BXSH1500E - Отопление BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BXSH1500E BLACK & DECKER в формате PDF.
| Тип продукта | Тепловентилятор |
| Бренд | BLACK & DECKER |
| Модель | BXSH1500E |
| Мощность | 1500 W |
| Напряжение | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Размеры (Д x Ш x В) | 20 x 15 x 25 cm |
| Вес | 1,5 kg |
| Материал | Термостойкий пластик |
| Тип нагрева | Принудительная конвекция |
| Термостат | Регулируемый |
| Защита | От перегрева и опрокидывания |
| Уровни мощности | 2 (750 Вт и 1500 Вт) |
| Световой индикатор | Да |
| Кабель питания | 1,5 м |
| Использование | В помещении |
| Уход и очистка | Протирать влажной тканью после отключения |
| Безопасность | Автоматическое отключение при опрокидывании |
| Запчасти и ремонтопригодность | Отдельно не поставляются, прибор не подлежит ремонту пользователем |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - BXSH1500E BLACK & DECKER
Вопросы пользователей о BXSH1500E BLACK & DECKER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BXSH1500E - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BXSH1500E бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BXSH1500E BLACK & DECKER
RU: Этот продукт подходит только для хорошо изолированных помещений или случайного использования.
Керамический тепловентилятор BXSH1500E
Уважаемый клиент!
Благодарим за выбор аппарата торговой маркиBLACK+DECKER.
Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.
♦ Внимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
♦ ВНИМАНИЕ! Некоторые части прибора могут сильно нагреваться при работе и вызывать ожоги. Будьте особенно внимательны при работе с прибором в присутствии детей или других уязвимых лиц.
◆ Не устанавливайте прибор под розеткой, в которую он включен.
♦ Дети младше 3 лет не должны находиться рядом с прибором, если только они не находятся под постоянным присмотром взрослых.
♦ Дети от 3 до 8 лет могут включать и выключать прибор только при условии его правильного расположения и корректной установки, обеспечивающих его надлежащее использование. Они также должны быть проинструктированы
относительно безопасного использования прибора и осознавать связанные с этим риски.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, только под присмотром или после проведения инструктажа по безопасному использованию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей.
♦ Дети не должны выполнять чистку или ухаживать за прибором без присмотра старших.
♦ Детям от 3 до 8 лет нельзя подключать, регулировать, чистить прибор или осуществлять его техническое обслуживание.
◆ Прибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним.
◆ Не используйте прибор рядом с ванной, душем или бассейном.
♦ ВНИМАНИЕ: Этот прибор не оснащен регулятором температуры в комнате. Не допускается использовать этот прибор в небольших комнатах, в которых находятся недееспособные лица, или оставлять их работающими без посто-
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
янного присмотра.
♦ Поврежденный сетевой шнур подлежит замене в авторизованном сервисном центре. Не допускается разбирать или ремонтировать прибор, так как это небезопасно.
♦ Этот прибор предназначен только для домашнего, а не профессионального или промышленного использования.

Данный символ означает, что не следует накрывать прибор во время его работы.
♦ ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрева не разрешается накрывать прибор.
♦ Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на этикетке соответствует напряжению в сети.
♦ Подключите электроприбор к розетке, рассчитанной на ток не менее 10 ампер.
♦ Сетевая вилка должна подходить к розетке. Не допускается вносить изменения в вилку сетевого шнура. Не допускается также использовать переходники для розетки.
◆ Используйте прибор только в хорошо проветриваемом помещении.
◆ Если вы собираетесь использовать другие газовые или топливные приборы в одно и то же время в комнате, в которой используется прибор, то комната должна быть хорошо проветриваемой.
♦ Чтобы использовать прибор, его нужно установить на ровную и устойчивую поверхность;
♦ Не устанавливайте прибор вблизи легко воспламеня-
ющихся предметов (ткань, картон, бумага и пр...)
- Не располагайте возле прибора легковоспламеняющиеся материалы.
♦ Убедитесь, что доступ к воздуху и выход воздуха не прикрыты ни полностью ни частично шторами, одеждой, и т.п., так как увеличивается риск возникновения пожара.
◆ не используйте прибор вместе с устройствами про-
граммирования, таймерами или другими устройствами, которые могут автоматически включить его.
