HT 65036 Bp - Кусторезы Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HT 65036 Bp Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о HT 65036 Bp Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HT 65036 Bp - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HT 65036 Bp бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HT 65036 Bp Kärcher
Общие указания.... 88
Степень опасности 88
Указания по технике безопасности 88
Использование по назначению.... 91
Защита окружающей среды 91
Принадлежности и запасные части.... 91
Комплект поставки.... 91
Предохранительные устройства.... 91
Символы на устройстве 91
Защитная одежда 92
Описание устройства 92
Ввод в эксплуатацию.... 92
Управление 92
Транспортировка.... 93
Хранение.... 93
Уход и техническое обслуживание.... 93
Помощь при неисправностях.... 94
Гарантия 94
Технические характеристики 95
Значение вибрации 95
Декларация о соответствии стандартам ЕС.... 95
Общие указания

Перед первым применением устройства необходимо ознакомиться с указаниями по технике безопасности, оригинальной инструкцией по эксплуатации, а также
прилагаемыми указаниями по технике безопасности и оригинальной инструкцией по эксплуатации аккумуляторного блока / стандартного зарядного устройства. Действовать в соответствии с ними.
Следует сохранить документацию для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Наряду с указаниями, содержащимися в инструкции по эксплуатации, соблюдать также общие законодательные положения по технике
безопасности и предотвращению несчастных случаев.
Степень опасности
⚠️ ОПАСНОСТЬ
- Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к смерти.
⚠ ОСТОРОЖНО
- Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
- Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб.
Указания по технике безопасности
При работе с кусторезом строго соблюдайте специальные меры предосторожности и правила поведения, так как во время работы существует риск травмирования.
Помимо данных указаний по технике безопасности также соблюдайте правила техники безопасности и положения по подготовке к работе (разработанные, например, органами власти, профессиональными ассоциациями или социальными кассами).
Использование устройства может быть ограничено по времени (суток или года) в соответствии с местными постановлениями. Соблюдайте местные нормы.
Общие указания по технике безопасности при работе с электрическими инструментами
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и инструкциями. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током и/или получению серьезных травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования.
Термин «электроинструмент», используемый в указаниях по технике безопасности, обозначает электрические инструменты, работающие от сети (с сетевым кабелем) и аккумуляторные электрические инструменты (без сетевого кабеля).
1 Безопасность на рабочем месте
a Необходимо содержать в чистоте рабочую зону и обеспечить ее достаточное освещение. Беспорядок или отсутствие света в рабочих зонах может привести к несчастным случаям.
b Запрещено работать электроинструментом во взрывоопасных зонах, где находятся воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль. Электроинструменты создают искры,
которые могут стать причиной воспламенения пыли или паров.
с Во время использования электроинструмента детям и другим лицам запрещено находиться в рабочей зоне. Отвлекаясь, можно потерять контроль над инструментом.
2 Электробезопасность
a Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к розетке. Запрещается изменять штепсельную вилку. Не используйте вилку- переходник с заземленными электроинструментами. Наличие оригинальных штепсельных вилок без изменений и наличие подходящих розеток снижают риск поражения электрическим током.
b Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями, например, трубами, радиаторами отопления, плитами и холодильниками. Если тело заземлено, существует высокий риск поражения электрическим током.
с Берегите электроинструменты от дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает риск поражения электрическим током.
d Не исп ользуйте кабель для переноски, подвешивания электроинструмента или для извлечения штепсельной вилки из розетки. Защищайте кабель от высоких температур, масла, острых кромок или подвижных деталей инструмента. Поврежденные или спутанные соединительные кабели повышают риск поражения электрическим током.
e При работе с электроинструментом под открытым небом используйте только пригодный для наружных работ удлинительный кабель. Использование пригодного для наружных работ удлинительного кабеля снижает риск поражения электрическим током.
f Если работа с электроинструментом во влажной среде неизбежна, используйте устройство защитного отключения. Использование такого устройства снижает риск поражения электрическим током.
3 Безопасность лиц
a Будьте внимательны, следите за своими действиями и к работе с электроинструментом приступайте с ясным сознанием. Не используйте электроинструмент в состоянии усталости или под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов. Малейшая неосторожность при пользовании электроинструментом может привести к серьезным травмам.
b Используйте средства индивидуальной защиты и в обязательном порядке – защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, таких как противопылевой респиратор, несколькощая травмобезопасная обувь, каска или противошумные наушники, в зависимости от вида и использования
электроинструмента, снижает риск получения травм.
