E5KM16GBP - кухињски робот ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj E5KM16GBP ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o E5KM16GBP ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš кухињски робот u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik E5KM16GBP - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. E5KM16GBP marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK E5KM16GBP ELECTROLUX
Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove upute.
UPOZORENJE! Nemojte previše zategnuti prsten.
- Pritisnite gumb za otpuštanje nastavaka (2) udesno i uklonite poklopac dijela za umetanje nastavaka (13). Sastavljeni aparat za mljevenje mesa postavite u prednji dio za umetanje nastavaka (3) pomoću gumba za otpuštanje nastavaka (2). Gumb za otpuštanje nastavaka (2) kliknut će na svoje mjesto kada je aparat za mljevenje mesa čvrsto pričvršćen.
UPOZORENJE! Prije stavljanja nastavaka isključite uređaj i iskopčajte ga iz strujne utičnice.
UPOZORENJE! Ne stavljajte prste ili drugo posuđe u kanal za umetanje.
18
Napomene: Preporučuje se da aparat radi još 1 minutu nakon stavljanja zadnjeg komada mesa, kako bi u aparatu ostalo što manje ostataka mljevenog mesa.
NAČIN UPORABE APARATA ZA SALATU\*
UPOZORENJE! Ne stavljajte prste ili drugo posuđe u kanal za umetanje.
Kad završite s korištenjem nastavka, isključite uređaj i iskopčajte ga iz utičnice.
Vratite poklopac prednjeg dijela za umetanje nastavaka (13) pomoću gumba za otpuštanje nastavaka (2).
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE (slika na stranici '6')
Пре прве употребе уређаја пажљиво прочитајте следећа упутства.
- Уређаје могу да користе особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Деца не смеју да се играју уређајем.
• Увек искључите уређај из напајања ако је остао без надзора и пре склапања, растављања или чишћења.
Овај уређај не смеју да користе деца. Уређај и кабл држите ван домашаја деце. - Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервисер или лица сличних квалификација како би се избегла опасност.
Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима и сличним окружењима, као што су:
– кухиње за особље у продавницама, канцеларијама и другим радним окружењима; – кухиње на фармама;
– од стране клијената у хотелима, мотелима и другим окружењима стационарног типа; – пансионима и другим окружењима стационарног типа.
. Увек угасите уређај и искључите га из напајања пре замене прибора/додатака или приступања покретним деловима током рада.
• Уређај увек ставите на равну површину.
• Уређај је намењен само за унутрашњу и кућну употребу. - Не остављајте овај производ ван видокруга док ради.
- Никад не обрађујте кипуће течности (само до 90°C).
- Не користите овај уређај за мешање фарбе. То може довести до експлозије.
- Не дозволите да кабл виси преко ивице стола или кухињске површине изнад врелих површина.
- Држите прсте и руке даље од места између кућишта и нагнуте главе мотора како бисте спречили повреде.
- Никада немојте руководи уређајем са ПОСТАВЉЕНИМ додацима, осим ако је посуда за мешање постављена и глава мотора (10) спуштена.
- Немојте да препуните машину да бисте избегли преливање и преоптерећење мотора. Заштиту од прскања користите за заштиту од течних смеша. Састојци се могу додати директно у посуду кроз отвор за пуњење на штитнику против прскања.
- Када радите са тешким смешама (пример: тесто за хлеб), немојте користити машину дуже од десет минута без прекида. Пре него што наставите, дозволите да се машина хлади још 20 минута.
- Никада не потапајте кућиште уређаја, кабл или утикач у воду или било коју другу течност.
- Не користите абразивна средства за чишћење, сунђере за рибање или абразивне детерценте за чишћење уређаја.
- При употреби додатака увек користите приложени потискивач. Никад не увлачите прсте и есцајг у улазни канал.
