BOSCH GWS 18150 PL Professional - Кофемолка

GWS 18150 PL Professional - Кофемолка BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GWS 18150 PL Professional BOSCH в формате PDF.

📄 364 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOSCH GWS 18150 PL Professional - page 190
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о GWS 18150 PL Professional BOSCH

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кофемолка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GWS 18150 PL Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GWS 18150 PL Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GWS 18150 PL Professional BOSCH

ru Оригинальное руководство по

эксплуатации

uk Originalna instrukция

експлуатації

Русский ...... Страница 191

Казакша......Бет 216

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.

Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде)
- невключать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
- поврежден корпус издели

Тип и периодичность технического обслуживания

Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

  • необходимо хранить в сухом месте
    – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
  • при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
  • хранение без упаковки не допускается
    – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1)

Транспортировка

  • категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
    – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
  • подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

Указания по безопасности

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Общие указания по технике безопасности для электроинструментов - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите все указания и инструкции по технике

безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).

Безопасность рабочего места

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.

Электробезопасность

Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземпением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.

Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.

Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.

He разрешается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.

192 | Русский

▶ При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения.

Безопасность людей

▶ Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находится в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаяхми.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
▶ ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением

установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.

Применение электроинструмента и обращение с ним

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
▶ Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала нападки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
▶ Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.

Сервис

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента.

Русский|193

Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин

Общие предупреждающие указания по шлифованию, шлифованию наждачной бумагой, для работ с проволочными щетками и отрезными шлифовальными кругами

Настоящий электроинструмент предназначен для применения в качестве машины для шлифования абразивными кругами, наждачной бумагой, для работ с проволочной щеткой и в качестве отрезной шлифовальной машины. Учитывайте все предупреждающие указания, инструкции, иллюстрации и данные, которые Вы получите с электроинструментом. Несоблюдение нижеследующих указаний может привести к поражению электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Настоящий электроинструмент не пригоден для полирования. Выполнение работ, для которых настоящий электроинструмент не предусмотрен, может стать причиной опасностей и травм.
Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им. Одна только возможность крепления принадлежностей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение.
Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью, может разорваться и разлететься в пространстве.
Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента. Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной степени защищены и могут выйти из-под контроля.
Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя. В сменных рабочих инструментах, монтируемых с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего инструмента должен подходить к диаметру отверстий во фланце. Сменные рабочие инструменты, которые не точно крепятся на электроинструменте, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут выйти из-под контроля.
Не применяйте поврежденные рабочие инструменты. Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты, как то, шлифовальные круги, на скопы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки. После проверки и закрепления рабочего инструмента Вы и все находящиеся вблизи лица должны занять положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента, после чего включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов. Поврежденные рабочие ин-

струменты разрываются в большинстве случаев за это время контроля.

Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов спуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены отлетающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере спуха.
Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты. Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.
Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный сетевой шнур. Контакт с проводкой под напряжением может зарядить металлические части электроинструмента и привести к поражению электротоком.
Держите шнур питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента. Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур питания может быть перерезан или захвачен вращающимся рабочим инструментом и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент.
Никогда не выпускайте электроинструмент из рук, пока рабочий инструмент полностью не остановится. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
▶ Выключайте электроинструмент при транспортировке. Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом, и рабочий инструмент может нанести Вам травму.
Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.
▶ Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
▶ Не применяйте рабочие инструменты, требующие применение охлаждающих жидкостей. Применение

194 | Русский

воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электротоком.

Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания

▶ Обратный удар – это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, как то, шлифовального круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента. При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента. Если шлифовальный круг заедает или блокируется в заготовке, то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару. При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него, в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования. При этом шлифовальный круг может поломаться. Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора. Он может быть предотвращен описанными ниже мерами предосторожности.
Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и руки должны занять положение, в котором Вы можете противодействовать обратным силам. При наличии, всегда применяйте дополнительную рукоятку, чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов. Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам обратного удара и реакционным силам.
▶ Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращающегося рабочего инструмента. При обратном ударе рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.
Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент. Обратный удар перемещает электроинструмент в противоположном направлении к движению шли фовального круга в месте блокирования.
- Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание. Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает потерю контроля или обратный удар.
▶ Не применяйте пильные цепи или пильные полотна. Такие рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или потери контроля над электроинструментом.

Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию

▶ Применяйте допущенные исключительно для Вашего электроинструмента абразивные инструменты и предусмотренные для них защитные кожухи. Абразивные инструменты, не предусмотренные для этого

электроинструмента, не могут быть достаточно закрыты и представляют собой опасность.

  • Изогнутые шлифовальные круги необходимо монтировать таким образом, чтобы их шлифовальная поверхность не выступала за край защитного кожуха. Неправильно монтированный шлифовальный круг, выступающий за край защитного кожуха, не прикрывается достаточным образом.
    Защитный кожух необходимо надежно установить на электроинструменте и настроить с максимальным уровнем безопасности таким образом, чтобы в сторону пользователя смотрела как можно меньшая часть неприкрытого абразивного инструмента. Защитный кожух помогает защитить пользователя от обломков, случайного контакта с абразивным инструментом и искрами, от которых может воспламениться одежда.
    ▶ Абразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ. Например: Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для съема материала кромкой. Воздействием боковых сил на этот абразивный инструмент можно сломать его.
    ▶ Всегда применяйте неповрежденные зажимные фланцы с правильными размерами и формой для выбранного Вами шлифовального круга. Правильные фланцы являются опорой для шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов.
    ▶ Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших электроинструментов. Шлифовальные круги для больших электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов, и их может разорвать.

Дополнительные специальные предупреждающие указания для отрезания шлифовальным кругом

Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия. Не выполняйте слишком глубокие резы. Перегрузка отрезного круга повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию или блокированию и этим возможность обратного удара или поломки абразивного инструмента.
Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного удара электроинструмент с вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас.
При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и держите его спокойно и неподвижно до остановки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из разреза, так как это может привести к обратному удару. Установите и устраните причину заклинивания.
▶ Не включайте повторно электроинструмент, пока абразивный инструмент находится в заготовке. Дайте отрезному кругу развить полное число оборо-

Русский|195

тов, перед тем как Вы осторожно продолжите резание. В противном случае круг может заесть, он может выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к обратному удару.

Плиты или большие заготовки должны быть надежно подперты, чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивании отрезного круга. Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вблизи разреза, так и по краям.
▶ Будьте особенно осторожны при выполнении разрезов в стенах или других местах, куда нельзя заглянуть. Погружающийся отрезной круг может при попадании на газопровод или водопровод, электрическую проводку или другие объекты привести к обратному удару.

Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой

▶ Не применяйте шлифовальную шкурку размером больше нужного, а руководствуйтесь указаниями изготовителя относительно размеров шлифовальной шкурки. Шлифовальная шкурка, выступающая за край шлифовальной тарелки, может стать причиной травм и заклинивания, может порваться или привести к обратному удару.

Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками

Учитывайте, что проволочные щетки теряют проволоки также и при нормальной работе. Не перегружайте проволоки чрезмерным усилием прижатия. Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть через тонкую одежду и/или кожу.
Если для работы рекомендуется использовать защитный кожух, то исключайте соприкосновение проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чащечные щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия прижатия и центрифугальных сил.

Дополнительные предупредительные указания Используйте защитные очки.

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Дополнительные предупредительные указания Используйте защитные очки. - 1

- Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение электротоком.

▶ Снимите фиксацию выключателя и установите его в положение Выкл., если был перебой в электроснабжении, например, при исчезновении электричества

в сети или вытаскивании вилки из розетки. Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск.

▶ Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кругам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во время работы.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.

Описание продукта и услуг

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Описание продукта и услуг - 1

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями электроинструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации.

Применение по назначению

Электроинструмент предназначен для резки, обдирки и крацевания металлических и каменных материалов без использования воды.
Для резки с помощью связанных абразивов необходимо использовать специальный защитный кожух для отрезания.
Для резки камня необходимо обеспечить достаточный от- сос пыли.
В комбинации с допущенными шлифовальными инструментами электроинструмент можно использовать для шлифования наждачной бумагой.

Изображенные составные части

Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.

