TLKR T81 Hunter - Радио MOTOROLA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TLKR T81 Hunter MOTOROLA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TLKR T81 Hunter - MOTOROLA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TLKR T81 Hunter бренда MOTOROLA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TLKR T81 Hunter MOTOROLA
СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И ВОЗДЕЙСТВИИ ИЗЛУЧАЕМОЙ РАДИОЧАСТОТНОЙ ЭНЕРГИИ ДЛЯ ПОРТАТИВНЫХ ПРИЕМОПЕРЕДАЮЩИХ РАДИОСТАНЦИЙ
Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию радиочастотной энергии, а также сведения о соответствии применимым стандартам и нормативам. Содержимое упаковки
Функции и технические характеристики
- Внутренняя схема VOX• ЖК-фонарик
- 10 выбираемых сигналов звонка
- ЖК-дисплей с задней подсветкой
- Сигнал окончания передачи• Таймер• Монитор помещения• Зарядное устройство
- Уровень заряда аккумулятора
- Монитор каналов• Поиск канала
- Поиск по двум каналам
- Блокировка клавиатуры• Автовыключение• Автоматическое помехоподавление• Автоповтор (Прокрутка)• Экономия заряда аккумулятора
- Уведомление о низком заряде аккумулятора
- Спящий режим при низком заряде аккумулятора
- Прямой вызов (по идентификатору вызова)
- Групповой вызов• Беззвучный режим• Общий вызов• Автопереключение каналов
- Класс IP-защиты: IPX2 (для T80), IPX4 (для T80 Extreme, T81 Hunter)
- Источник питания: комплект никель-металл-гидридных аккумулятора/ 4 щелочных AAA-батареи
- Время работы от аккумулятора: 16 часов (в стандартных условиях
пользования) *Диапазон может изменяться в зависимости от окружающих и/или топографических условий Содержимое упаковки T80 T80 Extreme T80 Extreme T81 Hunterрадиомодуля
поясные застежки 2241 зарядная станция с 2-мя
сетевой адаптер 11-1 сетевой У-адаптер --1- опорных кронштейна для аккумулятора комплекта перезаряжаемых никель-металл-гидридных аккумуляторов
Инструкция пользователя 11111комплекта автомобильного зарядного устройства ---1 Канал Частота (МГц)Канал Частота (МГц)Канал Частота (МГц)
Управление и функции Примечание: На изображении представлена модель T80 Extreme. Также применимо для модели T80, T81 Hunter.
Кнопка PTT (Push-To-Talk) Разъем для гарнитуры (Гарнитура не входит в
Кнопка навигации по меню Вверх/
Кнопка (Вызов) Кнопка MON (Монитор)
Кнопка SEL/ (Выбор/Блокировка) Кнопка GRP/ MENU(Меню/Группа) Разъем DC IN 9 V Регулятор громкости с переключением
Дисплей Установка аккумулятора
1. Убедитесь, что радиомодуль ВЫКЛЮЧЕН.
2. Для модели T80: Чтобы открыть крышку отсека
аккумулятора, надавите на нижнюю часть крышки отсека. Для модели T80 Extreme и T81 Hunter: Чтобы открыть крышку отсека аккумулятора, подденьте ее с помощью
3. Вставьте никель-металл-гидридные аккумуляторы в
4. Установите крышку отсека аккумулятора на место.
Внимание! При установке аккумулятора несоответствующего типа возникает риск взрыва. Утилизируйте использованный аккумулятор в соответствии с инструкциями. Уровень заряда и уведомление о низком заряде аккумулятора Сохранение емкости аккумулятора
1. Если аккумуляторы не используются, заряжайте их по
крайней мере один раз в 3 месяца.
2. Убирая радиостанцию в хранение, извлеките
аккумулятор из радиостанции.
3. Храните аккумуляторы при температуре от -20 C до 35 C
и в условиях низкой влажности. Избегайте влажных условий и воздействия коррозийных веществ.
