QIFC10 - Зарядное устройство HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно QIFC10 HAMA в формате PDF.
| Тип продукта | Беспроводное индукционное зарядное устройство |
| Бренд | Hama |
| Модель | QIFC10 |
| Размеры (зарядная база) | Ø 101,5 мм x 6,6 мм |
| Входное питание (база) | 5 В / 2,0 А или 9 В / 1,67 А |
| Максимальная выходная мощность | 10 Вт (5 Вт / 7,5 Вт / 10 Вт в зависимости от устройства) |
| Сетевое зарядное устройство в комплекте | Да, 230 В с разъемом USB-C |
| Входное напряжение зарядного устройства | 100–240 В, 50/60 Гц |
| Выход сетевого зарядного устройства | 3,6–6,5 В / 3,0 А; 6,5–9,0 В / 2,0 А; 9,0–12,0 В / 1,5 А |
| Средний КПД при работе | 82,3 % |
| Потребление в режиме ожидания | 0,07 Вт |
| Частотный диапазон | 100,10–160,80 кГц |
| Светодиодные индикаторы | Постоянный красный (зарядка), постоянный синий (зарядка завершена), мигающий красный (ошибка), выключен (ожидание) |
| Совместимость | Устройства, совместимые с индукционной зарядкой (стандарт Qi) |
| Уход и чистка | Протирать мягкой сухой тканью; не использовать агрессивные моющие средства; отключать перед чисткой |
| Важные меры безопасности | Не подвергать воздействию влаги; не накрывать; не использовать при повреждении; хранить в недоступном для детей месте |
| Содержимое упаковки | Беспроводное зарядное устройство, быстрое зарядное устройство 230 В, кабель USB-C, инструкция по эксплуатации |
| Класс защиты | IP20 (использование в сухих помещениях) |
| Гарантия | 2 года (согласно местному законодательству) |
Часто задаваемые вопросы - QIFC10 HAMA
Вопросы пользователей о QIFC10 HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Зарядное устройство в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство QIFC10 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. QIFC10 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ QIFC10 HAMA
Элементыуправленияииндикаторы
- ВходUSB-C
- Светодиодныйиндикаторсостояния
3.Устройствобыстройзарядки230В
Функциональныйсветодиодныйиндикатор
| Электропитание | загораетсянакороткоевремя1разсиним,1разкрасным |
| Режиможидания | Выкл. |
| Процессзарядки | светитсякрасным |
| Окончаниепроцессазарядки | непрерывногоритсиним 1) |
| Сообщениеобошибке | мигаеткрасным |
1) Уоконечныхустройствнекоторыхпроизводителейиндикацияокончанияпроцессазарядкиможет отличатьсяотописаннойздесь.
Благодаримвасзато, чтовывыбралипродуктНама!
Передиспользованиемвнимательнопрочтитеследующиеинструкцииуказания. Хранитеданное руководствопоэксплуатациивнадежномместе, чтобывслучаенеобходимостиувасвсегдабыл доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
1. Пояснениякпредупреждающимзнакамиуказаниям
Опасностьпораженияэлектрическимтоком

Данныйсимволуказываетнаопасностьсоприкосновенияснеизолированнымичастямиизделияпод напряжением,котороеможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.
Предупреждение

Используетсядляобозначенияуказанийпотехникебезопасностиилидляакцентированиявнимания наособыхопасностяхирисках.
Примечание

Используетсядлядополнительногообозначенияинформацииливажныхуказаний.
2.Комплектпоставки
- БезпроводноезарядноеустройствоQI-FC10длясмартфонов
• 1устройствобыстройзарядки230В
• 1кабельUSB-C
• Данноеруководствопоэксплуатации
3.Указанияпотехникебезопасности
- Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйте изделие при высокойвлажности.
- Избегайтепаденияизделияинеподвергайтеегосильнымвибрациям.
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках.
• Неприменяйтевзапретныхзонах. - Не накрывайте изделие тканью, металлическими или иными предметами во избежание его перегрева.
- Сразутилизируйтеупаковочныйматериалсогласнодействующимместнымпредписаниямпо утилизации.
- Не вносите в изделие конструктивные изменения. В противном случае любые гарантийные обязательстватеряютсвоюсилу.
- Запрещаетсяэксплуатироватьнеисправноеизделие.
- Используйтеизделиеисключительновпредусмотренныхцелях.
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла илиподпрямымисолнечнымилучами.
- Используйтеизделиетолькоприприемлемыхклиматическихусловиях.
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг.
• Несгибайтеинепережимайтекабель. - При эксплуатации изделия и его установке никогда не прикладывайте чрезмерные усилия.
- Запрещается препятствовать обзору, а также функциональности подушек безопасности, органов управления, приборовит.д.
• Передкаждойпоездкойпроверяйтенадежностьустановкиизделия. - Эксплуатация изделия не должна отвлекать от вождения автомобиля, дорожного движения и окружающейобстановки.
- Отключая провод от электросети, держите за штекер, а не за провод.
Опасностьпораженияэлектрическимтоком

- Невскрывайтеизделиеинеиспользуйтеегоприналичииповреждений.
- Неиспользуйтеизделиепри повреждении адаптера переменного тока, кабеля адаптера или сетевого кабеля.
- Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешаетсяпроизводитьтолькоквалифицированномуперсоналу.
Некладитенаизделиебанковскиеианалогичныекартысмагнитнойполосой, атажечувствительныекмагнитномуполюпредметы.
Этоможетпривестикповреждениюкартилиудалениюсохраненнойнаних информации.