1 Рычаг разблокировки защитного кожуха
2 Кнопка фиксации шпинделя
3 Установочное колесико числа оборотов (GWS 18-125 SL/GWS 18-125 SPL)
4 Выключатель
5 Дополнительная рукоятка (с изолированной поверхностью)
6 Шлифовальный шпиндель

7 Вытяжной колпак*

8 Опорный фланец с кольцом круглого сечения

9 Твердосплавный чашечный шлифовальный круг*

10 Зажимная гайка

11 Быстрозажимная гайка SDS-clic *

12 Защитный кожух для шлифования

13 Шлифовальный круг*

14 Защитный кожух для отрезания*

15 Отрезной круг*

16 Защитный щиток для руки*

17 Резиновая опорная шлифовальная тарелка*

196 | Русский

18 Шлифовальная шкурка*
19 Круглая гайка*
20 Чашечная щетка*
21 Защитный кожух для отрезания с направляющими салазками*
22 Алмазный отрезной круг*

23 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
24 Стрелка направления вращения шлифовального шпинделя
25 Алмазная сверлильная коронка*

*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.

Технические данные

Угловая шлифовальная машинаGWS ...18-125 L18-125 PL18-125 SL18-125 SPL
Товарный No3 601 ... GA3 0.. GA3 1.. GA3 2.. GA3 3..
Ном. потребляемая мощностьВт 1800 1800 1800 1800
Полезная мощностьВт 1145 1145 1145 1145
Номинальное число оборотовмин ^1 12000120001200012000
Диапазон настройки частоты оборотовмин ^1 --2800 - 120002800 - 12000
Диаметр шлифовального круга, макс.мм125125125125
Резьба шлифовального шпинделяM 14M 14 M 14 M 14
Длина резьбы шпинделя, макс.мм22222222
Система выключения при обратном ударе
Защита от непреднамеренного запуска
Ограничение пускового тока
Констанная электроника
Выбор числа оборотов--
Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014– с дополнительной виброзащитной рукояткойкг2,52,52,52,5
– с дополнительной стандартной рукояткойкг2,32,32,32,3
Класс защиты☐/П☐/П☐/П☐/П

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.

Угловая шлифовальная машинаGWS ...18-125 L Inox18-125 PL Inox18-150 L18-150 PL
Товарный No3 601 ...GA4 0..GA4 1..GA5 0..GA5 1..
Ном. потребляемая мощностьВт1800180018001800
Полезная мощностьВт1145114511451145
Номинальное число оборотовмин ^-1 810081001000010000
Диапазон настройки частоты оборотовмин ^-1
Диаметр шлифовального круга, макс.мм125125150150
Резьба шлифовального шпинделяM 14M 14M 14M 14
Длина резьбы шпинделя, макс.мм22222222
Система выключения при обратном ударе
Защита от непреднамеренного запуска
Ограничение пускового тока
Константная электроника
Выбор числа оборотов

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.

Русский|197

Угловая шлифовальная машинаGWS ...18-125 L Inox18-125 PL Inox18-150 L18-150 PL
Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014– с дополнительной виброзащитнойрукояткойкг2,52,52,52,5
– с дополнительной стандартнойрукояткойкг2,32,32,42,4
Класс защиты☐/II☐/II☐/II☐/II

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.

Данные по шуму и вибрации

GWS ...18-125 L18-125 PL18-125 SL18-125 SPL
3 601 ... GA3 0.. GA3 1.. GA3 2.. GA3 3..
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-3.
А-взвешенный уровень шума инструмента составляет типично
уровень звукового давлениядБ(А)89898989
уровень звуковой мощностидБ(А)100100100100
недостоверность КдБ3333
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a_h (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 60745-2-3:
Шлифование поверхностей (обдирка):
a_h m/c^2 10,010,010,010,0
К m/c^2 1,51,51,51,5
Шлифование шлифовальной шкуркой:
a_h m/c^2 4,04,04,04,0
К m/c^2 1,51,51,51,5
GWS ...18-125 L Inox18-125 PL Inox18-150 L18-150 PL
3 601 ...GA4 0..GA4 1..GA5 0..GA5 1..
Значения звуковой эмиссии определены в со-ответствии с EN 60745-2-3.
А-взвешенный уровень шума инструмента со-ставляет типично
уровень звукового давлениядБ(А)88889090
уровень звуковой мощностидБ(А)9999101101
недостоверность КдБ3333
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a_h (векторная сумма трехнаправлений) и погрешность К определены всоответствии с EN 60745-2-3:
Шлифование поверхностей (обдирка):
a_h m/c^2 6,06,012,012,0
К m/c^2 1,51,51,51,5
Шлифование шлифовальной шкуркой:
a_h m/c^2 3,03,03,03,0
К m/c^2 1,51,51,51,5

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с различными принадлежностями, с применением сменных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-

Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZX | (7.11.17)

198 | Русский

саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.

