QIFC10 - зарядно за телефон HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството QIFC10 HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия зарядно за телефон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си QIFC10 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. QIFC10 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ QIFC10 HAMA
2. Светодиод за статус
3. 230 V устройство за бързо зареждане
Процес на зареждане свети в червено Край на зареждането свети в синьо
Съобщение за грешка мига в червено
Индикацията в края на зареждането може да се различава при някои от крайните устройства по производствени причини. Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда. Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителни символи и указания
Опасност от токов удар Този символ указва опасност при допир с неизолирани части на продукта, които евентуално провеждат опасно напрежение, което е толкова високо, че съществува опасност от токов удар. Предупреждение Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове.
Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
- Безжично устройство за зареждане „QI-FC10“ за смартфони
- 1x 230 V устройство за бързо зареждане
- Това ръководство за експлоатация B Работна инструкция59
3. Указания за безопасност
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в суха среда.
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни.
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти.
- Внимавайте изделието да не бъде покривано с текстил, метални или други предмети, за да бъдат избегнати повреди от прегряване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Не продължавайте да използвате продукта, ако той има очевидни повреди.
- Използвайте продукта само за предвидената цел.
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Използвайте продукта само при умерени климатични условия.
- Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада в ръцете на деца!
- Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски.
- Не пречупвайте и не притискайте кабела.
- При работа с продукта и при монтаж никога не прилагайте усилие или голяма сила.
- Внимавайте компоненти като еърбег, предпазни зони, елементи за обслужване, инструменти и т. н. или видимостта да не бъдат покрити или ограничени.
- Проверявайте преди всяко пътуване сигурния монтаж на продукта.
- При пътуване с моторно превозно средство не се разсейвайте чрез продукта и следете пътната обстановка и обкръжението.
- За изключване на кабела дърпайте директно щекера и никога кабела. Опасност от токов удар
- Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате.
- Не използвайте продукта, ако AC адаптерът, адаптерният кабел или захранващият кабел са повредени.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти. Не оставяйте EC или други подобни карти с магнитна лента, както и чувствителни на магнитно действие предмети, върху изделието. Данните от картата могат да бъдат повредени или изтрити. Предупреждение Уверете се, че по гърба на Вашето крайно устройство няма метални предмети (например метална плоча за магнитен държач). Металът се нагрява много силно в полето на устройството за индукционно зареждане и може да повреди крайното Ви устройство и/или устройството за зареждане.60
- Използвайте продукта само на разрешен за това контакт. Контактът трябва да се намира в близост до продукта и да е леснодостъпен.
- Разединете продукта от мрежата посредством превключвателя за включване/изключване – ако няма такъв, издърпайте мрежовия кабел от контакта.
- При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превишават допустимата обща консумирана мощност.
- Изключвайте продукта от мрежата, когато не го използвате по-продължително време.
- За да можете да заредите Вашето крайно устройство с безжичното устройство за зареждане, то трябва да бъде съвместимо с технологията за индуктивно зареждане. За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
- Обърнете внимание, че калъфите за телефони, покритията и т.н. и други материали между безжичното устройство за зареждане и гърба на Вашето крайно устройство нарушават процеса на зареждане и дори могат да го предотвратят.
- Свържете приложения USB-C кабел с USB-C входа (1) на устройството за индуктивно зареждане и с подходящо USB зарядно устройство. За целта спазвайте ръководството за експлоатация на USB устройството за зареждане.
- Максималната мощност на зареждане до 10 W се постига само с устройство за бързо зареждане Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
- Активното електрическо захранване се потвърждава от светещия за кратко в червено LED за статус (2). Предупреждение По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги
- Поставете Вашето крайно устройство с гърба надолу върху устройството за индуктивно зареждане (B).
- Процесът на зареждане започва, когато бъде създадено индукционно поле. LED за статус (2) свети постоянно в червено. Актуалният статус на зареждане се показва на Вашето крайно устройство.
- Ако не може да бъде създадена индукционна връзка, при необходимост променете положението на Вашето крайно устройство (B).
- Процесът на зареждане прекъсва автоматично, когато акумулаторната батерия на Вашето крайно устройство бъде напълно заредена. LED за статус (2) превключва към постоянно синьо.
Техническо обслужване и поддръжка Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода в продукта.
Разединете уреда от мрежата преди почистването и когато няма да се използва за по-дълго време.61
6. Изключване на отговорност
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/ или на указанията за безопасност.
2,0 A 9V 1,67 A Изход (при оптимизирани условия) 5 W/7,5 W/10 W макс. Размери Ø 101,5 mm x 6,6 mm 230V бързо зарядно устройство Търговска марка, номер в Търговския регистър,
Hama, HRA12159, Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Германия Идентификация на модела 00201688 Входно напрежение 100 – 240 V Честота на входящия променлив ток 50 – 60 Hz Изходно напрежение / Изходен ток / Изходна мощност
Средна ефективност при експлоатация 82.3% Ефективност при ниско натоварване (10%) 73.5% Консумация на ток при нулево натоварване 0.07W
8. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът на радиооборудването [00201688] съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес: www.hama.com->00201688->Downloads. Честотна лента/честотни ленти 100.10 – 160.80kHz Максимална излъчвателна мощност 4.05 dBµA/m при отдалечаване 10 m62 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
Notice-Facile