Kärcher LM 53036 Bp - Fúvó

LM 53036 Bp - Fúvó Kärcher - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LM 53036 Bp Kärcher PDF formátumban.

📄 256 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Kärcher LM 53036 Bp - page 127
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kärcher

Modell : LM 53036 Bp

Kategória : Fúvó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LM 53036 Bp - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LM 53036 Bp márka Kärcher.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LM 53036 Bp Kärcher

  • Уровень звуковой мощности дБ(A) Измерено: 93,7 Гарантировано: 95 Название и адрес задействованного уполномоченного органа по сертификации TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197) Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Лицо, ответственное за ведение документации: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28–40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 г. Винненден, 01.11.2018 Tartalom Biztonsági tanácsok A készülék első hasz- nálata előtt olvassa el ezeket a biztonsági tanácsokat, ezt az eredeti kezelési útmuta- tót, az akkuegységhez mellékelt biztonsági tanácsokat, valamint az akkuegység / standard töltő- készülék mellékelt eredeti keze- lési útmutatóját. Ezeknek megfelelően járjon el. Őrizze meg az említett dokumentumo- kat későbbi alkalmazásra vagy a következő tulajdonos számára. A használati utasításban talál- ható útmutatások mellett figye- lembe kell venni a törvényhozók általános biztonsági és baleset- megelőzési előírásait is. Veszélyfokozat VESZÉLY ● Olyan, közvetlenül fenyegető veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet. Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser Biztonsági tanácsok p. 127
  • Rendeltetésszerű alkalmazás p. 132
  • Környezetvédelem p. 132
  • Tartozékok és pótalkatrészek p. 132
  • Szállított tartozékok p. 132
  • Biztonsági berendezések p. 132
  • Szimbólumok a készüléken p. 132
  • A készülék leírása p. 132
  • Üzembe helyezés p. 133
  • Üzemeltetés p. 133
  • Szállítás p. 134
  • Raktározás p. 134
  • Ápolás és karbantartás p. 134
  • Segítség üzemzavarok esetén p. 135
  • Műszaki adatok p. 135
  • Garancia p. 135
  • EU-megfelelőségi nyilatkozat 28 Magyar 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely kön- nyebb sérülésekhez vezethet. FIGYELEM ● Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet. Általános biztonsági utasítások VESZÉLY ● A készülék halált és súlyos személyi sérüléseket okozhat a kezek és lábak levá- gása által, valamint a körmoz- gás hatására tárgyakat repíthet ki. ● Súlyos sérülések léphetnek fel, ha nem koncentrál munka közben. Ne használja a készülé- ket, ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll, illetve ha fáradt. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Gyer- mekek, és a jelen utasítást nem ismerő személyek nem üzemel- tethetik ezt a készüléket. Helyi rendeletek korlátozhatják a kez- elő életkorát. ● A gyermekek ne játszanak a készülékkel! ● Fel- ügyelje a gyerekeket, és bizto- sítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel. ● A készüléket ki- zárólag a jelen használati utasí- tásban megadott akkuegységgel használja. A sé- rülések, tűz és a kifolyó akkumu- látorfolyadék kockázatának csökkentése érdekében akku- mulátorral működtetett készülé- kek használata esetén tartsa be az alapvető óvintézkedéseket. ● A készülékkel történő munka- végzés közben viseljen hosszú, erős nadrágot, hosszú ujjú ruhá- zatot és csúszásmentes csiz- mát. Ne dolgozzon mezítláb. Ne viseljen szandált vagy rövidnad- rágot. Kerülje a laza ruházatot vagy a zsinórokkal és szalagok- kal ellátott ruhákat. ● Viseljen ol- dalvédelemmel ellátott védő- vagy biztonsági szemüveget. ● A készüléket mindig kereszt- ben vezesse egy lejtő mentén. Súlyos sérülések veszélye áll fenn, ha lejt őkön történő munka- végzés közben fel-le irányban vezeti a készüléket. ● A készü- lékkel történő munkavégzés közben ne fusson, csak sétáljon. Gondoskodjon a szilárd, bizton- ságos álló helyzetről és tartsa meg az egyensúlyt, különösen lejtőkön történő munkavégzés- kor. ● Megcsúszás általi bal- esetveszély áll fenn. Ne használja a készüléket lejtők, ár- kok szélén, túl nagy mértékű emelkedőkön vagy rézsűkön. 