Сборка

Установка защитных устройств

▶ Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Указание: При поломке шлифовального круга во время работы или при повреждении устройств крепления защитного кожуха/электроинструмента электроинструмент должен быть немедленно направлен в сервисную мастерскую, адреса см. раздел «Сервис и консультирование на предмет использования продукции».

Защитный кожух для шлифования
BOSCH GWS 18150 PL Professional - Установка защитных устройств - 1

Насадите защитный кожух 12 на шейку шпинделя согласно рисунку. Треугольные метки защитного кожуха должны совпадать с соответствующими метками на головке редуктора.

Прижав, посадите защитный кожух 12 на шейку шпинделя, чтобы буртик на кожухе сел на фланец электроинструмента, и поверните защитный кожух до слышимого фиксирования.

Установите защитный кожух 12 в соответствии с требованиями рабочего процесса. Для этого придавите рычаг разблокировки 1 вверх и поверните защитный кожух 12 в желаемое положение.

Установите защитный кожух 12 так, чтобы исключался выброс искр в направлении оператора.
Защитный кожух 12 должен поддаваться повороту только после задействования рычага разблокировки 1! В противном случае электроинструмент нельзя больше использовать и его нужно сдать в сервисную мастерскую.

Указание: Кулачки кодирования 12 гарантируют установку только подходящего к электроинструменту защитного кожуха.

Защитный кожух для отрезания

▶ Для резки с помощью связанных абразивов всегда используйте защитный кожух для отрезания 14.
▶ Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пыли.

Защитный кожух для отрезания 14 монтируется так же, как и защитный кожух для шлифования 12.

Защитный кожух для отрезания с направляющими салазками

Защитный кожух для отрезания с направляющими салазками 21 монтируется так же, как и защитный кожух для шлифования 12.

Вытяжной колпак для шлифования

Для шлифования без выделения пыли слоев краски, лаков и пластмасс с помощью твердосплавного чашечного шлифовального круга 9 или резиновой шлифовальной тарелки 17 со шлифовальной шкуркой 18 Вы можете использовать вытяжной колпак 7. Вытяжной колпак 7 не пригоден для обработки металла.

К вытяжному колпаку 7 можно подключить подходящий пылесос фирмы Bosch.

Вытяжной колпак 7 устанавливается как и защитный кожух 12. Щетки по кругу можно менять.

Дополнительная рукоятка

Пользуйтесь электроинструментом только с дополнительной рукояткой 5.

Привинтите дополнительную рукоятку 5 справа или слева от редукторной головки в зависимости от способа работы.

Защитный щиток руки

▶ Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 17 или с чашечной и дисковой щеткой, или с лепестко-вым шлифовальным кругом устанавливайте защитный щиток для руки 16.

Закрепляйте защитный щиток 16 дополнительной рукояткой 5.

Установка шлифовальных инструментов

▶ Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки.
▶ Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кругам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во время работы.

Очищайте шлифовальный шпиндель 6 и все монтируемые части.

Перед зажатием и отвинчиванием абразивного инструмента задействуйте кнопку фиксации шпинделя 2 для его фиксирования.

Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только при остановленном шпинделе! В противном случае электроинструмент может быть поврежден.

Русский|199

Шлифовальный круг/отрезной круг

Учитывайте размеры шлифовальных инструментов. Диаметр посадочного отверстия должен соответствовать опорному фланцу. Не применяйте переходники или адаптеры.

При применении алмазных отрезных кругов следите за тем, чтобы стрелка направления вращения на алмазном отрезном круге соответствовала направлению вращения электроинструмента (см. стрелку на редукторной головке).

Последовательность монтажа показана на странице с иллюстрациями.

Для крепления шлифовального/отрезного круга навинтите зажимную гайку 10 и затяните ее ключом для круглых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями, см. раздел «Быстрозажимная гайка».

После монтажа шлифовального инструмента проверьте перед включением правильность монтажа и свободное вращение инструмента. Проверьте свободное вращение шлифовального инструмента без трения о защитный кожух или другие части.

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Шлифовальный круг/отрезной круг - 1

На опорном фланце 8 вокруг центрирующего буртика находится пластмассовая деталь (кольцо круглого сечения). Если кольцо круглого сечения отсутствует или повреждено, опорный фланец 8 необходимо обязательно заменить перед дальнейшим применением.