Предупреждение

Убедитесь, чтона обратной стороневашегооконечногоустройстванетметаллическихэлементов (например, металлической пластины для магнитного держателя). Металл очень сильно нагревается вполеиндукционногозарядногоустройстваиможетповредитьзарядноеустройство.
4. Вводвэксплуатациюиработа
Предупреждение

- Для подключения изделия используйте только розетку, разрешенную для использования. Розетка должна располагатьсявблизиизделияибытьлегкодоступна.
- Отсоедините изделие от сети с помощью переключателя при отсутствии напряжения в сети, отсоединитесетевойкабельотрозетки.
- При наличии блока штепсельных розеток следите за тем, чтобы общая потребляемая мощность подключенных электроприборовнепревышаладопустимоезначение.
- Отсоедините изделие от сети в случае, если вы его не используете в течение продолжительного времени.

Примечание
- Чтобы зарядить оконечное устройство с помощью беспроводного зарядного устройства, оно должнобытьсовместимостехнологиейиндукционнойзарядки. Соблюдайтесоответствующие указанияруководствапоэксплуатациивашегооконечногоустройства.
- Примите во внимание, что чехлы для мобильных телефонов, накладки и иные материалы, используемымеждубеспроводнымзаряднымустройствомиобратнойсторонойвашего оконечногоустройствамогутвызвайнеполадкивпроцессезарядкиилипомешатьзарядке.
- Соедините прилагаемый кабель USB-C со входом USB-C (1) на индукционном зарядном устройстве и с подходящим зарядным USB-устройством. Соблюдайте указания в руководстве по эксплуатации зарядногоUSB-устройства.

Примечание
- Максимальная зарядная мощность до 10 Вт достигается только с помощью устройства быстрой зарядки Qualcomm (5 В/2 А, 9 В/1,67 А).
- При активной подаче электропитания светодиодный индикатор состояния (2) на короткое времязагораетсякрасным.

Предупреждение
НеиспользуйтенеисправныезарядныеустройстваилиUSB-разъемыинепытайтесьих ремонтировать.
- Положите оконечное устройство на индукционное зарядное устройство (В) обратной стороной.
- Процесс зарядки начинается тогда, когда установлено активное индукционное поле.
Светодиодный индикатор состояния (2) постоянно горит красным. Текущий уровень заряда указаннавашемоконечномустройстве. - Если индукционное соединение не устанавливается, можно изменить положение оконечного устройства(В).
- Процесс зарядки автоматически завершается, когда аккумулятор оконечного устройства полностью заряжен. Светодиодный индикатор состояния (2) меняется на непрерывный синий.
5.Техническое обслуживаниеиуход
Очищайтеизделиетолькоспомощьюслегкавлажнойбезворсовойсалфетки;неиспользуйте агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попадала вода.

Примечание
Передочисткойипридлительномнеиспользованииотключитеустройствоотсети.
6.Исключениеответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажаиненадлежащегоиспользованияизделияилинесоблюдениятребований руководствапоэксплуатации/илиуказанийпотехникебезопасности.
7. Технические характеристики
| Беспроводноезарядноеустройство | |
| Вход | 5B —— 2,0A9B —— 1,67A |
| Выход (при оптимальных условиях) | 5 Вт / 7,5 Вт / 10 Вт макс. |
| Размеры∅101,5ммх6,6мм | |
| Быстроезарядноеустройство230В | |
| Торговаямарка,Noвторговомреестре,адрес | Hama,HRA12159,Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim,Германия |
| Обозначениемодели00201688 | |
| Напряжениенавходе100–240В | |
| Входнаячастотапеременноготока50–60Гц | |
| Выходноенапряжение/выходнойток/выходнаямощность | 3.6–6.5BDC/3.0A/10.8–19.5Вт6.5–9.0BDC/2.0A/13.0–18.0Вт9.0–12.0BDC/1.5A/13.5–18.0Вт |
| Средняяэффективностьэксплуатации82.3% | |
| Эффективностьпринезначительнойнагрузке(10%) | 73.5% |
| Потребляемаямощностьпринулевойнагрузке0.07Вт | |
8. Сертификатсоответствия
СЕ Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00201688] отвечает требованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можнознакомиться здесь: www.hama.com->00201688->Downloads.
| Диапазон/диапазонычастот100.10–160.80кГц | |
| Максимальнаяизлучаемаямощность4.05 | дБмкА/мприудалениина10м |
Елементизауправлениеииндикатори
БлагодаримВи, честеизбралипродуктнаНама!
1. Обяснениенапредупредителнисимволииуказания
Опасностоттоковудар

3.Указаниязабезопасност
4. Пусканевдействиеиработа
Предупреждение
8. Декларация засъответствие