с Не допускайте неконтролируемого включения. Перед тем как подключить электроинструмент к источнику питания и/или аккумулятору, взять его или перенести, убедитесь, что он выключен. Если при переноске электроинструмента вы держите палец на выключателе или подключаете включенный инструмент к источнику питания, это может привести к несчастным случаям.
d Перед включением электроинструмента следует убрать регулировочные инструменты или гаечные ключи. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся детали, может привести к травмированию.
e Избегайте неестественного положения корпуса во время работы. Следите за устойчивым положением и держите равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
f Исп ользуйте подходящую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и перчаток с подвижными частями. Свободная одежда, перчатки, украшения или длинные волосы могут быть захвачены подвижными деталями.
9 Если можно установить устройства для удаления пыли и улавливания, убедитесь в их подключении и правильном использовании. Использование устройства для удаления пыли может снизить риски, возникающие из-за пыли.
4 Применение и обслуживание электроинструмента
a Не допускайте перегрузки инструмента. Для выполнения работы используйте предназначенный для этого электроинструмент. При использовании подходящего электроинструмента обеспечивается более качественное и безопасное выполнение работ в указанной области применения.
b Запрещено пользоваться электроинструментом с поврежденным выключателем. Электроинструмент, который не включается или не выключается, представляет опасность и должен быть отремонтирован.
с Перед выполнением настроек инструмента, заменой комплектующих частей или откладыванием инструмента выньте штепсельную вилку из розетки и/или снимите аккумулятор. Эта мера предосторожности предотверращает непреднамеренное включение электроинструмента.
d Неиспользуемые электроинструменты храните в недоступном для детей месте. Не позволяйте работать с инструментом лицам, которые не умеют с ним обращаться или не ознакомились с данными инструкциями.
Электроинструменты представляют
опасность, если используются неопытными пользователями.
e Электроинструменты требуют тщательного ухода. Проверяйте безупречность работы всех подвижных частей, отсутствие заклинивания, поломки или повреждения деталей, нарушающих нормальную работу электроинструмента. Перед использованием инструмента поврежденные детали должны быть отремонтированы. Причиной многих несчастных случаев является недостаточное техническое обслуживание электроинструментов.
f Режущие инструменты должны быть всегда заточены и содержаться в чистоте. Тщательно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками реже подвержены заклинуванию и имеют более легкий ход.
g Электроинструмент, комплектующие части, рабочий инструмент и т. п. должны использоваться в соответствии с данными инструкциями. При этом необходимо учитывать рабочие условия и вид выполняемой работы. Использование электроинструмента в целях, отличающихся от предусмотренных, может привести к возникновению опасных ситуаций.
5 Использование и обслуживание аккумуляторных блоков
a Заряжайте аккумуляторный блок только с помощью допущенных производителем зарядных устройств. Зарядные устройства, не пригодные для соответствующего аккумуляторного блока, могут привести к возникновению пожара.
b Используйте устройство только с подходящим аккумулятором. Использование других аккумуляторных блоков может привести к травмированию и опасности возникновения пожара.
с Не храните неиспользуемый аккумулятор рядом с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, иголками, винтами или другими мелкими металлическими предметами, которые могут привести к короткому замыканию. Короткое замыкание может привести к пожару или взрыву.
d При определенных обстоятельствах из аккумулятора может вытекать жидкость. Избегайте контакта с ней. При контакте с жидкостью тщательно смойте ее водой. При попадании жидкости в глаза обратитесь к врачу. Электролит может вызвать сыпь и ожоги кожи.
6 Сервис
a Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированными специалистами и только с использованием оригинальных запасных частей. Тем самым гарантируется безопасность инструмента.
Указания по технике безопасности при работе с кусторезом
- Не допускайте контакта частей тела с ножом. При работающем ноже не пытайтесь удалять срезанный материал или удерживать срезаемую растительность. Застрявший срезанный материал удаляйте только при выключенном устройстве. Малейшая неосторожность при пользовании кусторезом может привести к серьезным травмам.