ОДЛАГАЊЕ

Овај символ на производу или његовој амбалажи указује на то да производ не сме да се одложи као кућни отпад. Да бисте рециклирали производ, однесите га на званично место за прикупљање или Electrolux сервисни центар, где се батерија и електрични делови могу безбедно и професионално уклонити и рециклирати. Поштујте прописе своје земље о одвојеном прикупљању електричних производа и батерија на пуњење.
Electrolux задржава право да промени информације о производу и спецификације без најаве.
КОМПОНЕНТА ( слика на стр. '2')
1 Осовина за додатке
2 Дугме за ослобађање предњег прикључка за додатке
3 Предњи прикључак за додатке
4 Полуга за отпуштање
5 Командно дугме за избор брзине
6 Кабл за напајање
7 Чинија за мешање од нерђајућег челика
8a Равна мућкалица
86 Кука за мешање теста
8ц Мућење
9 Штитник против прскања
10 Глава мотора (са могућношћу подешавања нагиба)
11 Кућиште
12 Постоље за причвршћивање чиније
13 Поклопац предњег прикључка за додатке
Млин за месо\*
А Кућиште млина
В Завртань млина
С Нож млина
D1 Плочица за фино млевење
D2 Плочица за средње грубо млевење
D3 Плочица за грубо млевење
Е Прстен млина
F1 Горњи додатак за кубе
F2 Доњи додатак за кубе
G1 Горњи додатак за кобасице
G2 Доњи додатак за кобасице
Н Тацна млина
I Потискивач млина
Апарат за салату\*
J Кућиште апарата за салату
K1 Секач за средње сечење
K2 Секач за грубо сечење
КЗ Уситьњивач
L Потискивач апарата за салату
*Доступно само за поједине модели. Доступно за продају и на сајту робне марке.
КАКО СЕ КОРИСТИ ( слика на стр. '3-5')
1 Чишћење-Пре употребе обавезно очистите чинију и прибор.
2 Коришћење прибора и капацитет.
Главни прибор
| Брзине | Прибор | Врста смесе | Мин. капацитет | Макс. капацитет | |
| Макс 2 | Кука за мешање теста | Тешке смесе (нпр. тесто за хлеб, пицу или пециво) | Влажност 75% | 130g брашна или 230g теста | 0.92kg брашна или 1.62kg теста |
| Влажност 57% | 175g брашна или 290g теста | 1.05kg брашна или 1.74kg теста | |||
| Влажност 40% | 250g брашна или 400g теста | 0.75kg брашна или 1.2kg теста | |||
| Макс 4 | Мућкалица | Средње тешке смесе (нпр. смеса за палачинке или патишпањ) | 1jaје или 200g теста | 10јаја или 2kg теста | |
| Макс 6 | Мућење | Лагане смесе (нпр. крем, беланце, пудинг) | 3јаја или 100g крема | 10јаја или 600g крема | |
| Пулсирајуће мућење | Мућење | Интервал (нпр. за мућење патишпања, беланаца) | |||
Проценат влажности значи масени однос воде и брашна коришћен у рецепту за тесто.
Пример: ако се у рецепту за тесто користи 400g воде и 1000g брашна, то значи да је влажност 40%.
Додаци
| Брзине | Прибор Врста намирнице | ||
| Макс. 4 | Млин за месо | Млевено месо | Уобичајено месо (пилетина, свињетина, говедина) без костију, коже и мишића |
| Кобасица/ Ћуфта | Мешано месо (пилетина, свињетина, говедина и морски плодови) без костију, коже и мишића | ||
| Макс. 4 | Апарат за салату | Legume (morcov, castravete, dovleac etc.) | |
| Caşcaval (cheddar, gouda etc.) | |||
Напомене: Не препоручује се стављање САМО морских плодова или поврћа у млн за месо јер ће добијена маса пливати у соку/води уместо да буде добро самлевена.
Не користите јако влакнасте намирнице (нпр. ћумбир, празилук) јер не могу да се обраде.
3 Уређај ставите на равну површину.
4 Главу мотора нагињите нагоре док не легне у своје лежиште потискивањем полуге за отпуштање (4) нагоре.