♦ не допускается эксплуатировать электроприбор с поврежденным шнуром или вилкой питания.
♦ при любом повреждении корпуса электроприбора немедленно отключите его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током;
♦ ВНИМАНИЕ! Сохраняйте прибор сухим.
♦ ВНИМАНИЕ! Не допускается использовать прибор возле воды.
Не используйте прибор, если руки или ноги влажные, а также босиком;
Не тяните шнур питания. Не допускается использовать шнур питания, чтобы поднимать или переносить электроприбор, вынимать вилку из розетки, потянув за шнур.
♦ Не накручивайте сетевой шнур на прибор.
- Не допускается пережимать или сильно сгибать шнур питания.
♦ не допускается, чтобы шнур питания касался горячих частей прибора.
♦ Храните прибор вдали от источников тепла, масла, острых или подвижных предметов.
♦ Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной поражения электрическим током.
♦ Сетевой шнур нужно периодически проверять, чтобы не допустить использование прибора с поврежденным шнуром питания.
- Не допускается использовать или хранить электроприбор на открытом воздухе.
Не оставляйте прибор под дождем или во влажном месте. Если в прибор попадет вода, это может стать причиной поражения электрическим током.
◆ Не прикасайтесь к вилке влажными руками.
♦ Людям, не чувствительным к высоким температурам, не рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности).
- Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги.
Использование и уход
♦ Перед каждым использованием полностью разворачивайте сетевой кабель.
- Не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания.
- Не перемещайте прибор во время использования.
♦ Для перемещения или удержания электроприбора используйте его ручку.
- Не допускается использовать прибор в наклонном положении;
- Не переворачивайте прибор, если он используется или подключен к сети.
В ванной или подобном месте вынимайте вилку с розетки после использования, даже если это ненадолго, поскольку близость воды представляет опасность даже при выключенном питании;
♦ Отсоедините электроприбор от сети после использования или для его чистки.
♦ Храните этот прибор вне досягаемости детей и/или лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также тех, кто не знаком с правилами его использования;
♦ Убедитесь, что пыль, грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора.
♦ Во время использования никогда не оставляйте прибор без присмотра. - Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра. Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы.
- не допускается использовать электроприбор для домашних животных;
◆ Не используйте прибор для сушки тканей.
♦ ВНИМАНИЕ! Пользователь прибора на может спать, если прибор находится в использовании, так как существует риск нанесения ущерба здоровью.
♦ установите термостат в минимальное (MIN) положение. Это не означает, что электроприбор будет выключен вообще.
Сервисное обслуживание:
♦ Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам с использованием только оригинальных запасных частей.
♦ ВНИМАНИЕ! Очистка прибора должна осуществляться согласно данным инструкциям, так как в противном случае существует повышенный риск возникновения пожара.
♦ Любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.
ОПИСАНИЕ
А Кнопка вкл/выкл
В Переключатель термостата
С Ручка для переноски
Если ваша модель не укомплектована нужной вам принадлежностью, ее можно приобрести отдельно через службу технической поддержки.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА- ТАЦИИ
Перед использованием:
♦ Убедитесь в том, что вы полностью распаковали прибор.
♦ некоторые части прибора могут быть слегка смазаны. Вследствие этого, во время первого применения прибора может появиться небольшой дым. После некоторого времени, дым прекратится.
♦ При первом включении прибор выделяет запах. Рекомендуется включить его на полную мощность на 2 часа в хорошо проветриваемой комнате.
♦ подготовьте электроприбор к работе.
Использование:
♦ Полностью разверните кабель перед подключением к сети.
♦ Подключите прибор к сети.
♦ установите прибор для подачи потока воздуха в желаемом направлении.
♦ Включите прибор, используя регулятор режимов (A).
♦ Выберете необходимую мощность.
♦ Установите переключатель термостата (В) в нужное положение.
Функции вентилятора:
♦ Выберите положение вентилятора.
♦ Проверьте, что регулятор термостата установлен на максимальное значение.
Функция отопления:
♦ Выберите желаемую мощность отопления.
♦ Проверьте, что регулятор термостата установлен на необходимую температуру.
После использования:
♦ Остановите двигатель, выбрав позицию 0 на переключателе скоростей.