2. Индикатор передачи
3. Индикатор получения
6. Индикатор блокировки
10. Групповой индикатор
12. Индикатор вызова
Индикатор ( Групповой идентификатор/Код)
Показывает, что аккумулятор полностью
Мигает когда заряд низкий; зарядите радиомодуль или немедленно замените аккумуляторы.(При низком уровне заряда аккумулятора сигнал звучит каждые 5 секунд в течение 30 секунд). 68015000918.book Page 3 Thursday, January 12, 2017 2:47 PMРусский
Зарядка радиомодуля Прямая зарядка:
1. Убедитесь, что радиомодуль ВЫКЛЮЧЕН.
2. Присоедините сетевой адаптер к разъему DC НА 9 В.
Присоедините другой конец сетевого адаптера к розетке питания аксессуара для автомобиля.
3. Заряжайте комплект аккумуляторов в течение 14 часов.
Использование зарядной станции:
1. Убедитесь, что радиомодуль ВЫКЛЮЧЕН.
2. Присоедините сетевой адаптер к разъему DC IN 9V
3. Установите зарядную станцию на устойчивую поверхность.
4. Поместите радиомодуль в зарядную станцию так, чтобы
клавиатура была направлена вперед.
5. ЖК-индикатор загорится и продолжит гореть, пока
радиомодуль остается в зарядном устройстве. Примечание: Заряжайте комплект аккумуляторов в течение 14 часов. Использование опорного кронштейна для аккумулятора:
1. Извлеките комплект перезаряжаемых никель-металл-
гидридных аккумуляторов из радиомодуля.
кронштейн для аккумулятора в зарядную станцию.
3. Вставьте комплект никель-металл-гидридных
аккумуляторов в зарядную станцию. Убедитесь, что контакты аккумулятора и зарядной станции совмещены
4. ЖК-индикатор загорится и продолжит гореть, пока
радиомодуль остается в зарядном устройстве. Примечание: Заряжайте комплект аккумуляторов в течение 14 часов. Работа радиомодуля Прочтите данное руководство полностью перед началом работы с устройством. Включение/выключение радиомодуля Чтобы включить радиомодуль, поверните вращающуюся ручку по часовой стрелке. Чтобы выключить радиомодуль, поверните вращающуюся ручку против часовой стрелки. Регулировка громкости Чтобы увеличить громкость, поверните вращающуюся ручку по часовой стрелке. Чтобы уменьшить громкость, поверните вращающуюся ручку против часовой стрелки. Регулировка звука (Сигналы кнопок) Радиомодуль издает короткий звуковой сигнал каждый раз при нажатии одной из кнопок (кроме кнопки PTT и ). Нажмите и удерживайте кнопку во время включения радиомодуля для включения/выключения звука. Навигация по меню Радиомодуль имеет две функции меню: меню выбора и общее меню.
1. Для входа в меню выбора нажмите кнопку SEL/ .
2. Для входа в общее меню нажмите кнопку MENU/GRP.
3. Дополнительным нажатием кнопки SEL/ или кнопки
MENU/GRP осуществляется перемещение по меню.
4. Для выхода из функции меню выполните одно из
следующих действий: a. Нажмите кнопку MENU/GRP; b. Нажмите кнопку PTT; c. Подождите 10 секунд, пока устройство автоматически не вернется в режим «Норм.». 68015000918.book Page 4 Thursday, January 12, 2017 2:47 PM5
Разговор по радиомодулю
1. Держите радиомодуль на расстоянии 5-8 см ото рта.
2. Нажмите и удерживайте кнопку PTT во время разговора.
На экране появится значок .
