TLKR T81 Hunter - Radio MOTOROLA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TLKR T81 Hunter MOTOROLA in formato PDF.
Domande degli utenti su TLKR T81 Hunter MOTOROLA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TLKR T81 Hunter - MOTOROLA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TLKR T81 Hunter del marchio MOTOROLA.
MANUALE UTENTE TLKR T81 Hunter MOTOROLA
Prima di utilizzare quello prodotto, leggere la Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto fornita con la radio, che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e informazioni sull'energia RF e su come controllingla in conformitàagli standarde le normative vigenti.
Contenuto della confezione
| Contenuto della confazione | T80 T80 | Extreme | T80 Extreme | T81 Hunter |
| Radio | 2 | 2 | ||
| Clip per cintura 2 2 4 1 | ||||
| Supporto di carica a 2 slot 1 1 | 2 1 | |||
| Adattatore CA 1 1 - 1 | ||||
| Y-Adattatore -CA -- 1 - | . | |||
| Staffe di supporto batteria 2 2 | 4 2 | |||
| Batterie NiMH ricaricabili 2 2 4 | 2 | |||
| Auricolari | - | 2 | ||
| Cordini | - | 2 | ||
| Manuale utente 1 1 1 1 | ||||
| Kit veicolari caricatore | --- 1 |
Tabella delle frequenze
- 8 canali PMR
121 sottocodici (38 codici CTCSS e 83 codici DCS)
Fino a 10km^*
Circuito VOX interno - Torcia LED
10 avvisi di tono di chiamata selezionabili - Display LCD retroilluminato
- Roger Beep
Cronometro - Monitoraggio ambiente
- Caricabatterie
- Misuratore del livello delle batterie
- Monitoraggio canali
- Scansione canali
- Orologio doppio 1
- Blocco tastiera
- Spegnimento automatico
- Controllo automatico squelch
Ripetizione automatica (scorrimento)
Risparnio energetico batteria - Avviso di batteria scarica
- Batteria scarica modalità sospensione
Tono (On/Off) - Chiamata diretta (chiamata ID chiamante)
- Chiamate Gruppo
- Modalità⁴ Silenzioso
- Chiamata generale
- Cambio canali automatico
- Classificazione IP: IPX2 (per T80), IPX4 (per T80 Extreme, T81 Hunter)
- Alimentazione: batteria NiMH/4 batterie alcaline AAA
- Durata della batteria: 16 ore (in condizione di utilizzo tipiche)
*La gamma potrebbe variare in base alle condizioni ambientali e/o topografiche.

Controllo e funzioni

Note: la radio illustrata è il modello T80 Extreme. Applicabileanche alla radio T80, T81 Hunter.
Display Installazione della batteria

