QIFC10 - Carregador de bateria HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho QIFC10 HAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Carregador sem fio por indução |
| Marca | Hama |
| Modelo | QIFC10 |
| Dimensões (base de carregamento) | Ø 101,5 mm x 6,6 mm |
| Alimentação de entrada (base) | 5 V / 2,0 A ou 9 V / 1,67 A |
| Potência de saída máxima | 10 W (5 W / 7,5 W / 10 W de acordo com o dispositivo) |
| Carregador de parede fornecido | Sim, 230 V com tomada USB-C |
| Tensão de entrada do carregador | 100 – 240 V, 50/60 Hz |
| Saída do carregador de parede | 3,6 – 6,5 V / 3,0 A ; 6,5 – 9,0 V / 2,0 A ; 9,0 – 12,0 V / 1,5 A |
| Eficiência média em operação | 82,3 % |
| Consumo em vazio | 0,07 W |
| Faixa de frequência | 100,10 – 160,80 kHz |
| Indicadores LED | Vermelho fixo (carregando), azul fixo (carregamento concluído), vermelho piscando (erro), apagado (espera) |
| Compatibilidade | Dispositivos compatíveis com carregamento por indução (padrão Qi) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano macio e seco; não usar detergentes agressivos; desconectar antes de limpar |
| Instruções importantes de segurança | Não expor à umidade; não cobrir; não usar se danificado; manter fora do alcance de crianças |
| Conteúdo da embalagem | Carregador sem fio, carregador rápido 230 V, cabo USB-C, manual de instruções |
| Classe de proteção | IP20 (uso em interior seco) |
| Garantia | 2 anos (conforme legislação local) |
Perguntas frequentes - QIFC10 HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre QIFC10 HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual QIFC10 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. QIFC10 da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR QIFC10 HAMA
Elementosdecomandoeindicações
LEDindicadordefunção
| Alimentaçãoenergia | acesointermitente1xazul,1xvermelho |
| Mododeespera | desligado |
| Processodecarregamento | acende-seavermelho |
| Fimdocarregamento | acesoaazul 1) |
| Indicaçãoerro | apiscaravermelho |
1) Aindicação apresentada quandoocarregamentoterminapodevariaremfunção ofabricantedo equipamentoterminal.
MuitoobrigadoporseterdecididoporesteprodutoHama!
Antesdeutilizaroproduto, leiaatentamentetodasasindicaçõesobservaçõesdestemanual. Emseguida, guarde-onumlocalseguro, paraopoderconsultarsemprequenecessário. Setransferiroprodutoparaum novoproprietário, entreguetambémestemanualdeinstruções.
1. Explicação dos símbolos de aviso edas observações
Perigodechoqueelétrico

Estesímbolochamaaatenção para operigodetoqueem partes não isoladas doprodutoquepodemser condutoras deumatensão operigosae apresentar, assim, perigodechoqueelétrico.
Aviso

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos eriscosespeciais.
Observação

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes.
2. Conteúdodaembalagem
- Carregadorsemfios"QI-FC10"paraSmartphones
- 1carregadorrápidode230V
- 1xCaboUSB-C
- Estemanualdeinstruções
3. Indicações desegurança
- Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos.
• Nuncadeixecairoproduto, nemosubmetaachoquesfortes. - Nuncautilizeoprodutoforadoslimitesdedesempenhoindicadosnosdadostécnicos.
- Nuncautilizeoprodutoemáreasemquenãosejampermitidosdispositivoseletrónicos.
- Para evitar danos provocados por um sobreaquecimento, certifique-se de que o produto não fique coberto portêxteis, objetosdemetalououtrosobjetos.
- Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
- Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser válida.
- Nãoutilizeoprodutoseesteapresentardanosvisíveis.
- Utilizeoprodutoexclusivamenteparaofimaquesedestina.
- Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidênciadiretadosraiosdesol.
- Utilizeoprodutosempresóemcondiçõesclimáticasmoderadas.
- Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
- Nuncautilizeoprodutoemambienteshúmidoseeviteossalpicosdeágua.
• Nãodobrenemesmagueocabo. - Aoutilizaroprodutooumontá-lo, nuncaapliqueforçaexagerada.
- Assegure-se de que airbags, áreas de segurança, elementos de comando, instrumentos, etc. não sejam tapadosouaáreadevisãosejaafetada.
- Antes de cada deslocação, certifique-se de que o produto está devidamente montado.
- Não se distraia com o produto durante a condução do veículo e tenha sempre atenção ao trânsito e ao meiocircundante.
- Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a ficha e nunca puxando o próprio cabo.
Perigodechoqueelétrico
- Nuncaabraoproduto, nemoutilizecasoestejadanificado.
• Nãoutilizeoprodutoseo
adaptadordeCA,ocabodeadaptaçãoouocabodealimentaçãoestiveremdanificados. - Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicosespecializados.