3. Отпустите кнопку PTT. Теперь вы сможете получать
входящие вызовы. При получении входящего вызова на экране появится значок . Чтобы ответить на вызов, повторите процедуру с шага 1. Примечание: При продолжительности пе редачи более 60 секунд радиомодуль издает сигнал «таймаут» и мигает значок . Радиомодуль прекратит передачу. Чтобы начать разговор, оба радиомодуля должны быть настроены на один канал и субкод. См. “Выбор канала и субкода” ниже. Выбор канала и субкода Для выбора канала:
1. Нажмите кнопку SEL/ для входа в меню выбора.
Продолжайте нажимать, пока не за мигает индикатор
2. Нажмите или для перехода к нужному каналу.
1. Нажмите кнопку SEL/ для входа в меню выбора.
Продолжайте нажимать, пока не замигает индикатор
2. Нажмите или для перехода к нужному субкоду.
3. Выйдите из меню выбора.
Меню выбора Навигация по меню выбора осуществляется следующим
Голосовое управление передачей (VOX) Передача включается, когда вы говорите в микрофон радиомодуля, без нажатия кнопки PTT. Для выбора уровня VOX:
1. Нажмите MENU/GRP для входа в общее меню.
2. Нажмите SEL/ для выбора.
3. Нажмите или для перехода к желаемому уровню
чувствительности VOX.
4. Выйдите из меню выбора.
Примечание: Уровень «N» (ВЫКЛ.) отключает режим VOX. Уровни 1-5 устанавливают чувствительность канала VOX. Используйте уровень 1 для тихих условий и уровень 5 для очень шумных условий. Вы можете определить подходящий уровень чувствительности, говоря в микрофон. Если мигает, ваш голос принят. Передача сигнала вызова Радиомодуль оборудован 10-ю выбираемыми сигналами
Для выбора сигнала вызова:
1. Нажмите MENU/GRP для входа в общее меню.
2. Нажмите SEL/ для выбора.
3. Нажмите или для перехода к желаемому сигналу
4. Выйдите из общего меню.
Для передачи выбранного сигнала вызова:
1. Нажмите для передачи выбранного сигнала вызова.
Выбранный сигнал будет автоматически передаваться в течение фиксированного отрезка времени.
2. Нажмите PTT для отмены сигнала вызова.
Автовыключение Функция автовыключения позволяет установить время автоматического выключения радиомодуля.
1. Нажмите MENU/GRP для входа в общее меню.
Продолжайте, пока не появится значок «PWR», а текущее время автовыключения не начнет мигать.
2. Нажмите SEL/ для выбора.
3. Нажмите или для выбора времени из ВКЛ., 1 Ч, 2 Ч
Навигация по общему меню осуществляется следующим образом: Групповое меню
1. Нажмите и удерживайте MENU/GRP для входа в
2. Нажмите или для перехода в каждое меню (GRP/
3. Нажмите SEL/ для выбора.
4. Нажмите или для перехода к желаемому
состоянию или номеру.
5. Нажмите SEL/ для выбора.
6. Нажмите MENU/GRP для выхода.
Установка группового режима
1. Нажмите и удерживайте MENU/GRP для входа в
2. Нажмите SEL/ для управления групповым режимом.
3. Нажмите или для перехода к «Y». Нажмите SEL/
для перехода к групповому меню и настройке кода группы.
4. Нажмите или для перехода к «N». Нажмите SEL/
для выхода из группового меню. Режим таймера Выберите чувствительность (1-5)
SCAN 2CH (Поиск по двум каналам) VOX ROOM (Монитор помещения)TONE (Сигнал вызова)SLNT (Беззвучный режим) TIME
Режим поиска по двум каналам
1–5 Режим поиска 1–10 «N» или «Y»
"GRP" (Групповой режим)"CODE" (Групповой код)"RING" (Мелодия звонка)"ID" (Настройка идентификатора) «N» или «Y» 0–121 1–10 Номер идентификатора 1-16 Имя идентификатора до 4 символов «Y» 68015000918.book Page 7 Thursday, January 12, 2017 2:47 PMРусский
Установка кода группы
1. Нажмите или для выбора кода группы.
2. Нажмите SEL/ для завершения настройки кода группы.