몇 VIGYÁZAT ● Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a ké- szülék szabályszerű használa- tával.Magyar 129 Munkahelyi biztonság VESZÉLY ● Súlyos sérülések veszélye áll fenn, ha a vágókés a forgómozgás hatására tárgya- kat repít ki a készülékből, vagy drót vagy zsinór akad a vágó- szerszámba. Használat előtt vizsgálja meg alaposan a mun- katerületet, hogy vannak-e tár- gyak, pl.: kövek, botok, fémtárgyak, drót, csontok vagy játékok, és távolítsa el azokat. ● Soha ne használja a készülé- ket, ha emberek – különösen gyerekek – vagy állatok tartóz- kodnak a készülék 15 méteres körzetében, mert fennáll a ve- szélye annak, hogy a vágókés tárgyakat repít ki a készülékből. ● Robbanásveszély. A készülék szikrákat vethet, mely begyújt- hatja a port, gázokat vagy gőzö- ket. Ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatók. ● A gyerekek súlyos baleseteket szenvedhetnek. A gyerekeket vonzza a készülék és a tevékenység. Tartsa szem előtt a gyerekeket, mert nem fel- tétlenül maradnak ott, ahol utol- jára látta őket. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Ne használja a készüléket, ha fenn- áll a villámcsapás veszélye. ● Mindig nappali fényben vagy jó mesterséges megvilágítás mellett nyírjon füvet. ● Tartsa tá- vol a gyerekeket a fűnyírás terü- letétől, és mindig felügyelje őket egy felnőtt, aki nem a kezelő; le- gyen éber és kapcsolja ki a ké- szüléket, ha egy gyerek a fűnyírás területére megy. ● Le- gyen óvatos, ha nem jól látható szegletekhez, bokrokhoz, fák- hoz vagy tárgyakhoz közeledik, melyek zavarhatják a területre való rálátását. FIGYELEM ● A készülék kez- elője felelős a más személyek- kel vagy azok tulajdonával történő balesetekért. Biztonságos üzem VESZÉLY ● A készülék min- den egyes használata előtt győ- ződjön meg arról, hogy a kés, a késtartó csapszeg és a késegy- ség nincs elhasználódva és nem sérült. ●  Soha ne reteszelje be a be-/kikapcsolót „BE” pozíció- ban, ez ugyanis rendkívül ve- szélyes. ● Csak akkor húzza a készüléket hátrafelé, ha feltétle- nül szükséges. Ha arrébb kell húznia a készüléket egy faltól vagy akadálytól, először nézzen le, annak elkerülése érdekében, hogy megbotoljon, vagy ráhajt- son a készülékkel a lábára. ● Fennáll annak a veszélye, hogy a szabadon lévő késhez hozzáér, vagy a kirepülő tárgyak eltalálják. Ne billentse meg a ké- szüléket a motor indításakor vagy működő motor mellett. Ha130 Magyar mindenképp meg kell billentenie a készüléket, pl.: hogy megkön- nyítse az indítást, megemelheti a készülék elejét kb. 5 cm-rel. Ehhez óvatosan nyomja lefelé a kézi fogantyút. A készüléket nor- mális üzemeltetési pozícióba kell állítania (azaz mind a négy kerék a talajon), mielőtt elkezdi a fűnyírást. ● Az áramvezeték- kel érintkezésbe kerülő kések a készülék szabadon hagyott fém alkatrészeit áram alá helyezhe- tik, és áramütést okozhatnak. 