolna zapali się. ♦ Wybrać odpowiednią moc. ♦ Przekręcić pokrętło regulacji temperatury, aż do umieszczenia go w pozycji odpowiadającej żądanej temperaturze. ♦ W trakcie pracy urządzenia lampka kontrolna włącza się i wyłącza automatycznie, wskazując funkcjonowanie ele- mentów grzewczych utrzymujących żądaną temperaturę.POLSKI (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji)
Po zakończeniu korzystania z urządzenia: ♦ Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN) używając pokrętła regulacji temperatury. ♦ Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisk ON/OFF i wyboru mocy. ♦ Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. ♦ Wyczyścić urządzenie. Uchwyty do przenoszenia: ♦ Urządzenie to posiada uchwyt w części bocznej służący do łatwego i wygodnego jego przemieszczania. CZYSZCZENIE ♦ Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. ♦ Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną kilkoma kroplami detergentu. ♦ -Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalni- ków, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. ♦ Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia. ♦ Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy oraz nie wkładaj go pod kran. ♦ Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czy- stości, jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecz- nych sytuacji. ♦ Uwaga: Po okresie długiego przechowywania w trakcie uruchomienia może pojawić się niewielka ilość dymu. Nie ma to jednak żadnych negatywnych konsekwencji i jest spowodowane spalaniem się kurzu zakumulo- wanych w jego wnętrzu. Można uniknąć tego efektu czyszcząc urządzenie za pomocą odkurzacza lub innego aparatu emitującego sprężone powietrze.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA-
PRAWA ♦ W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane- go Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań praw- nych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami ♦ Materiały użyte do opakowania tego urządzenia są włączone do systemu zbierania, sortowania i recyklingu tychże materiałów (Zielony Punkt). Jeżeli chcecie Pań- stwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. ♦ Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogły- by być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz- nych (WEEE).
GWARANCJA I SERWIS TECH-
NICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwo- wania swoich prawa lub interesów, należy udać się do do- wolnego z naszych ocjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://www.2helpu.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://www.2helpu.com/ To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą 2014/35 / UE w sprawie niskich napięć, zgodnie z Dyrektywą 2014/30 / UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej, z Dyrektywą 2011/65 / UE w sprawie ograniczeń w zakresie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz z dyrektywą 2009/125 / CE w sprawie wymagań projektu ekologiczne- go dotyczącego produktów związanych z energią.POLSKI (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji)
Model: BXRA1500E BXRA2000E BXRA2300E Moc cieplna Znamionowa moc cieplna P nom 1,67 kW Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P min 0 kW Maksymalna moc cieplna ciągła P max 2,27 kW Dodatkowe zużycie energii elektrycznej A nominalna moc cieplna max N/A A minimalna moc cieplna max N/A W trybie czuwania
N/A Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewa- czy pomieszczeń Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem N/A Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz N/A Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz N/A Moc cieplna regulowana wentylatorem N/A Typ monitorowania mocą cieplną/temperaturą wnętrza Moc cieplna tylko jednego poziomu, bez kontrolowania temperatury pomieszczenia Nie Dwa lub więcej poziomy manualne, bez kontrolowania temperatury pomieszczenia Nie Z kontrolowaniem temperatury pomieszczenia poprzez termostat mechaniczny Tak Z kontrolowaniem elektronicznym temperatury pomieszczenia Nie Kontrolowanie elektroniczne temperatury pomieszczenia i czasomierz dzienny Nie Kontrolowanie elektroniczne temperatury pomieszczenia i czasomierz tygodniowy Nie Inne opcje kontroli Kontrolowanie temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności Nie Kontrolowanie temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartych okien Nie Z opcją kontrolowania odległości Nie Z kontrolowaniem uruchamiania adaptacyjnego Nie Z ograniczeniem czasu funkcjonowania Nie Z czujnikiem czarnej lampy Nie Dane teleadresowe BLACK+DECKER. Avda. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Spain”ΕΛΛΗΝΙΚΆ (Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες)
Notice-Facile