E5KM16GBP - кухонный комбайн ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно E5KM16GBP ELECTROLUX в формате PDF.
Вопросы пользователей о E5KM16GBP ELECTROLUX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство E5KM16GBP - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. E5KM16GBP бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ E5KM16GBP ELECTROLUX
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RS УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
SK NÁVOD NA POUŽITIE
SI NAVODILA ZA UPORABO
SE BRUKSANVISNING
TR KULLANIM KILAVUZU
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию.
- Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. - Всегда отключайте прибор от сети, если он остается без присмотра, перед сборкой, разборкой или очисткой.
- Не допускается использование прибора детьми. Храните прибор и его сетевой шнур в недоступном для детей месте.
В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, его сервисным агентом или специалистом с аналогичной квалификацией. - Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичных применений, таких как:
– в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и в других рабочих помещениях; - в сельских жилых домах;
– для использования клиентами отелей, мотелей и других жилых помещений; - мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак».
- Перед заменой сменных аксессуаров и принадлежностей выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания.
• Всегда ставьте прибор на ровную поверхность. - Прибор предназначен только для использования внутри помещений и бытового применения.
- Не оставляйте прибор вне поля зрения во время его работы.
- Ни в коем случае не используйте кипящие жидкости (макс. 90°C).
• Не используйте данный прибор для смешивания краски. Это может привести к взрыву. - Не допускайте свисания электрического провода с края стола или над горячими поверхностями.
Удерживайте пальцы и руки в удалении от корпуса, а также от сдвинутой вверх верхней части корпуса с двигателем во избежание травм. - Никогда не включайте прибор с насадками, если миксерная чаша (7) не установлена, а верхняя часть корпуса с двигателем (10) не опущена.
- Не переполняйте прибор, чтобы избежать разбрызгивания и перегрузки двигателя. Используйте защиту от брызг для защиты от жидких смесей. Ингредиенты можно добавлять непосредственно в чашу через загрузочное отверстие разбрызгивателя.
- При использовании тяжелых смесей (например, хлебное тесто) прибор не работает более десяти минут. Дайте ему остыть еще в течение 20 минут, прежде чем продолжить.
- Никогда не погружайте корпус прибора, его сетевой шнур или вилку в воду или какую-либо другую жидкость.
• Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства и царапающие губки.
УТИЛИЗАЦИЯ

Этот символ на приборе или его упаковке указывает на то, что прибор нельзя утилизировать как обычные бытовые отходы. Для вторичной переработки просим отнести прибор в пункт сбора электроприборов. Следуйте правилам, действующим в вашей стране, регионе и/или населённом пункте в отношении раздельного сбора электроприборов.
Electrolux оставляет за собой право изменять технические характеристики приборов и содержание эксплуатационных документов без предварительного уведомления.

Этот прибор предназначен для смешивания, измельчения и взбивания пищевых ингредиентов. Характеристики и параметры. Напряжение: 220-240 В, частота: 50-60 Гц, мощность: 2200 Вт. В случае повреждения шнура электропитания, а также при необходимости ремонта прибора обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Дата изготовления прибора указана в его серийном номере, где первая цифра соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 14512345 означает, что прибор изготовлен на сорок пятой неделе 2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 10545 Stockholm, Швеция. Изготовлено в Китае. Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО «Электролюкс Рус», Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-444-444-8.