몇 FIGYELMEZTETÉS ● A ké- szülék kései élesek. Viseljen erős védőkesztyűt, és dolgoz- zon elővigyázatosan, amikor szerel, cserét végez, tisztít vagy ellenőrzi a csavarok illeszkedé- sét. ● Az egyensúly megtartása érdekében készletenként cse- rélje ki az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket. ● Győződ- jön meg arról, hogy a készülék biztonságos állapotban van, az- által, hogy rendszeres időközön- ként ellenőrzi, hogy a csapszegek, anyák és csavarok szorosra vannak húzva. ● Cse- rélje ki az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket, mielőtt üzembe helyezi a készüléket. ● Soha ne üzemeltesse a ké- szüléket, ha a kézi fogantyún lé- vő be-/kikapcsoló nem megfelelően kapcsol be vagy ki. ● Ne működtesse a készüléket erőszakosan. ● Állítsa le a mo- tort, hogy a kések megálljanak, amikor a készüléket a nyírási te- rülethez vagy onnan elszállítja, vagy ha meg kell billentenie a készüléket a fűt ől eltérő alapon történő áthaladáshoz. ● Állítsa meg a kést, mielőtt kavicsos fe- lületen halad át. ● Soha ne használja a készüléket hibás vé- dőberendezésekkel vagy biz- tonsági eszközök, pl. terelőlapok és/vagy fűgyűjtő zsák nélkül. ● Ne tartsa a kezét vagy lábát a forgó alkatrészek közelében vagy azok alatt. A motort az útmutatóban leírtak szerint kapcsolja be. ● Soha ne emelje meg vagy cipelje a ké- szüléket járó motorral. ● Az egyenetlen terep növeli az el- csúszás és a balesetek kocká- zatát. Kerülje a lyukakat, barázdákat, egyenetlenségeket, köveket vagy egyéb rejtett ob- jektumokat. ● Csak akkor indít- sa el a készüléket, ha a fogantyú mögött található biztonságos te- rületen tartózkodik. Mind a négy kerék a talajon van. A fűkidobó nyílás nincs szaba- don, hanem a fűgyűjtő zsák vagy a burkolat védi. Minden személy távol tartja a kezeit és a lábait a vágóház- tól. ● Kapcsolja ki a motort, és ve- gye ki a biztonsági kulcsot. Győ- ződjön meg arról, hogy mindenMagyar 131 mozgó alkatrész teljesen le van állítva: Mindig, ha a készüléket fel- ügyelet nélkül hagyja, beleért- ve a levágott fű eltávolítását is. Az eltömődés eltávolítása és a kidobónyílás tisztítása előtt. A készülék ellenőrzése, tisztí- tása előtt, vagy ha dolgozik a készüléken. Miután eltalált egy idegentes- tet. Először ellenőrizze a ké- szüléket sérülések tekintetében, és javítsa meg, mielőtt újraindítja a készülé- ket. Mielőtt eltávolítaná a fűgyűjtő zsákot vagy kinyitná a fűkido- bó nyílás burkolatát. Ha a készülék elkezd szokat- lanul rezegni. Azonnal elle- nőrizze a készüléket: – Meglazult alkatrészek tekin- tetében. Szükség esetén húzza meg a laza alkatré- szeket. – Sérülés tekintetében, főleg a késnél. Javítsa meg vagy cserélje ki a sérült alkatré- szeket. 몇 VIGYÁZAT ● Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő zsákot el- használódás és kopás szem- pontjából. FIGYELEM ● Győződjön meg arról, hogy a motorellenőrző ká- bel soha nem csípődik be, ill. nem sérül meg más módon sze- reléskor vagy a fogantyú behaj- tásakor. Fennmaradó kockázatok 몇 FIGYELMEZTETÉS ● Akkor is maradnak fenn bizo- nyos kockázatok, ha a készü- léket a fent leírtaknak megfelelően használja. A ké- szülék használata során a kö- vetkező veszélyek jelentkezhetnek: A rezgés sérüléseket okozhat. Minden munkához használja a megfelelő szerszámot, használja a célnak megfelelő fogantyúkat, és korlátozza a munkaidőt és az expozíciót. A zaj halláskárosodást okoz- hat. Viseljen hallásvédő esz- közt és korlátozza a terhelést. A késekkel való érintkezés sé- rüléseket okozhat. Kirepülő tárgyak általi sérülé- sek. Kockázatcsökkentés 몇 VIGYÁZAT ● A készülék hosszabb haszná- lati időtartama a kezek rezgés okozta vérellátási zavarához vezethet. Általánosan érvé- nyes használati időtartamot nem lehet meghatározni, mivel az többféle tényezőtől függ: Személyes hajlam a rossz vé- rellátásra (gyakran hideg uj- jak, ujjzsibbadás). Alacsony környezeti hőmér- séklet. Viseljen meleg kesz-132 Magyar tyűt kezei védelme érdekében. Rossz vérellátás a berende- zés túl erős megmarkolása miatt. A szünetmentes üzemeltetés károsabb, mint a szünetek ál- tal megszakított üzem. A készülék rendszeres, hos- szan tartó használata és a tü- netek, pl. az ujjzsibbadás, hideg ujjak ismételt fellépése