METABO KSA 18 LTX - Пила

KSA 18 LTX - Пила METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KSA 18 LTX METABO в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO KSA 18 LTX - page 87

Вопросы пользователей о KSA 18 LTX METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KSA 18 LTX - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KSA 18 LTX бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KSA 18 LTX METABO

Оригинальное руководство по эксплуатации Мы с полной ответственностью заявляем: Эти аккумуляторные ручные циркулярные пилыс идентификацией по типу и серийному номеру *1), отвечают всем соответствующим требованиям директив *2) и норм *3). Техническая документация для *4) - см. с. 3. Инструмент предназначен для пиления древесины, пластмасс, металлов или подобных им материалов. Инструмент не предназначен для выполнения погружных пропилов. За ущерб, возникший в

использования не по назначению, ответственность несёт только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила техники безопасности, а также указания, приведённые в данном руководстве. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — для снижения риска травмирования прочтите руководство по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — прочтите все указания по технике безопасности и соответствующие инструкции! Невыполнение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжёлых травм. Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности для будущего владельца электроинструмента. Перед использованием электроинструмента внимательно полностью прочитайте прилагаемые указания по технике безопасности и инструкцию по использованию. Сохраните все прилагаемые документы и передавайте электроинструмент другим лицам только вместе с ними. Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным символом. Порядок работы

ОПАСНО: не приближайте руки к рабочей зоне пиления и не прикасайтесь к вращающемуся пильному диску. Держите второй рукой дополнительную рукоятку или корпус двигателя. При удержании пилы двумя руками предотвращается опасность их травмирования пильным диском.

Не держите заготовку снизу. Защитный кожух не обеспечивает защиту от пильного диска в зоне под заготовкой.

Отрегулируйте глубину пиления по толщине

Видимый выступ зубьев под заготовкой должен быть меньше полной высоты зуба.

Никогда не удерживайте заготовку в руке и не поддерживайте её ногой. Закрепите заготовку на неподвижном основании.

избежание опасности непосредственного контакта, защемления пильного диска или потери контроля над инструментом заготовку следует надёжно закреплять.

При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки или сетевого кабеля самого электроинструмента держите инструмент только за изолированные поверхности.

контакте с токопроводом незащищённые металлические части электроинструмента находятся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током.

При продольной распиловке всегда используйте упор или прямолинейную направляющую. Это улучшает точность реза и предотвращает возможное защемление пильного

Всегда используйте пильные диски нужного размера с подходящим посадочным отверстием (например, звездообразным или

Пильные диски, которые не соответствуют установочному размеру пилы, вращаются неравномерно и приводят к потере контроля над инструментом.

Никогда не используйте повреждённые или неподходящие шайбы/крепёжные винты. Используемые для пильных дисков шайбы и крепёжные винты специально разработаны для сохранения оптимальной мощности и эксплуатационной надёжности этого инструмента. Причины отдачи и соответствующие указания по технике безопасности - отдача является неожиданной для оператора реакцией, возникающей при зацеплении, защемлении или неправильном выравнивании пильного диска. Отдача приводит к тому, что неконтролируемый инструмент выбрасывается из заготовки в направлении оператора; - если пильный диск зацепляется или защемляется в пропиле и тем самым блокируется, то за счёт работы двигателя пила смещается в направлении оператора

- если пильный диск проворачивается или неправильно выровнен в пропиле, зубья задней кромки пильного диска могут зацепиться за поверхность заготовки, вследствие чего пильный диск выходит из

1. Декларация о соответствии

3. Общие указания по технике

4. Специальные указания по

технике безопасностиРУССКИЙru

пропила, и пила даёт отдачу в направлении

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования пилы. Её можно избежать при соблюдении описанных ниже мер предосторожности.

Надёжно держите пилу обеими руками и устанавливайте её в такое положение, при котором вы сможете удержать инструмент при отдаче. Держитесь в стороне от пильного диска, избегайте располагаться с ним на одной

В случае отдачи циркулярная пила может отскочить в сторону оператора. Тем не менее, приняв необходимые меры, вы сможете скомпенсировать отдачу инструмента.

В случае зажима пильного диска или при перерыве в работе отключите инструмент и подержите его в руке до полной остановки вращающегося диска. Никогда не пытайтесь вынуть пилу из заготовки или вытянуть её назад, пока вращается пильный диск – в противном случае возможно появление

Определите и устраните причину заклинивания пильного диска.

