LM 53036 Bp - Воздуходувка Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LM 53036 Bp Kärcher в формате PDF.
| Тип продукта | Аккумуляторная газонокосилка |
| Бренд | Kärcher |
| Модель | LM 53036 Bp |
| Номинальное напряжение | 36 В |
| Ширина скашивания | 53 см |
| Высота скашивания | 3–11 см (регулируемая) |
| Объем травосборника | 70 л |
| Максимальная скорость вращения | 3100 ± 5 % /мин |
| Вес (без аккумулятора) | 32,6 кг |
| Размеры (Д x Ш x В) | 1568 x 548 x 1075 мм |
| Питание | Аккумулятор Kärcher Battery Power+ 36 В (2 шт. опционально) |
| Функция Push Assist | Да (автоматический привод) |
| Функция мульчирования | Да (в комплекте заглушка) |
| Боковой выброс | Да (опционально) |
| Уровень звукового давления (L_pA) | 82,2 дБ(А) |
| Уровень звуковой мощности (гарантированный) | 95 дБ(А) |
| Вибрация рук и корпуса | 0,8 м/с² (неопределенность 1,5 м/с²) |
| Защита от перегрузки | Да (автоматическое отключение) |
| Защита от опрокидывания | Да (остановка при наклоне > 45°) |
| Телескопическая ручка | Да, регулируемая по высоте и наклону |
| Уход и очистка | Очищать мягкой сухой тканью после каждого использования; очищать нож перед длительным хранением; надевать перчатки |
| Ремонтопригодность | Сменные изнашиваемые детали (нож); используйте оригинальные аксессуары Kärcher |
| Гарантия | В соответствии с условиями страны (дефекты материала или изготовления) |
| Надлежащее использование | Профессиональное и частное использование, стрижка газона на открытом воздухе |
Часто задаваемые вопросы - LM 53036 Bp Kärcher
Вопросы пользователей о LM 53036 Bp Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LM 53036 Bp - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LM 53036 Bp бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LM 53036 Bp Kärcher
Указания по технике безопасности ..... 117
Использование по назначению.... 123
Защита окружающей среды.... 123
Принадлежности и запасные части..... 123
Комплект поставки.... 123
Предохранительные устройства.... 123
Символы на устройстве 123
Описание устройства 123
Ввод в эксплуатацию.... 124
Эксплуатация 124
Транспортировка.... 125
Хранение 125
Уход и техническое обслуживание.... 125
Помощь при неисправностях.... 126
Технические характеристики ..... 126
Гарантия 126
Декларация о соответствии стандартам ЕС.... 127
Указания по технике безопасности


Перед первым
использованием
устройства следует
ознакомиться с настоящими
указаниями по технике
безопасности, настоящей
оригинальной инструкцией по
эксплуатации, указаниями по
технике безопасности,
которые прилагаются к
также с оригинальной
инструкцией по эксплуатации
аккумуляторного блока и стандартного зарядного устройства. Действовать в соответствии с ними. Следует сохранить документацию для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Наряду с указаниями, содержащимися в инструкции по эксплуатации, соблюдать также общие
законодательные положения по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
Степень опасности
⚠️ ОПАСНОСТЬ
- Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ ОСТОРОЖНО
- Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
- Указание относительно возможной потенциально
опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Общие указания по технике безопасности
⚠️ ОПАСНОСТЬ
- Устройство может стать причиной ампутации кистей и ступней, а также тяжелых травм и вышвыривания предметов. • Тяжелые травмы в результате невнимательной эксплуатации. Запрещается эксплуатировать устройство лицам, находящимся под воздействием наркотических веществ, алкоголя или медикаментов, а также лицам в утомленном состоянии.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Детям и лицам, которые не ознакомлены с этим руководством, запрещается эксплуатировать данное устройство. Местные правила могут ограничивать возраст оператора. • Не разрешать детям играть с устройством. • Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
- Использовать устройство только вместе с аккумуляторным блоком, указанным в инструкции по
эксплуатации. При пользовании аккумуляторной газонокосилкой соблюдать основополагающие меры безопасности, чтобы сократить риск травм, пожара и выхода из строя аккумуляторной батареи. • Во время работы с устройством следует надевать плотные брюки, одежду с длинными рукавами и обувь с нескользящей подошвой. Не работать с босыми ногами. Не надевать сандалии или короткие брюки. Избегать свободно сидящей одежды или одежды со шнурками и лентами.