УПОЗОРЕЊЕ! Држите прсте и руке даље од места између кућишта (11) и нагнуте главе мотора (10).
5 Поставите жељени прибор (жицу за мућење, куку за мешање теста или мућкалицу) тако што ћете га навући на осовину за додатке и окренути у супротном смеру од смера кретања казаљке док не легне у своје лежиште.
6 Поставите чинију за мешање (7) на постоље за причвршћивање чиније (12) тако што ћете је окретати у супротном смеру од смера кретања казаљке док не легне у своје лежиште.
УПОЗОРЕЊЕ! Никада немојте руковати уређајем са ПОСТАВЉЕНИМ додацима, осим ако је посуда за мешање (7) постављена и глава мотора (10) спуштена.
7 Главу мотора нагињите надоле док не легне у своје лежиште потискивањем полуге за отпуштање (4) нагоре.
8 Приклъучите утикач у зидну утичницу.
9 Додајте састојке за обраду.
УПОЗОРЕЊЕ! Немојте да препуните машину да бисте избегли преливање и преоптерећење мотора. Заштиту од прскања користите за заштиту од течних смеша. Састојци се могу додати директно у посуду кроз отвор за пуњење на штитнику против прскања.
10 Окрените дугме за контролу брзине са 0 на жельену брзину (између 1-6 на основу прибора и смеше).
УПОЗОРЕЊЕ! Када радите са тешким смешама (пример: тесто за хлеб), немојте користити машину дуже од 10 минута без прекида. Пре него што наставите, дозволите да се машина хлади још 20 минута.
Професионални савети: Да бисте избегли прскање брашна док месите тесто, подесите да уређај 60 секунди ради на брзини 1, а затим пребаците на жељену брзину.
Професионални савети: За пулсирајући рад (гњечење у кратким интервалима), окрените и држите дугме у позицији „Р“ на жељени временски период. Када се дугме пусти, оно се аутоматски враћа у позицију „0“.
11 Када се мућење заврши, окрените дугме назад на 0.
12 Искључите апарат из струје.
13 Главу мотора нагињите нагоре док не легне у своје лежиште потискивањем полуге за отпуштање (4) нагоре.
14 Уклоните прибор са осовине за додатке тако што ћете га окренути у смеру казальке на сату и скинути.
15 Уклоните чинију за мешање са постоља за причвршћивање чиније тако што ћете је окренути у супротном смеру од смера кретања казаљке.
16 Извадите смесу из чиније за мешање.
Професионални савети: Смесу можете извадити помоћу лопатице.
• Увуците завртањ (В) у кућиште млина (А).
а. МЛЕВЕНО МЕСО: Ставите нож (С) преко четвртастог врата на крају завртња (В).
в. КОБАСИЦА: Склопите горњи и доњи додатак за кобасице (G) и ставите их преко четвртастог врата на крају завртња (B).
с. ЂУФТА: Склопите горњи и доњи додатак за кубе (F) и ставите их преко четвртастог врата на крају завртња (В).
Руком притежите прстен (E) док млн за месо не буде добро учвршћен.
УПОЗОРЕЊЕ! Немојте превише притегнути прстен.
- Гурните дугме за ослобађање прикључка за додатке (2) удесно и скините поклопац прикључка за додатке (13). Поставите склопљени млн за месо у предњи прикључак за додатке (3) помоћу дугмета за ослобађање прикључка за додатке (2). Дугме за ослобађање прикључка за додатке (2) ће шкљоцнути на свом месту када млн за месо буде добро учвршћен.
УПОЗОРЕЊЕ! Пре стављања додатака искључите уређај и извуците кабл из струје.
• Ставите чинију за мешање (7) или неки други суд испод додатка да бисте прикупили добијену масу.
• Ставите тацну (Н) на кућиште млина (А).
- На тацну за намирнице ставите сирово месо исечено на коцкице (величине око 2.5cm) или смесу за кобасице/ћуфте. Укључите уређај у струју и окрените бирач брзине на препоручену брзину.
