C50 - Пила ALPINA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно C50 ALPINA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство C50 - ALPINA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. C50 бренда ALPINA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ C50 ALPINA
(21BPX078X) Za rezervne dele uporabite samo zgoraj navedene verige in palice. Uporaba neodobrenih kombinacij lahko privede do poškodb oseb in stroja. POZOR!Уважаемый Покупатель, прежде всего, мы хотим поблагодарить вас за выбор нашей продукции и желаем, чтобы использование ва- шей машины было удовлетворительным и соответствовало всем ожиданиям. Это руководство подготовлено для того, чтобы позволить вам лучше ознакомиться с машиной, и чтобы эффективно использовать ее в усло- виях безопасности; не забывайте, что руководство является неотъемлемой частью машины, держите его под рукой, чтобы к нему можно было обратиться в любой момент. Если вы хотите передать или одолжить машину в пользование другим лицам, передавайте вместе с ней данное руководство. Эта новая машина, находящаяся в вашем распоряжении, спроектирована и изготовлена согласно дей- ствующим нормативным актам, что гарантирует ее безопасность и надежность при использовании, при условии, что в точности выполняются указания, изложенные в этом руководстве (предусмотренное исполь- зование); ее использование для любых других целей или несоблюдение правил техники безопасности, тех- нического обслуживания или ремонта расценивается как "неправильное использование" и влечет за собой аннулирование гарантии и снимает с изготовителя любую ответственность, возлагая на пользователя от- ветственность за издержки в случае порчи имущества или получения травм третьими лицами. Всегда соблюдать местные законы по безопасности, которые могут накладывать ограничения на использо- вание машины. В том случае, если вы обнаружите небольшое различие между находящимся в руководстве описанием и ма- шиной, находящейся в вашем распоряжении, имейте в виду, что из–за непрерывного улучшения продукции, изложенная в данном руководстве информация может изменяться без предварительного уведомления и без обязательства ее обновления. Тем не менее, наиболее важные характеристики, относящиеся к безопасно- сти и работе машины, остаются неизменными. В том случае, если у вас появились сомнения, свяжитесь со своим продавцом. Успешной работы!
6. Запуск – Использование – Останов двигателя .................................. 10
1ПРЕДИСЛОВИЕ RURU 2 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
1. ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
3. Фронтальное защитное
4. Передняя рукоятка
6. Стержень останова цепи
9a. Защитное устройство для крюка (при работе снять)
10. Табличка с данными
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ЗАПРАВКИ
11. Выключатель двигателя
12. Устройство управления дросселем
13. Блокировка дросселя
15. Устройство управления обогатителем
16. CУправление заправочным устройством
17. Быстродействующий регулятор натяже-
21. Пробка бака со смесью
22. Пробка бака для масла цепи
23. Kрышка воздушного фильтра
ТАБЛИЧKА С ДАННЫМИ 10.1) Маркировка соответствия по директиве 2006/42/EC 10.2) Наименование и адрес изготовителя 10.3) Уровень звуковой мощности (LWA), согласно директиве 2000/14/ЕС 10.5) Модель машины 10.6) Заводской номер 10.7) Год изготовления 10.8) Kод изделия 10.9) Номер эмиссии
1) Внимание! Опасность. Данная машина при не-
правильном использовании может быть опасной для Вас и для окружающих.
2) Опасность отскока! В результате отскока бензо-
пила совершает резкое и неуправляемое движение к оператору. Всегда работать в условиях безопас- ности. Использовать цепи, оснащенные защитными звеньями, ограничивающими отскок.
3) Никогда не держите машину одной рукой! Kрепко
держите машину обеими руками, чтобы контроли- ровать ее движение и снизить риск оскока.
4) Прежде, чем пользоваться машиной, прочтите
руководство по эксплуатации.
5) Оператор, работающий на данной машине в нор-
мальных условиях непрерывной работы в течение дня, может быть подвержен воздействию уровня шума, равного или превышающего 85 дБ (A). Ис- пользовать защиту для слуха, очки и защитную
6) Носить перчатки и защитную обувь!
аксимальные значения уровня шума и вибраций [1]
арантированный уровень звукового давления LpA (EN ISO 22868)
– Неточность размеров (2006/42/CE - EN 27574) dB(A) 3 3 3 3 Гарантированный уровень акустической мощности LwA (EN ISO 22868) dB(A) 109 109 109 111
Неточность размеров (2006/42/CE - EN 27574)
0,2 – Неточность размеров (2006/42/CE - EN 12096) m/sec
ЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Двигатель (одноцилиндровый 2-тактный) – объем двигателя
37,2 40,1 45,02 49,3 Смесь (бензин / масло) % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % Мощность kW 1,2 1,5 1,7 2,1 Число оборотов в минимальном режиме
Максимальное допустимое число оборотов без нагрузки с установленной цепью
Максимальная скорость цепи m/s 21 21/21,2 21,2 21,2 Объем топливного бака
Удельный расход топлива при максимальной мощности g/kWh 430 450 460 480 Объем масляного бака
Зубцы / шаг звездочки цепи 6 / 0,375” 7 / 0,325” 6 / 0,375” 7 / 0,325” 7 / 0,325” Длина резки 330 mm - 14” 370 mm - 16” 385 mm - 16” (160MLBK041) 370 mm - 16” (160SDEA041) 390 mm - 16” 440 mm - 18” 440 mm - 18” 490 mm - 20” Вес (при пустом баке) kg 4,7 4,7 5,4 5,5 [1] ВНИМАНИЕ! Уровень вибрации может меняться в зависимости от применения машины и ее оснащения, и превышать указанный уровень. Необходимо установить правила техники безопасности для защиты пользователя, которые должны основываться на оценке нагрузки, сгенерированной вибрацией в фактических условиях эксплуатации. Для этого не- обходимо принять во внимание все этапы рабочего цикла, включая выключение и холостой ход.RU ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Используйте машину для цели, для которой она предназначена, т.е. для «валки, разделки и обрезки ветвей с деревьев, раз- меры которых соответствуют длине шины» или деревян- ных предметов с такими же характеристиками. Все остальные виды использования могут создавать опасность и причинить ущерб машине. Входит в понятие ненадлежащего пользования (как пример, но не только): – выравнивание живой изгороди; – резные работы; – разделение на части поддонов, ящиков и упаковок в общем; – при разделении на части мебель может содержать гвозди, винты или металлические компоненты; – выполнение работ по обработке мяса; – использование машины как рычага для поднятия, перемеще- ния или разламывания предметов; – пользоваться машиной, заблокированной на неподвижных
Не используйте электропилу для резки пластмассы, строитель- ных и других недревесных материалов. Применение электро- пилы для других операций может быть опасным. A) ОБУЧЕНИЕ
1) Внимательно прочитайте указания. Ознакомьтесь с орга-
нами управления и надлежащим использованием машины. На- учитесь быстро останавливать двигатель.
2) Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной де-
тям или лицам, недостаточно хорошо знакомым с правилами об- ращения с ней. Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя.
3) Машина должна использоваться только одним человеком.
4) Никогда не используйте машину:
– если вблизи находятся люди (особенно дети) или животные; – если пользователь устал или плохо себя чувствует, или нахо- дится под воздействием лекарственных средств, наркоти- ков, алкоголя или веществ, снижающих его рефлексы и вни-
– если пользователь не в состоянии крепко удерживать ма- шину двумя руками и/или находиться в устойчивом равнове- сии на ногах во время работы.