- Надевать защитные очки или предохранительные очки с боковой защитой. - Вести устройство следует всегда поперек склона. Опасность тяжелых травм при ведении устройства вверх или вниз по склону во время работы. - Бегать во время работы с устройством запрещено – только ходить. Следить за устойчивым и безопасным положением тела, а также соблюдать равновесие, особенно при работе на склоне. - Угроза несчастного случая в результате поскальзывания. Запрещено использовать устройство на
краю склонов, ям, на резких подъемах и спусках.
⚠ ОСТОРОЖНО • Следует ознакомиться с элементами управления и правилами пользования устройством.
Безопасность на рабочем месте
⚠ ОПАСНОСТЬ • Тяжелые травмы при вышвыривании предметов ножом или при попадании проволоки или проводов в режущий инструмент. Перед применением устройства необходимо тщательно обследовать рабочую зону на наличие камней, палок, металлических деталей, проволоки, костей или игрушек и удалить их.
- Использовать устройство запрещено, если на расстоянии ближе 15 м присутствуют люди, особенно дети, и животные, так как существует риск вышвыривания предметов ножом. • Опасность взрыва. Устройство создает искры, которые могут вызывать воспламенение пыли, газа или паров. Запрещено эксплуатировать устройство во взрываопасных средах, в которых присутствуют воспламеняющиеся
жидкости, газы или пыль.
- Тяжелые травмы детей. Устройство и его функционирование могут вызывать интерес у детей. Дети должны постоянно быть под присмотром, так как они могут не находиться там, где их видели в последний раз.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не использовать устройство при угрозе удара молнией.
- Косить только днем или при хорошем искусственном освещении. - Держать детей на безопасном расстоянии от рабочей зоны и под наблюдением взрослого, который не управляет косилкой. Следует быть бдительными и сразу выключать устройство, как только ребенок войдет в область кошения. - При приближении к углам, кустам, деревьям или объектам, которые ограничивают обзор, следует проявлять особую осторожность.
ВНИМАНИЕ • Пользователь несет ответственность за возникновение несчастных случаев с участием других людей или их имущества.
Безопасная эксплуатация
⚠ ОПАСНОСТЬ ● Перед каждым использованием устройства убедиться, что нож, ножевой болт и режущий блок не повреждены. ● Не фиксировать выключатель в положении «ВКЛ.» — это очень опасно. ● Тянуть устройство назад только при абсолютной необходимости. Если необходимо отвести устройство от стены или препятствия, сначала следует посмотреть вниз для предотвращения возможности спотыкания или наезда устройства на ноги. ● Опасность контакта с открытым ножом или риск травмирования выброшенными предметами. Не наклонять устройство при запуске или во время работы двигателя. Если это абсолютно необходимо, например для облегчения запуска, можно поднять переднюю сторону устройства на 5 см. Для этого осторожно надавить рукоятку вниз. Перед началом кошения необходимо привести устройство в рабочее положение (все четыре колеса стоят на земле). ● Ножи, контактирующие с
токопроводящим кабелем, могут стать причиной электризования открытых металлических деталей устройства и удара электрическим током.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Ножи устройства очень острые. Надевать прочные защитные перчатки и действовать осторожно при установке, замене, очистке ножей или проверке затяжки винтов. • Заменять изношенные или поврежденные детали комплектом для сохранения баланса. • Обеспечить безопасное состояние устройства путем проверки надежности затяжки болтов, гаек и винтов через регулярные промежутки времени. • Перед применением устройства заменить изношенные или поврежденные детали. • Эксплуатация устройства с неисправным выключателем на ручке запрещена. • Не эксплуатировать устройство с применением грубой силы. • При перемещении устройства в область кошения, а также выводе из нее, или при наклоне устройства для пересечения участка, не
покрытого травой, следует выключать двигатель для остановки ножа. • Перед пересечением участков с гравием необходимо остановить нож.
- Эксплуатация устройства с неисправными или отсутствующими предохранительными устройствами, например, отклонителями и/или мешком для травы, запрещена. • Держать кисти рук и ступни ног на расстоянии от вращающихся деталей.