- Accertarsi che la radio sia spenta.
- Per T80: per rimuovere il coperchio del vano batterie, premere la linguetta nella parte inferiore del vano. Per T80 Extreme ed T81 Hunter: per rimuovere il coperchio del vano batterie, usare una moneta per aprire il coperchio del vano.
- Installare le batterie NiMH nel vano batterie.
- Sostituire il coperchio del vano batterie.
Attenzione: se la batteria viene sostituita con un modello errato, possono verificarsi rischi di esplosione. Smaltire le batterie usate sulla base delle istruzioni fornite.
Livello di carica delle batterie e avviso di batteria scarica
| Indica che la batteria è completamente carica. | |
| Lampeggia quando il livello di carica delle batterie è basso; ricaricare la radio o sostuire immediamente le batterie. Il tono di avviso suona agli 5 secondi per 30 secondi quando il livello di carica della batteria è basso. |
Gestione della carica delle batterie
- Ricaricare le batterie almeno una volta agli 3 mesi, se non vengono utilizzate.
- Rimuovere la batteria alla radio après l'utilizzo, se deve essere conservata.
- Conservare le batterie in ambienti con poca umidita e a un intervallo di temperature compreso tra -20 °C e 35 °C. Evitare di esporre le batterie all'umidita e non metterle a contatto con materiali corrosivi.
Ricarica della radio
Ricarica diretta:
- Accertarsi che la radio sia spenta.
- Collegare l'adattatore CA al c.c. della radio IN 9 V. Collegare l'altra estremità dell'alimentatore CA a un veicolo accessorio presa di corrente.
- Caricare le batterie per 14 ore.
Utilizzo del supporto di ricarica:
- Accertarsi che la radio sia spenta.
- Collegare l'adattatore CA all'ingresso CC da 9V del supporto di carica.
- Collocare il supporto di ricarica su una superficie stabile.
- Collocare la radio nel supporto di ricarica con il tastierino rivolto in avanti.
- L'indicatore LED si illuminerà e restera illuminato finché la radio resta nel caricabatterie.
Notaricarelebatterieper14ore.
Utilizzato della staffa di supporto batteria:
- Rimuovere la batteria NiMH ricaricabile alla radio.
- Collocare la staffa di supporto batteria nel supporto di ricarica.
- Installare la batteria NiMH nel supporto di ricarica. Assicurarsi che i contatti di carica siano allineati correttamente.
- L'indicatore LED si illuminerà e restera illuminato finché la radio resta nel caricabatterie.
Notaricarelebatterieper14ore.
Funzionamento della radio
Leggere per intero la presente guida di riferimento prima di utilizzare l'unità.
Accensione/spegnimento della radio
Per accendere la radio, girare la manopola rotativa in senso orario. Per spegnere la radio, girare la manopola rotativa in senso antiorario.
Regolazione del volume
Aumentare il volume girando la manopola rotativa in senso orario. Per diminuire il volume, girare la manopola rotante in senso antiorario.
Regolare l'audio (tono acustico dei tasti)
La radio emette un segnale agli volta che viene premuto un pulsante (eccetto il pulsante PTT e il pulsante
Tenere premuto il pulsante perché si accende la radio per attivare/disattivare l'audio.
Navigazione del menu
Le radio hanno due funzioni principali: menu Selezione e menu Comune.
- Per accedere al menu di selezione, premere il pulsante SEL/
- Per accedere al menu Comune, premere il pulsante MENU/GRP.
- Continuare a premere il pulsante SEL/ o il pulsante MENU/GRP per scorrere il Menu.
- Per uscire alla funzione Menu, effettuare una delle seguenti operazioni:
a. Premere il pulsante MENU/GRP,
b. Premere il pulsante PTT
c. Attendere 10 secondi finché l'unità non ritorna automaticamente alla modalità Normale.
Comunicazione attraverso la radio
- Tenere il microfono a 5-8 cm di distanza alla bocca.
- Tenere premuto il pulsante PTT durante la communicatesione. Sul display viene visualizzata l'icona
- Rilasciare il pulsante PTT. è ora possibile ricevere le chiamate in arrivio. Durante la riscizione, sul display viene visualizzata l'icona Per rispondere, ripetere la procedura a partire dal passaggio 1.
Nota Se si continua a trasmettere per 60 secondi, la radio emette il tono Timeout TX e l'icona lampeggia. La radio smetterà di trasmettere.
Per parlare con un utente, è necessario che la radio di entrambi si impostata sullo stesso canale e sottocodice. Fare riferimento a "Selezione di un canale e di un sottocodice" di seguito.
Sezione di un canale e di un sottocodice
Per selezionare un canale:
- SEL/ consente di accedere al menu di selezione. Scorrere finché l'indicatore Canale non lampeggia.
- consente di spostarsi sul canale desiderato.
Per selezionare un sottocodice:
- SEL/ consente di accedere al menu di selezione. Scorrere finché l'indicatore Sottocodice non lampeggia.
-
al sottocodice richiesto.
-
Uscire dal menu di selezione.
Menu Seleziona
La radio naviga all'interno del menu Seleziona nel seguente modo:

Transmission a commande vocale (VOX)
La trasmissioneiene avviata parlando nel microfono della radio anziché premendo il pulsante PTT.
Per selezionare il livello VOX:
- MENU/GRP consente di accedere al menu di selezione. Scorrere e selezionare "VOX".
- SEL/ Consente effettuare una selezione.
- capure al vello di sensibilità VOX desiderato.
- Uscire dal menu di selezione.
Nota Il livello "N" (Off) disattiva VOX. i livelli 1-5 regolano la sensibilità del circuito VOX. Usare il livello 1 in ambienti silenziosi e il livello 5 in ambienti molto rumorosi. Per trovare il livello di sensibilità appropriato, parlare nel microfono. Se lampeggia, la voce viene accettata.
Trasmissione di un tono di chiamata
La radio è dotata di 10 toni di chiamata selezionabili.
Per selezionare un tono di chiamata:
- MENU/GRP consente di accedere al menu di selezione. Scorrere forn a "TONO".
- SEL/ consente effettuare una selezione.
- al tuno di chiamata desiderato.
- Uscire dal menu Comune.
Per trasmettere il tono di chiamata selezionato:
- per trasmettere il tono di chiamata selezionato. Il tono selezionato verrà trasmesso automaticamente per una durata di tempo fissa.
- PTT consente di annullare il tono di chiamata.
Spegnimento automatico
La funzione di Spegnimento automatico consente di impostare l'ora di spegnimento automatico della radio.
- MENU/GRP consente di accedere al menu di selezione. Scorrere forn a "PWR" e l'indicatore orario di spagnimento automatico corrente non lampeggia.
- SEL/ consente effettuare una selezione.
- pelscegliere la durata tra ON, 1H, 2H e 3H.
- Uscire dal Menu.

