HAMA QIFC10 - Cargador de teléfono

QIFC10 - Cargador de teléfono HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QIFC10 HAMA en formato PDF.

📄 75 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMA QIFC10 - page 15
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMA

Modelo : QIFC10

Categoría : Cargador de teléfono

Descarga las instrucciones para tu Cargador de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QIFC10 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QIFC10 de la marca HAMA.

MANUAL DE USUARIO QIFC10 HAMA

3. Cargador rápido de 230 V

LED indicador de función Alimentación de corriente Iluminación breve 1x azul, 1x rojo Modo de reposo OFF Proceso de carga se ilumina en color rojo Fin de la carga se ilumina en color azul

Mensaje de error parpadea en color rojo

La indicación al nal de la carga puede diferir en algunos terminales según el fabricante. Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Peligro de sufrir una descarga eléctrica Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica. Advertencia Se utiliza para identicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

  • Cargador inalámbrico "QI-FC10" para smartphones
  • 1 cargador rápido 230 V
  • Este manual de instrucciones15

3. Indicaciones de seguridad

  • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos.
  • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
  • No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
  • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
  • Asegúrese de que el producto no está cubierto por tejidos, metales u otros objetos para evitar daños por sobrecalentamiento.
  • Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos.
  • No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
  • No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
  • Utilice el producto exclusivamente para el n previsto.
  • No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
  • Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas.
  • Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
  • No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua.
  • No pliegue ni aplaste el cable.
  • No fuerce nunca el producto durante su manejo o montaje.
  • Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente, como airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo, instrumentos, etc., se verán tapados o limitados.
  • Antes de conducir, compruebe siempre que el producto esté bien montado.
  • Durante los desplazamientos con un vehículo, no se distraiga con el producto y preste atención al tráco y a su entorno.
  • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca del cable. Peligro de sufrir una descarga eléctrica
  • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
  • No use el producto si el adaptador de CA, el cable del adaptador o el cable de alimentación están dañados.
  • No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. No coloque tarjetas EC o similares con tiras magnéticas ni objetos magnéticamente sensibles en el producto. Los datos de las tarjetas pueden sufrir deterioros o incluso borrarse por completo. Advertencia Asegúrese de que no haya ninguna pieza metálica (por ejemplo, placa metálica para soporte magnético) en la parte trasera de su terminal. El metal se calienta con mucha fuerza en el campo del cargador de inducción y puede dañar su terminal y/o el cargador.16

4. Puesta en marcha y funcionamiento

  • Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible.
  • Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor de encendido y apagado (de no existir este, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente).
  • Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo total de potencia admisible.
  • Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado. Nota
  • Para poder cargar el terminal a través del cargador inalámbrico, este debe ser compatible con la tecnología de carga inductiva. Observe también las instrucciones de uso de su terminal.
  • Tenga en cuenta que las fundas para teléfono móvil, cubiertas, etc. y otros materiales que se encuentran entre el cargador inalámbrico y la parte trasera del terminal pueden interferir o incluso impedir el proceso de carga.
  • Conecte el cable USB-C adjunto a la toma USB-C (1) del cargador inductivo y a un cargador USB adecuado. Tenga en cuenta las instrucciones de uso del cargador USB. Nota
  • La potencia máxima de carga de hasta 10 W sólo se consigue con un cargador rápido Qualcomm (5 V/2 A, 9 V/1,67 A).
  • La iluminación breve en rojo del LED de estado (2) conrma la alimentación de corriente activa. Advertencia No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente repararlos.
  • Ponga su terminal con la parte trasera situada sobre el cargador inductivo (B).
  • La carga comienza tan pronto como se establece un campo de inducción efectivo. El LED de estado (2) se ilumina en rojo permanentemente. El estado de carga actual se muestra en su terminal.
  • Si no se puede establecer ninguna conexión de inducción, cambie la posición de su terminal (B).
  • El proceso de carga naliza automáticamente cuando la batería de su terminal está completamente cargada. El LED de estado (2) cambia a color azul permanente.

5. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. No deje que entre agua en el producto. Nota Desenchufe el aparato de la red eléctrica después de limpiarlo y si no va usarlo durante mucho tiempo.

Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.17

Carg ador inalámbrico Entrada

2,0 A 9V 1,67 A Salida (en condiciones óptimas) 5W / 7,5W / 10W máx. Medidas Ø 101,5 mm x 6,6 mm Carg ador rápido 230V Marca comercial, número de registro mercantil, domicilio social Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identicador de modelo 00201688 Tensión de entrada 100 – 240V Frecuencia de la corriente alterna de entrada 50 – 60 Hz Tensión de salida/ Corriente de salida/ Potencia de salida

Eciencia media en funcionamiento 82.3% Eciencia con baja carga (10 %) 73.5% Consumo de potencia con carga cero 0.07W

8. Declaración de conformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00201688] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com->00201688->Downloads. Banda o bandas de frecuencia 100.10 – 160.80kHz Potencia máxima de radiofrecuencia 4.05dBuA/m a 10 m de distancia18 N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven/indicaties

3. Carregador rápido de 230 V

  • 1 carregador rápido de 230 V