- При неработающем ноже удерживайте кусторез за рукоятку. Во время транспортировки или хранения кустореза всегда надевайте на него защитный кожух. Осторожное обращение с устройством снижает опасность травмирования ножом.
- Электроинструмент разрешено удерживать только за изолированные участки рукояток, поскольку нож может коснуться скрытых проводов. При контакте ножа с электрическими проводами металлические части устройства могут находиться под напряжением и привести к поражению электрическим током.
- Во время работы держитесь вдали от проводов и кабелей в рабочей зоне. Во время работы нож может захватить и разрезать провода или кабели.
Общие указания по технике безопасности
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Запрещено работать с устройством детям и подросткам.
- Устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами с недостатком опыта и/или знаний.
- При использовании устройства в рабочей зоне не должны находиться дети и другие лица.
- Они могут пользоваться устройством только в том случае, если они физически готовы к реагированию на возможную реакцию устройства (отдачу, втягивание или отскок) и к противодействию этой реакции. Необходимо делать паузы в работе и не допускать усталости.
⚠ ОСТОРОЖНО
- Пользователь несет ответственность за безопасность использования устройства, в частности за собственное здоровье и здоровье других лиц.
- Запрещено пользоваться устройством под воздействием лекарственных препаратов или наркотических веществ, ограничивающих скорость реакции. Работать с устройством разрешается только отдохнувшему и здоровому человеку.
- Продолжительное использование устройства может привести к нарушению кровообращения в руках, вызванного вибрацией. Общепринятую продолжительность использования установить невозможно, поскольку она зависит от многих факторов:
-
Индивидуальная склонность к плохому кровообращению (часто холодные пальцы, покалывание в пальцах).
-
Низкая температура окружающей среды. Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки.
- Нарушение кровообращения из-за сильной хватки.
- Непрерывная работа вреднее, чем работа с перерывами.
При регулярном использовании устройства в течение длительного времени и при повторяющемся появлении симптомов (покалывание в пальцах, холодные пальцы) необходимо обратиться к врачу. - Повышенная опасность несчастного случая в плохих погодных условиях. Используйте устройство только при обеспечении условий для безопасной работы.
- Не используйте устройство, если лезвия ножа повреждены или погнуты.
- Не используйте устройство при необычной вибрации или необычных шумах.
- Не используйте устройство на лестницах или неустойчивых основаниях.
- Перед использованием проверяйте устройство на отсутствие повреждений и на прочную затяжку винтов на ноже.
- Опасность травмирования открытым ножом. Используйте кусторез только с защитным кожухом ножа.
Использование по назначению
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Использование не по назначению
Опасность получения порезов
Использовать устройство только по назначению.
- Кусторез предназначен для профессионального использования.
- Кусторез предназначен только для работ под открытым небом.
- В целях безопасности кусторез всегда следует держать обеими руками.
- Кусторез предназначен для резки растений, например, живой изгороди или кустарников.
- Не используйте кусторез во влажных условиях или под дождем.
- Используйте кусторез только в хорошо освещенном пространстве.
- В целях безопасности запрещено выполнять переоборудование и вносить неразрешенные производителем изменения в устройство.
Любое другое использование, например, стрижка травы, деревьев или веток, недопустимо.
Пользователь несет ответственность за риски, связанные с недопустимым использованием.
Защита окружающей среды

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи,
аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее,
данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Указания по ингредиентам (REACH)
Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Принадлежности и запасные части
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Комплект поставки
Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
Предохранительные устройства
⚠ ОСТОРОЖНО
Отсутствующие или измененные предохранительные устройства
Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты.
Запрещено изменять предохранительные устройства или пренебрегать ими.
Кнопка разблокировки
Кнопка разблокировки выключателя устройства на задней рукоятке позволяет управлять устройством двумя руками. Кнопка разблокировки блокирует выключатель устройства, предотвращая таким образом неконтролируемое включение кустореза.
Защитный кожух ножа
Защитный кожух ножа – основная составляющая предохранительных устройств кустореза. Запрещено использовать поврежденный защитный кожух ножа, его необходимо немедленно заменить.