Подключить электродвигатель в соответствии с инструкцией. ● Запрещено поднимать или носить устройство с работающим двигателем. ● Неровности грунта ведут к повышенной угрозе поскальзывания и несчастного случая. Избегать ямы, канавы, неровности, камни и другие скрытые объекты.
- Включать устройство только из безопасного положения за рукояткой.
- Все четыре колеса стоят на земле.
- Шахта выброса травы не открыта, а закрыта мешком для травы или крышкой.
- Руки и ноги всех людей находятся на безопасном расстоянии от корпуса косилки.
- Выключить двигатель и извлечь предохранительный ключ. Убедиться, что все двигающиеся детали полностью остановлены:
- Всегда при оставлении устройства без надзора, в том числе во время удаления скошенной травы.
● Перед устранением затора или очисткой отверстия для выброса травы.
● Перед проверкой, очисткой или проведением работ с устройством.
- После столкновения с посторонним предметом. Проверить устройство на наличие повреждений и устранить их перед повторным запуском устройства.
● Перед снятием мешка для травы или открытия крышки для выброса травы.
- Если устройство начинает ненормально вибрировать. Немедленно проверить устройство: - Незакрепленные детали. При необходимости подтянуть ослабленные детали.
– Повреждения, особенно ножа. Отремонтировать или заменить поврежденные детали.
⚠ ОСТОРОЖНО • Регулярно проверять износ мешка для травы.
ВНИМАНИЕ • Следить за тем, чтобы кабель управления двигателем при установке и складывании рукоятки не передавливался или не повреждался иным способом.
Остаточные риски
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Даже при соблюдении вышеописанных правил сохраняются неминуемые остаточные риски. Во время пользования устройством могут возникать следующие опасности:
- Повреждения, вызываемые вибрацией. Для каждой работы использовать правильный инструмент, держаться за предусмотренные ручки, ограничить время работы и воздействие вибрации.
- Шум может вызывать повреждение органов слуха. Использовать средства защиты органов слуха и ограничить нагрузку.
- Травмы при контакте с ножами.
- Травмы в результате вышвыривания предметов.
Уменьшение рисков
⚠ ОСТОРОЖНО
- Продолжительное использование устройства может привести к нарушению кровообращения в руках, вызванного вибрацией. Общепринятую продолжительность использования установить невозможно, поскольку она зависит от многих факторов:
- Индивидуальная склонность к плохому кровообращению (часто холодные пальцы, покалывание в пальцах).
- Низкая температура окружающей среды. Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
● Нарушение кровообращения из-за сильной хватки.
- Непрерывная работа вреднее, чем работа с перерывами. При регулярном использовании устройства в течение длительного времени и при повторяющемся появлении
симптомов (покалывание в пальцах, холодные пальцы) необходимо обратиться к врачу.
Использование по назначению
⚠️ОПАСНОСТЬ
Использование не по назначению
Опасность получения порезов
Использовать устройство только по назначению.
- Аккумуляторная газонокосилка предназначена для коммерческого использования.
- Эксплуатация устройства предусмотрена только на улице.
- Устройство предназначено для стрижки придомового газона.
- Устройство предназначено для ручного толкания или использования вместе с функцией Power Assist. Тянуть устройство за собой запрещено.
- Садиться на устройство запрещено. Любое другое использование недопустимо. Ответственность за повреждения, возникшие в результате неправильного применения, несет пользователь.
Защита окружающей среды

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Указания по ингредиентам (REACH)
Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Принадлежности и запасные части
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Комплект поставки
Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
Предохранительные устройства
△ОСТОРОЖНО
Отсутствующие или измененные предохранительные устройства
Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты.
Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими.
Защита от перегрузки
Устройство оснащено защитой от перегрузки. При обнаружении перегрузки устройство автоматически отключается.
Опасность опрокидывания
Устройство оснащено тумблером, который предотвращает запуск устройства, если угол наклона превышает 45°.
Символы на устройстве

Соблюдать все предупреждения и указания по технике безопасности. Перед применением устройства внимательно прочитать все инструкции.
Возможно вышвыривание предметов.


Держать зрителей, особенно детей и домашних животных, на расстоянии не менее 15 м от рабочей зоны.

Обращать внимание на острые ножи. Лезвия продолжают вращаться по инерции после отключения двигателя.

Перед проведением технического обслуживания извлечь предохранительный ключ.

