MagCharge Car FC15 - Carregador de bateria HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MagCharge Car FC15 HAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Carregador sem fio para carro |
| Marca | Hama |
| Modelo | MagCharge Car FC15 |
| Entrada (carregador) | 5V 3,0A / 9V 2,22A / 12V 1,67A |
| Saída máxima (carregador) | 15W |
| Potência total do adaptador | 20W máx. |
| Tensão do circuito de bordo | 12V / 24V |
| Temperatura de operação | 0°C a 40°C |
| Conectividade | USB-C (entrada) |
| Compatibilidade | Smartphones Apple recentes com carregamento magnético sem fio |
| Fixação | Grade de ventilação (largura 15-35 mm) |
| Cabo incluso | USB-C para USB-C |
| LED de status | Azul (alimentação/carga), apagado (espera/fim da carga), piscando azul (erro) |
| Faixa de frequência | 112,6 – 152,6 KHz |
| Potência de emissão máx. | -14,69 dBμA/m a 10 m |
| Conteúdo da embalagem | Carregador, suporte para grade de ventilação, adaptador para carro, cabo USB-C, manual de instruções |
| Segurança | Aviso de ímãs, evitar objetos metálicos na parte traseira, não obstruir airbags |
| Manutenção | Pano sem fiapos levemente úmido, sem detergente agressivo |
| Reciclagem | Não descartar com lixo doméstico, respeitar as diretrizes locais |
| Norma | Em conformidade com a diretiva 2014/53/UE |
Perguntas frequentes - MagCharge Car FC15 HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre MagCharge Car FC15 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MagCharge Car FC15 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MagCharge Car FC15 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR MagCharge Car FC15 HAMA
Elementosdecomandoe i ndicações
A1. EntradaUSB-C
A2.LEDdeestado
A3. LEDdefunção
A4.Fixacaoodagrelhadeventilacao
A5.Adaptadorpara alimntaoodeenergianoautomovel
Indicadordefunções L E D
| Alimentaçãodeenergia | acesointermitentea a z u l |
| Mododeespera | desligado |
| Processodecarregamento | acesoa a z u l |
| Fimdocarregamento | desligado |
| Indicaçãodeerro | a p iscara a z u l |
MuitoobrigadoporseterdecididoporesteproduHama!
Antes de utilizes o produit, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consulutar sempre que necessário. Se transferir o produits para um novopropietário, entreguetambemestemualdeinstruções.
1.Explicaçãoodossimbolosdeavisoedasobservações
Perigodechoqueelétrico
Este=símbolo chama a atençao para o perigo de toque em partes nao isoladas do produits que podem ser conducoras de uma tensao perigosa e aparecer, assim, perigo dechoque elétrico.

Aviso
Este=simbolo éutilizzato para identificar informacoes de segurarou para chamar a atencao para perigos e riscospeciais.

Observação
Este sibolo éutilido para identificar informacoes de seguranca adcionais ou para assinar observacoes importantes.
2.Conteudodaembalagem
- Carregador para automóvel sem fios "MagCharge Car FC-15"
- Suporte para grelha de ventilacao
- 1x Adaptador para alimentacao de energia no automóvel
- 1xCabodeligacaoUSB-C a caboUSB-C
-estemanualdeinstrções
3.Indicaçõesdeseguranca
Proteja o produit da sujidade, da humididade e do sobreaquecimento, e utilize-o uniquamente em ambientes secos.
- Nunca deixe cair o produits, nem o submeta a choques fortes.
- Nunca utilize o produit fora dos limites de desempenho indicados nos dados&Tecnicos.
- Nunca utilize o produit em和地区 em que não sejam permitidos dispositivos eletronicos.
- Para evaporar danos provocados por um sobreaquecimiento, certifique-se de que o produits não fique coberto portéxteis,objectosdemetalououtrosobjectos.
- Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicacoes.
- Nunca introduza alteracoes no produits. Se o fazer, a garantia deixará de ser valida.
- Não utilize o produits se esteaglestar das visiweis.
- Utilize o produits exclusivamente para o fim a que se destina.
- Nunca utilize o produit diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha a incidênciariadidosraiosdesol.
- Utilize o produits sempre so em condições climáticas moderadas.
- Tal comorialqueroutodispositivoeltrico,esteproduo nao podeser manuseado porcrianças!
- Nunca utilize o produit em ambientes humidos e evite os salpicos de agua.
- Não dobre nem esmague o cabo.
- Ao utilizes o produits ou montá-lo, nunca aplicque fora exagerada.
- Ao utilizes o produit, observes os regulamentos e a legisção nacional é em vigor para a circulacao rodoviaria.
- Assegure-se de que airbags,Areas de seguranca,elements de commando,instrumentos,etc. não sejam tapados ou a area de visao sera afetada.
- Antes de cada deslocacao, certifique-se de que o produits está devidamente montado.
- Não se distraía com o produit durante a condução do Veiculo e tenha sempre atençao ao transito e ao meiocircundante.
- Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a ficha e nunca puxando o propre cabo.
Aviso-Imanes



- Mantenha os imanes fora do alcance de pessoas com pacemakers cardíacos. Os imanes poderão afetar o unfcionamentodopacemaker.
Nuncaponhacartoesdemultibancoouselmantes,comfaixasmagnéticas,nemobjetos magneticamenteesensitiveisemcimadoproduTo.Asinformacaoesmemorizadasnaiaxamagnéticados cartoespoderaoiserdanificadasoucompletamenteapagadas
Aviso