Символы на устройстве
![]() | Общие предупредительные знаки |
![]() | Перед вводом в эксплуатацию ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и всеми указаниями по технике безопасности. |
![]() | При работе с устройством используйте подходящие средства защиты глаз и органов слуха. |
![]() | Опасность травмирования. Не прикасайтесь к острым режущим инструментам. |
![]() | Во время работы с устройством надевайте несколькощие и прочные защитные перчатки. |
![]() ![]() | Опасность в результате вышвыривания предметов. Держите наблюдателей, особенно детей и домашних животных, на расстоянии не менее 15 м от рабочей зоны. |
![]() | Не подвергайте устройство воздействию дождя или высокой влажности. |
![]() | Всегда держите устройство обеими руками. |
![]() | Указанный на этикетке подтвержденный уровень шума составляет 98. |
Защитная одежда
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность получения порезов. Во время работ с устройством использовать соответствующую защитную одежду. Соблюдать местные правила техники безопасности.
Защитные перчатки
Во время работы с устройством используйте подходящие защитные перчатки с защитными вставками от порезов.
Защита головы
При работе с устройством надевайте подходящую каску.
При работе с устройством используйте подходящие средства защиты глаз и органов слуха.
Для защиты от летящих щепок надевайте подходящие защитные очки или шлем с лицевым щитком.
В специализированных магазинах можно приобрести каски со встроенной защитой органов слуха и зрения.
Описание устройства
В данной инструкции по эксплуатации приведено описание устройства с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку).
См. страницы с рисунками Рисунок А
① Подвесная проушина
②Нож
③ Защита рук
④ Передняя ручка
⑤ Винт заливного отверстия трансмиссионной смазки
⑥ Заводская табличка
⑦ Кнопка разблокировки аккумуляторного блока
⑧ Ключ доступа для регулировки угла резания
⑨ Выключатель устройства
⑩ Кнопка разблокировки выключателя устройства
⑪Задняя ручка
⑫Переключатель скорости
⑬ Проушина для подвешивания рамы для переноски (опция)
⑭ Защитный кожух ножа
⑮ * Аккумулятор Battery Power+ 36V
⑯ * Устройство быстрой зарядки Battery Power+36V
* опция
Аккумуляторный блок
Устройство разрешено эксплуатировать с аккумуляторным блоком 36 V Kärcher Battery Power+.
Ввод в эксплуатацию
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неконтролируемый запуск
Опасность получения порезов
Перед подготовкой к проведению работ с устройством извлеките аккумулятор.
Установка аккумулятора
ВНИМАНИЕ
Загрязненные контакты
Повреждения устройства и аккумулятора Перед установкой аккумулятора проверить отсек и контакты на предмет загрязнения и при необходимости очистить.
Примечание
Устанавливайте только полностью заряженный аккумулятор.
Рисунок В
- Вставьте аккумулятор в крепление до щелчка.
Использование рамы для переноски (опция)
Для облегчения работы с устройством можно использовать раму для переноски.
- Крючок рамы для переноски зацепить за проушину на устройстве Рисунок С
Управление
Рекомендуем новичкам перед началом работы с кусторезом пройти инструктаж у опытного специалиста и поупражняться в управлении и методах использования устройства.
Основное управление
- Проверьте срезаемую растительность на отсутствие посторонних предметов, таких как бумага, пленка или проволока. При необходимости удалите их.
- Снимите защитный кожух ножа.
- Крепко держите кусторез обеими руками.
Включение устройства
- Нажмите кнопку разблокировки выключателя устройства.
Рисунок D - Нажать выключатель устройства. Устройство запускается.
- Отпустите выключатель устройства. Устройство останавливается.
Регулирование скорости
Устройство оснащено функцией регулирования скорости.
- Настроить нужную скорость ножа с помощью переключателя скорости.
Рисунок Е
Техника работы
Примечание
При соблюдении инструкции вы получите симметричный разрез.
- Включите устройство и поднесите к кусту.
- Листья и тонкие ветки срезайте маятниковым движением.
Рисунок F - Срезание более толстых веток выполняйте как пилой, но не втыкайте кусторез в растение.
- Стригите кусты и живые изгороди снизу вверх.
- Верхушки срезайте широким поворотным движением, слегка наклонив нож.
- При ср езании низкорослой растительности, например почвокровных растений, держите нож горизонтально.
Поверните рукоятку
Для комфортной работы в вертикальной плоскости поверните заднюю рукоятку.