Nuncaponhacartõesdemultibancoousemelhantes, comfaixasmagnéticas, nemobjetosmagneticamentesensíveisemcimadoproduto.
Asinformaçõesmemorizadasnafaixamagnéticadoscartõespoderãoserdanificadasou completamenteapagadas.


Aviso
Certifique-se de que não haja nenhuma peça metálica (como, por exemplo, placas metálicas para suportes magnéticos) napartedetrásdoseudispositivo. Ometalaquecemuitonazonadocarregadordeindução podedanificaroseudispositivoe/ouocarregador.

4. Colocaçãoem funcionamentoeoperação
Aviso
- Ligueoprodutoexclusivamenteaumatomadaelétricaadequada.Atomadaelétricadeveestar localizadapertodoprodutoedeveserfacilmenteacessível.
- Desligue o produto da rede elétrica com o interruptor de ligar/desligar – se o produto não tiver esse interruptor, retireafichadatomadaelétrica.
- No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que os aparelhos ligados não excedam o consumo total deenergiapermitido.
- Desligueoprodutodaredeelétricaquandonãooutilizarduranteumperíodoprolongado.

Observação
- Para poder carregar o seu dispositivo com o carregador sem fios, este tem de ser compatível com a tecnologiadecarregamentoporindução. Consulteomanualdeinstruçõesdoseudispositivoparaobter maisinformaçõesobreesteassunto.
- Lembre-se de que bolsas para o telemóvel, capas, etc., e outros materiais e objetos entre o carregador semfioseapartedetrásdoseudispositivopodemperturbaroumesmoimpedirocarregamento.

- Ligue o cabo USB-C fornecido à entrada USB-C (1) do carregador de indução e a um carregador USB adequado. Aofazê-lo, cumpraasindicações domanualde instruções docarregador USB.
Observação
- Apotênciamáximadecarregamentodeaté10WsóéatingidacomumcarregadorrápidoQualcomm adequado(5V/2A,9V/1,67A).
- O LED de estado (2) aceso de forma intermitente a vermelho confirma que a alimentação de energia estáativa.

Aviso
NuncautilizeumcarregadorouportasUSBdanificados,nemostentereparar.
- Coloque o seu equipamento terminal no carregador de indução (B), com as costas voltadas para o carregador.
- O carregamento começa assim que for gerado um campo de indução eficaz. O LED de estado (2) fica acesopermanentementeavermelho.Oestadodocarregamentoéapresentadonoseudispositivo.
- Se não for possível gerar uma ligação por indução, experimente mudar a posição do seu equipamento terminal(B).
- O carregamento termina automaticamente assim que a bateria do seu dispositivo ficar com a carga completa.OLEDdeestado(2)mudaparaazul,ficandoacesosempiscar.

5.Manutençãoeconservação
Limpeoprodutoapenascomumpanosempelosligeiramentehumedecidoenãoutilizeprodutosdelimpeza agressivos.Certifique-sedequenãopenetreáguanoproduto.
Observação
Antesdelimparoseudispositivo, equandonão oforutilizarporumperíodoprolongado, desligue-o sempredaalimentação elétrica/corrente.

6.Exclusão der responsabilidade
AHamaGmbH&CoKGdeclinatodaequalquerresponsabilidadeougarantiapordanosdecorrentesda instalação,damontagemoudomanuseamentoincorretosdoprodutoe/oudoincumprimentodasinstruções deutilização/oudasinformaçõesdesegurança.
7. Dadostécnicos
| Carregadorsemfios | |
| Entrada | 5 V 2,0A9 V 1,67A |
| Saída(emcondiçõesotimizadas)5W/7,5W/10Wmáx. | |
| Dimensões∅101,5cmx6,6cm | |
| Carregadorrápido230V | |
| Marcacomercial,númeroderegistonaConserva-tóriaComercial,endereço | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim |
| IdentificaçãoModelo00201688 | |
| Tensãodeentrada100–240V | |
| Frequênciaalternadadeentrada50–60Hz | |
| Tensãodesaída/Correntedesaída/Potênciadesaída | 3.6–6.5VDC/3.0A/10.8–19.5W6.5–9.0VDC/2.0A/13.0–18.0W9.0–12.0VDC/1.5A/13.5–18.0W |
| Eficiênciamédiaduranteaoperação82.3% | |
| Eficiênciacomcargareduzida(10%)73.5% | |
| Consumodepotênciasemcarga0.07W | |
8. Declaração de conformidade
CE AHamaGmbH&CoKGdeclaraporestaviaqueoequipamentoderádiodomodelo[00201688] estáemconformidadecomaDiretiva2014/53/UE.Otextointegraldadeclaraçãode conformidadeestádisponívelnosequinteendereçodeInternet:
www.hama.com->00201688->Downloads.
Bandadefrequências/bandasdefrequências100.10–160.80kHz
Potênciamáximatransmitida4.05dBuA/ma10mdedistância
Manöverelementochindikeringar
1.USB-C-ingång
2.Statuslysdiod
3.230Vsnabbladdare