5) Помните, что оператор или пользователь машины несет от-
ветственность за несчастные случаи или возникновение не- предвиденных ситуаций, в результате которых могут постра- дать третьи лица или их имущество. B) ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1) Во время работы следует носить соответствующую
одежду, не мешающую работе пользователя. – Носить защитную облегающую одежду, с защитой от порезов. – Носить каску, перчатки, защитные очки, пылезащитную маску и обувь с защитой от порезов и с нескользящей подошвой. – Использовать наушники для защиты от шума. – Не носить шарфы, рубашки, ожерелья и любые развеваю- щиеся и широкие аксессуары, могущие застрять в машине или в предметах и материалах, находящихся на рабочем месте. – Соберите должным образом длинные волосы.
2) ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ! Бензин легко воспламе-
– хранить топливо в предназначенных для этого омологиро- ванных канистрах; – не курите при работе с топливом; – медленно откройте пробку бака, чтобы постепенно сбросить внутреннее давление; – заполнять топливо только на открытом воздухе, используя во-
– заливайте топливо перед тем как запустить двигатель; не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака, когда 4 СИМВОЛЫ / ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
12) Бак для масла цепи и регулятор масляного
13) Регулирование карбюратора
L = регулирование смеси низкой скорости H = регулирование смеси высокой скорости T = регулирование минимума
14) Устройство управления обогатителя (Starter)
15) CУправление заправочным устройством
16) Тормоз цепи (символ указывает положе-
ние отпускания тормоза) ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ НА МАШИНЕ (если имеются)
16д вигатель работает или когда он горячий;
в случае разлива бензина, не запускайте двигатель, уберите машину с места разлива и примите меры по предупреждению возгорания до тех пор, пока топливо не испарится и его пары
е рассеются; – немедленно убрать все следы бензина, который мог про- литься на машину или на землю; – не запускайте машину в месте заправки;
избегайте контакта топлива с одеждой и, в случае попадания, переоденьте одежду перед запуском двигателя;
всегда помещайте на место и хорошо закручивайте пробки бака и канистры с бензином.
) Замените неисправные или поврежденные глушители.
4) Перед использованием провести общий осмотр машины, и
в частности: – рычаг управления дросселем и предохранительный рычаг должны свободно перемещаться, без приложения усилий, и при отпускании должны автоматически и быстро возвра- щаться в нейтральное положение; – рычаг управления дросселем должен оставаться заблокиро- ванным до тех пор, пока не будет нажат предохранительный
– выключатель для останова двигателя должен легко переме- щаться из одного положения в другое; – электрические кабели и, в особенности, кабель свечи должны быть неповрежденными, чтобы избежать образования искр, а колпачок должен быть правильно установлен на свечу; – рукоятки и защиты машины должны быть сухими и чистыми, и прочно прикреплены к машине; – тормоз цепи должен исправно и эффективно работать; – шина и цепь должны быть правильно установлены; – цепь должна быть правильно натянута.
5) Перед работой убедитесь, что все защиты правильно уста-
1) Не включайте двигатель в закрытом пространстве, где может
скопиться опасный угарный газ. Удостовериться в наличии естественного воздухообмена при ра- боте в канавах, ямах и подобных им местах.
2) Работайте только днем или при хорошем искусственном
3) Встаньте в устойчивое и неподвижное положение:
– избегайте, по возможности, работать на мокрой или скольз- кой почве, или на любой крутой или неустойчивой поверхно- сти, не обеспечивающей устойчивости оператора во время ра-
– избегайте использовать неустойчивые лестницы или плат-
– не работайте в условиях, когда машина находится выше уровня плеч; – никогда не бегите, обращайте повышенное внимание на не- ровности почвы и наличие возможных препятствий. – избегайте работать одни или вдали от людей, чтобы вы могли обратиться за помощью при несчастном случае.
4) Запускайте двигатель при прочно заблокированной машине:
– запустите двигатель на расстоянии не менее, чем 3 метра от места, где вы выполнили заправку; – проверить, что другие люди не находятся в радиусе работы
– не направляйте глушитель и, следовательно, выхлопные газы на легковоспламеняющиеся материалы: – уделяйте внимание возможному отбрасыванию материалов, вызванному движением цепи, особенно когда цепь сталкива- ется с препятствиями или посторонними предметами.
5) Не изменяйте регулировок двигателя и не выводите дви-
гатель на слишком высокий режим оборотов.
6) Не подвергайте машину чрезмерным усилиям и не исполь-
зуйте маленькую машину для выполнения тяжелой работы; ис- пользование подходящей машины снижает риск и повышает качество работы.
7) Проверьте, что минимальный режим машины не допускает
вижения цепи, и что после ускорения двигатель быстро воз-
ращается к минимуму.
8) Обращайте внимание, чтобы шина не сильно ударялась о
посторонние предметы, и на возможное отбрасывание мате-
иала, вследствие движения цепи.
9) Остановите двигатель:
– каждый раз, когда машина остается без присмотра. – перед заправкой топливом.
0) Остановите двигатель и отсоедините кабель свечи:
– до того, как приступить к проверке, очистке или работе на ма-
– после удара о посторонний предмет. Проверить, не была ли
овреждена машина и провести необходимый ремонт до того, как снова использовать машину; – если машина начинает ненормально вибрировать (Немед- ленно найти причину вибраций и произвести необходимые проверки в специализированном центре). – когда машина не используется.
11) Избегать попадания под пыль и опилки, отскакивающие от
цепи во время резки. D) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
1) Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты, для
уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе. Ре- гулярное техобслуживание чрезвычайно важно для на- дежности и поддержания эксплуатационных характери- стик на нужном уровне.
2) Не ставьте машину с бензином в баке в помещение, где ис-
парения бензина могут вступить в контакт с пламенем, искрой или источником сильного тепла.
3) Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в лю-
4) Чтобы уменьшить риск воспламенения, очищайте от остатков
опилок, веток, листьев и избыточного масла двигатель, глуши- тель выхлопов и место хранения бензина; не оставляйте кон- тейнеры с материалом, образовавшимся в результате резки, внутри помещения.
5) Если бак нужно опорожнить, выполняйте эту операцию на от-
крытом воздухе и при остывшем двигателе.
6) Использовать рабочие перчатки при проведении любой
операции с инструментом резки.
7) Выполнить заточку цепи. Для правильного выполнения всех
операций с цепью и шиной требуется особая компетенция, а также специальный инструмент; из соображений безопасности предпочтительно обращаться в магазин, где вы приобрели ма-
8) В целях безопасности, никогда не пользуйтесь машиной,
если ее части изношены или неисправны. Повреждённые детали следует всегда заменять, их никогда не ремонти- руют. Используйте только оригинальные запчасти. Запча- сти не равноценного качества могут привести к повреждению машины и к возникновению опасных ситуаций.
9) Прежде, чем поставить машину на хранение, удостоверь-
тесь, что вы убрали ключи и инструмент, использовавшиеся для обслуживания.
10) Держите машину вне досягаемости детей!
E) ПЕРЕВОЗKА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1) Kаждый раз, когда требуется передвинуть или перевезти
машину, следует: – выключить двигатель, дождаться останова цепи и отсоеди- нить колпачок свечи; – установить защитный чехол шины; – взять машину, используя только рукоятки, и направить шину в направлении, противоположном направлению движения.