-
Потяните кнопку разблокировки рукоятки вверх. Рисунок G
-
Поверните рукоятку в нужное положение до щелчка.
Съем аккумулятора
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неконтролируемый запуск
Опасность травмирования
Перед проведением любых работ по техобслуживанию и уходу извлекать аккумулятор из устройства.
Рисунок Н
- Потяните кнопку разблокировки в направлении аккумулятора.
- Нажмите кнопку разблокировки.
- Выньте аккумулятор из устройства.
Транспортировка
⚠ ОСТОРОЖНО
Несоблюдение веса
Опасность получения трави и повреждений Во время транспортировки учитывать вес устройства.
⚠ ОСТОРОЖНО
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед транспортировкой извлеките аккумулятор из устройства.
Транспортируйте кусторез только с надетым защитным кожухом ножа.
Закрепить устройство от перемещения или падения во время транспортировки.
Хранение
⚠ ОСТОРОЖНО
Несоблюдение веса
Опасность получения травм и повреждений Во время хранения учитывать вес устройства.
⚠ ОСТОРОЖНО
Неконтролируемый запуск
Порезы
Перед хранением выньте аккумулятор из устройства.
Храните кусторез только с надетым защитным кожухом ножа.
Аппарат разрешается хранить только в помещениях.
Устройство можно хранить в подвешенном состоянии с помощью подвесной проушины.
Защитный кожух ножа в этом месте имеет выемку.
Рисунок I
Уход и техническое обслуживание
⚠OCTOPOЖНО
Неконтролируемый запуск
Резаные травмы
Перед проведением любых работ с устройством извлекайте аккумулятор.
⚠ ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования острым ножом
Во время проведения работ с устройством надевайте защитные очки и перчатки.
Очистка устройства
ВНИМАНИЕ
Неправильная очистка
Повреждения устройства
Очистите устройство влажной тканью.
Не используйте средства для очистки, содержащие растворители.
Не погружайте устройство в воду.
Запрещается очищать устройство струей воды из шланга или струей высокого давления.
Рисунок J
-
Дайте устройству остыть.
-
С помощью щетки очистите нож и корпус двигателя от остатков растений и мусора.
-
Очистите вентиляционные щели устройства с помощью щетки.
Проверка резьбового соединения ножа
⚠ ОСТОРОЖНО
Ослабленное резьбовое соединение
Резаные травмы из-за неконтролируемых движений ножа
Регулярно проверяйте прочность резьбовых соединений ножа.
Рисунок К
-
Проверьте прочность затяжки винтов и гаек.
-
Затяните ослабленные винты и гайки.
Смазывание лезвий ножа
Для сохранения качества ножа после каждого использования устройства необходимо смазывать лезвия ножа.
Примечание
Вы получите отличный результат, если будете использовать жидкое или распыленное машинное масло.
Рисунок L
- Положите устройство на ровную поверхность.
- Нанесите масло на верхнюю поверхность лезвий ножа.
Заточка лезвий ножа
Примечание
Во время заточки снимайте как можно меньше материала и сохраняйте первоначальный угол зуба лезвия.
⚠ ОСТОРОЖНО
Острые ножи
Резаные травмы
Во время заточки лезвий ножа используйте соответствующие защитные перчатки.
- Зажмите нож в тисках.
- Заточите напильником открытую сторону зубьев.
- Осторожно смещайте рукой нож до тех пор, пока не дойдете до незаточенных зубьев.
- Заточите напильником открытую сторону зубьев.
Система смазки
Примечание
Соблюдать периодичность смазки, указанную на устройстве, чтобы продлить срок его службы и предотвратить преждевременные дефекты.
-
Выкрутить винт с крестообразным шлицем. Рисунок М
-
С помощью смазочного шприца вдавать трансмиссионную смазку в отверстие.
-
При необходимости удалить излишки трансмиссионной смазки.
-
Затянуть винт с крестообразным шлицем.
Помощь при неисправностях
Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего руководства их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновения не описанных здесь неисправностей следует обращаться в авторизованную сервисную службу.