При повторном запуске пилы, которая находится в заготовке, отцентрируйте пильный диск в пропиле и проверьте, нет ли зацепления зубьев в заготовке. В случае защемления пильного диска при повторном запуске пилы диск может выскочить из пропила в заготовке или стать причиной возникновения отдачи.

Поддерживайте плиты большого размера, чтобы снизить риск отдачи в случае защемления пильного диска. Под действием собственного веса такие плиты могут прогибаться. Плиты необходимо поддерживать с обеих сторон — как вблизи места пропила, так и с края.

Не используйте тупые или повреждённые пильные диски. Пильные диски с тупыми или неправильно разведёнными зубьями способствуют появлению сильного трения, защемлению пильного диска и отдаче из-за недостаточной ширины

Перед началом работ отрегулируйте глубину и угол пиления. При изменении регулировок во время пиления возможно защемление пильного диска и появление отдачи.

Будьте особенно осторожны при вырезании погружных пропилов в стенах или других непросматриваемых зонах. Погружаемый пильный диск может заклинить при соприкосновении со скрытыми препятствиями, вследствие чего возникает отдача. Функция нижнего защитного кожуха

Не используйте пилу, если нижний защитный кожух плохо подвижен и закрывается не сразу. Никогда не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом положении. В случае падения пилы возможно деформирование нижнего кожуха. Откройте защитную крышку с помощью рычага (25) и убедитесь, что она свободно двигается и не касается ни пильного диска, ни других частей инструмента при всех возможных углах и глубинах

Проверьте функционирование пружины нижнего защитного кожуха. Проведите техническое обслуживание инструмента перед его использованием, если нижний защитный кожух и пружина работают неправильно. Повреждённые детали, липкие отложения или скопления опилок мешают функционированию нижнего защитного кожуха.

Открывайте нижний кожух вручную только при выполнении специальных работ, например, при погружном и угловом пилении. Откройте нижнюю защитную крышку с помощью рычага (25) и отпустите его, как только пильный диск погрузится в заготовку. При выполнении всех других работ нижний кожух должен срабатывать автоматически.

Не кладите пилу на верстак или пол, если пильный диск не закрыт нижним защитным

Незащищённый, вращающийся по инерции пильный диск движется против направления пиления и режет всё, что находится на его пути. Учитывайте при этом время работы пилы по инерции. Не используйте абразивные круги. Не прикасайтесь к вращающимся деталям! Удаляйте опилки и другой мусор только после полной остановки инструмента. Надевайте защитные наушники. Надевайте защитные

Кнопку стопора шпинделя используйте только при выключенном двигателе. Не останавливайте инструмент, прижимая пильный диск сбоку. Закреплять при пилении подвижный защитный кожух в откинутом назад положении запрещается. Защитный кожух должен свободно двигаться, автоматически легко и точно возвращаться в своё конечное положение. При пилении материалов с повышенным пылеобразованием инструмент следует регулярно

. Необходимо обеспечить безупречное функционирование защитных устройств (например подвижного защитного кожуха). Не допускается обработка материалов, выделяющих опасные для здоровья пыль или пары (в частности, асбеста). Проверяйте заготовку на отсутствие инородных предметов. При работе всегда следите за тем, чтобы пила не находила на гвозди и тому подобные

В случае заклинивания пильного

немедленно выключите двигатель. Не пытайтесь резать слишком маленькие

При обработке заготовка должна плотно прилегать к верстаку и быть защищена от смещения.РУССКИЙ ru

Снижение пылевой нагрузки: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — пыль, образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, содержит химические вещества, вызывающие рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ: - свинец в краске с содержанием свинца, - минеральная пыль со строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной

- мышьяк и хром из химически обработанной

Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и утвержденным личным защитным снаряжением, например, респиратор, разработанный специально для фильтрации микроскопических частиц. Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов дерева (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма. Соблюдайте директивы, относящиеся к вашим условиям, и национальные предписания, включая обрабатываемый материал, персонал, варианты применения и место проведения работ (например, положения об охране труда или об утилизации). Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве. Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду. Используйте подходящее устройство удаления

Для уменьшения пылевой нагрузки: - не направляйте выбрасываемые из инструмента частицы и отработанный

на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли; - используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель; - хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимает пыль в воздух. - Обрабатывайте пылесосом или стирайте защитную одежду. Не продувайте одежду воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее

Очищайте засмолённые или загрязнённые остатками клея пильные диски. Загрязнённые пильные диски являются причиной возникновения повышенного трения, защемления пильного диска и представляют повышенную опасность появления отдачи. Не допускайте перегрева вершин зубьев пильного диска. Избегайте расплава материала при пилении пластмассы. Используйте только тот пильный диск, который специально предназначен для обработки данного

аккумуляторного блока от попадания

Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки! Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня! Не вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко! Если вы не используете инструмент, выньте из него аккумуляторный блок. Перед началом каких-либо работ по регулировке или техническому обслуживанию извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока

Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В

попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу! Светодиодная подсветка (8) : не смотрите на горящий светодиод через оптические приборы. См. с. 2. 1 Шкала (для установки угла криволинейного

2 Стопорный винт (для выполнения криволинейных пропилов) 3 Кнопка стопора шпинделя 4 Блокировочная кнопка 5 Нажимной переключатель 6 Патрубок (вытяжной патрубок/выброс

7 Направляющая пластина 8 Светодиод 9 Параллельный упор 10 Указатель направления пиления 11 Стопорный винт (для параллельного упора) 12 Аккумуляторный блок 13 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока

14 Отделение для хранения ключей- шестигранников 15 Ключ-шестигранник 16 Регулировочный винт (для настройки угла пильного диска) 17 Контргайка (для регулировки угла пильного

18 Шкала (для определения глубины пиления) 19 Стопорный винт (для регулировки глубины

20 Крепёжный болт пильного диска 21 Наружный фланец для крепления пильного

22 Пильный диск 23 Подвижный защитный кожух 24 Внутренний фланец для крепления пильного диска 25 Рычаг (для отведения назад подвижного защитного кожуха) 26 Сигнальный индикатор ёмкости 27 Кнопка индикации ёмкости

  • Встроенная светодиодная подсветка для оптимального освещения места пропила
  • Быстрый останов пильного диска при отключении машины благодаря механическому тормозу безопасности
  • Электронная защита от перегрузки со встроенным контролем температуры защищает электроинструмент и аккумуляторный блок
  • Электронный контроль отдельных аккумуляторных элементов для долгого срока службы аккумуляторного блока. Перед началом каких-либо работ по регулировке или техническому обслуживанию извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента. Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока выключен.

7.1 Аккумуляторный блок

Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (12)

При снижении мощности зарядите аккумуляторный блок. Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li- Power» имеют сигнальный индикатор ёмкости (26): - Нажмите на кнопку (27), и светодиоды покажут степень заряда. - Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки.

Нажмите кнопку разблокировки аккумуляторного

(13) и выньте аккумуляторный блок (12) движением вверх

Вставьте аккумуляторный блок (12)

7.2 Регулировка глубины пиления

Для регулировки ослабьте стопорный винт (19). Установленную глубину пиления можно считать по шкале (18). Снова затяните стопорный винт. Целесообразно отрегулировать глубину пиления таким образом, чтобы выступ зубьев пильного диска под заготовкой составлял не более половины их высоты. См. рисунок на с. 3.

7.3 Установка пильного диска под

наклоном для выполнения криволинейных

Для регулировки ослабьте стопорный винт (2). Наклоните блок двигателя к направляющей пластине (7). Установленный угол можно считать по шкале (1). Снова затяните стопорный винт.

7.4 Корректировка угла пильного диска

Если при угле 0° пильный диск не перпендикулярен направляющей пластине: отверните контргайку (17) и отрегулируйте угол пильного диска регулировочным винтом (16). Затем снова затяните контргайку.

7.5 Регулировка вытяжного патрубка

выброса опилок Отсос опилок: для отсоса опилок подсоедините к патрубку (6) подходящее пылеудаляющее устройство со

Выброс опилок: установите патрубок (6) и заверните его в нужном положении (по возможности в сторону от оператора).

Многофункциональная система контроля электроинструмента Если происходит автоматическое выключение электроинструмента, это означает, что электронный блок активизировал режим самозащиты. Подаётся предупреждающий сигнал (продолжительный звуковой сигнал). Он прекращается макс. через 30 секунд или после отпускания переключателя (5). Несмотря на наличие данной защитной функции, при выполнении определенных работ возможна перегрузка электроинстру- мента и, как следствие, его повреждение. Причины и способы устранения неисправности:

1. Аккумуляторный блок почти разрядился

(электроника защищает аккумуляторный

6. Особенности инструмента

7. Ввод в эксплуатацию,

8. ЭксплуатацияРУССКИЙ ru

блок от повреждения вследствие глубокого

Если светодиод мигает (26), аккумуляторный блок почти разрядился. Нажмите на кнопку (27) и по светодиодам (26) проверьте степень заряда. Если аккумуляторный блок почти разрядился, необходимо снова зарядить его!

2. При длительной перегрузке

электроинструмента срабатывает тепловая

Подождите, пока электроинструмент или аккумуляторный блок не остынут.

в случае перегрева аккумуляторного блока его охлаждение можно ускорить, используя зарядное устройство «AIR COOLED».

электроинструмент быстрее охлаждается в режиме холостого хода.

3. При слишком высокой силе тока (как,

например, в случае продолжительной блокировки) электроинструмент отключается. Выключите электроинструмент нажимным переключателем (5). Затем продолжите работу в нормальном режиме (при этом наряду со всеми другими указаниями по технике безопасности соблюдайте указания по технике безопасности из главы 4...Отдача...). Избегайте блокировки в дальнейшем.

8.2 Включение/выключение

Включение: нажмите блокировочную кнопку (4) и удерживайте её нажатой, затем нажмите переключатель (5). Выключение: отпустите переключатель (5).

8.3 Указания по эксплуатации

Не включайте и не выключайте инструмент, пока пильный диск контактирует с заготовкой. Прежде чем начать пиление, дождитесь, пока пильный диск разгонится до рабочей частоты

При установке ручной циркулярной пилы подвижный защитный кожух отводится заготовкой назад. Не вынимайте инструмент с вращающимся пильным диском во время пиления из материала. Дождитесь остановки пильного диска. При блокировке пильного диска немедленно выключите инструмент. Пиление по прямой разметке: для этого служит указатель разреза (10). Левая засечка (маркировка 0°) показывает линию пропила при вертикально установленном (под углом 90°) пильном диске. Правая засечка (маркировка 45°) показывает линию пропила при установке пильного диска под углом 45°. Пиление по закреплённой на обрабатываемой детали направляющей планке: чтобы добиться чёткой режущей кромки, можно закрепить на обрабатываемой детали направляющую планку и вести пилу направляющей пластиной по этой планке. Пиление с параллельным упором: для пропилов, выполняемых параллельно прямолинейной кромке. Параллельный упор (9) может устанавливаться в держатель с обеих сторон. Считайте ширину пропила справа или слева на указателе направления пиления (10). Затяните стопорный винт (11). Точную ширину пропила лучше всего определять после выполнения пробного пропила. Пиление с направляющей шиной

для точных и прямолинейных кромок реза без разметки. Противоскользящее покрытие обеспечивает надёжность прилегания и служит для защиты заготовок от царапин. Направляющая шина 6.31213, см. главу «Принадлежности». Нагрев аккумуляторного блока: в жёстких условиях эксплуатации (например, при пилении толстых досок) вследствие интенсивной нагрузки аккумуляторный блок может нагреваться (> 60 °C). В этом случае для сохранения срока службы аккумуляторного блока перед продолжением работы дайте ему

освещения места пропила при включённом инструменте горит мощный светодиод (8). Инструмент следует регулярно очищать от отложений пыли. Для этого необходимо очищать вентиляционные щели в корпусе двигателя с помощью пылесоса. Замена пильного диска Извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента. Нажмите и удерживайте кнопку стопора шпинделя (3). Медленно до фиксации поверните вал пилы при помощи ключа- шестигранника (15), вставленного в крепёжный болт (20) пильного диска. Выверните крепёжный болт пильного диска по часовой стрелке и снимите наружный крепёжный фланец (21) пильного диска. Отведите назад подвижный защитный кожух (23) и снимите пильный диск. Обратите внимание на правильную установку внутреннего фланца (24) (буртик направлен в сторону пильного диска). Установите новый пильный диск. Проверьте правильность направления вращения. Правильное направление вращения указано стрелками на пильном диске и защитном кожухе. Поверхность между внутренним фланцем (24) пильного диска, пильным диском (22), наружным фланцем (21) пильного диска и крепёжным болтом (20) пильного диска должна быть чистой.

9. Техническое обслуживаниеРУССКИЙru

Установите наружный фланец (21) пильного диска. Обратите внимание на правильную установку наружного фланца (21) пильного диска (надпись направлена в сторону пильного диска). Плотно затяните крепёжный болт (20)

диска с помощью ключа-шестигранника (15)

Используйте только острые и неповреждённые пильные диски. Не используйте повреждённые пильные диски или пильные диски с изменённой формой. Не используйте пильные диски из высоколегированной быстрорежущей стали (HSS). Не используйте пильные диски, которые не соответствуют указанным характеристикам. Пильный диск должен быть пригоден для работы на холостом ходу. Используйте только тот пильный диск, который специально предназначен для обработки данного материала. Используйте только те пильные диски, которые соответствуют стандарту EN 847-1.

Используйте только оригинальные принадлежности Metabo. За принадлежностями обращайтесь к дилеру фирмы Metabo. Для выбора нужной принадлежности сообщите дилеру точный тип вашего электроинструмента. См. с. 4. A Направляющая шина (требуется направляющая пластина 6.31019) B Направляющая пластина. Для работы с циркулярной пилой на направляющей шине 6.31213 C Зажимная скоба (2 шт.). Для крепления направляющей шины. D Пильные диски для циркулярной пилы

обработки древесных и подобных им материалов. Среднее качество пропила. E Аккумуляторный блок F Зарядные устройства G Универсальный пылесос Metabo H Всасывающий шланг I Переходник К ремонту электроинструмента допуска- ются только квалифицированные специа- листы-электрики! Для ремонта электроинструмента производ- ства Metabo обращайтесь в ближайшее пред- ставительство Metabo. Адреса см. на сайте www.metabo.com. Списки запчастей можно скачать на www.metabo.com.

изделий Metabo полностью пригодны для переработки и вторичного использования. Отслужившие свой срок электроинструменты и принадлежности содержат большое количество ценных сырьевых и полимерных материалов, которые также могут быть направлены на вторичную переработку. Инструкция по использованию напечатана на бумаге, отбеленной без использования хлора. Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в

Только для стран ЕС: не утилизируйте электроприборы и электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно директиве 2002/96/ЕС по отходам электрического и электронного оборудования и соответствующим национальным стандартам бывшие в употреблении электроприборы и электроинструменты подлежат раздельной утилизации с целью их последующей экологически безопасной переработки. Пояснения к данным, указанным на с. 3. Оставляем за собой право на технические

U=напряжение аккумуляторного блока

=частота вращения без нагрузки

90° =регул. глубина пиления (90°)

90° =регул. глубина пиления (45°) A=регулируемый угол пропила Ø =диаметр пильного диска d=диаметр посадочного отверстия пильного диска a=макс. толщина основы пильного диска b=макс. ширина режущей кромки пильного диска m=масса Результаты измерений получены в соответ- ствии со стандартом EN 60745. Постоянный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами. Значения шума и вибрации

значения позволяют оценивать и срав- нивать шум и вибрацию, создаваемые при работе различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состо- яния электроинструмента или рабочих (сменных) инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. При определении примерного уровня шума и вибрации учиты-

12. Защита окружающей среды

характеристикиРУССКИЙ ru

вайте перерывы в работе и фазы работы с пони- женной (шумовой) нагрузкой. Определите перечень организационных мер по защите пользователя с учетом тех или иных значений шума и вибрации. Суммарное значение вибрации

сумма трех направлений) рассчитывается в соответствии со стандартом EN 60745:

h, D =эмиссионное значение вибрации (пиление ДСП)

Уровень шума по методу A

=уровень звукового давления

=уровень звуковой мощности

= коэффициент погрешности Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(A). Надевайте защитные наушники! EAC-Text Информация для покупателя: Сертификат соответствия: № ТС BY/112 02.01. 003 04834, срок действия с

19.06.2014 по 20.01.2019 г., выдан республикан-

ским унитарным предприятием «Белорусский государственный институт метрологий»; Респу- блика Беларусь, 220053, г. Минск, Старовилен- ский тракт, 93; тел.: +375172335501; аттестат аккредитации: ВY/112 003.02 от 15.10.1999. Страна изготовления:

Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Завод-изготовитель: "Metabo Powertools (China) Co. Ltd." Bldg. 7, 3585 San Lu Road, Pujiang Industrial Park, Min Hang District, Китай Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произ- ведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май Гарантийный срок: 1 год с даты продажи Срок службы инструмента: 5 лет с даты изго- товленияMetabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com 170 26 9340 - 0119

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : KSA 18 LTX

Категория : Пила