Веерный шлифовальный круг

▶ Для работ с веерным шлифовальным кругом всегда устанавливайте защиту руки 16.

Резиновая шлифовальная тарелка

▶ Для работ с резиновой шлювальной тарелкой 17 всегда устанавливайте защиту руки 16.

Последовательность монтажа показана на странице с иллюстрациями.

Навинтите круглую гайку 19 и затяните ее ключом для круглых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями.

Чашечная щетка/дисковая щетка

▶ Для работ с чашечной щеткой всегда устанавливайте защиту руки 16.

Последовательность монтажа показана на странице с иллюстрациями.

Чашечная/дисковая щетка должна навинчиваться на шпиндель так, чтобы фланец шпинделя плотно прилегал в конце резьбы шпинделя. Крепко затяните чашечную/дисковую щетку вилкообразным ключом.

Быстрозажимная гайка SDS-clic

Для простой смены шлифовального инструмента без применения инструментов Вы можете использовать вместо зажимной гайки 10 быстрозажимную гайку 11.

▶ Быстрозажимную гайку 11 разрешается использовать только для шлифовальных и отрезных кругов.
▶ Применяйте только безупречную, не имеющую повреждений быстрозажимную гайку 11.
▶ При навинчивании следите за тем, чтобы сторона гайки с надписью 11 не была обращена к шлифовальному кругу; стрелка должна показывать на индексную метку 26.

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Быстрозажимная гайка SDS-clic - 1

text_image 26

Для фиксирования шлифовального шпинделя нажмите кнопку фиксирования шпинделя 2. Для затягивания быстрозажимной гайки поверните шлифовальный круг с усилием по часовой стрелке.

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Быстрозажимная гайка SDS-clic - 2

Правильно закрепленную, не имеющую повреждений быстрозажимную гайку. Вы можете отвернуть, вращая рукой кольцо с накаткой против часовой стрелки. Никогда не отворачивайте прочно сидящую быстрозажимную гайку клещами, а пользуйтесь ключом для гаек с двумя торцовыми отверстиями. Наклады-

вайте ключ для гаек с двумя торцовыми отверстиями согласно рисунку.

Допускаемый к применению шлифовальный инструмент

Вы можете применять все названные в этом руководстве шлифовальные инструменты.

Допустимое число оборотов [мин ^-1 ] или окружная скорость [м/с] применяемых шлифовальных инструментов должны быть по крайней мере не менее значений, указанных в нижеследующей таблице.

Учитывайте поэтому допустимое число оборотов или допустимую окружную скорость на наклейке шлифовального инструмента.

Makc. [MM][MM]-1) [m/c]
Db d [min]
115722,21200080
125722,21200080
150722,21000080

200 | Русский

макс.
[мм][мм]BOSCH GWS 18150 PL Professional - | Русский - 1
D b d [мин

BOSCH GWS 18150 PL Professional - | Русский - 2

BOSCH GWS 18150 PL Professional - | Русский - 3

75 30 M 14 12000 45

BOSCH GWS 18150 PL Professional - | Русский - 4

82-M141200080

Поворот редукторной головки

▶ Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки.

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Поворот редукторной головки - 1

Редукторная головка может поворачиваться с интервалом в 90°. Таким образом выключатель может быть установлен в удобное для работы положение, например, для отрезных работ с выпяжным коппаком и направляющими салазками 21 или для левши.

Полностью выверните 4 винта. Осторожно поверните редукторную головку без отрыва от корпуса в новое положение. Крепко затяните 4 винта.

Отсос пыли и стружки

▶ Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллертические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала.

Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам.

  • По возможности используйте пригодный для материала пылеотсос.
  • Хорошо проветривайте рабочее место.
    – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса P2.

Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов.

▶ Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться.

Работа с инструментом

Включение электроинструмента

Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут работать также и при напряжении 220 В.

При питании электроинструмента от передвижных электрогенераторов, которые не обладают достаточным запасом мощности или не оснащены соответствующим регулятором напряжения с усилением пускового тока, при включении возможно падение мощности или необычное поведение электроинструмента.

Пожалуйста, проверьте пригодность используемого Вами генератора, особенно в отношении напряжения и частоты сети.

Включение/выключение

В целях экономии электроэнергии включайте электроин-струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним.

Для включения электроинструмента передвиньте выключатель 4 вперед и затем нажмите на него.