При увеличении срока службы емкость аккумуляторного блока будет снижаться даже при хорошем обслуживании, вследствие чего даже при полной зарядке полное время работы больше не будет обеспечиваться. Это не является дефектом.
| Ошибка Причина Устранение | ||
| Прибор не включается | Аккумуляторный блок установлен неправильно. | ● Вставьте аккумуляторный блок в крепление до фиксации. |
| Аккумуляторный блок разряжен. | ● Зарядите аккумуляторный блок. | |
| Аккумуляторный блок неисправен. | ● Замените аккумуляторный блок. | |
| Устройство останавливается во время работы | Нож заблокирован срезанной растительностью. | ● Очистить нож от растительности. |
| Перегрев аккумулятора | ● Прервите работу и дайте аккумулятору остыть. | |
| Перегрев двигателя | ● Прервите работу и дайте двигателю остыть. | |
Гарантия
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
Технические характеристики
| HT 650/36 Bp | ||
| Рабочие характеристики устройства | ||
| Рабочее напряжение | V | 36 |
| Число оборотов холостого хода (настройка высокой скорости) | /min 3200 | |
| Число оборотов холостого хода (настройка низкой скорости) | /min 2800 | |
| Диаметр срезаемого материала (макс.) | mm 33 | |
| Расчетные значения в соответствии с EN 60745-1, EN 60745-2-15 | ||
| Уровень звукового давления L_pA | dB(A) 87,8 | |
| Погрешность K_pA | dB(A) 1,6 | |
| Уровень звуковой мощности L_wA | dB(A) 95,8 | |
| Погрешность K_wA | dB(A) 1,6 | |
| Вибрация руки/кисти на передней рукоятке | m/s ^2 | 0,7 |
| Вибрация руки/кисти на задней рукоятке | m/s ^2 | 0,5 |
| Погрешность K m/s | ^2 | 1,5 |
| Размеры и вес | ||
| Длина x ширина x высота | mm | 1130 x270 x230 |
| длина реза mm 638 | ||
| Масса (без аккумуляторного блока) | kg 4,5 | |
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Значение вибрации
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указанное значение вибрации получено при стандартных условиях испытания устройства и может использоваться для сравнения.
Указанное значение вибрации можно использовать для предварительной оценки нагрузки.
В зависимости от способа и режима эксплуатации устройства, уровень вибрации может отличаться от указанного общего значения.
Устройства со значением вибрации рука- плечо > 2,5 м/с² (см. главу Технические характеристики в инструкции по эксплуатации)
⚠ ОСТОРОЖНО • При непрерывном использовании устройства в течение нескольких часов может появится чувство онемения. • Для защиты рук необходимо надевать теплые перчатки. • Периодически делать паузы в работе.
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых
изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Садовые ножницы Тип: НТ 650/36 Вр
Действующие директивы ЕС
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EC
2011/65/EC
2000/14/EC (+2005/88/EC)
Примененные гармонизированные стандарты
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 63000: 2018
Примененный метод оценки соответствия
2000/14/EC: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ(А)
Измерено: 95,8
Гарантировано: 98
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
г. Винненден, 2019/04/01
Tartalom
Обхват на доставка 150
Описание на уреда 151
Пускане в експлоатация.... 151
Обслужване.... 151
Транспортиране 152
Съхранение.... 152
2 Електрическа безопасност
Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства.
Бутон за деблокиране
Пускане в експлоатация
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не почиствайте уреда с водна струя от маркуч или под високо налягане.
Фигура J
- Проверявайте винтовете/гайките за фиксирано положение.
- Затягайте разхлабени винтове/гайки.
2000/14/EO: Приложение V
Комплект поставки 175
Аккумуляторды салыңыз
НАЗАР АУДАРЫНЫ
Кір байланыстар
71364 Winnenden (Германия)
Тел.: +49 7195 14-0
Телефакс: +49 7195 14-2212
Винненден, 2018/09/01
目次
一般的な注意事項 187
セキュリティレベル 187
安全注意事項 187
規定に沿った使用 189
環境保護 189
付属品と交換部品 189
同梱品 189
安全機器 189
機器上のシンボル 189
保護服 189
機器に関する説明 190
セットアップ 190
操作 190
搬送 191
保管 191
手入れとメンテナンス 191
障害発生時のサポート 191
保証 192
技術データ 192
振動值 192
EU準拠宣言 192
一般的な注意事項