esetén, forduljon orvoshoz. Rendeltetésszerű alkalmazás VESZÉLY Nem rendeltetésszerű használat Vágási sérülések általi életveszély Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. Az akkumulátoros fűnyíró ipari használatra alkal- mazható. A készülék szabadtéri használatra lett tervezve. A készülék háztartási gyep nyírására lett tervezve. A készülék úgy lett megalkotva, hogy kézzel tolják vagy a Power-Assist funkcióval használják. A ké- szüléket ne húzza. A készüléken ne lovagoljon. Minden egyéb használat nem engedélyezett. A nem rendeltetésszerű alkalmazásból eredő károkért a fel- használó felel. Környezetvédelem A csomagolóanyag újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon semmisítse meg a csoma- golást. Az elektromos és elektronikus készülékek érté- kes, újrahasznosítható anyagokat, és gyakran olyan alkotóelemeket, például elemeket, akku- mulátorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisíté- se potenciális veszélyt jelenthet az emberek egészség- re és a környezetre. Ezek az alkotóelemek azonban a készülék rendeltetésszerű üzemeléséhez szüksége- sek. Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíte- ni. Összetevőkre vonatkozó utasítások (REACH) Az összetevőkre vonatkozó aktuális információkat itt ta- lálja: www.kaercher.com/REACH Tartozékok és pótalkatrészek Csak eredeti tartozékot és eredeti pótalkatrészt alkal- mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését. A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor- mációkat itt talál: www.kaercher.com. Szállított tartozékok A készülékkel szállított tartozékok fel vannak tüntetve a csomagoláson. Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy megvan-e minden tartozék. Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük, értesítse a kereske- dőt. Biztonsági berendezések 몇 VIGYÁZAT Hiányzó vagy módosított biztonsági berendezések A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mel- lőzze használatukat. Túlterhelési védelem A készülék túlterhelési védelemmel van ellátva. Ha a készülék túlterhelést állapít meg, automatikusan kikap- csol. Billenés elleni védelem A készülék fel van szerelve egy olyan billenőkapcsoló- val, amely megakadályozza a készülék beindítását, ha a dőlésszög meghaladja a 45°-ot. Szimbólumok a készüléken A készülék leírása A használati utasításban a maximális felszereltséget is- mertetjük. Modelltől függően a szállított tartozékoknál különbségek figyelhetők meg (lásd a csomagolást). Lásd az ábrákat tartalmazó oldalon. Ábra A Kövesse a figyelmeztetéseket és biztonsági tanácsokat. Olvassa el és értelmezze az ös- szes utasítást a termék alkalmazása előtt. Ügyeljen a kisodródó vagy kirepülő objektu- mokra. Minden jelenlévőt, különösen a gyermekeket és a háziállatokat, tartson a munkaterülettől legalább 15 m távolságban. Ügyeljen az éles késekre. A pengék tovább- ra is forognak, miután a motor kikapcsolt. Karbantartás előtt távolítsa el a biztonsági kulcsot. A munkavégzés során viseljen megfelelő szemvédelmet és hallásvédelmet. Ne dolgozzon meredek lejtőn. Ne tegye ki a készüléket esőnek. A címkén feltüntetett, garantált zajszint a kö- vetkező: 95 dB.Magyar 133 1 Akkuegység reteszelés feloldó billentyűje 2 Töltöttségi állapot kijelzője 3 Típustábla 4 Push-Assist kar 5 BE / KI kar 6 Sebességszabályozó csúszka 7 Indítógomb 8 Motorellenőrző kábel 9 Teleszkópos fogantyú 10 Fogantyúzár 11 Fűgyűjtő zsák 12 Gyorszár 13 Vágási magasság állítókar 14 Vágási magasság kijelző 15 Védőburkolat 16 Mulcsbetét 17 *Oldalsó kidobócsatorna 18 Biztonsági kulcs 19 *Battery Power+ 36V akkuegység (2x) 20 *Battery Power+ 36V gyorstöltő készülék p. 1351
  • opcionális Akkuegység A berendezés két 36 V Kärcher Battery Power+ ak- kuegységgel működtethető. Üzembe helyezés A fogantyú beállítása