• Убаците месо у улазни канал помоћу потискивача (I).
УПОЗОРЕЊЕ! Не увлачите прсте и есцајг у улазни канал.
Напомене: Препоручује се да машина ради још 1 минут након убацивања задњег комада меса да би у њој остало што мање самлевеног меса.
- Изаберите секач/уситьњивач (K) и ставите га у кућиште апарата за салату (J) окретањем у смеру казаљки. Уверите се да је додатак до краја увучен.
УПОЗОРЕЊЕ! Ножеви и умеци су веома оштри!
- Гурните дугме за ослобађање прикључка за додатке (2) удесно и скините поклопац прикључка за додатке. Поставите склопљени апарат за салату у предњи прикључак за додатке (3) помоћу дугмета за ослобађање прикључка за додатке (2). Дугме за ослобађање прикључка за додатке (2) ће шкљоцнути на свом месту када апарат за салату буде добро учвршћен.
- Ставите чинију за мешање (7) или неки други суд испод додатка да бисте прикупили добијену масу.
- Исецкајте намирнице тако да могу да уђу у улазни канал. Укључите уређај у струју и окрените бирач брзине на жељену брзину.
• Убаците намирнице у улазни канал помоћу потискивача (L).
УПОЗОРЕЊЕ! Не увлачите прсте и есцајг у улазни канал.
19 По завршетку употребе додатка угасите уређај и искључите га из струје. Вратите поклопац предњег прикључка за додатке (13) користећи дугме за ослобађање прикључка за додатке (2).
ЧИШТЕЊЕ И НЕГА ( слика на стр. '6')
Увек искључите уређај из струје пре чишћења.
1 Кућишта мотора. Никада немојте потапати кућиште са мотором у воду! Кућиште мотора чистите само влажном крпом. Не користите абразивна средства за чишћење, сунђере за рибање или абразивне детерценте за чишћење уређаја.
2 Чинија за мешање, прибор за мешање (кука за мешање теста, жица за мућење, мутилица) и штитник против прскања можете да перете у машини за прање посуђа.
Да бисте при ручном прању избегли рђу, немојте користити жичану четку, челичну вуну или избељивач.
*Доступно само за поједине модели. Доступно за продају и на сајту робне марке.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
| ПРОБЛЕМ МОГУЋИ УЗРОК РЕШЕЊЕ | ||
| Мотор се успорава или зауставља при раду. | Количина теста можда превазилази максимальни капацитет. | Искључите апарат из струје, уклоните пола количине и обрадите тесто у две серије, сачекајте 20 минута да се мотор охлади па рестартујте апарат. |
| Тесто се лепи за дно или странице чиније. | Тесто је превише мокро. | Додајте више брашна док тесто не престане да се лепи за дно или странице чиније. |
| Мотор не ради. | Уређај није повезан на електричну мрежу. | Пре употребе, уређај прикључите на електричну мрежу. |
| Глава мотора неће правилно да легне у лежиште. | Уверите се да је глава мотора спуштена надоле. | |
| Уређај вибрира/помера се током рада. | Гумене ногице су мокре. Очистите | и осушите гумене ногице на дну уређаја. |
| Ово је нормално за веће количине (нпр. тешко тесто, сир). | Уклоните пола количине и обрадите тесто у две серије. | |
| Уређај ради већом брзином него што је препоручено. | Смањите брзину на препоручену (упутство доступно у одељку „Како се користи”). | |
| Смеса прска. Штитник | против прскања није постављен у исправан положај. | Поставите штитник против прскања у одговарајући положај. |
| Уређај ради на вишим подешавањима. | Смањите брзину. | |
| Састојци или брашно су слепљени за дно или бок посуде и не мешају се. | Алатка не дохвата дно и бок посуде. | Сипајте течност пре сувих састојака, повећајте брзину или лопатицом нанесите тесто на алатку. |