2) При перевозке машины при помощи автотранспорта, поме-
стить ее так, чтобы не создавать ни для кого опасности и прочно закрепить ее для того, чтобы избежать опрокидывания с воз- можным повреждением и выходом наружу топлива. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 5 RUF ) ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Не приближайтесь к зубчатой цепи, когда электропила работает. Перед запуском электропилы удостоверьтесь, что зубчатая цепь ни с чем не соприкасается. Маленькая
евнимательность при работе с электропилой может привести к тому, что одежда или части тела застрянут в зубчатой цепи.
Правая рука должна всегда лежать на задней рукоятке, а левая рука на передней рукоятке. Никогда нельзя менять
уки местами при удерживании электропилы, поскольку в этом случае возрастет риск несчастного случая.
Пользуйтесь защитными очками и защитой для слуха. Ре- комендуется пользоваться и другими средствами для
ащиты головы, рук и ног. Защитная одежда снизит риск травм, вызванных летящими щепками, и случайным сопри- косновением с электропилой.
- Не используйте электропилу, сидя на дереве. Использо- вание электропилы, сидя на дереве, может привести к трав-
- У ноги всегда должна быть надежная точка опоры, элек- тропилу можно включать лишь стоя на прочной, без- опасной и ровной поверхности. Работа на скользкой или шаткой поверхности, например, на лестнице, может привести к потере равновесия или контроля над электропилой.
- При обрезке ветви, находящейся в натяжении, необхо- димо учитывать риск обратной отдачи. Kогда натяжение древесных волокон снижается, спиленная ветка под эффек- том отдачи может ударить оператора и/или отбросить элек- тропилу с последующей потерей контроля.
- Проявляйте осторожность при резке кустарников о по- бегов маленького размера. Небольшие материалы могут попасть в режущую цепь и ударить Вас и/или выбить Вас из равновесия.
- При перемещении держите выключенную электропилу за переднюю рукоятку, располагая пилу на расстоянии от тела. При переносе или хранении электропилы всегда ис- пользуйте чехлы для шины. Правильная эксплуатация элек- тропилы снизит риск случайного соприкосновения с пильной цепью в движении.
- Следуйте указаниям относительно смазывания, натяже- ния пильной цепи и запасных деталей. Ненатянутая или не- смазанная цепь может порваться или увеличить риск обратной
- Поддерживайте рукоятки в сухом, чистом состоянии, без следов масла или смазки. Рукоятка, испачканная маслом или смазкой, становится скользкой и может привести к потере
- Система зажигания данной машины создает слабое элек- тромагнитное поле, которое однако не исключает воздей- ствия на активные или пассивные медицинские устройства, имплантированные в организм оператора, что может под- вергнуть его здоровье серьезному риску. По этой причине пе- ред использованием машины люди, которым были импланти- рованы медицинские приспособления, должны проконсультироваться с врачом или с производителем меди- цинского приспособления. G) ПРИЧИНЫ ОБРАТНОЙ ОТДАЧИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА Отдача может возникнуть, если нос шины соприкасается с по- мехой или если дерево складывается, замыкая режущую плос- кость пильной цепи. Соприкосновение носа шины с помехой может в некоторых слу- чаях вызвать обратную отдачу, при которой шина отбрасывается вверх и назад, в направлении оператора. Зажатие пильной цепи в верхней части шины может вызвать быстрый отскок пильной цепи к оператору. Эти явления могут привести к потере контроля над электропи- лой и к последующим травмам. Нельзя надеяться только на предохранительные устройства электропилы. Пользователь
лектропилы должен принять меры для предотвращения не-
частных случаев и травм во время работы. Обратная отдача яв- ляется результатом неправильного пользования инструментом и/или неправильных процедур или условий работы. Его можно
збежать, приняв следующие меры предосторожности:
- При резке держите пилу крепко обеими руками, охва- тывая обе рукоятки электропилы большим пальцем и
ругими пальцами руки. Расположите свое тело и руки таким образом, чтобы Вы могли сохранять контроль
ад пилой в случае обратной отдачи. Оператор может противодействовать силе обратной отдачи при условии, что
ыли приняты надлежащие меры предосторожности. Не до- пускайте бесконтрольного перемещения электропилы.
- Не протягивайте руки слишком далеко и не режьте выше уровня своего плеча. Это позволит избежать слу- чайных соприкосновений пилы с конечностями и поможет лучше контролировать электропилу в непредвиденных об- стоятельствах.
- При замене используйте только шины и режущие цепи, указанные производителем. Неподходящие шины и ре- жущие цепи могут привести к разрыву цепи и/или к обратной
- Следуйте инструкциям производителя по заточке и те- хобслуживанию электропилы. Снижение глубины про- пила может привести к учащению обратной отдачи. H) СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ БЕНЗОПИЛЫ Всегда соблюдайте правила безопасности и применяйте ме- тоды резки, наиболее подходящие для типа выполняемой ра- боты в соответствии с указаниями и примерами, изложенными в руководстве по эксплуатации (см. гл. 7). J) РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ Прежде, чем впервые приступить к валке леса или обрезке вет- вей, рекомендуется: – пройти специальный курс обучения работе на оборудовании этого типа; – внимательно ознакомиться с правилами безопасности и ука- заниями по эксплуатации, изложенными в настоящем руко-
– поупражняться на пнях, растущих из земли или прикреплен- ных к подставке, чтобы ознакомиться с работой машины и наиболее подходящими методами .
K) KАK СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУKОВОДСТВО
В тексте Руководства некоторые абзацы, в которых изложена особо важная информация, помечены различным образом, имеющим следующее значение:
Содержит уточнения или другую ра- нее упомянутую информацию с целью избежать поломки ма- шины или нанесения ущерба. В случае несоблюдения имеется опасность получения телесных повреждений оператором или третьими лицами. В случае несоблюдения имеется опасность получения тяжких телесных повреждений с ле- тальным исходом оператором или третьими лицами.
Машина поставляется с де- монтированными шиной и цепью и пустыми баками для смеси и для масла. Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности, с расстоянием, достаточ- ным для перемещения машины и ее упаковки, всегда пользуясь соответствующими инстру-
Обработка в отходы упаковки должна произво- диться в соответствии с действующими мест- ными нормами. При обращении с шиной и цепью всегда надевайте толстые рабочие пер- чатки. Уделяйте особое внимание монтажу шины и цепи, чтобы не снизить уровень без- опасности и эффективности машины; если у вас возникнут сомнения, обращайтесь в магазин. Прежде, чем установить шину, удостоверьтесь, что тормоз цепи не включен; при этом фронтальное за- щитное устройство для руки полностью оттянуто назад, к корпусу машины. Все операции выполняются при выключенном двигателе. МОНТАЖ ШИНЫ И ЦЕПИ
- Машины со стандартным регулятором натяжения цепи – Отвинтите гайки и снимите картер сцепления, чтобы получить доступ к ведущей звездочке и к гнезду шины (Рис. 1). – Удалить пластмассовую распорку (1); эта рас- порка предназначена исключительно для транс- портировки упакованной машины, и больше не нужна (Рис. 1). – Установить шину (2), вставив шпильки в выемку, и протолкнуть ее к задней части корпуса машины (Рис. 2). – Установить цепь вокруг ведущей звездочки и вдоль направляющих шины, соблюдая направле- ние перемещения (Рис. 3); если на консоли шины имеется ведомая звездочка, следите, чтобы звенья цепи правильно вставлялись во впадины
– Вновь установите картер, не затягивая гаек.