1. Hajtsa le a teleszkópos fogantyút.

a Húzza ki mindkét gyorszárat. Ábra B b Forgassa el a gyorszárakat. A gyorszárak fel vannak oldva. c Hajtsa le a teleszkópos fogantyút. d Zárja le a gyorszárakat.

2. Hosszabbítsa meg a teleszkópos fogantyút.

a Reteszelje ki a fogantyúreteszeket. Ábra C b A teleszkópos fogantyút teljesen húzza ki. c Reteszelje vissza a fogantyúreteszeket. Megjegyzés A készülék csak akkor működik, ha a teleszkópos fo- gantyú teljesen ki van húzva és a fogantyúreteszek be vannak reteszelve.

3. Szükség esetén állítsa be a fogantyú dőlésszögét.

a Húzza ki mindkét gyorszárat. Ábra B b Forgassa el a gyorszárakat. A gyorszárak fel vannak oldva. c Válassza ki a dőlésszöget. d Zárja le a gyorszárakat. A mulcsbetét felszerelése A mulcsbetétet akkor kell használni, ha a lenyírt fűnek a gyepen kell maradnia.

1. Húzza felfelé a mulcsbetét fogantyúját.

2. Helyezze a mulcsbetétet a kidobónyílásba.

3. Nyomja lefelé a mulcsbetét fogantyúját.

A mulcsbetét rögzítve van a készüléken. A fűgyűjtő zsák felszerelése A fűgyűjtő zsákot akkor kell használni, ha a lenyírt füvet össze kell gyűjteni eltávolítás céljából.

1. Szükség esetén távolítsa el a mulcsbetétet.

a Húzza felfelé a mulcsbetét fogantyúját. Ábra G A mulcsbetét reteszelése kiold. b Távolítsa el a mulcsbetétet a kidobónyílásból.

2. Akassza be a fűgyűjtő zsákot a kidobónyílásba.

Ábra H Oldalsó kidobócsatorna felszerelése Az oldalsó kidobócsatorna akkor kerül alkalmazásra, amikor a lenyírt füvet oldalra kell kidobni.

1. Szükség esetén távolítsa el a mulcsbetétet.

a Húzza felfelé a mulcsbetét fogantyúját. Ábra G A mulcsbetét reteszelése kiold. b Távolítsa el a mulcsbetétet a kidobónyílásból.