Menu Comune
La radio naviga all'interno del menu Comune nel seguente modo:

Menu Gruppo

- Tenere premuto MENU/GRP per accedere al MENU GRUPPO.
- peraccedere a ciascun menu (GRP/CODE/RING/ ID).
- SEL/ Consente effettuare una selezione.
- peraccedere alla condizione o numero desiderato.
- SEL/ consente effettuare una selezione.
- MENU/GRP consente di uscire.
Impostazione della modalità Gruppo
- Tenere premuto MENU/GRP per accedere al MENU GRUPPO.
- SEL/ Consente di controllare la modalità Gruppo.
- ▲o▼su "Y". SEL/ per accedere al menu Gruppo e Impostazione codice gruppo.
- ▲o▼su "N". SEL/ consente di uscire dal menu Gruppo.
Impostazione codice gruppo
- consente di scegliere il Codice gruppo.
- SEL/ consente di completare l'impostazione del codice gruppo.
- La radio accede al menu Impostazione suoneria
- MENU/GRP consente di tornare al meni Gruppo.
Impostazione suoneria
L'utente può selezionare la suoneria per una chiamata diretta.
Le suonerie sono uguali ai toni di chiamata.
- persektionare un tono di chiamata.
- Suona la suoneria selezionata.
Impostazione ID
É necessario impostare un ID per ogni radio del gruppo. L'utente può impostare un nome ID di massimo quattro (4) caratteri.
- pensezionare un numero ID.
-
Se l'ID è già in uso, viene visualizzato lo stato UTILIZZATO. Se non viene visualizzato lo stato UTILIZZATO, l'ID è disponibile.
-
SEL/ Per scorrere all'impostazione del nome ID.
Impostazione nome ID
Il nome ID viene visualizzato sul display dell'altra radio quando si esgue una chiamata generale o una chiamata diretta. Il nome ID verràanche visualizzato sul display dell'altra radio quando viene eseguita una chiamata diretta. Se non è stato impostato alcun nome ID, viene visualizzato il numero unità.
- Persektionare un carattere che lampeggera sul display.
- SEL/ consente di selezionare e spostarsi sul carattere successivo.
- SEL/ consente di registrar il numero ID e il nome ID.
Nota La radio annulla il numero ID e il nome ID immessi, quando esce dal menu Gruppo quando si preme il pulsante MENU/GRP.
Impostazione del canale in modalità Gruppo
Per impostare il Cambio canale automatico nella modalità Gruppo:
- MENU/GRP consente di accedere alla modalità Gruppo.
- SEL/ consente di accedere all'Impostazione canale.
- a "mpostazione cambio canale automatico".
- SEL/ consente effettuare una selezione. Un numero canale lampeggia e viene visualizzato "TUTTI".
- perselezionare il canale.
- SEL o consente di trasmettere il comando Cambiamento canale automatico.
- MENU/GRP consente di tornare all'Impostazione canale nella modalità Gruppo.
Per impostare manualmente il canale nella modalità Gruppo:
- MENU/GRP consente di accedere alla modalità Gruppo.
- SEL/ consente di accedere all'Impostazione canale.
- su Cambio canale manuale".
- SEL/ consente effettuare una selezione. Un numero canale lampeggia e viene visualizzato "IL MIO".
- per selezionare manualmente il canale.
- SEL/ Consente di uscire dall'Impostazione canale manuale.
- MENU/GRP consente di tornare all'Impostazione canale nella modalità Gruppo.
Impostazione chiamata generale
-
MENU/GRP consente di accedere alla modalità Gruppo.
-
consente di accedere all'impostazione chiamata generale/chiamata diretta.
- per selezionare Trasmissione chiamata generale. Viene visualizzato "SINCR".
- SEL/ consente di uscire da esta impostazione e trasmettere la chiamata generale. Suona il tono di chiamata generale. lampeggia durante la trasmissione.
- MENU/GRP consente di uscire.
Impostazione chiamata diretta