Для фиксирования нажатого выключателя 4 передвиньте выключатель 4 дальше вперед.

Для выключения электроинструмента отпустите выключатель 4 или, если он зафиксирован, нажмите коротко на выключатель 4 и затем отпустите его.

Исполнение выключателя без фиксирования (для отдельных стран):

Для включения электроинструмента передвиньте выключатель 4 вперед и затем нажмите на него.

Для выключения электроинструмента отпустите выключатель 4.

Проверяйте шлифовальный инструмент перед применением. Шлифовальный инструмент должен быть безупречно установлен и свободно вращаться. Выполните пробное включение в течение не менее 1 минуты без нагрузки. Не применяйте поврежденные шлифовальные инструменты и инструменты, имеющие отклонения от округности или вибрирующие. Поврежденные шлифовальные инструменты могут разорваться и нанести травмы.

Система выключения при обратном ударе

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Система выключения при обратном ударе - 1

При резком падении числа оборотов, напр., при заклинивании в прорези, прерывается подача питания двигателю. Для повторного включения переведите выключатель 4 в выключенное положение и снова включите электроинструмент.

Русский|201

Защита от непреднамеренного запуска

Защита от непреднамеренного включения предотвращает неконтролируемый запуск электроинструмента после перерыва в подаче питания.

Для повторного включения переведите выключатель 4 в выключенное положение и снова включите электроинструмент.

Ограничение пускового тока

Электронная система ограничения пускового тока ограничивает мощность при включении электроинструмента и дает возможность работы от розетки на 16 А.

Указание: Если электроинструмент сразу после включения вращается с полным числом оборотов, то это говорит о выходе из строя ограничения пускового тока, защиты от повторного пуска и отключения при обратном ударе. Электроинструмент следует незамедлительно направить в сервисную мастерскую, адреса см. раздел «Сервис и консультирование на предмет использования продукции».

Константная электроника

Константная электроника поддерживает число оборотов на холостом ходу и под нагрузкой практически на постоянном уровне и обеспечивает равномерную производительность работы.

Выбор числа оборотов (GWS 18-125 SL/GWS 18-125 SPL)

С помощью установочного колесика 3 Вы можете установить необходимое число оборотов также и во время работы.

Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями.

МатериалПрименениеРабочий инструментПоложение установочного колесика 3
МеталлУдаление краскиШлифовальная шкурка2 – 3
Древесина, металлКрацевание, удаление ржавчиныЧашечная щетка, шлифовальная шкурка3
Металл, каменьШлифованиеШлифовальный круг4 – 6
МеталлОбдирочное шлифованиеШлифовальный круг6
КаменьОтрезаниеОтрезной круг и направляющие салазки (резать каменные породы разрешается только с направляющими салазками)6
МеталлОтрезаниеОтрезной круг6

Указанные значения ступеней числа оборотов являются ориентировочными.

Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью, может разорваться и разлететься в пространстве.

Уровень вы-бранного числа оборотовGWS 18-125 ... [мин ^-1 ]GWS 18-150 ... [мин ^-1 ]
12800 2800
24500 4100
36300 5400
48200 6700
59800 8000
61200010000

Указания по применению

  • Осторожно при проделывании пазов в капитальных стенах, см. раздел «Указания по статике».
    Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не обеспечивает надежное положение.
    ▶ Не нагружайте электроинструмент до его остановки.

Рабочий инструмент можно охладить после высокой нагрузки, дав ему поработать в течение нескольких минут на холостом ходу.
▶ Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кругам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во время работы.
▶ Не используйте электроинструмент на абразивноотрезной станине.

Обдирочное шлифование

▶ Никогда не применяйте отрезные круги для обдирки!

С углом круга от 30° до 40° к заготовке Вы получите наилучшие результаты работы при обдирочном шлифовании. Передвигайте электроинструмент с умеренным прижатием туда и обратно. При этом заготовка сильно не нагревается, не изменяет своей окраски и не остается канавок.

Веерный шлифовальный круг

Веерным шлифовальным кругом (принадлежности) можно также обрабатывать выпуклые поверхности и профили (шлифование контуров).

Веерные шлифовальные круги обладают значительно большим сроком службы, создают меньший уровень шума и меньше температуры шлифования, чем обычные шлифовальные круги.

202 | Русский

Резка металла

▶ Для резки с помощью связанных абразивов всегда используйте защитный кожух для отрезания 14.