2. Akassza be az oldalsó kidobócsatornát a kidobónyí-

lásba. Ábra I Az akkuegységek felszerelése

1. Tolja be az akkuegységeket a készülék tartóegysé-

gébe, amíg hallhatóan be nem pattannak. Ábra J A biztonsági kulcs behelyezése

1. Helyezze be a biztonsági kulcsot.

Ábra K A biztonsági kulcs jelölése jelzi, hogy melyik ak- kuegységet használják az üzem során. Üzemeltetés A fűnyíró kezelésére vonatkozó általános tudnivalók Az akkumulátor üzemideje több tényezőtől függ: A fű állapotától, hosszától és sűrűségétől A beállított vágási magasságtól A maximális felületi teljesítménytől, a fű jellegétől függő- en: kb. 2500 m

A nyírási folyamat eredménye a következőképpen opti- malizálható: Vágja le a fűmagasság legfeljebb egyharmadát. Magas fű nyírásakor csökkentse a sebességet, amellyel a készüléket tolják vagy előre haladnak, amikor a Push Assist funkció be van kapcsolva. Megjegyzés Ne nyírjon nedves füvet. A nedves fű a fűnyíró aljára ta- pad, és megakadályozza a levágott fűmennyiségnek a fűgyűjtő zsákban való összegyűjtését vagy kidobását. Fűnyírás 몇 FIGYELMEZTETÉS Fűnyíró megemelése vagy megbillentése üzem köz- ben Vágási sérülések Az akkumulátoros fűnyíró kése körülbelül a talajjal pár- huzamosan forog, amely fölött mozog. Ügyeljen arra, hogy nyírás közben mind a négy kerék érintse a talajt.134 Magyar

1. A fűgyűjtő zsák, az oldalsó kidobócsatorna vagy a

mulcsbetét felszerelése (lásd a Üzembe helyezés- fejezetben).

2. Állítsa be a vágási magasságot a vágási magasság

beállító karjával. Ábra L A vágási magasság a fű állapotától, hosszától és sűrűségétől függ (lásd a A fűnyíró kezelésére vo- natkozó általános tudnivalókfejezetben).

3. Nyomja meg a BE / KI kart.

4. Nyomja meg a Start gombot. Ennek során tartsa

nyomva a BE / KI kart. A készülék elindul. A fűgyűjtő zsák használata esetén rendszeresen ürítse ki azt, különben a levágott fű eltömítheti a kidobónyílást (lásd a A fűgyűjtő zsák kiürítésefejezetben). Push-Assist funkció A Push-Assist funkció aktiválja a készülék önjáró funk- cióját. A BE / KI kar be van nyomva.

1. Nyomja meg a Push-Assist kart.

Ábra N A Push-Assist funkció aktiválása megtörtént. A ké- szülék előre halad anélkül, hogy a használónak tol- nia kellene.

2. A sebességszabályozó csúszkával állítsa be az

eszköz előrehaladásának sebességét. Ábra O

3. Engedje el a Push-Assist kart.

Ábra P A Push-Assist funkció deaktiválása megtörtént. A készülék tovább nyír, azonban a használónak már tolnia kell. Az üzem megszakítása

1. Engedje el a BE / KI kart.

Ábra Q A motor leáll. A fűgyűjtő zsák kiürítése

1. Távolítsa el a fűgyűjtő zsákot.

Ábra R A fűgyűjtő zsák eltávolításakor ügyeljen arra, hogy a motor vezérlőkábele a kábeltartóban maradjon.

2. Ürítse ki a fűgyűjtő zsákot.

A biztonsági kulcs eltávolítása Az akkuegységek kivétele előtt el kell távolítani a bizton- sági kulcsot.

1. Húzza ki a készülékből a biztonsági kulcsot.

Ábra S Akkuegységek eltávolítása Megjegyzés Hosszabb munkamegszakítás esetén távolítsa el a két akkuegységet a készülékből és biztosítsa illetéktelen al- kalmazás ellen

1. Az akkuegység reteszelés feloldó billentyűjét húzza

az akkuegység irányába. Ábra T

2. Nyomja meg az akkuegység reteszelés feloldó bil-

lentyűjét az akkuegység kireteszeléséhez.