♦ Отключите прибор от сети.
♦ Очистите прибор.
РУССКИЙ
Перевод от оригинальной инструкции
Ручка(и) для переноски:
♦ В верхней части прибора располагается ручка для его транспортировки(C).
Защитное устройство от опрокидывания:
◆ Защитное устройство от опрокидывания прибора выключает прибор, если он неправильно расположен.
Тепловая защита и безопасность:
♦ Прибор оснащен защитным устройством, которое защищает его от перегрева.
♦ Когда прибор постоянно включается и выключается самостоятельно, без использования пульта дистанционного управления термостатом, убедитесь, что нет никаких препятствий, которые мешают правильному входу и выходу воздуха.
◆ Если прибор самостоятельно выключается и не включается снова, отключите его от электросети и подождите около 15 минут перед его повторным подключением. Если прибор не включается, обратитесь за квалифицированной технической поддержкой.
ОЧИСТКА
♦ Отсоедините прибор от сети после использования, чтобы он остыл перед чисткой.
♦ Очистите прибор, используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости, и вытрите его насухо.
- Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества.
- Не допускайте попадания внутрь через отверстия для прохождения воздуха воды или иной жидкости, чтобы не повредить внутренние части.
◆ Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды.
♦ Примечание: Когда прибор используется после того, как в течение длительного времени он находился в неупотреблении, может появиться небольшое количество дыма. Это не имеет особого значения и является следствием сжигания отложений пыли, которые накопились на обогревательных элементах. Этот эффект можно предотвратить, если предварительно очистить внутренние элементы прибора через решетку пылесосом или сжатым воздухом.
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
♦ В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор — это может быть опасно.
Для изделий в версии ЕС и/или, если этого требует законодательство в вашей стране:
Экология и вторичное использование
♦ Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора.
♦ В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды.

Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE)
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://www.2helpu.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете сказать это руководство и обновления к нему по адресу http://www.2helpu.com/
Этот прибор выполнен в соответствии с Директивой по низковольтному оборудованию 2014/35/UE, Директивой по электромагнитной совместимости 2014/30/UE, Директивой 2011/65/UE, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к изделиям, потребляющим энергию.

Следующая информация относится к спецификациям,
связанным с экодизайном.
| Модель: BXSH1500E | |
| Тепловая мощность | |
| Номинальная тепловая мощность, Pnom 1,5 kW | |
| Минимальная тепловая мощность (показательная) Pmin 1,0 kW | |
| Максимальная непрерывная тепловая мощность Pmax 1,5 kW | |
| Вспомогательное потребление электроэнергии | |
| При номинальной тепловой мощностимах 0,01 kW | |
| При минимальной тепловой мощностimin 0,01 kW | |
| В режиме ожиданияSB Нет данных kW | |
| Тип подводимой теплоты, только для электрических обогревателей накопительного типа | |
| Ручной контроль теплового заряда со встроенным термостатом Нет | |
| Ручной контроль теплового заряда с индикатором температуры в помещении и / или снаружи Нет | |
| Электронный контроль теплового заряда с индикатором температуры в помещении и / или снаружи | Нет |
| Теплопроизводительная способность вентилятора Нет | |
| Тип теплоотдачи/контроль комнатной температуры | |
| Одноступенчатая теплопроизводительность и отсутствие контроля комнатной температуры Нет | |
| Два или более положения, переключаемых в ручном режиме, без контроля комнатной температуры | Нет |
| С механической регуляцией комнатной температуры Да | |
| С электронным контролем комнатной температуры Нет | |
| Электронный контроль комнатной температуры, плюс дневной таймер Нет | |
| Электронный контроль комнатной температуры, плюс недельный таймер Нет | |
| Другие опции управления | |
| Контроль комнатной температуры, с датчиком обнаружения присутствия Нет | |
| Контроль комнатной температуры, с функцией обнаружения открытого окна Нет | |
| С возможностью дистанционного управления | Нет |
| С адаптивным управлением начала работы | Нет |
| С ограничением рабочего времени | Нет |
| С датчиком температуры излучения | Нет |
| Контактная информация: Engineering and Technology for Life, OOO, Пр. Barcelona, s/n, Oliana, 25790, Spain | |