Во время работы использовать подходящие средства защиты органов зрения и слуха.

Не работать на крутых склонах.

Не подвергать устройство воздействию дождя.

Указанный на этикетке подтвержденный уровень шума составляет 95 dB.
Описание устройства
В данной инструкции по эксплуатации приведено описание устройства с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку). Рисунки см. на страницах с рисунками.
Рисунок А
① Механизм разблокировки аккумуляторного блока
② Индикация состояния зарядки
③ Заводская табличка
④ Рычаг Push Assist
⑤Рычаг ВКЛ./ВЫКЛ.
⑥ Регулятор скорости
⑦ Кнопка запуска
⑧ Кабель управления двигателем
⑨Телескопическая ручка
⑩ Фиксатор ручки
⑪Мешок для травы
⑫Быстродействующий зажим
⑬Рычаг регулировки высоты среза
⑭Индикатор высоты среза
⑮Щиток
⑯ Мульчирующий клин
17*Боковой выброс
18 Предохранительный ключ
⑲*Аккумуляторный блок Battery Power+ 36V (2x)
⑳*Быстрозарядное устройство Battery+ Power 36V
* опция
Аккумуляторный блок
Устройство может работать с двумя аккумуляторными блоками 36 V Kärcher Battery Power+.
Ввод в эксплуатацию
Регулировка ручки
- Сложить телескопическую ручку.
а Вытянуть оба быстродействующих замка.
в Повернуть быстродействующие замки. Быстродействующие замки деблокируются.
с Сложить телескопическую ручку.
d Зафиксировать быстродействующие замки. - Выдвинуть телескопическую ручку.
а Разблокировать фиксаторы ручки.
b Полностью вытянуть телескопическую ручку.
с Заблокировать фиксаторы ручки.
Рисунок В
Рисунок С
Примечание
Устройство работает только тогда, когда телескопическая ручка полностью выдвинута, а фиксаторы ручки заблокированы.
- При необходимости отрегулировать угол наклона ручки.
а Вытянуть оба быстродействующих замка.
Рисунок В
в Повернуть быстродействующие замки. Быстродействующие замки деблокируются.
с Настроить угол наклона.
d Зафиксировать быстродействующие замки.
Монтаж мульчирующего клина
Мульчирующий клин применяется в тех случаях, когда скошенная трава должна оставаться на газоне.
- Потянуть ручку мульчирующего клина вверх. Рисунок Е
- Поместить мульчирующий клин в шахту выброса. Рисунок F
- Прижать ручку мульчирующего клина вниз. Мульчирующий клин фиксируется в устройстве.
Установка мешка для травы
Мешок для травы служит для сбора скошенной травы для последующей утилизации.
- При необходимости снять мульчирующий клин.
а Потянуть ручку мульчирующего клина вверх
Мульчирующий клин деблокируется.
b Снятие мульчирующего клина с шахты выброса
Рисунок G
- Повесить мешок для травы на шахту выброса.
Рисунок Н
Установка бокового выброса
Боковой выброс используется, когда скошенная трава должна выбрасываться сбоку.
- При необходимости снять мульчирующий клин.
а Потянуть ручку мульчирующего клина вверх.
Мульчирующий клин деблокируется.
b Снятие мульчирующего клина с шахты выброса
Рисунок G
- Подвесить боковой выброс к шахте выброса.
Рисунок I
Установка аккумуляторного блока
- Установить аккумуляторный блок в крепление на устройстве и задвинуть его до хорошо различимого щелчка.
Рисунок J
Вставка ключа безопасности
- Вставить ключ безопасности.
Рисунок К
Маркировка на ключе безопасности указывает, какой аккумуляторный блок используется во время работы.
Эксплуатация
Общие указания по обращению с газонокосилкой
Время работы аккумулятора зависит от множества факторов:
- От состояния, высоты и густоты травы
-
От отрегулированной высоты среза
Максимальная производительность по площади, в зависимости от характера травы: прибл. 2500 м² Результат кошения можно оптимизировать следующим образом: -
Скашивать не более трети от высоты травы.
- При скашивании высокой травы уменьшить скорость, с которой агрегат толкается или перемещается вперед, когда активирована функция Push Assist.