– Удостоверьтесь, что стержень регулятора натя- жения цепи (3) картера сцепления правильно вставлен в специальное отверстие шины; в про- тивном случае, воздействуйте на винт (4) регуля- тора натяжения цепи при помощи отвертки до тех пор, пока стержень полностью не войдет в отвер- стие (Рис. 4). – Воздействуйте надлежащим образом на винт ре- гулятора натяжения цепи (4) для получения тре- буемого натяжения цепи (Рис. 4). – Удерживая шину в приподнятом положении, за- тяните до упора гайки картера при помощи при- лагаемого ключа (Рис. 5).
- Машины с быстродействующим регулятором натяжения цепи (SP 375Q, SP 405Q, C 38 T, C 41 T) – Отвинтите ручку (11) и снимите картер, чтобы по- лучить доступ к ведущей звездочке и к гнезду шины (Рис. 1A). – Удалить пластмассовую распорку (12); эта рас- порка предназначена исключительно для транс- портировки упакованной машины, и больше не нужна (Рис. 1A). – Установить шину (2), вставив шпильки в выемку, и протолкнуть ее к задней части корпуса машины (Рис. 2). – Установить цепь вокруг ведущей звездочки и вдоль направляющих шины, соблюдая направле- ние перемещения (Рис. 3); если на консоли шины имеется ведомая звездочка, следите, чтобы звенья цепи правильно вставлялись во впадины
– Вновь установите картер, не затягивая ручки (11). Удостоверьтесь, что стержень регулятора натя- жения цепи (14) правильно вставлен в специ- альное отверстие шины; в противном случае, воз- действуйте на зажимное кольцо (15) регулятора натяжения цепи при помощи отвертки до тех пор, пока стержень полностью не войдет в отверстие (Рис. 4A). – Воздействуйте надлежащим образом на зажим- ное кольцо регулятора натяжения цепи (15) для получения требуемого натяжения цепи (Рис. 4A). – Удерживая шину в приподнятом положении, за- тяните до упора ручку (11) (Рис. 5A).
- Проверkа натяжения цепи Проверить натяжение цепи. Натяжение является правильным когда, при захвате цепи на середине шины, звенья не выходят из направляющей (Рис. 7).
4. СБОРKА МАШИНЫ8 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ
1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ СМЕСИ
Эта машина оборудована двухтактным двигателем, требующим смеси, состоящей из бензина и масла
Применение только бензина повреждает двигатель и приводит к аннулированию
Использовать только каче- ственное топливо и смазку для поддержания экс- плуатационных характеристик и обеспечения долгого срока службы механических органов.
- Характеристики бензина Использовать только неэтилированный бензин, ок- тановое число которого не меньше 90. Неэтилированный бензин об- разует осадок при хранении свыше 2 месяцев. Ис- пользуйте всегда свежий бензин!
- Характеристики масла Использовать только высококачественное синтети- ческое масло, специально предназначенное для двухтактных двигателей. Ваш продавец имеет специализированные масла, раз- работанные для данного типа двигателя, способные гарантировать повышенную защиту. Использование данных масел позволяет получить 2,5% смесь, то есть состоящую из 1 части масла на каждые 40 частей бензина.
- Подготовка и хранение смеси Бензин и смесь легко воспламеняемы! – Хранить бензин и смесь в специально пред- назначенных для этого канистрах, в надежном помещении, вдали от источников тепла или от- крытого пламени. – Не оставляйте контейнеры в пределах дося- гаемости детей. – Не курить во время приготовления смеси и из- бегать вдыхать пары бензина. В таблице указаны количества масла и бензина, ис- пользуемые для приготовления смеси в зависимости от типа применяемого масла.
Для приготовления смеси: – Налить в специальную канистру приблизительно половину бензина. – Добавить все масло, согласно таблице. – Залить оставшийся бензин. – Закрыть пробку и сильно встряхнуть. Смесь подвержена старению. Не готовить избыточное количество смеси, чтобы из- бежать образования осадка. Держать раздельно и иден- тифицировать тару со смесью и бензином, чтобы не перепутать их в момент использования. Периодически очищайте ём- кости бензина и смеси, чтобы удалить возможный
Не курить во время за- правки и избегать вдыхать пары бензина. Заливайте топливо перед тем как запустить двигатель; не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака, когда дви- гатель работает или когда он горячий; Осторожно открывать проб- ку канистры, поскольку внутри могло образо- ваться давление. Перед началом заправки: – Сильно встряхнуть канистру со смесью. – Поместить машину на плоскость, в устойчивое по- ложение, с пробкой канистры, обращенной вверх. – Очистить пробку канистры и расположенный во- круг участок, чтобы грязь не попала внутрь во вре- мя заправки. – Осторожно открывать пробку канистры, чтобы по- степенно сбросить давление. Налить топливо при помощи воронки, следя за тем, чтобы бак не был заполнен до самых краев.
ензин Синтетическое масло 2 такта
Всегда закрывайте бак пробкой, закручивая её до конца. Немедленно устранить все следы бензина, который мог пролиться на ма- шину или на землю и не запускать машину до тех пор, пока испарения бензина не рассеются.
Используйте исключительно специальное масло для бензопил или адгезионную смазку для бензопил. Не используйте масло, со- держащее примеси, чтобы не засорить фильтр бака и не нанести масляному насосу необратимые по-
Специальное масло для смаз- ки цепи является биоразложимым. Использование минерального или моторного масла наносит серь- езный ущерб окружающей среде. Важно использовать масло высокого качества, что- бы хорошо смазать детали пильного аппарата; быв- шее в использовании масло или масло плохого ка- чества снижают эффективность смазки и сокра- щают срок службы цепи и шины. Всегда рекомендуется полностью наполнять бак для масла (при помощи воронки) всякий раз при за- правке топливом; поскольку емкость бака для мас- ла рассчитана таким образом, чтобы топливо из- расходовалось прежде, чем масло, так вы избежи- те использования машины без смазки.
Перед началом работы следует: – заправить машину смесью и маслом, заполнив со- ответствующие баки; – удостовериться, что на машине и на шине не ослаблены винты; – проверить, что цепь заточена и без следов по-
– удостовериться, что воздушный фильтр не засорён; – проверить, что рукоятки и защитные приспособ- ления машины чистые и сухие, что они установлены правильно и прочно прикреплены к машине; – проверить закрепление рукояток; – проверить действенность тормоза цепи; – проверить натяжение цепи. – проверить работу сцепления: перед использова- нием удостовериться, что цепь не двигается, ког- да машина работает в минимальном режиме.
5. ПРОВЕРKА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ
Все операции выполняются при выключенном двигателе.
Натяжение является правильным когда, при захва- те цепи на середине шины, звенья не выходят из на- правляющей (Рис. 7).