При отрезании шлифовальным кругом работайте с умеренной, соответствующей обрабатываемому материалу, подачей. Не оказывайте давление на отрезной круг, не перекашивайте и не качайте его.

Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым давлением.

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Резка металла - 1

Всегда ведите электроинструмент против направления вращения. В против- ном случае возникает опасность неконтролируемого выхода из прорези.

При резке профилей или четырехгранных труб начинайте рез на наименьшем поперечном сечении.

Резка камня

▶ Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пыли.
▶ Применяйте противопылевой респиратор.
Данный электроинструмент разрешается применять только для сухого резания и сухого шлифования.

Для резки камней лучше всего использовать алмазные отрезные диски.

При применении защитного кожуха для отрезания с направляющими салазками 21 пылесос должен быть допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает соответствующие пылесосы.

BOSCH GWS 18150 PL Professional - Резка камня - 1

Включите электроинструмент и установите его передней частью направляющих салазок на деталь. Перемещайте электроинструмент с умеренной, соответствующей обрабатываемому материалу подачей.

При обработке особо твердых материалов, например, бетона с высоким содержанием гравия, алмазный отрезной круг может перегреться и быть поврежден. Вращающийся с алмазным отрезным кругом сноп искр однозначно указывает на это.

В таком случае прервите процесс и дайте алмазному отрезному кругу остыть на холостом ходу при максимальной скорости в течение короткого времени.

Значительное снижение производительности и вращающийся сноп искр говорят о том, что алмазный отрезной круг притупился. Алмазный отрезной круг Вы можете за-точить короткими резами в абразивном материале (например, в силикатном кирпиче).

Указания по статике

На пазы в капитальных стенах распространяется норма DIN 1053 часть 1 или специфичные для соответствующей страны предписания.

Эти предписания надлежит обязательно выполнять. До начала работы проконсультируйтесь у ответственного специалиста по статике, архитектора или прораба.

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

▶ Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки.
▶ Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте.
При экстремальных условиях работы всегда используйте по возможности отсасывающее устройство. Часто продувайте вентиляционные щели и подключайте инструмент через устройство защитного отключения (PRCD). При обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токо-проводящая пыль. Это может иметь нанести ущерб защитной изоляции электроинструмента.

Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch.

Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями.

Сервис и консультирование на предмет использования продукции

Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:

www.bosch-pt.com

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке изделия.

Русский|203

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина

Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.

Россия

Уполномоченная изготовителем организация:

ООО «Роберт Бош»

Вашутинское шоссе, вл. 24

141400, г. Химки, Московская обл.

Тел.: +7 800 100 8007

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com

www.bosch-pt.ru

Беларусь

ИП «Роберт Бош» ООО

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

ул. Тимирязева, 65А-020

220035, г. Минск

Тел.: +375 (17) 254 78 71

Тел.: +375 (17) 254 79 16

Факс: +375 (17) 254 78 75

E-Mail: pt-service.by@bosch.com

Официальный сайт: www.bosch-pt.by

Казахстан

Центр консультирования и приема претензий

ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)

г. Алматы,

Республика Казахстан

050012

ул. Муратбаева, д. 180

БЦ «Гермес», 7й этаж

Тел.: +7 (727) 331 31 00

Полную и актуальную информацию о расположении сер-

висных центров и приемных пунктов Вы можете получить

на официальном сайте:

www.bosch-professional.kz

Молдова

RIALTO-STUDIO S.R.L.

Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ

2069 Кишинев

Тел.: + 373 22 840050/840054

Факс: + 373 22 840049

Email: info@rialto.md

Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан

ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)

Power Tools послепродажное обслуживание

проспект Райымбека 169/1

050050 Алматы, Казахстан

Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com

Официальный веб-сайт: www.bosch.com,

www.bosch-pt.com

Утилизация

Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.

Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!

Только для стран-членовЕС:

Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию национального права, отслужившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию.

Возможны изменения.

204 | Українська

Українська

Общи указания за безопасна работа при шлифоване с диск и с шкурка, почистване с телена четка и рязане с абразивен диск

Чашковидна/дискова телена четка

Работа с електроинструмента

Пускане в експлоатация

Факс: +40 212 331 313

Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com

17 Гумен брусен диск*

18 Лист за брусење*

Лончеста четка/плочеста четка

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GWS 18150 PL Professional

Категория : Кофемолка