КОМПОНЕНТ ( см. иллюстрации на стр. '2')
1 Ось для насадок
2 Кнопка высвобождения узла передней насадки
3 Передний узел насадок
4 Рычаг разблокировки
5 Ручка выбора скорости
6 Сетевой шнур
7 Миксерная чаша из нержавеющей стали
8a Плоская насадка для взбивания
8b Крючок для теста
8c Венчик
9 Защита от брызг
10 Верхняя часть корпуса с двигателем (подвижная)
11 Корпус
12 Крепление для чаши
13 Крышка переднего узла насадок
Мясорубка\*
A Корпус мясорубки
В Шнек мясорубки
С Нож мясорубки
D1 Решетка с мелкой перфорацией для мясорубки
D2 Решетка со средней перфорацией для мясорубки
D3 Решетка с крупной перфорацией для мясорубки
Е Кольцо мясорубки
F1 Верхняя часть насадки для приготовления кеббе
F2 Нижняя часть насадки для приготовления кеббе
G1 Верхняя часть насадки для
приготовления сосисок
G2 Нижняя часть насадки для
приготовления сосисок
Н Лоток для мясорубки
I Толкатель для мясорубки
Мультирезка\*
J Корпус мультирезки
К1 Насадка для нарезки средними ломтиками
K2 Насадка для нарезки крупными ломтиками
КЗ Измельчитель
L Толкатель для мультирезки
*Только в модели E5KM1-6GBP.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ( см. иллюстрации на стр. '3-5')
1 Перед каждым использованием убедитесь, что чаша и принадлежности чистые.
2 Использование принадлежностей и вместимость.
Основные насадки
| Скорости Принадлежности Типы смесей Мин.вместимость Макс.вместимость | |||||
| Макс 2 | Крючок для теста | Тяжелые смеси для густого теста (например, тесто для хлеба, пиццы или выпечки) | Влажность 75% | 130г муки или 230г теста | 0.92кг муки или 1.62кг теста |
| Влажность 57% | 175г муки или 290г теста | 1.05кг муки или 1.74кг теста | |||
| Влажность 40% | 250г муки или 400г теста | 0.75кг муки или 1.2кг теста | |||
| Макс 4 | Мешалка Смеси средней и тяжелой степени (например, блинчики или бисквитная смесь) | 1яйцо или 200г теста | 10ящ или 2кг теста | ||
| Макс 6 | Венчик Легкие смеси (например, сливки, яичница, блинчики) | 3яйца или 100г сливок | 10ящ или 600г сливок | ||
| Импульсный режим | Венчик Время (например, для смешивания под губкой, яичным белком) | ||||
Процент влажности означает весовое соотношение воды и муки, используемых в рецепте теста.
Пример: если в рецепте используется 400 г воды и 1000 г муки, значит, влажность теста составляет 40%.
Насадки
| Скорости | Насадки Вид | блюда | |
| Макс. 4 | Мясорубка Мясной фарш | Обычное мясо (курица, свинина, говядина) без костей, кожи и мышц | |
| Сосиски/Тефтели | |||
| Смешанное мясо (курица, свинина, говядина, включая морепродукты) без костей, кожи и мышц | |||
| Макс. 4 | Мультирезка Овощи (морковь, огурец, тыква и т. д.) | ||
Примечания: Не рекомендуется помещать ТОЛЬКО морепродукты или овощи в мясорубку,
так как вместо однородного фарша вы получите смесь с большим содержанием сока/воды.
Не используйте продукты с высоким содержанием клетчатки (например, имбирь, лук-порей и т. д.), так как прибор не может перемолоть их должным образом.
3 Всегда ставьте прибор на ровную поверхность.
4 Сдвиньте верхнюю часть корпуса с двигателем вверх до щелчка, передвинув рычаг (4) вверх.
ВНИМАНИЕ! Удерживайте пальцы и руки подальше от корпуса (11) и сдвинутой вверх верхней части корпуса с двигателем (10).
5 Установите необходимые принадлежности (венчик, крюк для теста или мешалку), надавив на ось для насадок и поворачивая ее против часовой стрелки, пока штифт не зафиксируется на своем месте.
6 Установите чашу (7) в чашу (12), повернув ее по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее.
ВНИМАНИЕ! Никогда не включайте прибор с насадками, если миксерная чаша (7) не установлена, а верхняя часть корпуса с двигателем (10) не опущена.
7 Опустите верхнюю часть корпуса с двигателем до щелчка, сдвинув рычаг (4) вверх.