- Машины со стандартным регулятором натя-
– Ослабьте гайки картера при помощи прилагаемого ключа (Рис. 4). – Воздействуйте надлежащим образом на винт ре- гулятора натяжения цепи (4) для получения тре- буемого натяжения цепи (Рис. 4). – Удерживая шину в приподнятом положении, за- тяните до упора гайки картера при помощи при- лагаемого ключа (Рис. 5).
- Машины с быстродействующим регулятором натяжения цепи (SP 375Q, SP 405Q, C 38 T, C 41 T) – Ослабьте ручку (11) (Рис. 4A). – Воздействуйте надлежащим образом на зажимное кольцо регулятора натяжения цепи (15) для полу- чения требуемого натяжения цепи (Рис. 4A). – Удерживая шину в приподнятом положении, за- тяните до упора ручку (11) (Рис. 5A).
6. ПРОВЕРKА ТОРМОЗА ЦЕПИ
Эта машина оснащена системой экстренного тор-
В случае отскока во время работы, вызванного аномальным контактом с консолью шины, в ре- зультате чего машина резко подскакивает вверх и рука ударяется о переднюю защиту. В этой ситуации тормоз останавливает движение цепи и необходимо разблокировать его вручную, чтобы отключить. Этот тормоз можно включить также вручную, под- винув вперед фронтальную защиту. Для освобож- дения тормоза переместите фронтальную защиту в сторону рукоятки до щелчка. Для того, чтобы проверить исправность работы тор- моза, необходимо: – Запустить двигатель и крепко взять рукоятку обе-
– Включая рычаг управления дросселем, чтобы под- держивать движение цепи, тыльной стороной ле- вой руки передвинуть вперед рычаг тормоза; цепь должна немедленно остановиться. – После остановки цепи незамедлительно отпу- стить рычаг управления дросселем. – Отпустить тормоз. Не используйте машину, если тормоз цепи работает неисправно, и обра- титесь в магазин для проведения необходимых
ВНИМАНИЕ!Никогда не запускать бен- зопилу, держа её за пусковой трос и отпуская её. Этот метод очень опасен, поскольку приво- дит к полной потере контроля над машиной и
Во избежание разрывов не вытягивайте трос во всю длину, не волочите его вдоль края отверстия направляющей троса и от- пускайте рукоятку постепенно, чтобы ее возврат на место не был неконтролируемым.
7. Задвинуть ручку пускового устройства до поло-
8. Снова потяните за пусковую рукоятку, чтобы дви-
гатель исправно включился. Если рукоятка пускового троса задействуется несколько раз подряд при включенном стартере, двигатель может затопиться, что приведет к затруднительному пуску. В случае за- топления двигателя, демонтировать свечу и мягко потянуть рукоятку пускового троса, чтобы устра- нить избыток топлива; затем высушить электроды и свечу, и вновь установить ее на двигатель.
9. Kак только двигатель включится, на короткое
время подключите дроссель, чтобы отключить стартер и вернуть двигатель на минимальный ре-
Избегайте работы двигателя на высокой скорости при включенном тормозе цепи, это может привести к перегреву и повреждению
10. Потянуть переднюю защиту руки к передней
рукоятке, чтобы отпустить тормоз. Двигатель должен работать в минимальном режиме хотя бы в течение 1 минуты перед ис- пользованием машины.
- Запуск горячего двигателя Для «горячего» запуска (немедленно сразу после останова двигателя), выполнить пункты 1 – 2 – 5 – 6 – 9 – 10 описанной ранее процедуры. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ (Рис. 10) Всегда выключайте тормоз цепи, потянув рычаг к оператору, перед включением
ЗАПУСK ДВИГАТЕЛЯ Запуск двигателя необхо- димо осуществлять на расстоянии не менее, чем 3 метра от места заправки топливом. Перед запуском двигателя: – Поместить машину в устойчивое положение на
– Снять защитный чехол шины. – Убедитесь, что шина не касается земли или дру- гих предметов. – Перед тем как запустить двигатель, удостове- риться, что цепь ни с чем не соприкасается. Убе- диться, что тормоз цепи включен, прежде чем за- пустить машину.
- Холодный запуск Под “холодным” запуском подразумевается запуск, производимый минимум 5 минут после остановки двигателя или после за- правки топлива. Чтобы запустить двигатель (Рис.8):
1. Удостоверьтесь, что тормоз цепи включен
(фронтальная зашита для руки подвинута впе-
2. Установить выключатель (1) в положение
3. Запустить стартер, потянув рукоятку до упора
4. Нажмите на кнопку управления заправочным
устройством (primer) (3) 3–4 раза, чтобы вы- звать зажигание карбюратора.
5. Плотно прижимайте машину к земле, одну руку
держите на ручке, одна нога должна быть вставлена в заднюю рукоятку, чтобы не поте- рять контроль во время запуска (Рис. 9). Если машину не удержи- вать крепко, толчок двигателя может привести к потере равновесия оператора или привести к удару шины о препятствие или направить ее на
6. Медленно оттянуть пусковую рукоятку на 10–15
см до тех пор, пока вы не почувствуете сопро- тивление, затем с силой потянуть ее несколько раз, пока вы не услышите первые взрывы. Никогда не наматывайте пусковой трос на руку.
6. ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ
ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ 10Скорость движения цепи регулируется рычагом управления дросселем (1), расположенным на зад- ней рукоятке (2). Включение дросселя возможно только в том слу- чае, если одновременно нажимается блокировоч- ный рычаг (3). Движение передается от двигателя к цепи при по- мощи сцепления центробежных масс, препятствую- щего движению цепи, когда двигатель находится в минимальном режиме. Не используйте машину, если цепь движется при минимальном режиме двигателя; в этом случае необходимо обра- титься к Вашему продавцу. Правильная скорость работы достигается при рычаге управления дросселем (1) в конечном поло-
Во время первых 6–8 часов работы машины избегать использовать двигатель при максимальном числе оборотов. ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ (Рис. 10) Чтобы остановить двигатель: – Отпустите рычаг управления дросселем (1) и включите двигатель, чтобы он работал в мини- мальном режиме в течение нескольких секунд. – Установите выключатель (4) в положение «STOP». После установки дросселя на минимум, требуется несколько секунд, прежде чем цепь остановится. Если машина не выключается, при помощи стартера спровоцируйте останов двига- теля из-за затопления и немедленно свяжитесь с ди- лером, чтобы определить причину неисправности и вы- полнить ремонт. ПРИМЕНЕНИЕ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ (кроме мод. C 46 - XC 246 - C 50 - CP 45 - A 455 MC 846) (Рис. 11) В случае использования бензопилы при температу- ре от 0 до 5°C, в условиях высокой влажности внут- ри карбюратора может образоваться лед, что при- ведет к снижению мощности двигателя или к неис- правной работе двигателя.
Во избежание этих неисправностей машина была оснащена вентиляционным окошком, расположен- ным с правой стороны от крышки цилиндра, чтобы обеспечить поступление горячего воздуха к двига- телю и предотвратить образование льда. В нормальных условиях используйте машину в нор- мальном режиме работы, т.е. так, как она была отрегулирована в момент отправки. Тем не менее, если возможно образование льда, установите противоморозный режим перед пуском
Переключение из режима «Нормальный» в режим «Противоморозный» (и наоборот) (Рис. 11):
1. Выключить двигатель.
2. Снять крышку (1) с воздушного фильтра и
извлечь воздушный фильтр (2).