3. Радиомодуль переходит к меню установки мелодии
4. Нажмите MENU/GRP для возврата в групповое меню.
Установка мелодии звонка Пользователь может выбрать мелодию звонка для прямого вызова. Мелодии звонка совпадают с сигналами вызова.
1. Нажмите или для выбора мелодии звонка.
2. Звучит выбранная мелодия звонка.
Установка идентификатора Для каждого радиомодуля в группе требуется установить идентификатор. Пользователь может установить имя идентификатора максимум из четырех (4) символов.
1. Нажмите или для выбора номера идентификатора.
2. При уже занятом имени идентификатора появляется
надпись USED (ИСПОЛЬЗУЕТСЯ). Отсутствие надписи USED означает, что имя идентификатора свободно.
3. Нажмите SEL/ для перехода к установке имени
идентификатора. Установка имени идентификатора Имя идентификатора появляется на экране другого радиомодуля при общем или прямом вызове. Имя идентификатора также появится на экране других радиомодулей при совершении ими прямого вызова. При отсутствии заданного имени идентификатора отображается номер устройства.
1. Нажмите или для выбора символа, который будет
2. Нажмите SEL/ для выбора и перейдите к
3. Нажмите SEL/ для регистрации номера и имени
идентификатора. Примечание: При нажатии кнопки MENU/GRP радиомодуль осуществляет отмену выбранного номера идентификатора и введенного имени идентификатора, а затем выход из группового
Настройка каналов в групповом режиме Для установки автонастройки каналов в групповом
1. Нажмите MENU/GRP для входа в групповой режим.
2. Нажмите SEL/ для входа в настройки канала.
3. Нажмите или для перехода к параметру
«Автонастройка каналов».
4. Нажмите SEL/ для выбора.
Начнет мигать номер канала, и появится надпись «ALL».
5. Нажмите или для выбора канала.
6. Нажмите SEL/ или для передачи команды
7. Нажмите MENU/GRP для возврата к настройке каналов
в групповом режиме. Для установки ручной настройки каналов в групповом
1. Нажмите MENU/GRP для входа в групповой режим.
2. Нажмите SEL/ для входа в настройки канала.
3. Нажмите или для перехода к параметру «Ручная
4. Нажмите SEL/ для выбора.
Номер канала начнет мигать, и появится надпись «MY».
5. Нажмите или для выбора канала вручную.
6. Нажмите SEL/ для выхода из ручной настройки
7. Нажмите MENU/GRP для возврата к настройке каналов
в групповом режиме. Настройка общего вызова
1. Нажмите MENU/GRP для входа в групповой режим.
2. Нажмите для входа в настройки общего/прямого
3. Нажмите или для выбора передачи общего вызова.
Появляется надпись «SYNC».
4. Нажмите SEL/ или для вых
ода из этих настроек и передайте общий вызов. Звуки сигнала для общего вызова. и мигает во время передачи.
5. Нажмите MENU/GRP для выхода.
Настройка прямого вызова
1. Нажмите MENU/GRP для входа в групповой режим.
2. Нажмите для входа в настройки общего/прямого
3. Нажмите или для выбора номера идентификатора.
4. Нажмите или SEL/ для пе
редачи команды прямого
Звучит выбранный сигнал вызова. Во время передачи на экране появляются значки TX и CALL.
5. Нажмите MENU/GRP для возврата в настройки общего/
прямого вызова. Функции радиомодуля Режим поиска канала Позволяет радиомодулю искать активные каналы. При обнаружении активности радиомодуль закрепляется (остается) на этом канале в течение 2 секунд (5 секунд при включенной функции VOX без гарнитуры). Чтобы начать передачу на данном канале, нажмите кнопку PTT. При остановке активности на выбранном канале радиомодуль продолжит поиск других каналов. Для включения поиска каналов:
ENU/GRP для входа в общее меню. Перейдите к «SCAN».