8 Подключите прибор к электросети.
9 Добавьте ингредиенты для обработки.
ВНИМАНИЕ! Не переполняйте прибор, чтобы избежать разбрызгивания и перегрузки двигателя. Используйте защиту от брызг для защиты от жидких смесей. Ингредиенты можно добавлять непосредственно в чашу через загрузочное отверстие разбрызгивателя.
10 Поверните ручку регулятора скорости на отметку от 0 до требуемой скорости (от 1 до 6, в соответствии с используемыми принадлежностями и типом смеси).
ВНИМАНИЕ! При использовании тяжелых смесей (например, хлебное тесто) прибор не работает более 10 минут. Дайте ему остыть еще в течение 20 минут, прежде чем продолжить.
Советы экспертов: Во избежание появления брызг во избежание брызг муки удерживайте прибор в положении 1 на 60 секунд, а затем установите на требуемую скорость.
Советы экспертов: Для импульсного режима (замешивания с короткими интервалами) поверните и удерживайте ручку в положение «Р» на требуемое время. После отпускания ручки она автоматически возвращается в положение «О».
11 После завершения смешивания поверните ручку обратно на 0.
12 Отключите прибор от электросети.
13 Наклоните верхнюю часть корпуса с двигателем до щелчка, сдвинув рычаг (4) вверх.
14 Извлеките принадлежность из оси для насадок, поверните его по часовой стрелке и вытяните.
15 Снимите миксерную чашу из поддона, повернув ее против часовой стрелки.
16 Извлеките смесь из миксерной чаши.
Советы экспертов: Смесь можно извлечь при помощи лопатки.
17 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОРУБКИ*
• Вставьте шнек мясорубки (В) в корпус мясорубки (А).
а. МЯСНОЙ ФАРШ: Наденьте нож мясорубки (С) на квадратный вал на конце шнека мясорубки (В). Поставьте поверх ножа (С) нужную решетку мясорубки (D).
в. СОСИСКИ: Соедините верхнюю и нижнюю части насадки для приготовления сосисок (G) и наденьте ее на квадратный вал на конце шнека мясорубки (B).
с. ТЕФТЕЛИ: Соедините верхнюю и нижнюю части насадки для приготовления кеббе (F) и наденьте ее на квадратный вал на конце шнека мясорубки (B).
Затяните вручную кольцо (Е) до его надежной фиксации на мясорубке.
ВНИМАНИЕ! Не затягивайте кольцо слишком сильно.
- Нажмите кнопку высвобождения узла насадки (2) вправо и снимите крышку узла насадки (13). Установите и закрепите собранную мясорубку на узле передней насадки (3) с помощью кнопки высвобождения узла насадки (2). Кнопка высвобождения узла насадки (2) защелкнется, как только мясорубка будет надежно закреплена.
ВНИМАНИЕ! Перед установкой насадок необходимо выключить прибор и отсоединить его от сети электропитания.
- Поместите миксерную чашу (7) или другую емкость под насадку для выгрузки готовой смеси.
- Установите лоток мясорубки (Н) на корпус мясорубки (А).
- Нарежьте сырое мясо небольшими кусочками (примерно 2.5см) или подготовьте смесь для сосисок/тефтелей и положите ее в поддон для продуктов. Подключите прибор к электросети и выберите рекомендуемую скорость с помощью селектора скорости.
- Подавайте мясо в загрузочный желоб с помощью толкателя (I).
ВНИМАНИЕ! Не помещайте пальцы, посуду или столовые приборы в загрузочный желоб.
Примечания: Рекомендуется дать прибору поработать еще 1 минуту после подачи последнего кусочка мяса, чтобы в приборе оставалось меньше фарша.
18 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИРЕЗКИ*
- Выберите и вставьте насадку для нарезки/измельчитель (K) в корпус мультирезки (J). Поверните ее/его по часовой стрелке, чтобы зафиксировать. Убедитесь, что насадка полностью вставлена.
