MagCharge Car FC15 - Cargador de batería HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MagCharge Car FC15 HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador inalámbrico para coche |
| Marca | Hama |
| Modelo | MagCharge Car FC15 |
| Entrada (cargador) | 5V 3,0A / 9V 2,22A / 12V 1,67A |
| Salida máxima (cargador) | 15W |
| Potencia total del adaptador | 20W máx. |
| Tensión del circuito de a bordo | 12V / 24V |
| Temperatura de uso | 0 °C a 40 °C |
| Conector | USB-C (entrada) |
| Compatibilidad | Smartphones Apple recientes con carga magnética inalámbrica |
| Fijación | Rejilla de ventilación (ancho 15-35 mm) |
| Cable incluido | USB-C a USB-C |
| LED de estado | Azul (alimentación/carga), apagado (espera/fin de carga), parpadeo azul (error) |
| Banda de frecuencia | 112,6 – 152,6 KHz |
| Potencia de emisión máx. | -14,69 dBμA/m a 10 m |
| Contenido del embalaje | Cargador, soporte para rejilla de ventilación, adaptador para coche, cable USB-C, manual de instrucciones |
| Seguridad | Advertencia imanes, evitar objetos metálicos en la parte posterior, no obstruir airbags |
| Mantenimiento | Paño no suelto ligeramente húmedo, sin detergente agresivo |
| Reciclaje | No tirar con los residuos domésticos, respetar las directrices locales |
| Norma | Conforme a la directiva 2014/53/UE |
Preguntas frecuentes - MagCharge Car FC15 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre MagCharge Car FC15 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MagCharge Car FC15 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MagCharge Car FC15 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO MagCharge Car FC15 HAMA
Indicador LED de funciona
| Alimentacióndecorriente | brevestelloazul |
| Mododereposo | OFF |
| Procesodecarga | seiluminaenazul |
| Findelacarga | OFF |
| Mensajedeerror | parpadeaencolorazul |
LeagradecemosquesehayadecididoporunproductodeHama.
Tóme s time y lea primero las seguents instruetiones e indicaciones. Después, guarde estas instruetiones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea requisite. Si vende el aparato, entrega estasinstruetionedesmanejoalnuevopropietario.
1.Explicaciondelossimbolosdeavisoy de I asindicaciones
Peligro de s ufrirunadescargaeléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueda conducirunatensionpeligrosadeunaintensidadtalamquepuedprovocaranadescargaeléctrica.

Aviso
Se utilizes para identificarindicaciones de seguidad o para llamar la atencion sobrepeligos y riesgos especials.

Nota
Se utilizes para indicar informacion adicondional oindicaciones importantes.

2.Contenidodelpaquete
Cargador inalambrico para vehiculo "MagCharge Car FC-15"
- Soporte-rejilladeventilación
- 1 adaptador de vehiculo para la alimentacion de corriente
1 cable de connexion USB-C a USB-C
- Estemanualdeinstrucciones
3.Indicacionesdeseguiridad
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamento y utilizesolo solo en entornos secos.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No utilise el producto fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和s.
Noutiliceelproductoeanareasdondenosepermitanaparatoselectrnicos.
- Asegürese de que el producto no está cubierto por tejidos, metales u otheros objetos para evaporar daños por sobrecalentimiento.
- Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminaciondesechos.
No realice candidos en el producto. Esto conllevaria la perdida de todos los Derechos de la garantia.
- Nosigautilizandoelproductosipresentadañosvisibles.
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- No utilise el producto jusqu a sistemas de calefacion,oras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
- Useelarticulonicamentecuandolasconditionesclimiticasseanmoderadas.
- Esteproducto,comotodoslosproductoseléctricos,nodebeestarenmanosdelosniños.
- No utilise el producto en entornos humedes y evite el contacto con las salpicaduras de agua.
- Nopliegueniaplasteelcable.
- No fuerce nunca el producto durante su manejo o montaje.
- Tenga en cuenta al utilizar el producto las disponeciones y leyes locales vigentes para el tráfico rodado.
- Asegürese de que ni la vista ni ningún componente, como airbag, Areas de seguridad, elementos de manejo, instrumentos, etc., severantapadoso limitados.
- Antes de conducir, comprue siempre que el producto esté bien montado.
- Durante los desplazimientos con un vehiculo, no se distraiga con el producto y preste atencion al trafico y a s u entorno.
- Para SACAR el cable, tire directamente de la clavija y nunca del cable.
Advertencia-Magnetismo



Las personas con marcapasos deben mantenerse alejadas de los imanes. Los imanes peuvent afectar alfuncionamentodelmarcapasos.
No colque tarjetas EC o similares con bandas magnéticas u objetos magnéticamente sensibles sobre el producto. Los datos de las tarjetas peuvent sufrir deterioros o incluso borrarse por completeness.
Aviso

Asegürese de que no haya ninguna pieza metalica (por ejemplo, placar metalica para soporte magnétique) en la parte trasera de su terminal. El metal se calienta con mucha fuerza en el Campo del cargador de induccion y puedadarnsuterminaly/oelcargador.
Peligro de s ufrirunadescargaeléctrica

No abra el producto ni siga utilizandolo en caso de presentar danos.
No utilise el producto si el cable de energia, el adaptor del cable o el cable electrico estan danados.
- Noinentemantenernirepararelproductoporcuentapropia.Encomiendecualquertrabajode mantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
4.Puestaenmarchay funcionamiento