- MENU/GRP consente di accedere alla modalità Gruppo.
- consente di accedere all'impostazione chiamata generale/chiamata diretta.
- a persektionare un numero ID.
- o SEL/ per trasmettere il dato Chiamata diretta. Suona la suoneria selezionata. Durante la trasmissione, sul displayiene visualizzata l'icona TX e l'icona Chiamata.
- MENU/GRP consente di ritornare all'Impostazione chiamata generale/chiamata diretta.
Funzioni della radio
Modalità Scansione canali
Consente la scansione dei canali attivi. Quando viene rilevata un'attività, la radio si ferma (resta) sul canale per 2 secondi (5 secondi per VOX ON ricerca auricolari). Per trasmettere sul canale in questione, premere il pulsante PTT. Una volta terminata l'attività sul canale in questione, la radio riprende la scansione di altri canali.
Per attivare la scansione canali:
- MENU/GRP consente di accedere al menu Comune. Scorrere sono a "SCANSIONE".
- SEL/ consente di attivare la scansione canali.
- MENU/GRP o PTT per spegnere la modalita Scansione.
Modalità Orologio doppio
Consente di scansionare alternativamente il canale corrente e un'alto canale.
Per impostare un'alto canale e avviare l'orologio doppio:
- MENU/GRP consente di accedere al menu Comune. Scorrere sono a "2CH".
- per selezionare il canale, quindi premere SEL/
- ▲o▼ per selezionare il sottocodice, quindi premere SEL/
- La radio si avvia nella modalità Orologio doppio.
Nota Se si imposta lo stesso canale e sottocodice del canale corrente, la modalità Doppio orologio non funziona. - MENU/GRP consente di disattivare la modalità Orologio doppio.
Monitoraggio ambiente
Consente alla radio di rilevare la voce/i rumori (a seconda del livello di sensibilità impostato) e ritrasmettere alla radio di ascolto perché premere il pulsante PTT. La radio di monitoraggio non è in grado di ricevere trasmissioni in questa modalità.
Per attivare il monitoraggio ambiente:
- MENU/GRP consente di accedere al menu Comune. Scorrere fino ad "AMBIENTE".
- SEL/ Consente effettuare una selezione.
- al lello di sensibilità del monitoraggio ambiente desiderato.
Nota Usare il livello 1 in ambienti silenziosi. Usare il livello 5 in ambienti molto rumorosi.
- SEL/ consente di attivare il monitoraggio ambiente.
MENU/GRP consente di attivare il monitoraggio ambiente.
Nota Se la voce/il rumore nell'ambiente monitorato continua per più di 60 secondi, la radio interrompe il monitoraggio per 5 secondi, quand lo riprende.
Modalità Silenzioso
In modalità Silenzioso, verrà disattivato l'audio di tutte le chiamate in arrivò. Durante una chiamata in arrivò, il segnale di retroilluminazione della radio lampeggia. Se non si risponde alla chiamata, il segnale si spegne la luce di fondo spegne e le
occhiate finché non ci è segnale. La radio T80 vibrera quando in caso di chiamata persa.
La modalità Silenzioso verrà disattivata per 15 secondi durante la trasmissione, la riscione o la pressione di qualsiasi altro pulsante.
Per attivare la modalità Silenzioso:
- MENU/GRP consente di accedere al menu Comune.
-
SeLECTIONARE "SLNT".
-
SEL/ Consente effettuare una selezione.
- par attivare la modalità Silenzioso. Sull'indicatore Canale, viene visualizzato "Y". Viene visualizzato.
- per disattivare la modalità Silenzioso. Sull'indicatore Canale, viene visualizzato "N". Compare.
Cronometro
Consente alla radio di cronometrare sono a 59 minuti e 59 secondi. In questa modalità, è possible ricevere le chiamate in arrivio.
Perutilizzareiclronometro:
- MENU/GRP consente di accedere al menu Comune. Scorrere fina a "DURATA".
- SEL/ Consente di selezionare il cronometro.
- SEL/ consente di avviare il cronometro.
- SEL/ consente di mettere in pausa il cronometro. SEL/ consente di attivare/disattivare il cronometro.
- MENU/GRP o PTT consente di fermare o reimpostare il cronometro.
Nota Se si riceve una chiamata, verrà indicato il nome ID, la radio ritornerà alla modalità Cronometro e l'icona Chiamata lampeggerà.
Blocco tasti
Tenere premuto SEL/ cinché non viene visualizzato "LOCK" per bloccare il tastierino.

Tenere premuto SEL/ cinché sbloccare il tastierino.
"UNLK" non scompare per
Retroilluminatione LCD
Il display LCD si illuminerà automaticamente per 10 secondi\ dopo la pressione di qualsiasi pulsante (eccetto per PTT).