Certifique-se de que não Hajia nenhuma pegça metalica (como, por exemplo,placed metálicas para suportes magnéticos) na parte deTRSdo seu equipamento terminal. O metal aquece muito na zona do carregarador de indução e pode danIFICAR o seu dispositivo e/ou o carregarador.
Perigodechoqueelétrico

- Nunca abra o produits, nem o utilizecqaso esteja danificado.
- Não utilize o produits se o cabo de correamento, o cabo adaptador ou o cabo de alimentação estiver danificado.
- Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por tecnicosespecializados.
4.Colocacaoemfuncionamento o peracaio

Observação
- Tenha em atençao que este carregarador sem fios para automóvel foi concebido apenas para Apple Smartphones da ultima geração, os quais suportam o corregamento magnético e s emfios.
- Lembre-se de que bolsas para o telemóvel, capas, etc., e outros materiais e objetivos entre o carregarador sem fios e a parte deTRS do seu disposicao podem perturbar ou mesmo impedir o correamento.
Indicação-R ededebordo12V24V

Fixe o carregarador sem fios para automóvel por cima do suporte existente para a grelha de ventilação (A4) na grelha de ventilação do seu automóvel, inserin o pino do suporte (B1) na grelha e bloqueando-o com o parafuso de travamento (B2). No caso de grelhas de ventilação redondas, utilize a placar de retenção fornecida (B3). O suporte para grelha de ventilação (A4) está previsto para grelhas de ventilação com uma largura entre 15 mm e 35 mm.
- Conecte o cabo de ligaçao USB-C a USB-C fornecido à entrada USB-C (A1) do carregaror sem fios para automóvel e ao adaptor para automóveis para alimentação de energia fornecido (A5).
- Durante a alimentação de energia, o LED de estado (A2) acende-se a azul.
Observação

A potência Tmaxa de até 15 W so é alcancada com um adaptor para automóvel Power Delivery (20 W) (5V/3A,9 V /2.22A,12V/1.67A),incluidonovolumede fornecimento.
Aviso

- Utilize apenas carregadores ou lagoes USB adequados para efetuar o correamento.
-
Nunca utilize um carregarador ou tomas USB danificados, nem os tente reparar.
-
Coloque a parte deTRS do seu Apple Smartphone no carregarador sem fios para automóvel; a fixação é automaticaçraçasaoisintegrados.(Figura C)
- O corregamento começa assim que for gerado um campo de indução eficaz. O LED de função (A3) acende-se a azul. O estado do corregamento épresentado no seu disposicao.
- O corregamento termina automaticamente assim que a bateria do seu dispositovic facar com a carga completeness. OLEDdefuncao(A3)apaga-se.
- Na Presence de objetivos metálicos ou magnéticos em cima do carregarador, tal é sinalizado por meio de uma luzazula p iscardoLEDdefunção(A3).
Indicação-Bateriadovecido

Em algunos veículos, pode dar-se o caso de a alimentação de tensão se manter mesmo com a igniação deslagada. Assim sentido, sempre que o produits não estiver a ser realizado, desluge-o da rede, a fim de proteger a bateria do vvúculo contra uma descarga.
5.Manutençaoe c onservacao
Limpe o produit apenas com um pano semelines ligeiramente humedecido e nao utilize produits de limpeza agressivos. Certifique-se de que nao penetrar agua no produits.
Observação

Antes de limpar o seu dispositivo, e quando não o for utilizes por um periodo prolongado, deslige-o impreterivelmentedaalimentacaoelétrica/corrente.
6.Exclusaoederesponsabilitad
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilitadue ou garantia por danos decorrentes da instalacao,damontagemoudomanuseamentooincorretosdoproduote/oudoincumprimentodasinstruoes deutilizacao/oudasinformacoesdeseguranca.
7.Dadostécnicos
| Carregador sem fios para automóvel | |
| Entrada | 5 V 3.0A 9 V 2.22A 12V1.67A |
| Saía(emcondicaoesotimizadas)máx.15W | |
| Adaptadorpara a utomóvel: | |
| tensãooderedebordo12V24V | |
| Tensão/correntedesaídamáx. | 5 V 3.0A 9 V 2.22A 12V1.67A |
| Poténciadaesaídatotal20W m áx. | |
| Temperatura ambiente | 0 °C – 40 °C |
8.Indicaçõesdeeliminação
Observaçõesobre a proteçãoambiental:

Apos a transposition das Diretivas Comunitarias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a leiisagemao nacional, aplica-se o segunte: Os dispositivos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Os consumidores está obrigados por lei a depositar os dispositivo e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como
as pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úeis, em locais Públicos espécíficos para este efeito ou a entrega-losnopontodevenda.Osdetalhesdesteprocessoestãoestipuladosnaslesdosrespetivospaíises.
Este simbolo no produits, no manual de instruções ou na embalagem indica que o produit está sujeito a把这些 regulamentos. Ao possibílar a reciclagem e a reutilização dos materiais dos seuas apareiros/baterias velhos, está a fazer uma boa contribuição para a proteção do ambiente.
9.Declaracaoconformidade
A Hama GmbH & Co KG declares por esta via que o equipoamento de rádio do modelos [00187268] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da交代ação de conformidade estadisponível nosegueinteendereçodeInternet: www.hama.com->00187268->Downloads.
| Bandadefrequências/bandasdefrequências112.600KHz- 1 52.600KHz | |
| Potência Tmaxima Transmitida | -14.69 dBμA/m a 10 m |
Manöverelementochindikeringar
A1.USB-C-ingang
A2.Statuslysdioid
A3.Functions-LED
A4.Fasteflaktgaller
A5.Biladapterforströmforsörjning
Lysiodernasfunktioner