3. Снять рукоятку воздушной заслонки (3) с крыш-
4. Отвинтить винты (5), при помощи которых
закрепляется крышка цилиндра (три винта с внутренней стороны и один винт с наружной стороны крышки) и снять крышку цилиндра (4).
5. Пальцами нажать на противоморозный колпа-
чок (6), расположенный на правой стороне крышки цилиндра, и снять его.
6. Повернуть противоморозный колпачок (6) так,
чтобы символ «СНЕГ» был обращен кверху, и вновь установить колпачок.
7. Вновь установить крышку цилиндра и все
остальные детали в начальное положение. В случае использования ма- шины в противоморозном режиме при более высо- кой температуре могут возникнуть трудности с за- жиганием двигателя и с работой двигателя на неправильной скорости. Поэтому всегда удостове- ряйтесь в том, что вы вновь установили нормальный режим работы машины (при котором символ «СОЛНЦЕ» обращен кверху), когда не существует опасности образования льда.
ЗАПУСK – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯВсегда помните, что непра- вильно используемая бензопила может нарушить по- кой людей и нанести ущерб окружающей среде. Для того, чтобы не причинять беспокойства другим людям и не наносить вред окружающей среде: – Избегайте использовать машину в таких условиях и в такое время, когда она может нарушить покой окружающих. – Строго соблюдать действующие на местном уров- не правила по вывозу отходов резки. – Строго соблюдать действующие на местном уров- не правила по вывозу на свалку масел, изношен- ных частей или любых элементов, наносящих ущерб окружающей среде. – Во время работы в окружающую среду попадает некоторое количество масла, необходимого для смазывания цепи; по этой причине используйте только биоразложимые масла, предназначенные специально для такого использования. – Во избежание пожарной опасности, не оставляй- те машину с горячим двигателем среди листьев или сухой травы. Во время работы иметь на себе соответствующую одежду. Ваш продавец может предоставить Вам сведения о наиболее подходящих средствах защиты, гарантирующих безопасность во время работы. Наденьте анти- вибрационные перчатки. Все указанные выше меры предосторожности не гарантируют защи- ту от виброболезни или кистевого туннельного синдрома. Поэтому, рекомендуем тем, кто дол- го пользуется данным изделием, периодически проверять состояние здоровья рук и пальцев. При возникновении некоторых из указанных выше симптомов немедленно обратитесь к вра-
Для использования ма- шины для валки и обрезки ветвей необходимо пройти специальный курс обучения.
- Проверка натяжения цепи Во время работы цепь постепенно растягивается, поэтому требуется часто проверять ее натяжение.
В первое время (или после за- мены цепи) необходимо проводить проверки чаще обычного из-за регулировки цепи. Не работайте с ослаблен- ной цепью, чтобы это не привело к опасной си- туации, если цепь выйдет из направляющих. Для того, чтобы отрегулировать натяжение цепи, руководствуйтесь указаниями, изложенными в гл.
- Проверка подачи масла Не используйте машину без смазки! Масляный бак может почти полностью опо- рожниться, когда топливо полностью израсходу- ется. Не забудьте заливать масло в масляный бак каждый раз, когда вы заправляете бензопилу топ-
Проверяя подачу масла, убедитесь, что шина и цепь правильно установ-
Запустите двигатель, удерживайте его на средних оборотах и проверьте, разбрызгивается ли масло для цепи так, как показано на рисунке (Рис. 12). Можно регулировать поток масла к цепи, воздей- ствуя отверткой на специальный регулировочный винт (1 или 1a) насоса, расположенный в нижней ча- сти машины (Рис. 12).
2. СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И МЕТОДЫ
РЕЗKИ Прежде, чем впервые приступить к валке или об- резке ветвей, рекомендуется потренироваться на пнях, расположенных на земле или прикрепленных к подставке, чтобы лучше ознакомиться с машиной и наиболее подходящими методами резки. Во время работы прочно удерживать машину двумя руками, левая рука должна находиться на передней рукоятке, а пра- вая рука на задней рукоятке, даже если опера-
ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ12
7. ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙПри блокировке цепи во
время работы незамедлительно остановите двигатель. Помните, что может случиться от- дача бензопилы, если шина столкнется с пре-
- Обрезка ветвей дерева (Рис. 13) Удостоверьтесь, что уча- сток, на который будут падать ветви, свободен.
1. Расположиться с противоположной стороны от-
носительно обрезаемой ветви.
2. Начинать с нижних ветвей, переходя к тем, ко-
торые расположены выше.
3. Выполнять обрезку сверху вниз, чтобы шина не
- Валка дерева (Рис. 14) На склонах необходимо всегда работать выше дерева и удостоверяться, что поваленный ствол не может нанести ущерба, катясь вниз по склону.
1. Определите направление падения дерева, учи-
тывая ветер, наклон дерева, расположение са- мых тяжелых ветвей, удобство работы после валки и т.д.
2. Освободить пространство вокруг дерева и найти
хорошую опору для ног
3. Обеспечить надлежащие пути для укрытия, на
которых нет препятствий; они должны распола- гаться под углом приблизительно 45° в направ- лении, противоположном направлению падения дерева, и должны позволять оператору уда- литься на безопасный участок, расположенный на расстоянии, приблизительно в 2,5 раза пре- вышающем высоту сваливаемого дерева.
4. Со стороны падения сделать знак валки, покры-
вающий треть диаметра дерева.
5. Распилить дерево с другой стороны немного
выше конца метки, оставив «шарнир» (1) разме- ром 5–10 см.
6. Не вынимая шины, постепенно сократить тол-
щину шарнира до тех пор, пока дерево не упадет.
7. В особых условиях или в условиях неустойчиво-
сти валка может быть выполнена со вставкой клиньев (2) со стороны, противоположной сто- роне падения, ударяя молотом по клиньям до тех пор, пока дерево не упадет.
- Обрезка ветвей после валки (Рис. 15) Уделите внимание точкам опоры ветви на земле, возможности присут- ствия напряжения, направлению, которое мо- жет принять дерево при резке и возможной не- устойчивости дерева после обрезки ветви.
1. Ознакомьтесь с направлением расположения
2. Выполните начальную резку со стороны, где
ветвь загибается, и завершите резку с противо- положной стороны.
- Разделка ствола (Рис. 16) Благодаря использованию крюка, разделка ствола выполняется более удобно.
1. Установите крюк на стволе и с его помощью
дайте бензопиле совершить дугообразное дви- жение, в результате которого шина войдет в де-
2. Повторите это действие несколько раз, если не-
обходимо, меняя точку опоры крюка.
- Разделка ствола, лежащего на земле (Рис. 17) Разрезать приблизительно до половины диаметра, затем повернуть ствол и завершить резку с проти- воположной стороны.
- Разделка приподнятого ствола (Рис. 18)
1. Если резка выполняется с выступом относи-
тельно опорных точек (А), распилите треть диа- метра снизу, завершая работу сверху.
2. Если резка выполняется между двумя опорными
точками (В), распилите треть диаметра сверху, завершая резку снизу. Использование зубчатого упора для разделки де- ревьев и толстых ветвей обеспечит Вам повышен- ную безопасность, позволит работать с меньшими усилиями и снизит уровень вибрации.
Закончив работу: – Остановить двигатель, как указано раньше (Гл. 6). – Подождать, когда цепь остановится, и дать ма- шине остыть. – Ослабить гайки крепления шины, чтобы умень- шить натяжение цепи. – Почистить цепь от опилок и масла.
13ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕДля обеспечения вашей безопасности и безопасности окружающих: – Правильное техобслуживание является ос- новополагающим для сохранения первона- чальных эксплуатационных характеристик и надежности при работе машины. – Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе. – Ни в коем случае не использовать машину с износившимися или поврежденными ча- стями. Повреждённые детали следует всегда заменять, их никогда не ремонтируют. – Используйте только оригинальные запчасти. Запчасти не равноценного качества могут привести к повреждению машины и к воз- никновению опасных ситуаций. Во время операций техоб- служивания: – Снять колпачок со свечи. – Подождать, когда двигатель остынет. – При обращении с шиной и цепью надевайте защитные перчатки. – Надевать защиту на шину, за исключением работ с самой шиной или с цепью. – Не разливать в окружающей среде масло, бензин и прочие загрязняющие вещества. ЦИЛИНДР И ГЛУШИТЕЛЬ (Рис. 19) Для снижения опасности пожара, регулярно очи- щать ребра цилиндра сжатым воздухом и очищать зону глушителя от опилок, веточек, листьев и прочих
ПУСKОВОЕ УСТРОЙСТВО Во избежание перегрева и повреждения двигателя воздухозаборные решетки для охлаждения должны всегда содержаться в чистоте, на них не должно быть опилок и отходов.
Пусковой трос необходимо заменить при первых признаках износа. БЛОK СЦЕПЛЕНИЯ (Рис. 20) Чистить колпак сцепления от опилок и отходов, сняв картер (как описано в главе 4.1) и вновь установив его на место после очистки. Приблизительно каж- дые 30 часов необходимо производить смазывание внутреннего подшипника в магазине. ТОРМОЗ ЦЕПИ Часто проверяйте эффективность работы тормоза цепи и целостность металлической ленты, располо- женной вокруг колпака сцепления, сняв картер (как описано в главе 4.1) и вновь установив его на место после проверки. Необходимо заменить ленту, когда ее толщина в точках соприкосновения с колпаком сцепления сни- жается приблизительно до половины толщины на двух концах, которые не подвергаются трению. ЗВЕЗДОЧKА ЦЕПИ Периодически проверяйте состояние звездочки цепи, обратившись для этого к официальному ди- стрибьютору, и замените ее, когда износ превысит допустимые пределы. Не устанавливайте новую цепь с изношенной звез- дочкой или наоборот. СМАЗОЧНОЕ ОТВЕРСТИЕ (Рис. 21) Периодически снимайте картер (как показано в главе 4.1), демонтируйте шину и проверяйте, что смазочные отверстия машины (1) и шины (2) не за-
– Если грязь устойчивая или она превратилась в смолу, снять цепь и на несколько часов погрузить ее в емкость со специальным чистящим сред- ством. Затем сполоснуть ее чистой водой и нане- сти спреем подходящий антикоррозийный состав, а затем вновь установить ее на машину. – Установить защитный чехол шины перед тем, как поместить машину на хранение. Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в любое поме- щение. Для снижения пожарной опасности очи- стите машину от опилок, остатков веток, листьев или избытка смазки; не оставляйте кон- тейнеры с отходами резки в помещении. ВНИМАНИЕ!СТЕРЖЕНЬ ОСТАНОВА ЦЕПИ Этот стержень важен для обеспечения безопасно- сти, поскольку он предотвращает неконтролируе- мое движение цепи в случае разрыва или ослабле-
Часто проверяйте состояние стержня и ремонти- руйте его, если он поврежден. KРЕПЛЕНИЯ Периодически проверяйте плотность затяжки всех винтов и гаек, а также прочность закрепления ру-
Рекомендуется ежедневно проверять состояние оборудования перед работой, а также после паде- ний и сильных ударов, чтобы вовремя выявить по- вреждения и неисправности. ОЧИСТKА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА (Рис. 22) Очистка воздушного фильтра очень важна для хорошей работы и долгого срока службы машины. Не работайте без фильтра или с поврежденным фильтром, чтобы не нанести двига- телю неустранимых повреждений. Очистка выполняется через каждые 8–10 часов ра-
Чтобы очистить фильтр: – Отcоединить язычок (1) и снять крышку (2). – Отвинтить ручку (2а), снять фильтрующий эле- мент (3) и осторожно постучать по нему для уда- ления грязи и, если необходимо, почистить его
– Если он полностью забит, разделить две части (3a и 3b) при помощи отвертки и промыть их чи- стым бензином. Если вы используете сжатый воз- дух, его поток должен был направлен изнутри на-
– Вновь собрать две части фильтрующего элемента, нажав на края до щелчка. – Вновь установить фильтрующий элемент (3) и при- винтить ручку (2а). – Вновь установить крышку (2) и присоединить язы- чок (1). ПРОВЕРKА СВЕЧИ (Рис. 23) Доступ к свече осуществляется при помощи удале- ния крышки воздушного фильтра. Периодически демонтировать и очищать свечу, уда- ляя возможные отложения при помощи металличе- ской щетки. Проверить и восстановить правильное расстояние между электродами.
Вновь монтировать свечу, закрутив ее до конца при помощи ключа в комплекте. Свечу следует заменить на другую свечу с анало- гичными характеристиками в случае перегорания электродов или повреждения изоляции. Следует производить замену через каждые 100 часов ра-
РЕГУЛИРОВАНИЕ KАРБЮРАТОРА Kарбюратор регулируется на заводе так, чтобы обеспечить максимальные эксплуатационные ха- рактеристики в любых условиях работы, с мини- мальным выделением вредных газов, соблюдая дей- ствующие нормы. В случае плохой работы прежде всего следует про- верить, что цепь движется свободно и канавки шины не деформированы, затем обратиться к Вашему про- давцу для проверки карбюрации и двигателя.
- Регулирование минимума Цепь не должна двигаться при минимальном режиме двигателя. Если цепь движется при минимальном режиме двигателя, обратитесь к Вашему продавцу для выполне- ния надлежащего регулирования двигателя. ЗАТОЧKА ЦЕПИ По соображениям безопас- ности и эффективности работы, очень важно, чтобы режущие органы были хорошо заточены. Необходимо выполнять заточку, когда:
- Вид опилок напоминает пыль.
- Для пиления требуется приложить большую силу.
- Увеличивается вибрация.
- Увеличивается расход топлива. Если цепь недостаточно за- точена, повышается риск отскока (kickback). Если выполнение заточки поручается специализи- рованному центру, оно будет выполнено на специ- альном оборудовании, обеспечивающем минималь- ный срез материала и равномерную заточку всех режущих кромок. Самостоятельная заточка цепи выполняется при по- мощи специальных напильников с круглым сече- нием, диаметр которого специально подбирается для каждого типа цепи (см. «Таблицу обслужива- ния цепи»), необходимо обладать навыками и опы- том, чтобы не повредить режущие кромки.
15ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕДля заточки цепи (Рис. 24): – Выключить двигатель, освободить тормоз цепи и прочно заблокировать шину с установленной це- пью при помощи надлежащего зажимного при- способления, удостоверившись, что цепь дви- жется свободно. – Натянуть цепь, если она ослаблена. – Установить напильник на специальную направ- ляющую, затем вставить напильник во впадину зубца, поддерживая постоянный наклон по про- филю режущей кромки. – Приложить напильник несколько раз исключи- тельно спереди и повторить это действие на всех режущих кромках в том же направлении (правые или левые). – Поменять расположение шины в зажимном при- способлении на противоположное и повторить выполнение этого действия на остальных режу- щих кромках. – Проверьте, что зубец–ограничитель не выступает за край прибора, используемого для проверки, обработайте возможный выступ плоским напиль- ником, закруглив профиль. – После заточки удалите все следы обработки на- пильником и пыль, и смажьте цепь при помощи масляной ванны. Необходимо заменить цепь, когда: – Длина режущей кромки снижается до 5 мм или
– Зазор звеньев на заклепках слишком велик. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ШИНЫ (Рис. 25) Во избежание асимметричного износа шины не- обходимо периодически переворачивать ее. Для поддержания эффективной работы шины не-
– Смазывать специальным шприцем подшипники ведомой звездочки (если она имеется). – Очистить выемку шины специальным скребком (он не входит в комплектацию). – Очистить отверстия для смазывания. – Плоским напильником удалите заусенцы с боков и выровнять возможное несоответствие уровней между направляющими. Необходимо заменить шину, когда: – глубина выемки меньше высоты звеньев (кото- рые никогда не должны касаться дна; – внутренняя стенка направляющей изношена до такой степени, что цепь наклоняется вбок. ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Любая операция по техобслуживанию, не описанная в настоящем руководстве, должна выполняться только Вашим продавцом. Операции, выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию гарантии в любой форме.
Всякий раз после работы тщательно очищайте ма- шину от пыли и обломков, ремонтируйте или заме- няйте поврежденные детали. Машина должна храниться в сухом, защищенном от непогоды месте, с правильно установленным за- щитным кожухом шины. Таблица обслуживания цепи Характеристики цепи и шины, омологированных для этой машины, указаны в «Сертификате соответствия нормам ЕС», прилагаемом к машине. В целях безопасности не исполь- зуйте другие типы цепи или шины. В таблице указаны сведения о заточке различных типов цепей, но это не подразумевает возмож- ности использования цепей, отличных от омологированной цепи.
Шаг цепи Уровень зубца–ограничителя (а) Диаметр напильника (d) в дюймах мм в дюймах мм в дюймах мм 3/8 Mini 9,32 0,018 0,45 5/32 4,0 0,325 8,25 0,026 0,65 3/16 4,8 3/8 9,32 0,026 0,65 13/64 5,2 0,404 10,26 0,031 0,80 7/32 5,6
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ16ДОЛГИЕ ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ Если вы предполагаете, что не будете использовать машину в течение 2 – 3 ме- сяцев, следует принять некоторые меры, чтобы из- бежать затруднений при возобновлении работы или необратимых повреждений двигателя.
Перед тем, как поместить машину на хранение: – Отвинтить две гайки, снять картер, цепь и шину. – Опорожнить масляный бак, налить приблизи- тельно 100-120 куб.см специальной чистящей жидкости и закрыть пробкой. – Вновь установите картер, не затягивая гаек. – Запустить машину и удерживать двигатель в уско- ренном режиме до тех пор, пока не израсходу- ется вся чистящая жидкость. – Запустить двигатель в режиме минимальных обо-
ротов и оставить его включенным до тех пор, пока не закончится топливо в баке и карбюраторе. – Когда машина остынет, снять свечу. – Налить в отверстие свечи чайную ложку масла (нового) для двухтактных двигателей. – Несколько раз потянуть пусковую рукоятку для распределения масла в цилиндре. – Вновь монтировать свечу с поршнем в верхней мертвой точке (видной через отверстие свечи, когда поршень находится на максимальном ходе).
- Возобновление работы В момент возобновление работы на машине: – Снять свечу. – Несколько раз потянуть за пусковую рукоятку для удаления избытка масла. – Проверить свечу, как описано в главе “Проверка
– Подготовить машину, как описано в главе “Под- готовка к работе”. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ / ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 17
9. ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
не включается или прерывает работу
2) Двигатель включает-
3) Двигатель работает
неравномерно или не набирает мощность при
4) Двигатель слишком
5) Масло не вытекает
– Неправильная процедура запуска – Свеча грязная или неправильное расстояние между электродами – Воздушный фильтр засорен – Защита от замерзания установлена неправильно (кроме мод. C 46 - XC 246 C 50 - CP 45 - A 455 - MC 846 – Проблемы карбюрации – Воздушный фильтр засорен – Проблемы карбюрации – Свеча грязная или неправильное расстояние между электродами – Проблемы карбюрации – Неправильный состав смеси – Проблемы карбюрации – Масло плохого качества – Смазочные отверстия забиты – Выполнять инструкции (смотри гл. 6) – Проверить свечу (смотри гл. 8) – Очистить и/или заменить фильтр (смотри гл. 8) – Проверить расположение для монтажа (смотри гл. 6) – Обращаться к Вашему продавцу – Очистить и/или заменить фильтр (смотри гл. 8) – Обращаться к Вашему продавцу – Проверить свечу (смотри гл. 8) – Обращаться к Вашему продавцу – Приготовить смесь по инструкции (смотри гл. 5) – Обращаться к Вашему продавцу – Опорожнить бак, прочистить бак и каналы чистящей жидкостью и заменить масло
НЕПОЛАДKА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ18 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
В таблице указан перечень всех дополнительных комбинаций между шиной и цепью с пометкой, на какой машине их можно применять – они отмечены символом “ ”. Поскольку выбор, монтаж и эксплуатация шины и цепи, - это действия, ко-
торые пользователь выполняет самостоя- тельно, он же несет и всю ответственность за ущерб, из этого вытекающий. В случае сомне- ний или незнания характеристик каждой шины и цепи, обращайтесь в магазин или в специали- зированный центр по садоводству.
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Сочетания шины и цепи Шаг ШИНА ЦЕПЬ Модель
КОМАНДИ И ПОЛНЕЊЕ ГОРИВО
15. Команда против ризици (стартер)
) Запрете го моторот:
MKЕ ) РИЗИЦИ ОД ОСТАТОЦИ
10. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА
15. Kоманда пусково устройство (Starter)
37,2 40,1 45,02 49,3 Смес (бензин / масло) % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % 40:1 = 2,5 % Мощност kW 1,2 1,5 1,7 2,1 Брой обороти минимум
13) Настройки на карбуратора
L = Настройка горивна смес за ниска скорост H = Настройка горивна смес за висока скорост T = Настройка за минимални стойности
14) Kоманда пусково устройство (Стартер)
5) Не променяйте настройките на мотора и не му позволя-
2) Не поставяйте машината с бензин в резервоара в помещение,
4) За да намалите риска от пожар, почиствайте мотора, заглу-
Д) ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕ
– Монтирайте отново картера, без да затягате гай-
3. СМАЗОЧНО МАСЛО ЗА ВЕРИГАТА
5. ПРОВЕРKА НА ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА
6. ПРОВЕРKА НА СПИРАЧKАТА НА ВЕРИГАТА
6. ВKЛЮЧВАНЕ НА МОТОРА – ИЗПОЛЗВАНЕ – ИЗKЛЮЧВАНЕ НА МОТОРА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА12
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА / ПОДДЪРЖАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ14
Notice-Facile