2. Нажмите SEL/ для включения поиска каналов.
3. Нажмите MENU/GRP или PTT для выключения режима
Режим поиска по двум каналам Позволяет искать текущий канал и дополнительно второй
Для задания другого канала и начала поиска по двум каналам:
1. Нажмите MENU/GRP для входа в общее меню.
2. Нажмите или для выбора канала, затем нажмите
3. Нажмите или для выбора субкода, затем нажмите
4. Радиомодуль начнет поиск по двум каналам.
Примечание: Поиск по двум каналам не производится, если задается тот же канал или субкод, что и текущий канал.
5. Нажмите MENU/GRP для выключения режима поиска
по двум каналам. Номер идентификатора для прямого вызова Имя идентификатора 68015000918.book Page 9 Thursday, January 12, 2017 2:47 PMРусский
Монитор помещения Позволяет радиомодулю обнаруживать голос/шумы (в соответствии с установленным уровнем чувствительности) и передавать их на прослушивающий радиомодуль без нажатия кнопки PTT. В этом режиме прослушивающий радиомодуль не может принимать передачи. Для включения режима монитора помещения:
1. Нажмите MENU/GRP для входа в общее меню.
2. Нажмите SEL/ для выбора.
3. Нажмите или для перехода к желаемому уровню
чувствительности монитора помещения. Примечание: Используйте уровень 1 в тихих условиях. Используйте уровень 5 в очень шумных
4. Нажмите SEL/ для включения монитора помещения.
Нажмите MENU/GRP для выключения монитора
Примечание: При продолжении звучания голоса/шума в прослушиваемой комнате более 60 секунд прослушивающий радиомодуль прерывает прослушивание на пять секунд, затем возобновляет его. Беззвучный режим Беззвучный режим сделает беззвучными все входящие вызовы. Задняя подсветка радиомодуля мигает при входящем вызове. При неотвеченном звонке задняя подсветка выключается и мигает до окончания сигнала. Радиомодуль T80/T80Extreme вибрирует при пропущенном
Беззвучный режим отключается на 15 секунд во время передачи, приема или нажатия любых других кнопок. Для включения беззвучного режима:
1. Нажмите MENU/GRP для входа в общее меню.
3. Нажмите SEL/ для выбора.
4. Нажмите для включения беззвучного режима.
«Y» отображается на индикаторе канала. Значок появляется на экране.
5. Нажмите для выключения беззвучного режима. «N»
отображается на индикаторе канала. Значок исчезает.
Позволяет радиомодулю засекать время до 59 минут 59 секунд. В этом режиме можно принимать входящие звонки. Для использования таймера:
1. Нажмите MENU/GRP для входа в общее меню.
2. Нажмите SEL/ для выбора таймера.
3. Нажмите SEL/ для запуска таймера.
4. Нажмите SEL/ для паузы таймера.
Нажмите SEL/ для включения/выключения таймера.
5. Нажмите MENU/GRP или PTT для остановки или
перезапуска таймера. Примечание: При приеме звонка высветится имя идентификатора, затем радиомодуль вернется в режим таймера, и замигает значок
Блокировка кнопок Нажмите и удерживайте SEL/ до появления надписи /«LOCK» для блокировки клавиатуры. Нажмите и удерживайте SEL/ до исчезновения надписи /«UNLK» для разблокировки клавиатуры. 68015000918.book Page 10 Thursday, January 12, 2017 2:47 PM11
ЖК-подсветка ЖК-экран автоматически загорится в течение 10 секунд после нажатия любой кнопки (кроме кнопки PTT). Режим наблюдения Позволяет слушать слабые сигналы на текущем канале. Для включения режима монитора:
1. Нажмите кнопку MON для краткого прослушивания.