Nota
- Tenga en cuenta que este cargador inalámbrico para el coche solo es adecuado para los modelos Apple deúnimgeneraciónque soportanlacarginalábricamagnética.
- Tenga en cuenta que las fundas para Telefono móvil, cubiertas, etc. y otros materiales que se encontrartran entre el cargador inalámbrico y la parte trasera del terminal pueda interferir o inclujo impeder el procesodecarga.
Notasobre la red de alimentaciona bordo 12V,24 V

El cargador es adequado para una red de alimentacion a bordo de 12 V y 24 V.
- Fije el cargador inalámbrico a la rejilla de ventilación de suvehicleo utilizingo el soporte de rejilla suministrado (A4) insertingo el pasador del soporte (B1) en la rejilla de ventilación y bloqueandolo con el tornillo de sujección (B2). Para rejillas de ventilación redondas, utilise la placac de retencion suministrada (B3). El soporte para la rejilla de ventilación (A4) es adecuado para rejillas con una anchura de 15 mma 3.5mm
- Conecte el cable de connexion USB-C a USB-C suministrado a la entrada USB-C (A1) del cargador inalámbrico y al adaptor de corriente para coche suministrado (A5).
- Cuando la fuente de alimentacion está activa, el LED de estado (A2) se illumina en azul.
Nota
La potencia maxima de energia de hasta 15 W solo es possible con un adaptador Power Delivery (20 W) (5V/3A,9 V/2,22A,12V/1,67A) incluidenolesuministro.

Aviso
-
Utilice uniquamente cargadores adequados o conexiones USB para cargar el dispositivo.
NoutilicecargadoresniconexionesUSBdefectuosos;asimismo, nointenterepararlos. -
Coloque la parte trasera de su smartphone Apple en el cargador inalámbrico, la fijación se produce automatistically gracias a los imanes incorporedos (figura C).
- La energia comienza tan pronto como se establiece un Campo de induccion efectivo. El LED de functiOn (A3) seiluminaenazul.Elestadodecargaactualsemuestra en s u t terminal.
- El proceso de cargo finaliza automatistically cuando la bateria de su terminal está Completely cargada. ELEGdefuncion(A3)seapaga.
- Si hay objetos metálicos o magnéticos en el cargador, el LED de funciona (A3) parpadea en azul para indicarlo.
Notasobre bateriasdecoche

En algunos vehículos peuvent occurrir que la alimentación de corriente siga activa a pesar de que el encendido está desconnectado. Desconecte el producto de la red cuando no lo usa para proteger la bateria de su cochedeladescarga.
5.Mantenimientoy cu i d a o
Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelulas y no utilise detergentes agresivos. Nodejequeentre a guaenalproducto.
Nota
Desconecte sempre el aparato de la red antes de limpiarlo y cuando no lo utilizes durante un长大o periodo detempo.
6.Exclusiónderesponsabilidad
La Empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los días que se derives de una instalación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
7. Datostechnicos
Cargador inalámbrico para vehículos
| Entrada | 5 V 3,0A 9 V 2.22A 12V L 67A |
| Salida(encondicionesóptimas)máx.15W | |
| Adaptador para vehístico: | |
| tensión de la red a bordo | 12 V, 24 V |
| Tensión/corrientedesalidamáx. | 5 V-3.0A 9 V-2.22A 12V1-67A |
| Poteciatotaldesalida20W m áx. | |
| Temperatura ambiente | 0°C - 40°C |
8.Instruccionesparadesechoy r eciclaje
Notasobre I a proteccionmedioambiental:

De la implementacion de la Directiva europea 2012/19/UE y 2006/66/CE en el systeme legalo nacional, se aplica lo seguido: Los aparatos electricos y electronicos, asi como las pilas y los accumuladores, no se deben eliminar junto con la basura domestica. El usuario esta legalmente obligado a llvar los aparatos electricos y electronicos, asi como las pilas y los accumuladores a los
puntos de recogida Públicos o a devolverlos al punto de vente sobre los adquirido al final de su vida uyil. Las particularidadesalrespectoestanestipuladasenlasdistinaslegislctionesnacionales.Elsimbolubicado sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a las dispositions legales Mentionadas. Gracias al reciclaje, la recuperacion de materiales u otheras formas de recuperacion de residuos de aparatos electricos y electronicos y pilas y accumulatorados usados,usted contribuye de manera importante a la protecciondenuesto m edioambiente.
9.Declaracióndeconformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG declares que el tipo de equipo radioeléctrico [00187268] es conformeconlaDirectiva2014/53/UE.EltextocompletodeladeclaraciónUEdeconformidad estádisponibleenlasiguiendedireccióndInternet:
www.hama.com->00187268->Downloads.
| Banda o bandas de Frequencia | 112.600 KHz – 152.600 KHz |
| Potencia maximala de radiofrecuencia | -14.69 dBμA/m a 10 m |
Bedieningselementenweergaven/indicaties
Elemente de operare si afisaje
A1.Intrare USB-C
A2.LEDstare
A3.LEDfunctional
A4.Fixareapegrataruldeaerisire
A5.Adaptorautopentrualimentareaelectrica
Afisajul functiilor LED
O carregarador está concebido para una rede de bordo de 12 V e 24 V.