Примечание
Не косить влажную траву. Влажная трава прилипает снизу к газонокосилке и предотвращает правильный сбор в мешок для травы или выброс скошенной травы.
Стрижка газона
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подъем или наклон газонокосилки во время работы
Резаные повреждения
Нож аккумуляторной газонокосилки вращается примерно параллельно основанию, над которым он двигается. Следить за тем, чтобы во время кошения все четыре колеса стояли на земле.
- Установить мешок для травы или мульчирующий клин (см. главу Ввод в эксплуатацию).
- Настроить высоту среза рычагом регулировки высоты среза.
Рисунок L
Высота среза зависит от состояния, высоты и густоты травы (см. главу Общие указания по обращению с газонокосилкой).
- Нажать на рычаг ВКЛ./ВЫКЛ.
Рисунок М
- Нажать кнопку запуска. Удерживать рычаг ВКЛ./ВЫКЛ. нажатым.
Устройство запускается.
В случае применения мешка для травы регулярно опорожнять его, иначе шахта выброса может забиться срезанной травой (см. главу Опорожнение мешка для травы).
Функция Push Assist
Функция Push Assist активирует функцию автоматического перемещения устройства. Нажат рычаг ВКЛ./ВЫКЛ.
- Нажать рычаг Push Assist.
Рисунок N
Функция Push Assist активируется. Устройство движется вперед самостоятельно без помощи оператора.
- Использовать регулятор скорости, чтобы установить скорость, с которой устройство должно двигаться вперед.
Рисунок О
- Отпустить рычаг Push Assist.
Рисунок Р
Функция Push Assist дезактивируется.
Устройство продолжает работать, но должно передвигаться с помощью оператора.
Приостановка работы
- Отпустить рычаг ВКЛ./ВЫКЛ.
Рисунок Q
Двигатель останавливается.
Опорожнение мешка для травы
- Снять мешок для травы.
Рисунок R
При снятии мешка для травы следить за тем, чтобы кабель управления двигателем оставался в держателе кабеля.
- Опорожнить мешок для травы.
Извлечение ключа безопасности
Перед извлечением аккумуляторных блоков необходимо удалить ключ безопасности.
- Извлечь ключ безопасности из устройства.
Рисунок S
Извлечение аккумуляторных блоков
Примечание
При длительных перерывах в работе извлечь оба аккумуляторных блока из устройства и
предохранять их от несанкционированного использования
-
Потянуть кнопку разблокировки аккумуляторного блока в направлении аккумуляторного блока. Рисунок Т
-
Нажать кнопку разблокировки аккумуляторного блока, чтобы разблокировать аккумуляторный блок.
-
Вынуть аккумуляторный блок из устройства.
Окончание работы
-
Извлечь аккумуляторные блоки из устройства (см. главу Извлечение аккумуляторных блоков).
-
Очистить устройство (см. главу Очистка устройства).
Транспортировка
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Острый нож
Резаные повреждения
Соблюдать осторожность при подъеме или наклоне устройства.
Не допускать контакта частей тела с ножом.
-
Выключить устройство (см. главу Приостановка работы).
-
Убедиться, что нож больше не вращается.
-
Дать устройству остыть.
-
Вынуть предохранительный ключ.
-
Извлечь аккумуляторные блоки (см. главу Извлечение аккумуляторных блоков).
-
При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания.
Хранение
Перед хранением очистить устройство (см. главу Очистка устройства).
-
Вынуть предохранительный ключ.
-
Извлечь аккумуляторные блоки (см. главу Извлечение аккумуляторных блоков).
-
Разблокировать фиксаторы ручки. Рисунок U
-
Полностью задвинуть телескопическую ручку.
-
Заблокировать фиксаторы ручки.
-
Ослабить быстродействующие замки и сложить ручку. Рисунок V
-
Хранить устройство в сухом, хорошо проветриваемом месте. Хранить вдали от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых химикатов и противообледенительной соли. Не хранить устройство на открытом воздухе.
Уход и техническое обслуживание
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Острый нож
Резаные повреждения
Соблюдать осторожность при подъеме или наклоне устройства.
Не допускать контакта частей тела с ножом.
Очистка устройства
-
Вынуть предохранительный ключ.
-
Извлечь аккумуляторные блоки (см. главу Извлечение аккумуляторных блоков).