3. Vegye ki az akkuegységet a készülékből.

1. Távolítsa el az akkuegységeket a készülékből (lásd

a Akkuegységek eltávolításafejezetben).

2. Tisztítsa meg a készüléket (lásd a A készülék tisz-

tításafejezetben). Szállítás 몇 FIGYELMEZTETÉS Éles kés Vágási sérülések Legyen óvatos, amikor a készüléket megbillenti vagy megemeli. Minden testrészét tartsa távol a késtől.

1. A készülék kikapcsolása (lásd a Az üzem megsza-

2. Győződjön meg arról, hogy a kés már nem forog.

3. Hagyja lehűlni a készüléket.

4. Távolítsa el a biztonsági kulcsot.

5. Távolítsa el az akkuegységet (lásd a Akkuegysé-

gek eltávolításafejezetben).

6. Járműben történő szállítás esetén a készüléket biz-

tosítsa csúszás és felborulás ellen. Raktározás Minden raktározás előtt tisztítsa meg a készüléket (lásd a A készülék tisztításafejezetben).

1. Távolítsa el a biztonsági kulcsot.

2. Távolítsa el az akkuegységet (lásd a Akkuegysé-

gek eltávolításafejezetben).

3. Reteszelje ki a fogantyúreteszeket.

4. A teleszkópos fogantyút teljesen tolja be.

5. Reteszelje vissza a fogantyúreteszeket.

6. Lazítsa meg a gyorszárat és hajtsa be a fogantyút.

7. Tárolja a készüléket száraz, jól szellőztetett helyen.

Tartsa távol a korrodáló hatású anyagoktól, pl. kerti vegyszerektől és jégmentesítő sótól. Ne tárolja a ké- szüléket a szabadban. Ápolás és karbantartás 몇 FIGYELMEZTETÉS Éles kés Vágási sérülések Legyen óvatos, amikor a készüléket megbillenti vagy megemeli. Minden testrészét tartsa távol a késtől. A készülék tisztítása

1. Távolítsa el a biztonsági kulcsot.

2. Távolítsa el az akkuegységet (lásd a Akkuegysé-

gek eltávolításafejezetben).

3. Minden használat után egy puha, száraz ronggyal

vagy egy kefével tisztítsa meg a készülék felületét. Ábra W Hosszabb ideig tartó tárolás előtt tisztítsa meg a kést.

4. A készüléket döntse oldalra.

5. A kést és a készülék alsó részét tisztítsa meg egy

kefével. Ábra Y Távolítsa el a blokkoló akadályokat 몇 FIGYELMEZTETÉS Eltömődések megszüntetése Éles kés vagy éles szélű tárgyak általi vágási sérülések Viseljen védőkesztyűt, ha megvizsgál vagy megszüntet egy eltömődést.

1. Kapcsolja ki a készüléket és várjon a kés megállá-

2. Távolítsa el a biztonsági kulcsot.Magyar 135

3. Távolítsa el az akkuegységet (lásd a Akkuegysé-

gek eltávolításafejezetben).

4. Vegye ki a fűgyűjtő zsákot és ellenőrizze blokkoló

akadályok tekintetében. Szükség esetén távolítsa el a blokkoló akadályokat.

5. A kidobó kürtőben is ellenőrizze a blokkoló akadá-

lyokat. Szükség esetén távolítsa el a blokkoló aka- dályokat.

6. A készüléket döntse oldalra.

7. Ellenőrizze blokkoló akadályokat a készülék alsó ré-

szén és a késen is. A blokkoló akadályokat óvato- san távolítsa el, mivel a kés a folyamat során megmozdulhat. A kés cseréje

1. Távolítsa el a biztonsági kulcsot.

2. Távolítsa el az akkuegységet (lásd a Akkuegysé-

gek eltávolításafejezetben).