ВНИМАНИЕ! Режущие поверхности очень острые!
- Нажмите кнопку высвобождения узла насадки (2) вправо и снимите крышку узла насадки. Установите и закрепите собранную мультирезку на узле передней насадки (3) с помощью кнопки высвобождения узла насадки (2). Кнопка высвобождения узла насадки (2) защелкнется, как только мультирезка будет надежно закреплена.
- Поместите миксерную чашу (7) или другую емкость под насадку для выгрузки готовой смеси.
- Нарежьте продукты на куски, подходящие по размеру для загрузочного желоба. Подключите прибор к электросети и выберите нужную скорость с помощью селектора скорости.
- Подавайте продукты в загрузочный желоб с помощью толкателя (L).
ВНИМАНИЕ! Не помещайте пальцы, посуду или столовые приборы в загрузочный желоб.
19 По окончании использования насадки выключите прибор и отключите его от электросети.
Установите на место и закрепите крышку переднего узла насадок (13) с помощью кнопки высвобождения узла насадки (2).
ОЧИСТКА И УХОД ( см. иллюстрации на стр '6')
Перед очисткой прибора всегда отключайте его от электросети.
1 Запрещается погружать корпус, включая верхнюю часть корпуса с двигателем, в воду!
Очищайте корпус только влажной тряпкой. Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства и царапающие губки.
2 Можно мыть в посудомоечной машине чашу, принадлежности для смешивания (крючок для теста, венчик, мешалку) и защиту от брызг.
При мытье вручную не используйте проволочную щетку, стальные губки или отбеливатели во избежание ржавчины.
3 Мясорубку* и мультирезку* следует мыть только вручную теплой водой с мылом.
*Только в модели E5KM1-6GBP.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ | ||
| Двигатель замедляется или останавливается во время работы. | Количество теста может превышать максимально допустимую загрузку. | Извлеките вилку из розетки, извлеките половину и обработайте первую половину, подождите 20 минут для охлаждения двигателя, затем перезапустите прибор. |
| Тесто скапливается на боковой или нижней части чаши. | Тесто слишком влажное. Добавьте больше муки, пока тесто не очистит стенки или дно чаши. | |
| Двигатель не работает. | Прибор не подключен к электросети. | Перед выполнением операций убедитесь, что прибор подключен к электросети. |
| Неправильно зафиксирована верхняя часть корпуса с двигателем. | Убедитесь, что верхняя часть корпуса с двигателем зафиксирована внизу. | |
| Прибор вибрирует/ перемещается во время работы. | Резиновые ножки влажные. Убедитесь, что резиновые ножки на днище прибора чистые и сухие. | |
| При высокой нагрузке (напр., густое тесто, сыр) это нормально. | Разделите смесь пополам и обработайте каждую из двух половин отдельно. | |
| Прибор работает на более высокой скорости, чем предлагается. | Понизьте скорость до рекомендованной отметки скорости (см. раздел «Использование»). | |
| Брызги смеси. Устройство защиты от брызг находится в неправильном положении. | Убедитесь, что устройство защиты от брызг установлено в нужном положении. | |
| Понизьте скорость. | ||
| Ингредиенты или мука прилипают кодну или стенкам чаши и не перемешиваются до однородной массы. | Насадка не достает до дна чаши или ее стенок. | Влейте жидкость перед добавлением сухих ингредиентов, увеличьте скорость вращения или периодически снимайте смесь лопаткой со стенок и дна чаши в процессе смешивания ингредиентов. |
БЕЗБЕДНОСНИ САВЕТИ
17 КАКО СЕ КОРИСТИ МЛИН ЗА МЕСО*
Ставите жельену плочицу млина (D) преко ножа (C).
18 КАКО СЕ КОРИСТИ АПАРАТ ЗА САЛАТУ\*
17 ЯК КОРИСТУВАТИСЯ М'ЯСОРУБКОЮ*