-
После каждого применения необходимо очистить поверхности устройства сухой мягкой тряпкой или щеткой. Рисунок W
Перед длительным хранением очистить нож.
-
Наклонить устройство в сторону. Рисунок X
-
Очистить щеткой нож и нижнюю сторону устройства. Рисунок Y
Устранение заторов
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устранение заторов
Резаные повреждения при контакте с острым ножом или предметами с острой кромкой При проверке или устранении затора надевать защитные перчатки.
-
Выключить устройство и дождаться полной остановки ножа.
-
Вынуть предохранительный ключ.
-
Извлечь аккумуляторные блоки (см. главу Извлечение аккумуляторных блоков).
-
Снять мешок для травы и проверить наличие блокировок. При необходимости устранить заторы.
-
Проверить наличие заторов в шахте выброса. При необходимости устранить заторы.
-
Наклонить устройство в сторону.
-
Проверить нижнюю сторону устройства и нож на наличие заторов. Осторожно устранить заторы, поскольку во время процесса нож может двигаться.
Замена ножа
- Вынуть предохранительный ключ.
- Извлечь аккумуляторные блоки (см. главу Извлечение аккумуляторных блоков).
- Очистить нижнюю сторону устройства (см. главу Очистка устройства).
- Зафиксировать нож и открутить винт. Рисунок Z
- Снять и утилизировать нож. Рисунок АА
- Вставить новый нож в крепление. Рисунок АВ
- Зафиксировать нож и затянуть винт. Рисунок АС
Помощь при неисправностях
Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу.
Устройство выключается
Сработала защита от перегрузки устройства.
-
Отпустить рычаг ВКЛ./ВЫКЛ.
-
Нажать кнопку запуска и рычаг ВКЛ./ВЫКЛ.
Сработала защита от перегрева аккумуляторного блока.
- Подождать, пока температура аккумуляторного блока не будет находиться в нормальном диапазоне.
- Если устройство не включается, зарядить аккумуляторный блок.
Индикатор состояния заряда не действует
Сработала защита от перегрева аккумуляторного блока.
- Отпустить рычаг ВКЛ./ВЫКЛ.
- Удалить аккумуляторный блок.
Технические характеристики
Рабочие характеристики устройства
| Номинальное напряжение V 36 |
| Ширина среза см 53 |
| Высота среза см 3-11 |
| Объемный мешок для травы I 70 |
| Максимальная скорость /min 3100 ± 5% |
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-77
| Уровень звукового давления L_pA | dB(A) | 82,2 |
| Погрешность K_pA | dB(A) | 3,0 |
| Уровень звуковой мощности L_WA Погрешность K_WA | dB(A) | 95 |
| Вибрация руки/кисти на правойрукоятке | m/s ^2 | 0,8 |
| Вибрация руки/кисти на левойрукоятке | m/s ^2 | 0,8 |
| Погрешность K | m/s ^2 | 1,5 |
Размеры и вес
| Длина x ширина x высота | mm | 1568 x 548 x 1075 |
| Масса (без аккумуляторного блока) | kg | 32,6 |
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Гарантия
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте)
Дата выпуска отображается на заводской табличке в законированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: аккумуляторная газонокосилка Тип: 1.042-50x.x
Действующие директивы ЕС
2000/14/EC (+2005/88/EC)
2014/30/EC
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2011/65/EC
Примененные гармонизированные стандарты
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-77:2010
EN 62233: 2008
Примененный метод оценки соответствия
2000/14/EC с изменениями 2005/88/EC: Приложение VI
Уровень звуковой мощности дБ(А)
Измерено: 93,7
Гарантировано: 95
Название и адрес задействованного уполномоченного органа по сертификации
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.
Лицо, ответственное за ведение документации: Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
г. Винненден, 01.11.2018
Tartalom
Обхват на доставка 200
Описание на уреда.... 200
Пускане в експлоатация 201
Експлоатация.... 201
Транспортиране.... 2
Съхранение.... 202
склонове. • При работа с уреда не тичайте, а ходете. Осигурете си стабилно, устойчиво положение и пазете равновесие, особено при работа по склонове.
– За повреди, особено по ножа. Ремонтирайте или сменете повредените части.
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства.
Пускане в експлоатация
2000/14/EO и изменена с 2005/88/EO: Приложение VI
Комплект поставки.... 234