3. Tisztítsa meg a készülék alsó részét (lásd a A ké-

szülék tisztításafejezetben).

4. Rögzítse a kést és lazítsa meg a csavart.

5. Vegye ki és ártalmatlanítsa a kést.

6. Helyezze be az új kést a tartóba.

7. Rögzítse a kést és húzza meg a csavart.

Ábra AC Segítség üzemzavarok esetén Az üzemzavarok gyakran egyszerű okokra vezethetők vissza, amelyeket az alábbi áttekintés segítségével a kezelő maga is könnyen elháríthat. Kétség esetén vagy az itt meg nem nevezett üzemzavarok esetén, kérjük, forduljon a hivatalos ügyfélszolgálathoz. A készülék kikapcsol Az eszköz túlterhelés elleni védelme kioldott.

1. Engedje el a BE / KI kart.

2. Nyomja meg a Start gombot és a BE / KI kart.

Az akkuegység túlmelegedés elleni védelme kioldott.

1. Várjon, amíg az akkuegység hőmérséklete eléri a

2. Ha a készüléket nem lehet bekapcsolni, töltse fel az

akkuegységet. A töltöttségi állapot kijelzőjén nem jelenik meg sem-

Az akkuegység túlmelegedés elleni védelme kioldott. Engedje el a BE / KI kart. Vegye ki az akkuegységet. Műszaki adatok A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben. A készüléknél felmerülő esetleges zavarokat a garanci- aidőn belül díjmentesen orvosoljuk, amennyiben anyag- , illetve gyártási hibáról van szó. Garanciális esetben kérjük, a számlával együtt forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, arra jogosult ügyfélszolgálati iro- dához. (A címet lásd a hátoldalon) EU-megfelelőségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé- se és felépítése alapján, valamint az általunk forgalom- ba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU- irányelvek alapvető biztonsági és egészségügyi köve- telményeinek. A gépen végzett, de velünk nem egyez- tetett módosítás esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Termék: Akkumulátoros fűnyíró Típus: 1.042-50x.x Vonatkozó EU-irányelvek 2000/14/EK (+2005/88/EK) 2014/30/EU irányelv 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2011/65/EU irányelv Alkalmazott harmonizált szabványok EN 50581: 2012 EN 55014-1: 2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-77:2010 EN 62233: 2008 Alkalmazott megfelelőségértékelési eljárások 2000/14/EK a 2005/88/EK általi módosítása: VI. mellék- let Zajteljesítményszint dB(A) Mért: 93,7 Szavatolt: 95 Értesítendő testület neve és címe TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197) Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. A készülék teljesítményre vonatkozó adatai Névleges feszültség V 36 Vágásszélesség cm 53 Vágási magasság cm 3-11 A fűgyűjtő zsák térfogata l 70 Maximális sebesség /min 3100 ±

Az EN 60335-2-77 szerint meghatározott értékek Zajszint L

dB(A) 82,2 Bizonytalansági paraméter K

dB(A) 3,0 L zajteljesítményszint

+ K bi- zonytalansági paraméter

dB(A) 95 Kéz-kar-vibrációs érték jobb oldali kézi fogantyú m/s

0,8 Kéz-kar-vibrációs érték bal oldali kézi fogantyú m/s

0,8 Bizonytalansági paraméter K m/s

1,5 Méretek és súlyok Hosszúság x szélesség x magas- ság mm 1568 x 548 x

1. Eemaldage rohupüüdekott.

5. Eemaldage akupakid (vt peatükki Akupakkide ee-

2. Eemaldage akupakid (vt peatükki Akupakkide ee-

2. Eemaldage akupakid (vt peatükki Akupakkide ee-

3. Eemaldage akupakid (vt peatükki Akupakkide ee-

2. Eemaldage akupakid (vt peatükki Akupakkide ee-