2. Нажмите и удерживайте кнопку MON в течение 2 секунд
для продолжительного прослушивания. Значок продолжает мигать. Для выключения режима монитора: Нажмите кнопку MON, MENU/GRP или SEL/ для возврата в режим «Норм.». Значок перестает мигать. Сигнал окончания передачи Звучит в конце передачи сигнала PTT или VOX. Его можно услышать в динамике при включенном коротком сигнале кнопки. Его нельзя услышать в динамике при выключенном коротком сигнале кнопки. Нажмите и удерживайте кнопку во время
радиомодуля для включения сигнала окончания передачи. Повторите для выключения сигнала окончания передачи.
Радиомодуль оснащен встроенным ЖК-фонариком. Индикатор ЖК-фонарика останется включенным все время, пока нажата кнопка. Гарантийная информация Авторизованный дилер Motorola Solutions или магазин, в котором вы приобрели приемопередаточный радиомодуль и/или оригинальные аксессуары, заменит устройство по гарантии или осуществит гарантийное обслуживание. Для запроса гарантийного обслуживания верните устройство дилеру или продавцу. Не возвращайте устройство компании Motorola Solutions. Чтобы иметь право на получение гарантийного обслуживания вы должны предоставить чек или заменяющий его документ, подтверждающий
с датой покупки. Приемопередаточная радиоустановка должна также иметь серийный номер. Гарантия теряет силу, если серийный номер устройства был изменен, удален, стерт или сделан нечитаемым. Одобренные аксессуары NNTN8870_R Потребительские наушники-вкладыши NNTN8868_R Потребительская гарнитура IXTN4011_ Гарнитура XTR IXPN4016_ Адаптер (стандарт — Великобритания) IXPN4017_ Адаптер (стандарт — Европа) IXNN4002_ Никель-металл-гидридный аккумулятор 68015000918.book Page 11 Thursday, January 12, 2017 2:47 PMРусский
Что не покрывается гарантией.
- Дефекты или ущерб, возникшие в результате использования изделия иным образом, помимо его основного назначения, а также в результате игнорирования инструкций в настоящем руководстве пользователя.
- Дефекты или ущерб, возникшие в результате неправильного использования, несчастного случая или по неосторожности.
- Дефекты или ущерб, возникшие в результате неправильной проверки, работы, обслуживания, настройки или любого изменения конструкции прибора.
- Поломку или повреждение антенн, за исключением повреждений, связанных непосредственно с дефектами материала или качества сборки.
- Изделия, разобранные или отремонтированные таким образом, что это повлияло на качество работы или делает невозможным проверку и тестирование на соответствие гарантийным требованиям.
- Дефекты или ущерб, возникшие в результате неправильного диапазона.
- Дефекты или ущерб, возникшие в результате воздействия влаги, жидкости или погружения в воду.
- Все пластиковые поверхности и другие внешние части прибора, поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования.
- Изделия, сданные в аренду на временной основе.
- Периодическое обслуживание и ремонт или замена деталей в результате нормального использования и износа оборудования. Данные об авторских правах Описанные в данном руководстве изделия компании Motorola Solutions могут содержать защищенные авторскими правами компьютерные программы компании Motorola Solutions, хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или других носителях. Законы Соединенных Штатов и других стран обеспечивают некоторые исключительные права компании Motorola Solutions в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ, включая исключительное право на копирование или воспроизведение в любой форме защищенных авторским правом программ компании Motorola Solutions. В связи с этим никакие защищенные авторским правом компьютерные программы компании Motorola Solutions, содержащиеся в изделиях, описанных в данной инструкции, не могут быть скопированы или воспроизведены каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola. Кроме того, приобретение продуктов Motorola Solutions не приведет, прямо, косвенно, процессуально или каким-либо иным образом, к передаче лицензии на авторские права, патенты или запатентованные приложения Motorola Solutions, кроме обычной неисключительной лицензии на использование, которая возникает по закону при продаже продукта. Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы "M" являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. ©2012 и 2016 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены. 68015000918.book Page 12 Thursday, January 12, 2017 2:47 PM1
Notice-Facile