Modalità Monitoraggio
Consente di rilevare la presenza di segnali deboli sul canale corrente.
Per attivare la modalità Monitoraggio:
- Premere il pulsante MON per un breve ascolto. L'icona lampeggia.
- Tenere premuto il pulsante MON per 2 secondi per l'ascolto continuo. L'icona continue a lampeggiare.
Per disattivare la modalità Monitoraggio:
Premere il pulsante MON, MENU/GRP o SEL/ per tornare alla modalità "normale". L'icona smette di lampeggiare.
Roger Beep
Suona per indicare il termine di una trasmissione PTT o VOX è possibile sentirlo attraverso l'altoparlante se il tono acustico dei tasti è attivato. Non è possible sentirlo attraverso l'altoparlante se il tono acustico dei tasti è disattivato.
Tenere premuto il pulsante. durante l'accensione della radio per attivare il tono "Roger beep". Ripetere il passaggio per disattivare il tono "Roger beep".
Torcia LED
La radio è dotata di torcia LED integrata.
L'indicatore Torcia LED rimarra accesso finché non viene rilasciate il pulsante.
Accessori approvati
| NNTN8870_R Auricolari consumer |
| NNTN8868_R Auricolari consumer |
| IXTN4011_Auricolari XTR |
| IXPN4016_Adattatore Regno Unito |
| IXPN4017_Adattatore EUROPA |
| IXNN4002_Batteria NiMH |
Informazioni sulla garanzia
Il rivenditore o concessionario Motorola Solutions autorizzato presso il quale è stata acquistata la radio ricetrasmittente Motorola Solutions e/o gli accessori originali adempirà a qualsiasi richiesta di garanzia e/o fornirà il servizio di garanzia.
Per richiedere il servizio di garanzia, l'utente è tenuto a restituire la radio al proprio rivenditore o concessionario. Non restituire la radio a Motorola Solutions.
Per ottenere il servizio di garanzia, è necessario presentare la ricevuta di acquisito o una prova di acquisito comparabile recante la data di acquisito. La radio ricetrasmittente deve, inoltre, migliorare chiaramente il numero di serie. La garanzia non sare valida se i numeri di modello o series presente sul prodotto sono stati modificati, cancellati, rimossi o resi illeggibili.
Cosa non è coperto alla garanzia
- Difetti o danni risultanti da un utilizzo anomalo del Prodotto o alla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel presente manuale utente.
- Difetti o danni derivanti da utilizzo improprio, incidenti o negligenza.
- Difetti o danni derivanti da procedure errate di collaudo, funzionamento, manutenzione, regolazione o da alterazione o modifiche di qualsiasi altri tipo.
- Rotture o danni alle antenne che non siano causati direttamente da difetti di materiale o lavorazione.
- Prodotti sottoposti a disassemblaggi o riparazioni che possano influire negativamente sulle prestazioni o interferire con l'ispezione e il collaudo previsti per la verifica di una richiesta di garanzia.
- Difetti o danni dovuti al Campo operativo.
- Difetti o danni dovuti a umidità, liquidi o versamenti.
- Tutte le superfici di plastica e tutte le autres parti esposte all'esterno che risultino graffiate o danneggiate come conseguenza del normale utilizzato.
- Prodotti noleggiati su base temporanea.
- Manutenzione e riparazione periodiche o sostituzioni di componenti dovuti al normale utilizzato o usura.
Informazioni sul copyright
I prodotti Motorola Solutions descritti nel presente manuale possono includere programmi Motorola Solutions protetti da copyright salvati in memorie a semiconductatore o altri mezzi. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri paesi tutelano alcuni diritti escludivi Motorola Solutions riguardanti programmi per computer protetti da copyright, compreso il diritto esclusivo di copia o di riproduzione in qualsiasi forma dei programmi Motorola Solutions protetti da copyright.
Pertanto, tutti i programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright e inclusi nei prodotti Motorola Solutions descritti nel presente manuale non possono essere copiati o riprodotti in alcun modo perché l'espresso consenso scritto di Motorola Solutions. Inoltre, l'acquisto di prodotti Motorola Solutions non garantirà in modo diretto o per implicazione, per eccezione o in altri modo nessuna licenza sotto copyright, brevetto o richiesta di brevetto di Motorola, tranne la normale licenza d'uso perché royalty non esclusiva derivante dall'application della legge nella vendita del prodotto.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzato sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2012 e 2016 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.

NOTA
Carregamento direto: